Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversettelse: Brow
Hva...
Hjelp!
Eddie! Våkne!
Ikke rør deg. Hør!
Ikke sitt framover!
Hva er det som skjer?
Hei! Jeg vil leke en lek.
Anordningen på hodet sitter
der på grunn av svindelen deres.
Dere lånte ut penger til folk
med begrenset økonomi-
-og regnet med å kreve tilbake mer
enn de noensinne kunne betale.
Dere er rovdyr,
men i dag er dere ett bytte.
Det er kjøtt fra kroppene deres jeg ber om.
- Dette er din feil!
- Veien dere ser er veien til frihet.
Men bare en av dere klarer seg.
Redskapet er den ultimate oppofringen,
ofringen av kjøtt.
Foran dere ligger instrumentene
for å akseptere denne løsningen.
Men skyndt dere,
for når 60 sekunder har gått-
-befris den som har
bidratt med mest kjøtt.
Mens den andre får skallen
gjennomborret av skruer.
Hvem tilbyr mest kjøtt
for å redde sitt liv?
Valget er deres.
Jeg dør ikke for din skyld, ***!
Jeg spør deg spesialagent Strahm.
Har du lært deg nok til å stole på meg?
Hvis ikke så blir dette rommet graven din.
Du blir aldri hørt igjen.
Kroppen din kommer aldri til å bli funnet.
Og arven min blir din.
Gjør valget ditt!
Hei, kjære.
Dessverre så kommer jeg ikke til middag.
Jeg må jobbe overtid igjen. Møtet med
juristene tar hele ettermiddagen.
Jeg vet at du fyller år.
Jeg lover å gjøre det godt.
Elsker deg.
- Hva pratet vi om?
- Vitnemålet ditt.
Du uroer deg unødvendig, Debbie. Ingen
ubetydelig advokat får meg til å si noe.
Det tviler jeg ikke ett sekund på,
men går du bort får jeg skylden.
Så kan vi gå igjennom vitnemålet?
- Husker du diskusjonen med Harold Abbit?
- Katy Paterson på linje en.
Ta en beskjed,
jeg kommer tilbake senere i uka.
- Fortsett.
- Hvordan svarer du Abbits advokat?
Jeg sier at det er mitt ansvar
som vise VD å granske alle krav.
Mr Abbot satt faktisk i stolen din
når vi snakket om ankesaken.
Jeg forstår ikke,
jeg har vært forsikret her i ti år.
Jeg vet, men når vi gikk gjennom kravene
dine så vi din tidligere tilstand.
Hva slags tilstand?
Det står at en syste ble
fjernet fra kjeven.
Tullprat! Jeg har hjertefeil, det
beror ikke på en gammel kjeveoperasjon.
Operasjoner lager arr,
arrene kan forårsake tannkjøttssykdom-
-som i sin tur kan gi hjertefeil.
Du... er en skurk.
Du er en jævla skurk!
Jeg har betalt premien i ti år
og nå når jeg er syk så får jeg ikke noe.
- Jeg har en familie!
- Sånn er reglene! Det er din egen feil.
Du gir meg en dødsdom.
Hvem beskytter meg nå?
Du har akkurat drept meg.
Jeg har også familie så jeg forstår,
men fyren løy i søknaden.
- Vær forsiktig, Will.
- Hva?
Tror du at han gjorde det med hensikt?
Jobben min var ikke å finne ut
av hans intensjoner, men erstatningen.
Alle ser oss som skurker. Ingen nevner
de millionvis vi hjelper feilfritt.
Eller alle millioner dollar vi gir til
veldighet årlig, eller klinikkene...
Korte svar, Will.
Tilgangene etter seriemorderen
John Kramer skulle fordeles.
Det var mest eiendommer, men...
- En ting til, hvem fant feilen?
- Sporehundene våre.
De arbeider sammen.
Er det noe feil i søknaden
så oppdager de det.
- De venter på deg i konferanserommet.
- Hvordan går det i dag godt folk?
Jeg har funnet to feil i en søknad.
Denne bor nesten hos legen.
- Dette sparer vi 200 000 på.
- Utrydderen slår til igjen.
Jeg er tilbake om noen timer.
- Ser bra ut, Hank.
Hvem tilbyr mest
kjøtt for å redde sitt liv?
- Valget er deres!
- Jeg dør ikke for din skyld, ***!
Ja?
Jeg kommer.
- Hva er det som skjer?
- FBI vil ha deg på åstedet.
Erickson? Jeg trodde ikke
at du gikk fra skrivebordet.
Jeg gjør unntak når fingeravtrykk
blir funnet på en av Jigsaws åsteder.
Se her.
Vi fant et på vekten også.
- Har dere identifisert det?
- Ja. Det er agent Strahms.
Jeg burde ha vært mer observant når
han og Perez ble Jigsaws måltavler.
Men jeg kunne ikke ane dette.
Ikke av Peter Strahm.
- Det var et sjokk for oss alle.
- Ja, men...
...vi hadde noe han ikke kjente til.
Følg med meg.
Lindsay.
- Detektiv Hoffman.
- Perez?
Det var min beslutning. Jeg visste
at Jigsaw ikke jobbet alene-
-men til jeg visste hvem som
hjalp ham så gikk hun ikke sikker.
- Du lot meg tro at hun var død.
- Jeg visste ikke hvem jeg kunne stole på.
Hva er det mer dere har
holdt stille om?
Strahm tok de fem fra eiendoms-
svindelen, ofrene som var i fellene.
- Hvordan vet dere det?
- Vi undersøkte dem etter brannen.
Vi så fem personer som ansvarlige,
men det ble lagt ned når vitnene forsvant.
Strahm kunne ikke la dem komme
unna så han plasserte dem i fellene.
- Tilhørte han et borgervern?
- Si hva du vil, men han må bli funnet.
Vi vil samarbeide med dette.
Dere sa at hun var død
og nå vil dere samarbeide?
Vi tilbyr fullt innsyn.
Alt vi finner ut for du høre.
Høres det bra ut?
- Hva med et raskt intervju?
- Pamela Jenkins. Sensasjonsreporter.
- Jeg skriver bare fakta.
- Er å forvrenge det samme som fakta?
Jeg tar gjerne en uttalelse.
Å vende på fakta for å få en bedre
story er uansvarlig. Vi ses.
Jeg vet mer om John Kramer enn du tror.
- Det tviler jeg på.
- John etterlot en eske til kona.
- Visste du det?
- Kanskje det. Hvordan visste du det?
Domstolen. Det er offentlige opplysninger.
- Ok, hva er du ute etter?
- Jill Tucker.
Hjelp meg med henne så
drar jeg ned på sensasjonsmakeriet.
Virkelig?
Jeg skal se hva jeg kan gjøre.
Jeg vet ikke hvordan jeg kom dit.
Jeg åpnet bare øynene...
- Han gjorde dette.
- Hvem gjorde det?
- Jigsaw.
- Saget du ikke av armen selv?
Jo...men han tvang meg til det.
- Hvordan kommer det seg?
- Det jeg og Eddie gjorde var feil.
Vi... ødela folks liv.
- Vi skulle lære oss en lekse.
- Gjorde dere det?
Se på meg.
Se på den jævla armen min!
Hva i helvete skal jeg lære meg av det?!
Se på armen min!
Hva skal jeg lære meg?!
Se på meg!
Hei, Gideon.
Det er et bra navn, elskling.
Det kunne ha vært en Scarlett.
Men det ble en gutt.
Jeg skal se om jeg kan få
oss inn alle tre. Vær stille.
Her er vi.
En liten glad familie.
Vi elsker deg, gutt.
Vi venter på deg.
Hvis du ser dette, Jill, så har
jeg forlatt denne verden.
Jeg etterlater en eske i dag.
Innholdet er veldig viktig.
Hei, jeg er ikke hjemme.
Legg igjen en beskjed.
Det er Pamela Jenkins igjen.
Jeg håper du kan
klargjøre en sak angående din mann.
Jeg fant noe interessant om Johns død.
Er du der, detektiv?
Når du hører båndet
så tror du det er over.
Du kjenner at du har kontroll, ikke sant?
Du tror at du slipper å ***.
Se her... disse bitene
ble tatt fra Jigsaws tidligere offer.
Denne biten ble tatt fra det siste offeret.
- Det ser ut som de andre.
- Det sa vi også.
Snittet har blitt utført med en taggete kniv.
- Og?
- De andre ble utført med en kirurgkniv.
- Strahm brukte en annen kniv enn John.
- Ja, men vi ble nysgjerrige og sammenlignet.
- Kniven brukes bare på ett offer til.
- Seth Baxter.
Mannen som drepte din søster.
Kan dere avgjøre at det er en annen
kniv ved å se på kortene?
Nei, men jeg kan det.
Det var jeg som undersøkte kroppen.
- Jeg har undersøkt alle Jigsaws offer.
- Bra jobbet.
Båndet fra det siste offeret savnes
så vi ser på Seths bånd.
Hvorfor?
Hvis noen andre snittet ut delen
så kan det være likedant med båndet.
- Strahm.
- Ja, kanskje det.
Strahms stemme på båndet ville vært hodet
på spikeren. Da kan vi gå ut med det.
Ro deg ned, Jane.
- Jeg ventet deg ikke så snart.
- Endrede planer.
- Spillet begynner i natt.
- Hvorfor det?
- Fordi noen vet om esken.
- Hvem?
Det angår ikke deg. Alt du trenger
å vite er at jeg tar hånd om spillet.
Det var ikke Johns vilje.
Gi meg brevene.
Det er ikke et ønske.
Her har du.
- Var det alt som fantes?
- Ja.
- Nå jobber jeg alene.
- Jeg utfører bare Johns siste ønske.
John er død,
og hans verk er snart ferdig.
- Hvem er dette?
- Uferdige forretninger.
Når jeg er klar
så snakkes vi ikke igjen.
Metadon er som en mark,
det leger ikke men bedøver sinnet.
Jeg har funnet en bedre vei.
Disse personene... kommer til å fortsette
å såre deg og gjøre deg skuffet.
- De er misbrukere, det tar tid.
- Misbruk kan være i menneskenes natur.
Men alle som kommer hver
dag og utnyttet deg da?
De kjøper seg tid.
Kommer unna fengselsstraffen sin.
Blir man frisk av å knarke legemiddel?
- Det er ikke så enkelt.
- Misbruk er ikke enkelt, Jill!
Åpne øynene!
Disse menneskene har
ingen respekt for livene de ødelegger.
Når du har sett døden i hvitøyet...
...da vet du livets rette verdi.
Det er min vei og jeg har
med meg bevis på at det fungerer.
- Amanda?
- Hei, Jill.
Jill...
Du sa at hun var en tapt sjel.
Men her er hun.
Hun er ren og helbredet.
- Hun er full av liv.
- Det fungerer.
Det er sant, han hjalp meg.
Ok, John.
Selv om politiet sier
at Jigsaw er død-
-så ble det oppdaget et nytt spill
i uka med forferdelige resultater.
Ofrene var flyktig
bekjente med John Kramer.
Jigsaw kan være død,
men mordene fortsetter.
Faen!
Er du der, Hank?
Ikke rør deg!
Faen! Ok.
Jeg tar hånd om deg.
Hvor ble du truffet?
Bar du en skuddsikkervest?
Hei, William.
Du har sikkert lurt på
når vi skulle ses igjen.
I dag er det den dagen.
I åresvis har din sannsynlighetsformel
forseglet manges skjebne.
De friske har fordeler og potensielle
syke har urettferdig fått avslag.
Men formelen har ikke regnet
med menneskenes vilje til å leve.
Med døden i hvitøyet,
Hvem burde få leve og hvem skal få leve.
Det er to ulike ting.
I dag settes holdningen din på en prøve.
Fire remmer holder lemmene dine
og det er fire tester du må gjennomføre.
For om du ikke gjør det så detonerer
remmene på armene og bena.
Se nøye.
Du har 60 minutter på deg
til å gjøre testen og hindre det.
Fra og med nå.
Du er ikke alene i spillet.
Du har berøvet familier sine kjære.
Er du ikke ferdig før tiden renner
ut så ser du ikke familien din igjen.
Mamma?
Mamma! Våkne!
Mamma.
- Hvor er vi?
- Jeg vet ikke.
- Hva er dette?
- Jeg vet ikke. Se.
Herregud!
Her er den første testen din.
Helsen og bakgrunnen din
gjør deg fremgangsrik.
Det kan man ikke si
om motstanderen din.
Kun 52 år gammel fortsetter han å
røyke tross høyt blodtrykk og hjertefeil.
Det viser hvor lite han setter pris på livet.
Spillet fokuserer på ett stoff - luft.
Når spillet begynner så rører klemmene seg
mot brøstkassa ved hvert åndetak-
-for så å knuse kroppene deres til slutt.
Friheten ligger i den andres nederlag.
Så jeg spør dere med døden i hvitøyet,
hvem kommer til å overleve?
Lev eller dø, William.
Gjør valget ditt.
- Dra til helvete!
- Hvem faen er det der?
Hold pusten.
Hva i helvete...?
Kom igjen nå...
Faen!
Vær så snill, hjelp oss!
Hjelp oss noen!
Vær så snill! Hjelp oss!
Vær så snill...
Hjelp oss noen!
Lev eller dø?
Hva i helvete?
Den er koblet til den der.
- "HF". Hva betyr det?
- Flussyre.
Det der smelter skinnet
på noen sekunder.
- Hva skal vi gjøre?
- Du vil vel leve?
Klokka da?
Den må bety noe.
Jeg vet ikke.
Jeg vet ikke engang hvorfor vi er her.
Vi er her på grunn av faren din.
Det går fort. Vi kan hjelpe hverandre.
- Tror du at du bare kan dukke opp her?
- Jeg har funnet noe du vil se.
Ta den.
- Hvor fant du dette?
- Der John døde. Sier det deg noe?
Nei. Adjø, ms Jenkins.
Hvis du kommer på noe.
Jeg vil takke for festen, William,
jeg vet hva det betyr for klinikken.
- John Kramer.
- William Easton. Du er Jills mann, ikke sant?
- Ja.
- Hyggelig å møte deg.
- Vi virker å være i samme bransje.
- Hvordan da?
Du spår folks oppførsel,
akkurat som jeg.
Når folk vil forsikre seg og vi må
analysere sannsynligheten til fremgang.
- Hvordan gjør dere det?
- Vi har en formel. Ganske komplisert.
Stort sett er det månedsbetalinger,
ganger livslengde, minus mulig sykdom.
Er summen positiv så
overveier vi å dekke forsikringen.
- Hvem kom på den formelen?
- Jeg.
Med andre ord så avgjør
du hvem som lever eller dør.
Nei, jeg avgjør hvem som har
potensiale til å leve ett langt liv.
Men du tar ikke med det
viktigste i beregningen.
- Hva er det?
- Viljen til å leve.
Ikke før en person er nær døden
kan man vite om han vil leve.
Til helvete med det!
Helvete!
Hei, Will. På plattformene
bak meg står to av dine kolleger.
Den ene er kontorist.
En ung frisk mann uten slektninger.
Den andre er en middelaldrendekvinne
med en mørk sykdomshistorie.
Akkurat som formelen din er sekretæren
eldre, svakere og mindre verdt å leve.
Men du vet hvor mye hun ville blitt savnet.
Mens unge Alan ville forsvinne
uten at noen merket det.
Bare en kan forlate rommet
og valget hviler på dine skuldre.
Du må slippe taket til den ene
for å redde den andre.
Som du ser er valget ikke så lett når du
står foran dem hvis blod havner på deg.
Spillet kan begynne.
Nei! Vent!
Jeg gjør det ikke!
Hjelp meg.
Det er forretninger!
Vi tar ikke beslutninger på denne måten!
Jeg gjør det ikke!
- Slutt!
- Vær så snill, hjelp meg.
Unnskyld meg.
Unnskyld meg.
Takk...
Forsøk å finn en vei ut, Addy.
Jeg må fortsette. Vær forsiktig.
- Jernstengene smelter vel av syren?
- Men hvordan får vi den dit?
Med hendene?
- Hva ser du på?
- Jeg lurer på... Speilene.
- Hva?
- Hvem som er bak glasset.
Hva vil du?
Hvorfor gjør du dette?
Hjelp meg!
Vær så snill, hjelp meg!
Hei, Pamela.
Du gjorde en sensasjon av mitt liv.
Du begynte på sannheten og utnyttet
mine beskjeder for egen vinning.
- Hoffman.
- Vi fant Seth Baxters bånd.
- Ja?
- Men vi vil snakke med deg om noe annet.
- Hva da?
- Vi må traffes, det er dårlig med tid.
Jeg kommer straks.
Anordningen som Timity
er fastspent til er min favoritt.
Jeg kaller den "strekkbenken".
Forandringer i siste minutt?
Jeg sa jo at han ville kødde.
Hvis du forandrer utvekslingen må styrken
forandres for å matche friksjonen.
Du burde kanskje
holde deg til grovjobben.
Du trenger ammunisjon...
til pistolen.
- Skjekk med meg neste gang.
- Hvor mange flere blir det?
Så mange det kreves.
Det der er et menneske.
Liker du følelsen av brutalitet, Mark?
La oss være ærlige. Du vil at
han skal lide like mye som meg.
- Hva er testen din, detektiv?
- Jeg trenger ingen.
- Jaså?
- Ja, for jeg tar ikke livet for gitt.
Du sleper fortsatt knokene i bakken.
Hva vet du om livet?
Vend deg til meg,
for jeg skal ingensteder.
Er du sikker på det?
Vi har dårlig tid.
Går det bra?
Det er på tide å hente
dr. Denlon på sykehuset.
Jeg kjører deg tilbake.
Gå. Skyndt deg.
- Hvorfor er du her?
- John... Vær så snill, slutt.
- Ikke gjør det.
- Jeg lover...
...at når alt dette er gjort...
...skal jeg gi deg en utvei.
Jeg ønsker at det er nå.
Jeg har noe til deg.
Hva er den til?
Når tiden er inne...
...vet du hva du skal gjøre.
Jeg kom for å snakke
med deg, Will, for...
...jeg har funnet en
behandling mot kreften min.
Men søknaden min... ble avslått.
Så jeg håper at du kan
forandre på det om jeg forklarer.
Fortell, John.
Det er en lege i Norge, han
lykkes til 30-40 prosent med genterapi.
Han sprøyter inn såkalt
"selvmordsgener" i tumoren.
Så gis en form av cellegifter...
Jeg kjenner til behandlingen.
Nye forsøk skal gjøres og de søker
pasienter. Han synes jeg passer.
Hvis legen din syntes at
du passet så ville han ha handlet.
Dr. Gordon er en spesialist,
han er ingen tenker.
Han står ved døra når jeg er der.
Jeg skal være ærlig. Med din alder og
stadiet på kreften så er det umulig...
Vent! Hva er det som ikke er mulig?
Under hvems ekvasjon
er det ikke mulig?
Det er vår policy, John.
Hvis du går utenfor systemet og prøver
en behandling som har blitt fordømt-
-så bryter du forsikringsvilkårene
og får ingenting.
Jeg er lei for det.
Visste du at folk i fjærne østen
betaler legene sine mens de er friske.
Når de er syke slipper de å betale.
De betaler for det de vil,
ikke for hva de ikke vil.
Her er alt omvendt.
Politikerne gjentar samme sak.
Helseavgjørelser skal tas av leger
og pasienter, ikke av regjeringen.
Nå vet jeg at de hverken tar
leger, pasienter eller regjeringen.
Avgjørelsen tas av
de jævla forsikringsselskapene.
- Piraya...
- John.
Gjør du dette så står du på egne ben
og kostnadene blir skyhøye.
Ikke snakk om penger med meg.
Jeg har penger.
Det handler om prinsippene.
Du forstår, Will,
det er mitt liv vi snakker om.
- Hvordan blir Jills liv når du er borte?
- La meg uroe meg over Jill.
Tumoren er ondartet
og kan ikke opereres.
Det glapp ut lett.
Selv om det funker så kommer kreften
tilbake. Det går ikke å vinne.
Det der glapp ut enda lettere.
Skapelig munnlær.
Du tror at de levende dømmer deg
fordi de døde ikke krever inn din sjel.
Du kan ha feil.
Hei, William.
Du har sett bristene i kravene dine.
Men du har ikke sett hvor langt
folk kan gå når de står foran døden.
Advokaten på firmaet ditt har
90 sekunder på seg til å krysse rommet.
Ellers utløser anordningen på brystet
og gjennomborer hjertet hennes.
Du kommer til å klare deg.
Du ser snart at reisen
gjennom rommet er fullt av farer.
For at hun skal klare seg
må du være der for henne.
Det er du som til slutt
avgjør om hun overlever.
Har hun det som kreves for å
overleve med døden i hvitøyet?
Spillet kan begynne.
- Ok, hør!
- Hva i helvete er dette?!
- Få meg ut herfra!
- Hør på meg!
Du må ta deg gjennom her
så fort du kan! Sett fart!
Kom igjen, du fikser det!
Fortsett framover!
- Dette er helt på vannvidd, Will!
- Gå! Du fikser det!
Det gjorde vondt!
BEFRI HENNE
Jeg kan nok hjelpe deg herfra!
Jeg tror jeg kan stoppe det!
- Det funker! Du må holde igjen.
- Ok! Er du klar?
- Ja!
- Gå!
Fortsett! Ikke stopp!
Fortsett!
Ikke stopp!
Fortsett framover!
Gå...!
Jeg kan ikke! Det er en felle!
Det fins ingen vei ut!
Det er en felle, jeg kan ikke!
Nei! Det fins en stige i enden!
Fortsett, jeg hjelper deg.
Er du klar?
Gå!
Kom igjen, Debbie!
Kom igjen!
Du er nesten framme!
Gå...!
Let etter en nøkkel.
Det må finnes en nøkkel!
Hva...?
- Hva venter du på?!
- Den er i deg.
- Hva?
- Den er inne i deg!
Ok!
- Vent! Hva faen gjør du?!
- Gi meg den jævla nøkkelen!
Jeg kan få den fram!
Herregud! Nei!
Hei, Pamela!
I dag får du oppleve
meningen med oppofrende.
Og du får se konsekvensene
for de som skader andre.
Helvete!
Det er noen der.
De ser på oss.
Hvorfor?
Hvorfor vil noen gjøre dette?
- Takk for at du kom.
- Hva har dere funnet?
En avvikelse i Strahms fingeravtrykk.
Se selv.
Fingeravtrykkets fett kommer ann på hvor
lenge det har blitt utsatt for forurensninger.
- Hva er problemet?
- Vi fant spor av kjølevæske R12.
- Hun mener freon.
- R12 sluttet å produseres -94.
Så spørsmålet er om det fantes på plass
eller om Strahm tok det med seg.
Vi ser på hvordan bygningen
var før den ble forlatt.
- Fikk dere fram noe fra Baxters bånd?
- Ja, vi kan være på noen spor der.
Båndet var i dårlig stand,
men vi klarte å verifisere det.
Stemmen var forvrengt,
men den matchet ikke John Kramer.
- Den analyseres nå.
- Etter hva?
Vi forsøker å dekode båndet
for å få fram den ekte stemmen.
Han snakker med tekniske nå.
Tar du tid på noe?
Klokka di.
Ja, det var før du ringte.
Vi har det.
Her er hodet på spikeren.
Labben er klar.
Kom igjen. Du følger vel med?
Selvfølgelig.
Hvem er det?!
- Er det deg, mr Easton?
- Ja. Shelby? Hvem er med deg?
Vi er her alle seks.
Hva faen er det som skjer?
- Hva ser dere?
- Ingenting, det er mørkt.
- Hva er det som lager lyden?
- Vi er fastbundet til noe. Det snurrer.
Få oss ut!
- Vær så snill, slutt!
- Få oss ut!
Slutt!
- Mr Easton!
- Du må få oss ut!
Skyndt deg, mr Easton.
Du klarer det.
Få oss ut, mr Easton.
Hva er dette, mr Easton?
- Det er et spill.
- Spill? Hva snakker du om?
Hei, William. Foran deg
fins seks av dine beste kolleger.
De som finner feil i forsikringer.
Feilen de finner resulterer i
at 2/3 av søknadene avslås.
Nå må du utøve din analyse
mot dem for å finne deres feil.
Seks stykker tar karusellen...
...men bare to kan klatre av.
Hvilke to det blir bestemmer du.
Men husk at den riggede
pistolen skyter sine seks skudd.
Tar du ikke avgjørelsen så dør alle seks.
For å befri to stykker, må du
trykke inn begge knappene foran deg.
Gjennom å gjøre det ofrer du noe selv.
To kan leve, fire dør.
Beslutningen symboliseres
av blodet på dine hender.
Våkne, mr Easton!
Du må få oss ut!
Hør! Det er jeg som burde få leve!
Helvete!
Herregud!
Vær så snill! Mr Easton!
Trykk på knappen!
Gjør det! Vær så snill!
Trykk på knappen!
Han sa at vi var de beste!
Du kan ikke la meg dø!
Jeg er frisk. Vær så snill!
Jeg har to barn!
Det vet du!
De klarer seg ikke uten meg!
Velg meg!
Takk!
Du kjenner henne ikke engang!
- Mine syke foreldre trenger meg.
- Du lyver! De hater deg!
- Det er ikke sant.
- Det er det vel.
- Jeg er gravid!
- Det er hun ikke! Hun lyver!
Hun lyver!
Jeg er gravid!
Vær så snill!
Trykk på knappene!
- Hun lyver!
- Nei! Trykk!
Trykk!
Helvete!
Stoler du ikke på meg?
Jeg ville aldri lyve for deg!
Min foreldre er rike!
De gir deg hva du vil!
- Han har stjålet fra firmaet i åresvis!
- Det er sant!
Dra til helvete!
- Ikke hør på dem!
Kom igjen, mr Easton!
Hør nøye etter, mr Easton.
Jeg er på din side. Jeg kan hjelpe deg!
Du kan ikke stole på denne hora!
Du får ikke tro henne! Hun har
allerede løyet og kommer til å fortsette!
Det er meg, Josh.
Han vil være deg!
Det vet du allerede!
Slipp meg!
Stopp det!
Helvete!
Det var det, hva?
Det er over.
Din jævel!
Din ryggradsløse pysete jævel!
Er det alt som trengs?
En *** åpner kjeften og det er over!
Vet du en ting, William?
Din policy er søppel!
Jævla søppel!
Hør din jævel!
Jeg gjorde alt for deg!
Se på meg!
Se når du dreper meg!
Herregud!
Takk.
Akkurat nå kjenner du deg hjelpesløs.
Akkurat nå kjenner du deg hjelpesløs.
Akkurat nå kjenner du deg hjelpesløs.
- Hvordan går det?
- Bra.
Her er det.
Den som lagde båndet hadde tilgang
til avansert lydutstyr.
Akkurat nå kjenner du deg hjelpeløs.
Heldigvis så har vi våre egne knep.
Vi kan vende opp og ned på algoritmen
og høre hvordan han egentlig høres ut.
Få høre hva du har.
Akkurat nå kjenner du deg hjelpesløs.
Går det bra?
- Du virker fjern.
- Jeg er ivrig over båndet.
Det er noen småting
jeg ikke forstår.
Jeg kan ikke forstå Strahms motiv.
Han var partneren min i fem år.
Vi visste at han hadde sinne,
men han viste ingen mentale problemer.
Det kan være vanskelig å se
når det er noen nære.
...hjelpesløs.
Hørte du det?
- Vi nærmer oss.
- Jeg trodde du hadde noe å vise.
Jeg så ham ikke som hevnlysten.
Alle fakta lå jo på bordet.
- Det er noe som ikke stemmer.
- Hør, vi nærmer oss.
Det er ett alternativ.
Si at Strahm drepte Seth Baxter
for å få deg til medskyldig.
- Ok.
- Men det er ett problem med det.
Analysen av Strahms siste
fingeravtrykk var inkonsekvent-
-for et individ med en aktiv metabolisme.
Med andre ord?
Strahm var allerede død når han
overførte fingeravtrykket på det siste offeret.
- Der har vi det.
- Akkurat nå kjenner du deg hjelpeløs.
Hvem fler vet om meg?
Hvem fler vet om meg?
- Alle.
- Du lyver.
Jeg fant noe du vil se,
det lå der John døde.
Betyr det noe for deg?
- Hva gjør du?
- Hold deg borte fra sprinklene.
- Vi vet ikke hva den gjør.
- Vi må gjøre noe, forstår du det?
Ok. Dra i den.
Jeg elsker deg.
Og jeg elsker deg.
Gå tilbake.
Nei, dere vet ikke hva den gjør.
Jeg drar på tre.
Nei!
En...
To...
Tre!
Hva i helvete?
Den funker ikke.
Den funker for faen ikke!
Hva i helvete?
Jeg tror jeg vet hva du gjorde.
- Snu deg, for jeg skal ingensteder.
- Er du sikker på det?
Amanda kommer til å svikte deg.
Vi får se.
Du var på klinikken da Jill
mistet Gideon, Amanda.
- Hva faen gjør du? Gå!
- Jeg er usikker på dette.
Gå din jævla feiging!
Hør!
Du drepte barnet deres.
Både du og jeg vet det
så gjør eksakt som jeg sier.
Drep Lynn Denlon. Ellers forteller
jeg til John hva du gjorde.
- Hun fortjener ikke å frigis.
- Lynn er mer viktig enn du tror.
Lynn!
Jeg klarte det...
Jeg klarte det!
Mislykkes du så ser
du aldri din familie igjen.
- Hva gjør dere her?
- Will!
Pamela.
Jeg vet at du fyller år.
Jeg lover å gjøre det godt.
Overgir du din søster for arbeidet?
Jeg er din eneste familie.
Går det bra?
Slipp henne! Jeg klarte det!
Jeg fulgte deres jævla regler!
Din jævel.
Du gir meg en dødsdom.
Hvem beskytter meg nå? Du har drept meg.
Du er mannen som drepte min far.
Hei, Tara. Jeg ber om
unnskyldning for denne behandlingen.
Men jeg forsikrer om at
det ikke er uten årsak.
Mannen foran dere gjorde oppofringer
for å redde en nærme.
Men når han kunne redde
deres mann så valgte han å la bli.
Nå gir jeg deg makten til å redde ett liv.
Får han leve, eller gir du ham
en dødsdom, som den din mann fikk?
Leve eller dø.
Valget er ditt.
Det er ikke mitt spill...
Jeg etterlater en eske i dag.
Innholdet er veldig viktig.
Hva er det i esken, ms Tuck?
Vær så snill. Tilgi meg.
Vis barmhjertighet.
Viste han barmhjertighet
når min mann led.
John sendte fem brev til deg,
det sjette var til meg.
Dette er Johns testamente.
- Han hadde ikke noe valg.
- Man har alltid et valg!
Anledningen til at jeg gjør det er
ikke fordi jeg ikke kan tilgi deg.
Det er fordi jeg ikke kan tilgi meg
selv om du gjorde det mot noen andre.
Vær så snill, nei.
- Du kommer aldri til å drepe igjen.
- Vær så snill.
Jeg kan ikke.
Jeg kan.
- Nei, Brent!
- Du drepte pappa, din jævel!
Nå kan du brenne i helvetet!
- Sånn er reglene.
- Du gir meg en dødsdom.
Så du avgjør hvem som får leve?
Det er vår policy, John.
Hvem kom på den formelen?
Du tror at de levende dømmer deg.
Fordi de døde ikke krever inn din sjel.
Du kan ha feil.
Spillet er slutt.
Nei!
Hva er testen din, detektiv?
- Jeg trenger ingen.
- Jaså du?
Du vet hvorfor du er her, ikke sant?
Jeg vil vite om du har
det som kreves for å overleve.
Det kjennes ut som om du har kontroll, ikke sant?
Du tror att du slipper att testas.
Jeg utfører bare Johns siste ønske.
Liker du følelsen av brutalitet?
- Fra og med nå tar jeg hånd om spillet.
- Sånn ville ikke John ha det.
Vil du ha en sjanse.
Jeg skal gi deg en sjanse.
Oversettelse: Brow