Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Grønt lys.
- Kom igjen!
Hvor mange ganger ble John Wayne
nominert til en Oscar?
Ikke mange nok.
Marcellino sover fortsatt.
- Jeg avløser Ed.
- Hvordan kan han sove så mye?
Så lenge han våkner
når han skal vitne.
Vi har lett etter deg.
Her har du noe du kan vitne på.
- Han hadde bursdag om to uker.
- Harry, de vil bære ham ut.
Harry.
27 år med dette driftet,
og jeg har aldri fått en skramme.
Jeg vil se en liste over alle
som visste at vi hadde Marcellino.
Fra statsadvokaten til politisjefen.
De er døde, Mike,
hvem som enn står bak.
Uansett hva som skal til
så er de døde.
Flere beboere har klaget
over søpla utenfor containeren.
Det er best du gjør noe med det.
Greit, ha det bra.
- Du fikk drittsekken!
- Jeg var bare på vei på karneval.
Han stoppet noen for å kjøre for fort
og forlangte 50 dollar.
- De spurte om vei.
- Sikt ham.
For å utgi seg for politimann,
motsette seg pågripelse, svindel, -
- hensynsløs kjørsel
og lyve for sheriffen.
- Jeg er hjemme.
- Ok, sheriff.
Kom igjen, politimester Bastian.
Amy!
Amy...?
- Skal vi ha fest?
- Ja. Så det var fint du kom.
- Bare oss, eller får vi gjester?
- Bare oss, selvsagt.
Hva feirer vi?
Vi feirer vårt femte år.
Fem år i eksil. Fem år i en by,
hvor vi ikke har funnet noen -
- som kan snakke om annet
enn avgrøder og været.
- Det varer ikke evig.
- lkke det, du liksom!
Herregud, la det ligge.
Jeg gjorde så godt jeg kunne.
Du kunne fortsatt være i FBI.
I New York. Du trengte ikke si opp.
De ga meg et valg. Jeg ville
ha tapt rettssaken og fått sparken.
Da hadde jeg ikke engang
fått denne jobben.
- Hva skal vi ha til middag?
- Bare denne.
- Den feter.
- Tror du ikke vi er fete som det er?
Vi er som alle kyra her.
Innesperret. Ofre for omstendighetene.
Vet du hva en kus største bidrag
til denne verden er?
DRITT
Du burde ikke bake
når du har drukket.
Hallo, Mark.
Det er Harry Shannon.
Lenge siden sist, Harry.
Hva står på?
- Jeg må snakke med deg, Mark.
- Sa' snakk.
- Nei, ikke i telefonen.
- Jeg har ikke tid til annet.
- Det går ikke så bra?
- Jeg har kjent bedre tider.
Hvis du vil bli kjent med dem igjen,
så møt meg.
BARNE- OG
FAMILIERÅDGIVNING
FBI finner alltid
så spennende møtesteder.
Dette har ikke noe med FBI å gjøre.
Mr. Patrovita, du benekter
at du har ulovlige inntekter -
- og forbindelser til
organisert kriminalitet.
Likevel var din oppgitte inntekt ifjor
pa' 73000 dollar, -
- og for dette er du istand til
å ha en stor villa her i Chicago, -
- en jakthytte i Wisconsin,
en vinterlandsted i California -
- fire Cadillac-er, som vi vet om, -
- og en livsstil
som får Ted Turners til å blekne.
Kan du forklare oss på fast lønn
hvordan dette er mulig?
Vent Det er Baxter.
Hva har han med saken å gjøre?
- Han er føderal anklager.
- Drittsekken ødela karrieren min.
Du slo en mistenkt til plukkfisk.
Fyren kidnappet en jente på 11 år
og voldtok, myrdet og lemlestet henne.
Folk var ikke så begeistret
for håndfaste politifolk den gangen.
Baxter ville korsfeste meg.
Jeg prøvde å prate med ham.
- Hva sa han?
- "Si opp eller bli rettsforfulgt."
Nå gjør han idet minste livet
enda surere for Patrovita.
Jeg har en stor gjeld.
- Til hvem?
- Venner.
Som Paolo Rocca
og Bill Rusman?
Jeg påberoper meg min rett
til ikke å uttale meg.
Det er Luigi Patrovita, sjef
for Chicagos sterkeste mafiafamilie.
Mr. Rocca,
din inntektskilde er et reisebyrå.
Likevel synes også du å føre en livsstil
som langt overgår din inntekt.
Vil du opplyse oss om
dine usedvanlige sparemetoder?
Jeg nekter å uttale meg om dette
og hva du ellers vil spørre om.
Ærlige folk behøver ikke
finne seg i denne trakasseringen.
Takk for at du minnet oss om
våre umistelige rettigheter.
Rocca er "graveren". Han begraver
alle som plager Patrovita.
Nå vet vi hvem som er hvem i Chicago.
Det er du som er i FBI.
Hva vil du meg?
Husker du sønnen min?
Blair? Ja, vi gikk på noen
baseballkamper med ham.
- Han gikk inn i FBI, ikke sant?
- Jo.
Hvordan går det med ham?
Han er død.
- Jeg vil ha Patrovita.
- Drepte han Blair?
Blair beskyttet et vitne som kunne
ha fått svinet fengslet for bestandig.
Nei, han fikk andre til å gjøre det.
Men en landsbysheriff kan ikke
gjøre noe som dere ikke kan.
FBI har ikke noe med dette å gjøre.
Jeg finansierer det selv.
Jeg har spart opp 45000 dollar.
Jeg vil at du skal infiltrere
Patrovitas organisasjon og knuse den.
Synes du jeg ligner Dirty Harry?
- Du ligner et ulykkelig menneske.
- Har du en kur?
Du kan muligens
komme tilbake til FBI.
Hvordan?
FBI har prøvd
å infiltrere familien i over et år, -
- men det er en stor lekk et sted.
Folkene våre blir alltid avslørt.
Derfor vil ingen andre enn jeg
vite om deg. Ingen.
Hvis dette lykkes for deg,
har du gode sjanser.
- Hva sier du?
- Tror du jeg består legesjekken?
Kaminski her. Jeg undersøker
et innbrudd på oljelageret.
Mottatt, sheriff.
Beklager "selvmordet",
men det er tryggest for alle.
Toppsjefen er Luigi Patrovita.
Det har han vært i over 20 år.
Han er smart.
Han har et utall liv på samvittigheten.
Hans høyre hånd, Rocca,
ville drepe mora si for brødsmuler.
Pass deg for ham.
Din falske identitet er en fyr
med et plettet rulleblad.
Nummeret er til en telefonsvarer
som opptar rapportene dine.
Det er foreløpig 25000 dollar
til løpende utgifter.
Fyren med det tjukke trynet
er oppkomlingen "Hammer" Lamanski.
Han har tatt små biter
av Patroviias kake.
Å skade ham vi! være en lett måte
å imponere mannen vår på.
Husk at det er en lekk et sted.
Det var han som fikk Blair drept.
Det er han jeg vil ha.
Vi ses i Chicago.
Noe er galt med bordet.
Hent mr. Lamanski.
Han er ikke her.
Og tapere tror alltid noe er galt.
Av og til har de rett.
Magi ...? Eller magneter?
Sørg for å rydde opp
før dere går hjem, ok?
Jeg dreper den drittsekken.
Unnskyld, kan dere flytte dere litt?
- Husk lyset.
- Takk.
Å,faen
Det koster penger å møtes slik,
for min tid er like dyrebar som din.
Nei, mer.
Du har mindre av den.
Jeg gikk med på et møte
fordi du har jobbet for meg.
Som sagt: steng sjappa og forsvinn,
ellers våkner du død en morgen.
Jeg har ansatte, forpliktelser.
Det er nok til begge to.
Det fins ikke noe "begge to".
Bare meg.
- Du får to dager.
- Og så? Skal jeg jobbe for deg igjen?
Du får ikke jobbe i byen her mer,
hverken for meg eller for noen annen.
Augie, han kommer ut.
Mottatt.
Ned!
Jævla Lamanski! Tror den drittsekken
at han kan drepe meg?
Jævla amatør! Han har ikke lært
noe som helst av meg.
Jeg er i live.
Bortkastede kuler.
Tony varen god mann.
Sørg for å finne en fullgod erstatning.
Din drittsekk!
- Du er i feil bil, kamerat.
- Hold kjeft.
- Vet du hvem den tilhører?
- En som dør før garantien går ut.
- Hva gjør du her?
- Venter på deg. Kjør!
- Hva vil du?
- Ta av smykkene dine.
- Vet du hvem som har kjøpt dem?
- Martin Lamanski.
Han har sans for smykker,
men du eier ikke smak for menn.
Må jeg ødelegge håret ditt?
Flinkjente. Fortsett.
Du tok matpakken min!
Ned.
Jeg er ikke purk.
Jeg vil bare spille.
- Hva kan jeg gjøre for deg?
- Gi meg et par minutter med mr. Rocca.
- Det er ikke mulig.
- Si at jeg er Lamanskis plageånd.
Vent her.
- Å tape styrker karakteren.
- Å vinne forbedrer garderoben.
Bare gå inn.
- Hva heter du?
- Joseph P. Brenner. Joey.
Og du er Lamanskis plageånd, hva?
Raserte en av bulene hans
og et par torpedoer.
Og dette kommer fra dama hans.
- Hvorfor tok du dem?
- For å skremme ham.
Hva prøver du å bevise?
Joey, dette er Max Keller.
Max ordner ting.
Alle mulige ting.
Jeg prøver å vise
at du kanskje kan bruke meg.
Til å ordne ting.
Alle mulige ting.
- Den jobben er besatt.
- Mr. Rocca vil kanskje ha noe bedre.
Jeg er den beste som fins.
Hvis du er den beste,
ville hjulet aldri ha blitt oppfunnet.
- Visste du at jeg søkte etter folk?
- Nei. Jeg håpet jeg hadde flaks.
- Hvor kommer du fra?
- De siste par årene Miami.
- Har du referanser?
- Jeg er i systemet. Bare sjekk det.
Hvorfor tror du det gleder meg
å se Lamanski få juling?
I Miami kan vi se hva som skjer
ved å følge dopen.
Lamanski kjøper mer og mer
for hver uke som går.
Så han må presse seg inn
på noen andres marked.
Kassa vil gi deg 1000 dollar i sjetonger.
God fornøyelse.
Hvis du skulle glemme meg,
stikker jeg innom igjen.
Jeg tror ikke den fyren
over en dørterskel.
Speider'n styrker karakteren.
Og det er billigere.
- Plager du meg, får jeg deg kastet ut.
- Har du så stor innflytelse her?
- De kjenner meg.
- Jeg misunner dem.
Du behøver ikke å gå blakk hjem.
Ingen fare.
Jeg får alltid flere penger.
Å få dem fra et annet sted
ville kanskje vende lykken for deg.
- Hvor pokker skal han?
- Kanskje slå lens.
- Gikk han inn her?
- Perfekt.
Kommer det enda flere,
begynner jeg å selge billetter.
- Hvor ble han av?
- Denne veien.
Glem det!
Fort!
- Problemer?
- lkke noe særlig.
- Det er rotter i alle smug.
- Har du noe legitimasjon?
Jeg så dem følge etter deg
fra hotellet.
Noe spesielt,
eller bare et ran?
De hadde problemer
med å fortelle hva de ville.
"Joseph P. Brenner".
Hva står p-en for?
Pjokk.
Vi ses.
Alt går etter planen, Harry.
Leiligheten er fin.
Jeg leier en bil i morgen.
Jeg tenkte på noe igår kveld
Hva skal jeg gjøre
hvis politiet skyter etter meg?
Tre karer overfalt meg.
Jeg tipper Max Keller sto bak.
Rocca er trolig igang med
å sjekke meg. Du hører fra meg.
Hei.
Hvor lenge siden er det
du pisset skikkelig?
Slipp meg inn. Jeg må slå lens.
Ikke rør deg.
- Har dere en kjennelse?
- Ja. Og Patrovita får vondt i hodet.
Ring presidenten. Jeg tror
vi har ordnet betalingsbalansen.
En salgsverdi på 100 millioner dollar.
Vi kan tjene det inn igjen
på et par uker.
Akkurat det Lamanski hadde bruk for.
Har han mye på lager, kan han gå inn
og ta et stort stykke av kaken.
- Hvorfor ikke bare drepe ham?
- Fordi han er forberedt på det.
Vi kommer ikke i nærheten av ham
uten å starte en krig.
Ingen vil tjene på det.
Senere.
- Hvor mange ble arrestert?
- Åtte. Men de er snart ute igjen.
- Har du funnet Tonys avløser?
- Jeg har en fyr i kikkerten.
- Jeg vil ha det tilbake.
- Hva da?
Pengene. Heroinen. Det er mitt.
Skal vi liksom rane rådhuset?
Vi aner ikke hvor det er gjemt engang.
Men vi kjenner noen som vet det.
Jeg har betalt for den heroinen,
og jeg vil ha den tilbake.
Og jeg skal nok få det.
- Hvorfor har du aldri sittet inne?
- Jeg er smart. Ulikt visse andre.
Max sier det oser trøbbel av deg.
Han vil ikke ha deg her.
- Han gjør sikkert mange feil.
- Aldri den samme to ganger.
Du er med.
Men bare midlertidig.
Og hvis Max har rett,
svært midlertidig.
Du begynner i morgen.
Det er fint
å være medlem av familien.
Bilen min, takk.
Sam, vil du praie en taxi?
- Hvordan gikk det forleden?
- Pengene dine forandret ingenting.
- Og i kveld?
- Jeg har så vidt til taxien.
Kanskje du skulle finne
en annen hobby.
- Det ville ikke hjelpe å tape i tennis.
- Men kanskje mosjonen ville.
Vi får ikke bruk for deg.
Du er en handlingens mann, hva?
Hold glasset helt stille.
Hvorfor reklamerer de
for sovepiller på tv?
Kjemikalier er ikke sunt.
Et par flasker champagne,
og man går ut som et lys.
Hva sier du?
Sier du at du vil legge deg?
- Jeg tror det.
- Det synes jeg var en kjempegod idé.
Jeg skal hjelpe deg opp.
Vet du hva jeg liker med soverom?
Det er nesten alltid en seng i dem.
Vet du hva?
Jeg har gjort samme observasjon.
Herregud!
Alle tiders.
Jeg fant det.
Joseph P. Brenner.
Sykeforsikringsnummer: 5673
567345787.
Og førerkortet: 48736892R.
Passnummer: H1032642.
Ok?
Han sover.
Han sluknet. Nå skylder jeg deg
1000 dollar mindre, ikke sant?
Finner jeg ut mer, ringer jeg.
Vi ville se på vannvarmeren din idag,
men nøklene lå ikke der de skulle.
Hvis du forteller hvor nøklene er,
kan vi ordne det.
Vel, meld tilbake så fort du kan.
Du vil vel ikke fryse i hjel?
Den lille dritten. Han fikk en million
for å sladre om Marcellino.
- Nå trekker han seg ut.
- Kanskje han ikke vet hvor sakene er.
De kan ikke oppbevare de mengdene
så veldig mange steder.
- Han kan i hvertfall finne det ut.
- Kanskje han misliker det du vil gjøre.
Skal jeg bry meg om det?
Han gir seg. Han har ikke noe valg.
Vi har for mye på ham.
- Jeg kan ikke få deg fra det?
- Nei, da hadde jeg ikke vært sjefen.
Når vi begynner å tro
at det er noe vi ikke kan makte,-
- noe for stort og innviklet,
er det tide å gå på pensjon.
Det er som wrestling. Avtalt spill.
Politiet vil alltid tape, og de vet det.
- Hvor er Metzger?
- Jeg har ikke sett ham.
- Hvordan går butikken?
- Vi kreperer.
De! er han!
- Hjelp ...!
- Kom her.
- Jeg hører du betaler gud og hver mann.
- Lamanski truet meg til å betale.
Vil du betale både ham og oss?
Har du råd til det?
- Nei, jeg stenger stedet.
- lkke prøv deg.
Din drittsekk.
Slik vil du se ut død.
Du betaler ikke Lamanski mer.
Hvis jeg setter fyr på kåken her,
stryker du med.
- Gjør du det igjen, dreper jeg deg.
- Jeg håper moren din har flere barn.
Er du uskadd, mr. Metzger?
- Jeg ante ikke at du var pervers.
- Pervers? Dette er ingenting.
- Noen ringte og sa det var bråk her.
- Guttene hadde bare sminkeproblemer.
Joey P. Brenner...
Du dukker opp de merkeligste steder.
- Jeg prøver å bli kjent i byen.
- Han der kjenner i hvertfall kloakken.
- Hvor kjenner du den purken fra?
- Fra smuget forleden kveld.
Vi kjenner ikke navnet,
men han jobber for Patrovita.
- Blås i navnet. Han skal dø.
- Jeg skal få ham ryddet av veien.
Først banker du ham opp.
Offentlig, til skrekk og advarsel.
Jeg hater denne sporten.
- Dette skal nok bli gøy.
- Til en forandring.
- Er han ikke en god vert?
- Han har noen plagsomme venner.
Jeg er i familien nå.
Får du problemer, så kom til meg.
Joey Jeg håpet du kom.
- Monique.
- Fin fest.
Fest? Dette er bare en sammenkomst
for den nærmeste familien.
Luigis fester må holdes utendørs.
Han vil gjerne treffe deg.
Jeg er straks tilbake.
Har dere det gøy? Det har jeg.
La oss forevige øyeblikket.
Max. Kanskje du har det litt for gøy.
Spis noe.
- Du skal få en forstørrelse.
- Glem det. Jeg er ikke så sentimental.
Kom inn.
- Joey Brenner Luigi Patrovita.
- Gleder meg.
- Nyter du samværet med vår venn?
- Jobben må jo gjøres skikkelig.
- Hva har du funnet ut?
- Ingenting.
- Jeg vil ha deg.
- Det har vi prøvd.
- Jeg kan betale gjelden din.
- Jeg vil fortsatt stå i gjeld til deg.
Mr. Rocca mener du vil være til nytte
i våre forretninger.
- Det har jeg også tenkt.
- Å, tenker du?
- Ikke mer enn høyst nødvendig.
- Du blir ikke lenge på samme sted.
Uten en organisasjons beskyttelse,
er mobilitet det nest beste.
Han leter etter et hjem.
Har du drept noen, Joey?
Ja.
Mer enn én?
Tre. Vil du ha navn og adresser?
Jeg liker smarte folk.
Men ikke dumsmarte.
Glem det. Gå tilbake til festen.
Jeg vil prate med mr. Rocca.
Hyggelig å treffe deg.
Jeg vet ikke helt
Ikke slipp ham helt inn for fort.
La ham vise oss hva han kan først.
Duger han ikke, bruker vi ham
til en skitten jobb og kverker ham.
Søt, hva?
Lille skatten min
Hva synes du?
Får den deg til å sikle?
Jeg hadde valgt
nøyaktig den samme selv.
Liker du denne bedre?
Hvilken av dem liker du best?
- Prøv den.
- Du har ikke noe mot å sitte her?
- Du må velge for meg.
- Ta begge to.
Det har jeg ikke råd til.
Men det har jeg.
Det virker litt for lett.
Kjøper du alltid ting til damene?
- Nei, det er lenge siden.
- Kyss henne farvel, kjøtthue.
Det er et ran.
Tilkall vakten.
Så ring, da!
Vi blir ranet
Jeg er vanskelig å finne klær til.
Denne veien.
Vi er ferdige med å shoppe.
- Finn på noe.
- Det er ikke sikkert det er mulig.
Det vil kreve veldig mye arbeid
og planlegging.
Vi bare skaffer en etasjeplan
og bestikker noen i bygningen.
Vår venn sa ikke bare
hvor det ligger, -
- men at de flytter det
til et føderalt lager neste tirsdag.
I New York forsvant det kokain
for 10 millioner fra en politistasjon.
Ingen aner hvor det ble av.
Det kan la seg gjøre.
Men dette er et kjempekupp.
Det får Brinks-ranet
til å ligne lommetyveri.
Det er 50 politifolk i den bygningen.
Hvordan skal vi få dem ut derfra?
En bombe.
Vi sprenger bygningen i lufta?
- Genialt.
- Hva snakker du om?
En bombetrussel.
De blir nødt til å evakuere bygningen.
Ja, hvis de tror på det.
Hvordan kan vi være sikre på
at de biter på?
Gjør dem nervøse. Få dem til å tro
at noen vil bombe alle politistasjonene.
- Hva skal du?
- Fylle automaten.
- Hvor er Paddy?
- Det lurer sjefen også på.
Vil dere ha potet- eller maischips?
- Distrikt 9, overkonstabel Moore.
- Det er det samme for meg
Ok, hvor er du?
Er noen skadet?
Greit, vi sender noen.
Skadene er ikke særlig store.
Det kan jo ha vært en dårlig bombe.
Hva gjør du her, Harry?
Jeg bare håper ikke det var
en eller annen hvalelskende terrorist, -
- så FBI kan slippe å blande seg.
Veldig primitivt.
Hvordan går det, Harry?
Hei, Marvin.
Det går bedre. Hva med deg?
Det nytter ikke å klage.
- Hva tror du ligger bak dette?
- Han tror noen var sur på automaten.
Kan dere gå et annet sted?
Dere går iveien.
- Hvordan går det med Patrovita-saken?
- Stadig fremover.
- Det gjelder å være tålmodige.
- Min tålmodighet er brukt opp.
- Jeg hører du er tatt av saken?
- De bestemmer ikke over fritiden min.
Ligg unna, Harry.
Vi kunne ha planer du ikke kjenner til.
Uansett hva slags planer det er,
tror jeg ikke de duger.
- Vi gjør det vi kan.
- Det gjør jeg også.
For deg er det personlig, men vi
ønsker det samme. Rettferdighet.
- Ikke sant, Harry? Rettferdighet.
- Til helvete med rettferdighet!
Noe nytt fra hjemmefronten?
Jeg har ikke renskrevet rapporten ennå.
Jeg har kjøpt den hesten vi så på.
- Hva har du på hjertet, Max?
- Deg.
- Hva ser du i ham?
- Det var din idé, ikke min.
- Det skulle ikke gå så langt.
- Hvor langt er det?
- Tar han deg fem ganger daglig?
- Vil du det?
Nei, jeg skulle ønske det var meg.
Hvis du skal ligge ved siden av meg,
må vi bli overkjørt av samme bil.
Jeg liker når du sårer meg.
Jeg vil heller gi enn få.
Nei.
Jeg tror ikke vi blir så gode venner
som jeg hadde håpet.
Jeg er imponert.
Jeg er sulten.
Jo bedre vi blir kjent med hverandre,
jo mer avviser du meg.
Er det din egen metode,
eller har du den fra en bok?
Jeg vil ikke ha deg i nærheten
neste gang de angriper meg.
Jeg liker deg.
Kanskje mer enn du liker meg.
Men med mindre du sier du er gift,
holder jeg meg ikke tilbake.
- Er du gift?
- Det har jeg vært lenge.
- Hvor er hun?
- Langt borte.
For en lettelse.
Jeg trodde jeg hadde mistet draget.
Denne kroppen, og ingen reaksjon.
"Det kommer nok," tenkte jeg.
Du betyr noe for meg. Du er en venn.
Du er mer enn en venn.
Vi er venner ...?
Når jeg vil ha venner,
drar jeg på folkehøgskole.
Skal jeg fortelle deg noe morsomt?
Jeg følte meg smigret.
Jeg trodde du holdt deg tilbake
fordi det betød noe spesielt for deg.
Jeg vet ikke hvem av oss
som er den største drittsekken.
Situasjonen er eksplosiv.
Patrovita vil ta Lamanski.
Så lenge de tar rotta på de riktige,
gir jeg faen.
Patrovita vil prøve å stjele tilbake
pengene og dopen som politiet tok.
Vil han det?
- Hva skjer om vi forhindrer det?
- Som den nye vil jeg få skylden.
- La dem ta det. Det er ikke viktig.
- Hva med Lamanski?
Jeg kan jo ikke hjelpe deg.
Du må klare det selv.
Vil du trekke deg?
Jeg holdt på å ringe Amy og si
at jeg fortsatt er i live.
Hun har gjennomgått så mye.
Gir vi oss nå, vil alt være bortkastet.
Og kjenner jeg Amy rett,
ville hun sikkert drepe meg.
Fortsetter du?
Denne Joey har et ganske godt liv.
Dyre klær, strøken bil
Masser av penger og fritid.
Jeg har aldri hatt det bedre.
Hold bakkekontakten.
- Det kommer litt plutselig.
- Passer det dårlig?
- Hvis det ikke er gjennomtenkt, så.
- De slår til mot distrikt 3 om en time.
Vi dreper Lamanski som avledning.
Det er min idé.
- Hva synes du?
- Det skal du få vite etterpå.
Vi er klare.
- Stasjon 3.
- Det er en bombe i bygningen.
Den går av om 22 minutter.
Det går som smurt.
- Vi har en bombetrussel.
- Tilkall bombegruppa.
Evakuer bygningen.
Bombegruppa-
Evakuer og avsperr området
i hundre meters omkrets.
- Vi er på vei.
- Klare her.
Her også.
Ned her.
Her.
Skjærebrenner. Kom igjen.
Ser du ham? Lamanski?
Skyt ham når han er udekket.
Pokker Det er umulig.
Hvor kommer alle de folkene fra?
- Kanskje de har spilt bingo.
- Det er sikkert en jødisk helligdag.
Forsoningsdagen, håper jeg.
Vi følger etter og tar ham når vi kan.
Greit, han er klar.
Ut.
Å, pokker.
Det er bra.
Fort.
Her, fyll denne.
Jeg presser jeg ham ut av veien.
- Bilen deres er mye større.
- Bare skyt føreren, du.
Press dem inn i muren.
Kjør!
Dukk!
- Nå gjelder det.
- Vær overbevisende.
Åpne døren!
Jeg aner ikke hvem han er.
Jeg har aldri sett ham før.
Du kan ikke ta feil?
For tre år skien pågrep jeg Brenner
to ganger på to uker.
Det er ikke ham.
- Vet du hvor han er?
-I Karibien, tror jeg.
- Når drar du tilbake til Miami?
- Om en time.
Jeg skal spille en softballkamp
med det lokale politiet.
Purk mot purk.
Da er det jo ingen å heie på.
- Hva gjør du for pengene?
- Risikerer livet.
Ikke nok!
Noen fikk inn en spion.
Han kommer og går overalt.
Han har vært hjemme hos meg.
Han kunne knulle kona mi, for faen!
Det gikk ikke gjennom meg.
Jeg aner ikke hvordan han kom inn.
- Men blås i det. Nå har vi ham.
- "Vi"? Det var Max som avslørte ham.
Jeg kan ikke fortelle ting
jeg ikke vet.
Hva vet du egentlig?
Du forteller om en FBI-kar
som jakter meg i fritiden -
-fordi sønnen strøk med
da vi skjøt Marcellino.
- Har du noen gode nyheter?
- Jeg fikk sjekket Shannons saker.
Hva han enn driver med,
er det uoffisielt.
Hvis han ble drept,
ville det ikke kunne spores til deg.
Er det den gode nyheten?
Hvem skal gjøre det? Du?
Brenner.
- Jeg stikker.
- Hvor skal du? Canada? Mexico?
Du blir her
inntil dette er overstått.
Hvis du har skadet min organisasjon,
vil jeg vite hvor jeg kan finne deg.
- Jeg kommer straks.
- Vi kan ikke komme for sent!
- Hva gjør du her?
- Jeg beklager det forleden.
- Jeg er ikke vant til "venner".
- Alt i orden.
- Kom igjen!
- Kan vi snakke litt sammen?
- Jeg må gjøre noe nå.
- Kanskje senere?
Klart det. Ta bilen min og kjør hjem.
Jeg ringer når jeg kommer tilbake.
Ok?
Vær forsiktig.
Ingen fare.
- Vil du si hvem det er?
- Bare en jævla purk.
Gå rett mot ham.
Jeg dekker den andre siden.
- Harry!
' Skyt ham!
- Jeg visste ikke at det var deg.
- Alt i orden.
Se å komme deg vekk.
Ambulansen kommer nok. Stikk.
Hvis politiet tar deg, og jeg dør,
vil de aldri tro deg.
- Ikke dø. Det er ikke over.
- Kom igjen, stikk av.
- Vi ses snart.
- Stikk!
- Hva gjør du her?
- Redder deg.
Pakk alt du ikke kan leve uten.
og lei et fly på Rock Falls flyplass.
Hva skal du?
Gjøre noe en gammelvenn
ba meg om. Ta knekken på dem.
Har jeg nevnt "graven"?
Det er Patrovitas grustak.
Får du en invitasjon, så bli hjemme.
Det blir knust annet enn stein der.
- Vi får gjester.
- Hvor? Jeg ser ikke noe.
Alle ut!
Ingen vet hva som skjedde, men
ut fra mengden *** og penger -
- mener politiet at det er snakk
om en gangsterkrig.
Gangsterkrig, du liksom.
Brenner!
Vi aner ikke hvor drittsekken er.
La oss håpe han ikke er i live.
- Jeg tipper han er død.
- Jeg tror han har rett.
Ikke tro. Be!
Er han fortsatt i live, er du død.
Å,faen
Skyt ham før han kommer ut av heisen.
Du blir her.
Unna!
Ned!
Pokker.
Skyt jævelen!
Kom igjen, bare du og jeg!
Kom frem!
- Hva nå?
- Ring til politiet, for faen!
Kaminski?
Det må være dette man forstår
ved en høyere rettferdighet.
Nei, jeg jobber for myndighetene.
Jeg la en felle for dem, og
Så du er tilbake i FBI?
Det visste jeg ikke.
Det er jo Hele den greia
var en stor misforståelse.
Mange er døde på grunn av deg.
Og nå er det din tur.
Si opp eller bli rettsforfulgt.
Valget er ditt.
- Hva tror du Baxter gjorde her?
- Tja, jeg antar at lekken er tettet.
Hva tror du skjedde her?
Jeg tror en eller annen ble forbanna.
Og jeg tror jeg vet hvem.
Baker, vi har funnet biten.
Oldsmobile tilhørende Luigi Patrovita
kjører sørover på vei 84.
- Skal de stoppe den?
- Nei, bare følg etter ham.
- Hvor skal du?
- Jeg vil se hvor glup jeg er.
- Gå om bord på flyet.
- Er du ok?
Blir du ikke med?
Da drar ikke jeg heller.
Det er en kvart million dollar
i den bagen.
Vinn eller tap, du bestemmer.
Kom deg av gårde.
Klarer du deg?
Av gårde med deg.
- Jeg er glad jeg slapp å jakte deg.
- Jeg er for trett.
Forståelig. 100 års politiarbeid
på én ettermiddag.
Jeg tenkte at du var en av oss.
Hvor mange dager på rad -
- må jeg kjøre deg ned hit-
- bare for å se deg gjøre ingenting?
Jeg har ingen interesse i
å bli en dyktig krøpling.
Kjør meg opp på rommet mitt,
eller ut i trafikken.
Går det ikke så bra, Harry?
- Jeg har kjent bedre tider.
- Vil du bli kjent med dem igjen?
Det skjer ikke i denne stolen.
Vel, har du vent deg til
å være tilbake i FBI?
Ja. Og tilbake hos kona.
Tusen takk.
Slutt med det tullet.
Gi meg stolen min.
- Jeg trenger din hjelp.
- Gi meg stolen min.
Min gjenforening med Amy
var en stor suksess.
- Hun er gravid.
- Så fint. Gi meg stolen min.
Jeg har ingen erfaringer med
å være far. Du må hjelpe meg.
- Du skal være gudfar.
- Greit Gi meg stolen!
- Gå.
- Jeg kan ikke gå!
- Møt meg halvveis. Kom igjen.
- Gudfedre trenger ikke kunne gå.
Du trenger ikke kunne gå,
men du blir nødt til å prøve.
- Jeg kan ikke.
- Ga du noensinne opp foran Blair?
Tekster: Pål Trolle Otterstad
Prima Vista