Tip:
Highlight text to annotate it
X
Du burde slippe dem ut iblant.
De ville aldri ha overlevd.
De er født til å degenerere.
Som en ***.
Det blir mer arbeid.
- Når?
- Om en uke.
Dette er oberst Salan Zim,
presidenten av Eritrea,
som ankommer til Paris fra Midtøsten
på sin rundreise i NATO-landene.
Zim ble møtt av den franske utenriks-
ministeren og innenriksministeren.
Hans russiske rådgivere
ble også med Zim til Vesten.
Omkranset av livvakter
går obersten opp til podiet.
Her skjer det, geværet til
morderen smeller og utløser panikk.
ldet en betjent blir skutt, løper
ministere og offisielle i dekning.
Et annet skudd
dreper livvakten til Zim.
Lyskastere ble brukt
til å lyse opp en hangar.
Et automatgevær fyrer løs fra taket.
Politiet besvarer ilden og omringer
hangaren mens Zim søker dekning.
To politibetjenter til
døde under skuddvekslingen.
Mens politiet avledes,
avfyres det et skudd i mørket,
og Salan Zim faller død om.
Her ser dere at oberst Zim av Eritrea
blir drept av en ukjent drapsmann.
Fransk politi såret og drepte araberen
som hadde drept fire menn.
Papirene identifiserte ham som
Yusef Belabar, student fra Eritrea,
og medlem av venstreorienterte
Revolusjonens soldater.
l Eritrea stormet regjeringsstyrker
kontorene til 1 7 venstreorienterte...
Teller du noen gang de døde, Cross?
Du er vakker, Jean,
men av og til er du som en prest.
- Så du fienden?
- Jeg så ham?
Hva gjorde Zharkov på flyet?
- Hvor mange ganger har vi reist?
- Seks, kanskje sju.
Du er god.
Bedre, du er smart, du forstår.
Men du er kun en kontraktarbeider,
kun nødvendig fordi ClA
ikke dreper selv. Washington.
- Er gutten med i rapporten din?
- Han er overskriften.
- Hvorfor ville han drepe Zim?
- Nysgjerrig?
Han så på Zim som en brutal fascist, et
instrument for amerikansk imperialisme.
Han ville ta ham.
Jeg kjøpte billetten.
Hva om han hadde klart det?
Du hadde fått pengene dine uansett.
Hvorfor drepe Zim
hvis han var USAs mann?
Bare for å vite det?
Zim drept av venstreorienterte
er bedre for landet vårt enn Zim i live.
At han er død er uviktig. Det viktige
er hvem de tror drepte ham.
En ting til. Jo mer du får vite,
desto farligere blir du.
Og jo farligere du blir,
desto færre blir fremtidsmulighetene.
Jobber søsteren din
fortsatt i Air France?
- Hun vet ikke at jeg er her.
- Sarah henter meg. Trenger du skyss?
Jeg trodde vi ikke
kjente hverandre fra nå av.
l prinsippet.
- Nei. Hils Sarah fra meg.
- Det skal jeg.
- Er han der?
- På soverommet oppe.
- Ser dere i morgen.
- Ja.
President Harding-suiten.
Noen liker små rom.
Da føler de seg tryggere.
Utrolig, ikke sant?
Harding spilte kort
med oljevennene sine.
Jeg var løpegutt, ikke mer enn 10 år.
Man fikk skikkelige tips da.
Tusen takk. Her, pus.
- La katten være.
- Ja, sir.
Er det noe du trenger?
Litt sprell?
En liten svart en for lykkens skyld?
Du skremte meg.
Jeg trodde du var borte, og at jeg
bare drømte at du var tilbake.
Du lukter av meg.
Husker du historien
om Madagaskar Ho?
Mannen som drømte om Madagaskar,
men aldri kom lenger enn 3rd Avenue.
Vi skulle ha dratt i 1945.
Hvor?
l dag er det lørdag, ikke sant?
Ja, hele dagen.
Har Heck dratt på hytta i helgen?
Ja. Han og Helen dro tirsdag,
de blir borte noen uker.
De inviterte oss.
Har de med sønnen?
Nei. Han er på UCLA. Han kommer
bare hjem et par ganger i året.
Han ser på Heck som fienden.
Han har rett.
- Skal du si det til ham?
- Jeg skal si det i dag.
Det liker nok ikke McLeod.
Han mater det inn i datamaskinen, så
får han vite hvordan han skal reagere.
Kanskje vi bør dra
uten å fortelle noe til McLeod.
Hvis du stikker av,
vil alle vite hvorfor.
De finner svar på sine egne spørsmål.
Syns jeg så noen
på kjøkkenet til Helen.
Det gjorde du.
Oss?
Du kjenner ClA.
De liker å ha kontroll på ting.
McLeod vil snakke med deg.
Beklager. Jeg må nok insistere.
Hva hadde du tenkt
å insistere på, Mr Filchock?
Du fikk et treffende navn.
Du er en perfekt Skorpion.
Du har en tilbøyelighet
til intriger og vold.
lkke stopp der. Les i hendene mine.
Kanskje personligheten blir bedre.
Orion erklærte at han ville
drepe alle dyrene i verden.
Derfor skapte gudinnene Diana og Latona
skorpionen for å drepe jegeren.
Du og McLeod er to flotte gudinner.
Fortell Diana at jeg har andre planer.
Cross er tilbake.
Du skulle drepe ham i Paris.
Husker du alt? Bare for å være sikker.
Jeg husker det.
Jeg ser ham ikke. Han har stukket av.
Glede.
Glede. En hundrings.
Moren min er død,
så hvem skal jeg drepe?
Kan du Fadervår?
McLeod?
- Hva mye vil han ha tak i meg?
- Til du er borte.
Sa han hvorfor?
- Hvor er partneren din?
- Han er i bilen.
Har den en radio?
Har du noensinne vært i felten?
Men du har sett utstyret.
Vet du hva dette er?
Det er lykkepillen. Det er
en ''befrielse fra all gjeld''-pille.
Adjø, min bror.
Du har 30 sekunder igjen.
- Miami, én vei.
- Har du ikke mindre?
Går det dårlig med forretningene?
New York, én vei. Når går den?
- 1 4.20.
- Er du sikker?
Hva tror du? Så klart jeg er sikker.
Bare kjør.
Takk.
- Anne.
- Hvem er det?
Hei, Cross.
Hei, Pick.
- Jeg trenger hjelp.
- Jeg trenger pengene. Lukk døra.
- Hva gjør du i Washington?
- Savner søsteren min.
Hun foreleser. Hun er snart tilbake.
Har du spist frokost?
Gi meg dem.
Hvite til din søster
og røde til din elskede. Sulten?
Bare kaffe.
Hvor bor du nå?
Paris.
Har du den samme leiligheten?
Ja.
Din drittsekk.
Du er flink til å skrive brev. Et
postkort fra Damaskus på seks måneder.
Han hadde med blomster til deg.
De røde er til deg. Kaffe.
Jeg vet om et sted de har god frokost.
Hei. Kan jeg få snakke
med Mitch, er du snill?
Det fins ingen Mitch her.
Hvilket nummer ringer du?
Beklager. Du har du ringt feil.
Hvor lenge blir du denne gangen?
lkke si det. Dagen er for deilig,
jeg vil ikke at den skal bli ødelagt.
Hei, Cross.
Har ikke tid, Sarah.
McLeod vil ha meg drept.
Jeg må forsvinne.
Du vil ikke høre fra meg på en stund.
lkke dra langt. lkke kontakt noen.
Når tiden er inne, tar Pick kontakt.
Jeg elsker deg.
Tenk på fjellet.
Jeg elsker deg.
Først skal vi dra til
Washington monumentet og...
- Unnskyld meg.
- Greit.
Vent utenfor.
McLeod vil snakke med deg.
lkke gjør noe dumt nå.
lngen fare.
Bare la meg hente bagen min.
- Jeg henter den. Hvilken?
- Den der.
Hvor skal du med bagen?
Gi meg den bagen.
STATLlG ElENDOM
UVEDKOMMENDE lNGEN ADGANG
KAMERAER FORBUDT
God morgen.
VlS ADGANGSKORT
Hadde dere vært i ro, ville
Cross bare ha spasert inn på kontoret.
Og han rundlurer dere.
Trodde dere han var en bruktbilselger?
Cross er den beste.
Nå er han ute, og her sitter jeg
med en mann med kutt i hodet,
og en som er pågrepet
som en homoseksuell narkoman,
og en ødelagt bil.
Mr McLeod, du ba oss jo
holde et godt øye med ham...
Kom dere ut!
- Hvordan går det med Harris?
- l sjokk.
Cross dyttet i ham en allergipille
og sa at det var cyanid.
- Vakkert.
- Skal jeg si fra?
Nei, la ham svette litt.
Dette må de ikke få vite ovenpå, Fil.
Klarer vi ikke dette,
tar sjefen affære. Vi må få tak i Cross.
Alle er på saken, men uten FBl
eller politiet, er vi sterkt svekket.
FBl ville elsket å få kloa i dette.
lngen innblanding utenfra.
Sperr alle fluktruter.
Kontakt alle agenter.
Jeg skal få det ut til alle.
Vi skal nok ta ham.
Flyet til Toronto lander 20.10.
Da får du: Toronto-Wien.
Det flyr direkte kl 20.25.
Du er der 05.30, 13.30 lokaltid.
Kom deg vekk.
Ser du ikke skiltet? Vedlikehold.
Den var drøy.
Jeg har sørget for korte opphold,
og billettene kan ikke spores til deg.
l Pittsburgh henter du billettene i
National-skranken som fader Henderson.
l Chicago får du dem i United-skranken.
Der er du fader Kitts.
l Toronto er det Air Canada,
der er du fader Wieland.
Und din engelsk er ikke så bra.
Da setter vi i gang.
- Hva syns du om stedet mitt?
- Veldig bra.
Jeg har
75 studenter i engelsk litteratur.
Jeg har ni klasser i uken,
og neste termin begynner om en uke.
Og jeg elsker deg.
Hva syns du om Paris?
Pass deg. Gir du meg et løfte,
så er det bindende.
- Ok, fader.
- Farvel, min sønn. Gud velsigne deg.
Hei.
Hva skal vi kjøpe til hverandre?
Jeg skal gjøre opp for meg.
- Hva har min søster fortalt?
- Hun sa det ville bli mye smerte.
Nevnte hun Algeria?
Hun sa du var
løytnant i fallskjermjegertroppen.
Når jeg tenker på det,
blir jeg redd, blir ikke du?
Det var jo jeg som sjekket opp deg.
Jeg overtalte Anne om å dele
en leilighet, så jeg kunne treffe deg.
Alle kan ikke bomme.
Gjennomsøk rommet.
Prøv deg, og jeg blåser hodet av deg.
Det er ***.
Kom deg ut av senga, din dritt.
Det holder.
Du kan gå to veier, Skorpion.
Enten ned den korridoren
som er 30 år lang, eller med meg.
VlS ADGANGSKORT
Dette er Washington lufthavn.
Bilder viser passasjerer som går
om bord på 1 7.15-flyet til Pittsburgh.
Tror du det var Cross?
Uten tvil.
Noen flyplasser har overvåkingskameraer.
De tar opp alt, så sletter de det
dagen etter. Jeg følte det på meg.
Og det lønnet seg.
Det burde være lett
å finne ut hvor en prest skal.
Vanligvis ville det ikke vært mange
prester på Washington flyplass,-
-men en konferanse ble avsluttet i dag.
Mer enn 300 prester reiste
mellom 15 og 18, Cross var en av dem.
- Genialt.
- Enig.
- Han må ha fått hjelp.
- Nei. Løpegutter.
Det var Cross' plan.
Er du ikke enig, Skorpion?
Det er første gang vi er enige.
Bare ta kvelden, gutter.
Du skulle drepe Cross i Paris.
lngen kontrakt.
- Du tok pengene.
- Du la igjen pengene.
Hvorfor?
Cross var først ute med sin kontrakt.
Jeg spiller ikke når reglene tøyes.
lngen tøyer dem fortere enn Cross.
Aldri mot meg.
Jeg vil ha Cross ut av veien.
Du kjenner ham best. Finn ham.
- Du begår for mange feil.
- Som hva?
Du blander sammen det du vil
med hva jeg vil.
Du har ikke så mye å gå på.
lkke glem heroinen,
og jeg kan ta deg for Paris-drapet.
Regjeringen din vil ha flere navn.
Din andre feil.
Cross ga meg nok informasjon
under operasjonene våre.
lkke beviser,
men nok til å skape interesse.
Du kan ikke bringe meg for retten.
Hva vil du?
Jeg vil bli agent.
Hvor?
Beirut.
Vil du ha jobben til Cross?
Tar du Cross, får du stillingen hans.
Mer.
25 000 dollar.
- Hvor er Cross?
- Mer.
Du går så langt du kan.
- Hva?
- Jeg vil vite grunnen.
-Ordre fra høyere hold.
-Her stiller man ingen spørsmål.
Jeg er ikke i ClA før jeg tar Cross.
Grunnen?
Han er dobbeltagent.
Han har solgt til fienden,
og han har mye mer på lager.
Vet du hvor Cross er eller ikke?
Nei.
Men en som heter Zharkov vet det.
Serge Zharkov.
Fra den russiske etterretningstjenesten
i Kairo. Tror du han går til Zharkov?
Zharkov kommer til ham.
Men ikke i Midtøsten, i Europa.
- Europa er stort.
- Jeg vil ha et internbånd av Zharkov.
- Hvem andre kan du sende?
- Hvor sender jeg deg?
Dit Zharkov og Cross
har møtt hverandre før.
Et sted de begge kjenner.
Et sted Zharkov kan ha et skjulested.
Zharkov er klar.
Født i Kiev, 191 4.
Utdannet i Leningrad.
Doktor i filosofi,
politisk historie og økonomi.
Kjempet i Spania med Thaelmanbrigaden.
Arrestert i Moskva i 1939,
og dømt til seks års straffearbeid.
Rehabilitert i 1943.
Stasjonert på Balkan.
Lite informasjon
før han ble sendt til lrak i 1952.
Snakker flytende tysk, arabisk,
fransk, engelsk, hebraisk.
Medhjelpere: Karlin,
Ludmann,
Zemetkin...
Få se dem en gang til.
Hold på Zemetkin.
Da jeg kom over, lovte dere meg asyl.
- Vi lovte deg også spørsmål.
- Ja.
Og jeg har svart på alle spørsmål.
Hvorfor er jeg på flyplassen?
Du skal tilbake til Moskva.
Du ga oss ikke mer enn vi visste.
Du var søt og velflidd.
Frihetssnakket ditt har gylne kanter.
Du rømte fordi du lekte med statspenger.
Vi lot det gå. Men nå vil vi
ha litt igjen for investeringene.
Hvis Zharkov ikke er i Midtøsten
eller hjemme, hvor er han da?
På kjente trakter? lkke for mye øst,
og ikke for mye vest.
Et sted det ikke fins grensevakter.
Jeg vet ikke.
Da ville jeg ha sagt det.
Flyet ditt.
Aeroflot rute 379, direkte til Moskva.
På den andre siden
vil du bli tatt godt imot.
- 6481 til Aleutian 009. Over.
- Dette er mord.
Føderal beskyttelsesoffiser 7 463. Over.
Klar til å ta imot
passasjer Andreiv Zemetkin. Over.
Avventer. Over.
Gjør klar til ombordstigning
om fem sekunder. Over.
Hva med Wien?
- Wien?
- Beklager.
Hva med politiet?
En feil. Mannen som hadde rommet
før meg glemte å ta med seg alt.
Litt av en feil.
Hvor lenge blir du borte?
Kan jeg bli med?
Umulig. Men du må jo forelese uansett.
- Blir det farlig?
- Nei, hvorfor skulle det det?
Vi har kontaktet folkene våre i Wien.
Du kan forvente deg fullt samarbeid.
Alle utgifter blir dekket.
McLeod stoler på deg.
- Spania er lenge siden.
- De beste døde der.
Det er et hus på Kurrentgasse,
på hjørnet. Gå dit.
- Hvor skal vi?
- lnn med deg.
- Du snakker ikke så mye.
- Jeg har ikke noe å si.
Du er fortsatt svak for teater, Zharkov.
Det gir farge.
Er sjåførene dine folk?
lkke offisielt. Gamle kamerater.
Hører du er på flukt, Cross.
- Hva mer hører du?
- McLeod vil se blodet ditt flyte.
Du er jaget vilt.
Når fikk du vite det?
- En uke før deg.
- Hvem er kontakten din?
Jeg kjøper faktisk fra en bulgarer
som jobber for kineserne.
- Ditt sted?
- Ditt, hvis du trenger det.
lngen vet om det,
verken dine eller mine myndigheter.
Bare venner, noen få jeg kan stole på.
- Og leien?
- Bare tillit.
Takk.
En eller annen gang
vil sjefene mine ha deg utlevert.
Først gir de meg slakk line,
så strammer de inn.
Og da?
Moskva er vakker om våren.
Vinteren er lang, hører jeg.
Hvordan skal du få ut din kone?
Jeg skal få henne ut.
Bytt side. De får henne ut for deg.
Nei, Sergei. lkke Moskva.
Jeg vil ut, ikke bare bytte side.
Sett deg.
Tilbudet om skjulested gjelder fortsatt.
Og når de strammer inn tauet?
Så sier jeg ifra.
- Og du vet hvor du finner meg.
- l Wien finner jeg deg hvor som helst.
Har du lagt merke til
at vi blir erstattet med
unge menn med opplyste,
dumme fjes, klessans
og som kun er
interessert i effektivitet.
Maskinoperatører, knappetrykkere,
datamenn med kompliserte leketøy.
Bortsett fra språket er det ingen for-
skjell på de amerikanske og sovjetiske.
For dinosaurene.
Kanskje du kan drepe Cross alene, men
du finner ham ikke alene, ikke der ute.
- Hører du ikke etter?
- Jeg hører etter.
Så langt har du ikke sagt noe
som kan være til hjelp.
Du har ingen bevis
på at Cross og Zharkov er i Wien.
Du har ingen folk som kjenner Zharkov.
Men du sjekket tollen.
Åtte prester har ankommet de siste tre
dagene, to fra Nord-Amerika, Mitchell.
Det er Mitchell, ikke sant?
Mitchell, hvem av de to var Cross?
Han på TWA fra New York
eller han på Air Canada fra Toronto?
Umulig å si.
Fader Wieland var Cross,
Air Canada fra Toronto.
Gamblere spiller også på magefølelse.
Gamblere dør fattige.
Hvis Cross hadde fløyet
fra Washington til New York,
ville han ha tatt Pan Am-flyet,
men på det var det ingen prest.
Han ville ikke ha ventet
sju timer på et TWA-fly.
Stå aldri i ro når du løper,
og løp aldri i rett linje.
Det var det første Cross lærte meg.
Cross planlegger alt
ned til minste detalj.
Man kan ikke følge feilene hans,
så man følger dyktigheten hans.
Washington til Pittsburgh
eller Cleveland. To muligheter.
Cleveland eller Pittsburgh til Chicago.
Chicago til Toronto.
Toronto til Wien.
lkke mer enn 20 minutter på et sted,
og mindre enn 12 timer totalt.
Wieland passer inn.
Europas prakt.
Har du vært på Hermitage?
Malerier som tar pusten fra en.
- lkke lek guide. Hva har du?
- Ankommende.
- Da vet de at du er her, antar jeg.
- Aldri anta.
Zemetkin, en ussel tyv.
McLeod har avhørt ham.
- Han visste om Wien.
- Og skjulestedet?
Bare de jeg stoler på vet om det.
Jeg kan få ham drept.
Nei.
Skulle bedt deg på kaffe, men
sukkeret tiltrekker for mange fluer.
Alle Cross kjente i Wien.
Alle Cross kjente, som dere vet om.
Vi sjekker telefonsamtaler
og telegrammer til USA.
Jeg vil ha båndene hit.
Alle ambassadene er under oppsikt,
men holder han seg i ro, er han usynlig.
Han vil prøve å få ut kona,
så han trenger penger og hjelp.
lkke hvis han bytter side.
- Det gjør han ikke.
- Det tror McLeod.
Hvis han skulle bytte side,
hadde han vært i Moskva, ikke i Wien.
Problemet med McLeod
er at han tenker som McLeod.
Vet du hva en dibbuk er, Mitchell?
En slags jødisk ånd eller spøkelse.
En ånd som invaderer et annet menneske.
Jeg er dibbuken i Cross' labyrintsinn.
Jeg lever inni ham.
Han vil bevege seg.
Han er her inne.
Novins og Dor hjelper deg.
De er begge fra Wien, bra menn.
Men ambassaden vet ikke om deg,
så ikke ring etter hjelp.
- Har du tid, Max?
- Til tre. Lenger hvis du vil.
- Er du sulten?
- Jeg klarer meg om vi forter oss.
Kom igjen.
Det er juni.
Strauss og Strauss og Strauss.
Litt Mozart, litt Brahms,
så Strauss og Strauss og Strauss.
Wien er den eneste byen som tar
på seg gamle klær når den får besøk.
Cross, det er måneder siden
jeg spilte Weber eller Berg.
Og tre år siden jeg så deg sist.
- Jeg har problemer.
- Kan jeg hjelpe deg?
Du bør nok spørre hva det er først.
Det ville bare
gjort meg deprimert eller redd.
Jeg trenger en løpegutt.
Kelner.
- Ja?
- Zwei øl.
Skal jeg sykemelde meg?
Du har tid innimellom.
Kan du gå i banken i dag?
- Den gamle banken?
- Det er en kasserer som heter Karoldy.
Han gir deg en nøkkel til en bankboks,
i den ligger det tre pakker.
Ta dem med til meg.
- Hva skal du i helgen?
- Jeg har fri fra fredag til mandag.
Har du lyst til å se Roma?
Jeg vil at Sarah skal
hentes av en hun kjenner.
Hvis jeg får henne ut en av disse
dagene, gjør du det da? Jeg trenger det.
Skal jeg ta henne med til Maria?
lngenting.
Han sier han ikke har sett Cross på
20 år. Visste ikke at han levde, engang.
Tror du ham?
Ja, jeg gjør det.
Skal vi skygge ham?
Prøv Stross. 72, Porkornygasse.
- Vi tar resten i morgen.
- Blir du her?
Jeg blir her.
- Hvordan fikk du tak i dette?
- En mann ba meg gi deg det.
- Rundt 50 år, stor, amerikaner?
- Ja, men han var tysk.
Å, ja.
Du skulle ha gjort det i Paris.
Det var ikke rett pris.
Og nå er den det?
Ja, nå er den det.
Jeg kunne drept deg.
Gjør det.
Det blir din eneste sjanse.
Kan vi snakke sammen?
Greit.
Hva skal jeg ha gjort?
- Han sa du hadde solgt og hadde mer.
- Tror du på det?
Er det sant? Jeg vil vite det.
Nei, det er ikke sant.
- Hva med Zharkov?
- Han er fienden.
Jeg har kjent Zharkov i nesten 30 år.
Som alliert, som fiende
og alltid som venn.
Vi er begge premature antifascister,
som de pleide å si i Washington.
Men Zharkov har ikke solgt seg,
og det har heller ikke jeg.
- Hvorfor vil McLeod se deg død da?
- Hvorfor spør du ham ikke?
Jeg spør deg.
Du leter fortsatt
etter noe å tro på, ikke sant?
Som en ungjente
i hvit konfirmasjonskjole.
Men du har sjelen til en torturist,
så behovet ditt er større.
Du løy for meg og brukte meg.
Derfor skal jeg drepe deg.
Jeg løy aldri.
Jeg brukte deg, men jeg løy aldri.
Det er ikke jeg som står bak det.
lkke stol på McLeod. Han ville få deg
drept to ganger, Damaskus og Marseille.
Det var derfor jeg ga deg så mye
informasjon, noe å forhandle med.
Du står i gjeld til meg.
- Hvor?
- Han er der oppe.
Du hadde ham i natt,
men lot ham slippe unna.
Sånn vil det se ut i rapporten min,
hvis du ikke gjør noe.
Dor sier
at du ikke engang prøvde å skyte.
Hvor skal du?
Ta aldri på meg igjen.
Jeg har fri til tirsdag.
Du må ringe Washington for meg.
Nummeret og beskjeden er i konvolutten.
Gjenta beskjeden
akkurat som den er skrevet.
Ring fra en telefonkiosk.
Fortsatt ingen spørsmål?
Hva kunne du ha sagt
som ville forandret noe?
Jeg er glad i deg.
l like måte. Så du skal vite
at dette ikke er ufarlig.
Jeg er blitt immun.
Jeg trodde den eneste musikken
jeg noensinne ville høre,
uansett hva jeg spilte,
var den vi spilte hver morgen
når de andre gikk på jobb.
Eller musikken til utvelgelsen,
når de heldige fikk gå i dusjen.
Nå kan jeg høre Brahms uten å gråte.
Men det er et bilde som forblir klart.
Når du kommer inn porten
og tar meg med hjem.
Begge sider snører inn nettet.
De vil ha deg.
Jeg kan ikke gå tilbake.
Det vet du. lkke etter dette.
- Selv ikke om russerne løsnet grepet.
- Hva med din kone?
Jeg skal få henne ut om to dager.
Vet du hvorfor McLeod hater deg?
Fordi du er en eventyrer,
en tempelridder.
Du står ikke i giv akt, har hendene
i lomma og viser ingen respekt.
Og i kveld
skal du drikke deg full med en russer.
Og vi skal bli fulle.
Hva var det du pleide å si?
Sanseløst full.
Og så blir vi sentimentale.
Vi skal synge, jeg gråter, og så skal
jeg fortelle deg noen artige historier.
Be mor levere tilbake bøkene.
Fristen er utgått.
Hils så mye,
og si at hun ikke skal bære for mye.
Bare en mann som ringer moren sin?
Det er to ting som ikke stemmer.
Han ringte en telefonkiosk i Washington,
og han har ingen mor.
Hele familien døde i leirene.
Du dobbeltsjekket ikke alle,
og du har kostet meg en dag.
Men du er flink til å skrive notater
til McLeod. Ta med det òg.
Jeg sporet det tilbake til Max Lang.
Han brukte en telefon
på en kafé like ved operahuset.
Det visste du, men du dro ikke dit.
- Blindvei.
- Det kunne vært en blindvei.
Men Lang trengte flere mynter.
Han spurte en av servitørene.
Servitøren kjenner ham.
Han er cellist.
Og han var i motstandsbevegelsen
da Cross var forbindelsesoffiser.
Hele greia er overflødig.
Det fins ikke flere hemmeligheter.
lngen som er verd å stjele.
Det er en lavere livsform.
Dets eksistensgrunnlag er dets
grunnlag for å eksistere.
Hva i helsike er det du gjør?
Jøss, Sergei.
Du skjuler til og med ting fra deg selv.
Hva er det
som får deg til å fortsette?
Foran deg står
den siste av et folk av kjemper.
Nei, jeg mener det.
Seriøst?
Jeg tror fortsatt.
Jeg er fortsatt kommunist.
Kommunist? Nå får du gi deg.
Etter alt du har sett?
Du har sett hvor
brutal og umenneskelig den har vært.
Nei. Jeg har sett menn misbruke den.
Hva med prosessene? Utrenskningene?
Prosesser, utrenskninger,
det er ord du har lest deg til.
Min prosess var så grotesk.
Avhørene var så forferdelige
at jeg ble helt nummen.
Det var som lobotomi uten bedøvelse.
Og arbeidsleirene,
der menn,
gode kommunister, gamle kjempere,
menn som trodde på
menneskets verdighet over alt annet,
ble brukt som lastedyr
for å dra tømmer på frosne føtter.
At dette skulle bli utfallet
av alt jeg har viet livet til.
Men på det tidspunktet...
Skjønte du ikke hva som foregikk?
Jeg prøvde å forstå
hva som hadde skjedd med meg.
De fleste av oss var kommunister, ikke
stalinister. Det var derfor vi var der.
Det var ingen grunn til
å gi avkall på seg selv.
Jeg var fortsatt kommunist.
Det kunne ikke Stalin ta fra meg.
Og den grå dumskapen
som sender tanks til Praha
fordi den ikke har noen fantasi,
kan heller ikke frarøve meg den.
Jeg er fortsatt kommunist.
Du er fortsatt en idiot.
Du tjener fortsatt den grå dumskapen.
Og når de strammer inn tauet,
så utleverer jeg deg.
l går kl 16.20
fikk Sarah Cross en lokaltelefon,
den samme beskjeden som ble fanget opp
i Wien til en her i Washington.
Vi aner ikke hvem den ene er.
Hun forlot huset kl 1 7.05.
Se på vesken.
Den er stor nok til å inneholde en bok
uten at det vises.
Hun dro til dette lageret.
Cross har oppbevart møbler der helt
siden han sendte kona hjem fra Kairo.
Hun kvitterte, fikk nøklene og gikk
ovenpå. Hun var inne i seks minutter.
Hun fortalte ekspeditøren
at hun skulle måle et skap.
Hun kvitterte ikke ut noe.
Så dro hun til Kongressbiblioteket.
Vi har ingen opptak fra bygningen,
men en av agentene våre fulgte etter.
Stedet var fullt av turister,
og det var nesten stengetid.
Hun snakket ikke med noen, leverte
ingenting, bare ruslet langs hyllene.
Men da hun skulle gå,
gikk hun gjennom en guidet gruppe.
Umulig å sjekke en slik gruppe.
Hun forlot bygningen kl 1 7.49.
- Kan ha vært en leveranse.
- Traff hun budbringeren?
Det var nok en i den gruppen.
Hun kan ha hentet noe.
Pass, billett, fluktinstruksjoner.
Hun rømmer nok snart.
Jeg vil ha huset undersøkt.
Be Heck Thomas, han bor bak henne,
invitere henne på middag eller noe.
Send en av våre med en tyv.
Fortell ham
hva han kan forvente å finne.
La det se ut som et vanlig ran.
Tyven må legge igjen avtrykk.
Vi beskytter ham.
lngenting.
Men han hadde telefonbeskjeden i lomma.
Cross' håndskrift.
Jeg snakker med Lang.
Han er død.
Han ville ikke snakke.
Bilen. Omring ham.
Du blir her.
Jeg er trøtt, Helen,
og jeg er dårlig selskap.
Så takk og hils Heck fra meg.
Kom til kaffe i morgen tidlig.
- Jeg kjenner musikken...
- Vi har gått tom for drikke.
- Det er mer på kjøkkenet.
- Det er også borte.
- Hvor gikk Sarah?
- Hun gikk hjem. Hun er litt nedfor.
Herregud, nei.
Hun har gått tilbake til huset.
Skal jeg gå etter henne?
Nei, ikke bli involvert.
Ring ham. Advar ham.
Jeg går over.
Herregud. Hva skjedde der inne?
Nå.
Enda mer søppel, Mr Mitchell.
Alltid med tilgang
til mine overordnede.
Jeg liker ikke å ha
slike som deg i gatene mine.
Jeg har mistet enda en mann,
og den idioten syns det er morsomt.
Du har mistet mer enn en mann.
Du har mistet Zharkov.
Det betyr at vi har mistet Cross.
Det kan være at Cross ville vært
mer verdifull, mer samarbeidsvillig,
hvis vi hjalp ham uten noen betingelser.
Vi tror ikke det.
Alex, du tenker ikke. Du mottar ordre.
Og det gjør du òg.
Dine ordre er de samme som mine,
få Cross på morgendagens fly til Moskva.
Vennskapet ditt med ham kan...
Alex, du minner meg
om en jeg kjente før.
- Hvem?
- Han sa aldri hva han het.
Som deg bygde han karrieren sin
på en inderlig tro på lydighet.
Revolusjonen hans kom fra bøker,
hans Marxisme
kom fra lettfordøyelige teorier.
Han bygde landets sosialisme
med knokler fra likhus.
Det var mange av dem i 1939.
Jeg kan ikke gi deg mer tid.
- To dager.
- Hodet mitt på et fat?
Malkin?
Enda en forbanna streber.
Kle på deg.
Kanskje jeg er bedre
enn deg i et lukket rom.
lkke tenk tanken engang.
Til deg.
Gjør meg en tjeneste.
Flykt, så fort og så langt du kan.
Nå har du fiender på alle kanter.
Spar meg for flere unnskyldninger.
Har du ordnet opp i det?
Morrison er på sykehuset, legene våre
tar seg av ham. Såret er stygt.
- Tyven?
- Han rømte. Kan ikke spores.
- Alle kan spores.
- Hold politiet utenfor.
- Det kan vi ikke.
- Hvis vi går over dem, så.
Blir Milne funnet død, blir det flere
spørsmål og grundigere etterforsking.
Greit, men få Morrison
ut av Washington. Fly ham til Panama.
Det er et stygt sår.
Jeg gråter ikke hvis dusten dør.
Har du ombestemt deg, min venn?
Jeg har dårlige nyheter.
Vår søster Sarah har reist
til sitt hvilested i himmelen.
Med tro og håp om evig liv,
la oss overlevere Sarah
til vår Fader i det høye.
Jegeren er tilbake.
Jeg ville reservert plass her, McLeod.
Det er en flott gravplass.
Tror du jeg er ansvarlig for dette?
- Cross tror det.
- Tror du han kommer tilbake?
Tror ikke du?
Vi har bevis på at han er i Moskva.
Så tenn røkelse. Og be.
Kontrakten gjelder fortsatt.
Hvorfor Bahnhof?.
Alle ansikter er
anonyme på togstasjoner.
Er du sikker på
at det ikke blir bråk?
Han står der, pakket og klar til reisen.
Negativene og kopiene
er på vei til Moskva.
Den er åpen for tolkninger.
Men en medfølgende rapport
forklarer de mer diffuse delene.
Og du sjekker at Cross drar.
Du kan prøve å nekte,
men du stiller ikke sterkt.
Er du heldig, blir du bare
beskyldt for å være inkompetent.
Jeg foreslår at du hopper av.
Cross, Zharkov
går av et sovjetisk fly.
Bildet skal ha blitt tatt
fra taket på Moskva flyplass.
Laben sier det er mulig,
men ikke sikkert.
Cross som håndhilser på tre personer.
Zharkov i bakgrunnen
indikerer at de tre er viktige.
Vanskelig å si hvem de er,
men han her kan være Stolypin,
sjef for
den arabiske avdelingen i Moskva.
Merk dere vedlikeholdsbilen.
Laben forstørret det,
og det har nummerskilter fra Moskva.
Det er det første beviset.
Alt det andre er forstørrelser,
så vi får sjekket alt i detalj.
Vi har sjekket det og alt tilsier
at det sannsynligvis er Moskva.
Men det kan være Praha eller Budapest.
- Hvor er Zharkov nå?
- l Kairo.
Han fløy direkte fra Moskva.
Fienden er nok overlykkelig.
Cross har hoppet av.
Skorpionen tror han kommer tilbake.
Franskmannen er en taper.
Jeg kunne ha kjøpt
den vakre abessinieren til deg.
Jeg liker gatekatter.
Du skal hete Sun Tzu.
Hvem er Sun Tzu?
- En stor krigslærd. lkke sant, pus?
- Han har sikkert lopper.
Det er et tegn på uavhengighet.
Jeg ville kjøpe noe vakkert.
Du ville kjøpe noe jeg ville ha.
Jeg tar denne.
Den er gratis. Vil du gi noe,
er det en innsamlingsbøsse der.
Skal den ha noe spesielt å spise?
Nei. Er den sulten, spiser den alt.
Kan jeg bare få et par ord, Mr Laurier?
McLeod har lagt ned Cross-saken.
Er det en advarsel?
Nei, jeg er her på eget initiativ.
- Jeg vil vite hva du syns.
- Du vet hva jeg syns.
Flyplassen kan være Moskva.
- Kan være?
- Vi tror det er det.
Men det kan være Praha eller Budapest.
Ja, det var presist.
Tror du fortsatt
at Cross kommer tilbake?
Hvis det var Moskva, ville de vel ikke
tatt bilder, for så å la ham dra igjen?
Jeg vet ikke hvor det er, og
jeg vet ikke hva russerne kan finne på.
Men jeg vet hva Cross vil gjøre.
Hva syns du jeg bør gjøre?
Sett deg i McLeods stol
og se om den passer.
Den blir snart ledig.
Vi vet hvor tyven er,
han heter Paul Milne. Han er livredd.
Jeg ville tatt ham i kveld.
l morgen kan han være borte.
Han kommer til å få livsvarig
selv om han ikke har drept noen.
Politiet burde ha vært i hælene på ham,
men det er de ikke.
Det sies at politiet har fått beskjed
om å avvente, det er lite populært.
Ordren kommer fra svært høyt hold.
Tror du de presser ham?
Hvis de har en god grunn.
Hvordan er Milne?
En helt vanlig innbruddstyv.
Han er aldri blitt tatt med våpen.
Jeg har forhørt meg litt,
men ingen sier at han skjøt din kone.
Men du vet hvor han er.
Hva i helsike er dette?
Hvem er dere?
Det er bensin!
Hvem er du?
Fyrstikker.
For guds skyld.
- Jobben der kvinnen ble drept.
- Jeg drepte henne ikke, jeg sverger.
Hvem?
Jeg var leid inn.
En mann, vet ikke hva han heter.
- Sa han hva du skulle se etter?
- Notatbok, en liten pakke.
Papirer, brev, hva som helst med skrift.
- Skjøt han henne?
- Ja.
Kvinnen kommer plutselig inn,
hun har en pistol.
Hun skjøt og han pepret henne.
Slutt å røyke, tyv.
Det er ikke bra for helsen.
- Nå vet du det.
- Ja, nå vet jeg det.
Hvordan skal du ta ham
hvis han er så viktig som du sier?
- Miff Wilson.
- Det blir ikke billig.
Jeg har råd. Jeg har spart opp nok til
å kjøpe et fjell jeg ikke trenger lenger.
Jeg vet du er der ute. Jeg føler det.
- Miff. Hvordan går det?
- Topp.
- Har du tid? La oss gå ut.
- Greit.
Miff, husker du jobben
du gjorde for meg i Michigan?
Jeg vil du skal ta en for meg.
Han er i en svart Cadillac.
Din gærning, hva driver du med?
De er vakre.
- Vi skal til Paris.
- Når?
l morgen. Vi får oss en leilighet.
- Du har en leilighet.
- En ny en.
Du er gal, vet du det?
Fullstendig blåst.
Jeg elsker deg.
Hvis det skjer meg noe, hvis jeg
blir stoppet på flyplassen eller noe,
så tar du med denne til den franske
ambassaden, til en Gil Mousseau.
Gi ham den.
Han vet hva han må gjøre.
Nei, ikke spør nå.
Jeg forteller det snart, i Paris.
Er du i vanskeligheter?
Nei. Det er forsikringen min.
Jeg er gammeldags nok
til å kjøpe deg en ring.
Og jeg vet om et sted
som serverer god frokost.
- Vi ses på mandag.
- Ha en god lunsj.
Forbanna martinitrend.
Hele byen går på oliven og tørrprat.
- Her er det.
- Er dette stedet?
- Dette går bra.
- Fortsett.
Bare kjør.
Bli her, Mr McLeod. Jeg tar meg av det.
- lkke flytt meg.
- Ring etter sykebil.
lkke flytt meg.
Fort. Skaff en sykebil.
Flyet ditt går fra Dulles ti på åtte.
- Lykke til.
- Takk.
- Vi ses vel der borte?
- Ja.
Du hadde rett, Skorpion.
Vi skulle ha hørt på deg.
Skal du fullføre din del av kontrakten?
Jeg er ikke med.
Vi vil fortsatt ha Cross.
Han tar nok kontakt med fienden,
en siste stor leveranse.
Du har ikke bevist
at Cross er en forræder.
Du har bare vage indisier, det gir
deg ikke ti minutter av min tid engang.
Vil du ha beviser?
Hva tror du McLeod var? En psykopat?
En gærning som arrangerte drap
for å gjøre dagen interessant?
Nei, han var profesjonell,
som Cross, men annerledes.
Han var ærlig. Han tenkte kun
på effektivitet og sin plikt.
Cross er en dobbeltagent.
l etterretning er alt bare indisier,
men Cross hadde bankkonti i Zürich,
med kontonummer 30-98-71 .
Det står skrevet her
med hans håndskrift.
Den er sjekket mot underskriften
på et av kredittkortene hans.
Bare på den kontoen hadde han 238 000
dollar, i år står den på 124 000 dollar.
Du kan holde bildet på skjermen, eller
forstørre det med panelet foran deg.
Den andre kontoen har han i Panama
under navnet Robert Crosthwaite.
På kontoen: 19 500 dollar.
Han har også en Dallas-konto,
under navnet Gerald Cross.
På den har han,
per januar 1973, 60 000 dollar.
l felten må man forhandle med fienden.
Cross kjente menn som Zharkov, men...
Her er han med Raymond Hussein i Paris,
han påsto at han aldri har truffet ham.
Med Robert Simmonds i Beirut, et navn
han aldri har nevnt i rapportene sine.
Her er Cross i en arabisk geriljaleir
med Salem Demoum.
De mottok viktig informasjon
fra en uidentifisert kilde,
info som kan ha kommet fra Cross.
Så da kona dro tilbake til Washington,
overvåket vi henne.
Vi har grunn til å tro
at hun ble brukt som kurer.
Dette ble filmet av en av våre agenter
da hun forlot huset
rett etter at hun fikk beskjeden
som du avlyttet.
Hun dro til dette lageret.
Cross hadde noen ting der.
Så dro hun til Kongressbiblioteket.
Vi tror det var for å sende en beskjed.
Det var folksomt der.
Hun kan ha levert noe der.
Agenten er ikke sikker
for han fikk ikke lov til å ta bilder.
Hun dro klokken 1 7.49,
rett før de stengte.
Det var jeg som sjekket opp deg.
Jeg overtalte Anne om å dele
en leilighet, så jeg kunne treffe deg.
Det var jeg som sjekket opp deg.
God natt.
Du skal se meg i øynene
når du dreper meg.
Det blir ikke noe problem. lkke nå.
Du har ett talent, franskmann.
Du tok denne kontrakten
fordi du ville ha min jobb,
og du trengte en McLeod
til å ta på seg ansvaret.
Jeg var ferdig med deg.
Jeg skulle dra hjem med henne i morgen.
Hun var min utvei.
Jeg beklager det med jenta.
Men jeg visste ikke om planene hennes.
Hun var tsjekkoslovakisk kurer,
veldig dyktig.
Det var ikke lett
å få tak i disse papirene.
Kom igjen, Skorpion.
Det bør være lett.
Du gjør oss begge en tjeneste,
og det er en sjanse
for at de lar deg leve.
To for én.
Det er et rom rett ned i gangen
fra McLeods kontor.
Der voksne menn spiller et spill.
Det minner om Monopol,
bortsett fra at flere blir skadet.
Det fins ingen gode og ingen onde.
Jøss!
Målet er ikke å vinne, men ikke å tape.
Og den eneste regelen
er å fortsatt være med.
Oversatt av Visiontext:
Lars Bjorland Enge
NO