Tip:
Highlight text to annotate it
X
Høl i hue
Kom igjen, unger. Opp med dere!
Kom igjen jenter! Hold opp å gre dere.
Skru av den radioen!
Pratet med Pete Scalary.
Han sa at han skulle komme med
treningsbehåen din. Hvem er der inne?
Danny så meg naken!
Du tror du er så kul!
- Hvem er du? Hva heter du?
- Dennis.
Pusset tennene?
Begge.
Når skal du klippe håret?
Hvem er dette?
Nevøen din!
Hva er dette, en restaurant?
Var du utpå i går?
To ganger.
Var caddy for Ty Webb,
og to til senere på dagen.
Hvor mye ble det?
Det ble 30 dollar pluss driks.
Legg det i utdanningsfondet.
Han er som en treåring!
Må si det hver gang han får noen penger.
Etter baseballtreningen...
må vi male litt på huset.
Douglas'enes falske mursteiner
må ikke males.
Hurra for Douglas'ene!
Åh, Jonathan! Slemme gutten!
Kan du ikke ringe til stipendkomitéen
for St. Copius?
Jeg vet ikke helt.
Snakket med fyr som gikk der.
Han sa at det bare var to damer der,
og de var begge nonner.
Jeg så deg! Ti dollar i småpenger!
Jeg tok noen hamburgere og cola til lunsj.
Mange cola?
Fire, fem.
Er du diabetiker, eller?
Du går ikke ut før vi er ferdige
med college-saken!
Har han ikke bestemt seg
innen september...
spør jeg Tom Burdick om å gi ham jobb
på sagbruket!
Han vil ikke jobbe på saga!
Skal han være caddy hele livet?
KUN MEDLEMMER
Hei, herr Webb.
Kan jeg spørre Dem om noe?
Klart det. Fyr løs, Timmy.
Danny.
Da De var på min alder,
hadde De problemer...
med å velge yrke?
Nei, det har jeg nok aldri hatt. Hvorfor?
Glem det.
Jeg regnet ikke med at De ville forstå.
- Går du på stoff?
- Hver dag.
- Bra. Så hva er problemet?
- Jeg vet ikke.
Tok De Yrkesvalg-testen på skolen...
når De gikk i tredje-gym?
Ja. De sa jeg burde bli brannmann.
- Hva har du tenkt å bli?
- Arbeidssky undermåler.
Jeg må gå på college. Jeg må!
Dette er ikke Russland.
Er dette Russland? Det er vel ikke det?
Det var det jeg visste.
Nei, saken er, har du lyst å gå på college?
I Nebraska?
Dessuten koster det 8000 dollar i året!
Brems litt. Jeg lånte deg 2,50 i går.
Jeg kan ikke betale alt heller.
Far har ikke råd.
Jeg sa ikke om stipendet jeg ikke fikk.
Jeg havner nok på sagbruket
for resten av mitt liv.
Er det så galt? Jeg eier to sagbruk.
Der er De ikke ofte.
Jeg er ikke sikker på hvor de er.
Jeg liker deg, Betty.
Danny.
Danny. Jeg skal gi deg et råd.
Det finnes en kraft i universet...
som får ting til å skje.
Du må bare få kontakt med den.
Ikke tenk. Bare la det skje...
og vær ballen.
Hvor er kølla?
Finn balansen.
Ikke hør noe. Ikke føl noe.
Det var helt utrolig!
- Prøv, Danny.
- Unnskyld meg?
Prøv du.
Slapp av. Finn balansen.
Prøv å se slaget.
Steng lyden ute.
Bare la det skje. Vær ballen.
Vær ballen, Danny. Du er ikke ballen nå.
De prater jo hele tida.
Jeg skal slutte. Snakker ikke.
Jeg snakker ikke nå.
Vær ballen.
Hvor havnet den?
På sagbruket. Det går nok bra.
Vi jobber med det.
Vet du hva jeg så?
Et jordekorn!
Et jordekorn? Hvor?
Vet du hva de kan gjøre med en golfbane?
De graver tunneler fra byggeplassen.
Czerviks byggeplass?
Jeg skal trekke ham for retten,
før han vet ordet av det!
Bli kvitt jordekornene...
ellers finner jeg en ny oppasser! Oppfattet?
Ja, sjef! Krystallklart!
Jeg setter min beste mann på jobben.
Jeg ser på deg.
Du er kledd i grønt som kamuflasje.
Men jeg forstår deg. Du er et ludder.
Åh, for et slag!
Det var akkurat der du ville ha den.
Du er en liten apekvinne, vet du det?
Du er en liten apekvinne. Du er spenstig...
og du er ond
og du er ikke for mye av noen av delene...
tenker jeg.
Hva med å snurre piggskoene dine
rundt hodet mitt?
Slutt med den stirringen!
Jeg ba deg om å klippe gresset på bane 13
og på øvelsesbanen!
Jeg ble dessverre forsinket.
Glem bane 13 og øvelsesbanen.
Jeg har en viktig jobb til deg.
Jeg vil at du skal ta livet av alle udyrene
på banen!
Men hvis jeg dreper golfspillerne...
får jeg livsvarig!
Jordekorn!
Jeg snakker om de små, brune gnagerne!
Det kan vi da ordne.
Vi trenger ikke motiv.
Gjør det, mann!
Jeg bare gjør samme tingen,
men med jordekorn.
Jeg skjønner ikke hva De sier.
Tre på Mets
og to ganger innsatsen på Yankees.
Jeg ringer deg tilbake.
Caddybrakka.
Jeg kommer.
Ta over.
Er straks tilbake.
Hoppet av i Hongkong og dro til Tibet...
og jobbet som bærer på en golfbane
i Himalaya.
Bærer?
Bærer. Du vet, caddy, bærer...
en støver.
Så jeg forteller dem at jeg er proff caddy
og hvem får jeg som kunde?
Selveste Dalai Lama.
Lamaens tolvte sønn.
Lang kjortel, grasiøs, flintskallet.
Vi er på første tee. Jeg gir ham en driver.
Han kliner til.
En jævel til å slå, Lamaen. Langt!
Rett i en 3000 meter dyp revne
rett under isbreen.
Vet du hva Lamaen sa?
"Gunga galunga. Gunga gunga da gunga."
Vi spilte 18 hull.
Han ville ikke gi meg driks.
Da sa jeg: "Hei, Lama!"
"Får jeg ingenting for strevet?"
Og han sier: " Nei, ingen penger...
"men på dødsleiet...
"skal du få total bevissthet."
Så jeg har noe fint å se frem til.
Der er ballen. Rett fram...
Fru Havercamp. Gå bort dit...
De må ta med Dem denne.
Jeg gjør vel det.
Herr Havercamp, der er ballen Deres.
Nei, greenen er der borte.
Bøy Dem litt og slå til...
og rett opp. Bra.
Det var et fint slag.
Jeg er i form i dag!
Døde de for deg, Tony?
Bare Lou kan betale deg.
Hvor er han?
Ute.
Det kan jeg vel se, din idiot!
Gi meg en cola.
Det der er bare 50 cent!
Lou har satt opp prisen på cola.
Han har tapt på banen.
Jeg betaler ikke så mye for en cola!
Da blir det ingen cola heller.
Du skal få! Åpne døra!
Tulling!
Kom deg ut, Noonan!
Hva er dette?
Ut med deg.
Sikker på at du ikke trenger meg mer?
Du og jeg bør nok ta en prat.
Min venn, jeg gleder meg.
Dette skal bli en fornøyelse.
Håper det gjelder for begge.
Kan vi ikke bryte håndbak?
Det er broren min!
Bank dritten ut av ham!
Og hvem var det du kalte tulling?
Hva skjer her?
Hva sier skiltet?
"Gå ikke barbent."
Hva sier skiltet?
"Ingen slagsmål."
Hva betyr det?
Ingen slåssing.
Du skylder meg en tyggegummi-automat!
Hva gjør det tyggispapiret her?
Ser du det ikke?
Plukk det opp!
Saken er denne:
Mange har klaget på dere.
Dere flørter på banen, banner...
blåser, gjør en dårlig jobb.
Hvis dere vil bli sparket...
hvis dere vil bli erstattet av golfbiler,
bare fortsett slik.
En erklæring.
Carl Lipbaum døde forrige uke
på sommerskolen av et nervøst anfall.
Han ble visst kvalt av spy under en prøve!
Hva som enn skjedde,
var han en god caddy og en fin gutt.
Han var en rævslikker! Du hatet ham.
Hold munn.
Så caddystipendet er ledig igjen.
Henvend dere til dommer Smails.
Og kyss ham i rumpa!
Det ville nok hjelpe.
Tilbake til jobben!
Angie, få bort det blodet.
Hvilke karakterer kreves
for å få stipendiet?
Har du vært en god caddy,
er de nok godt innstilt.
Vi skal akkurat begynne...
så ring sykehuset...
og flytt fru Bellows behandling.
Stikk en slange i nesa på henne.
Jeg kommer...
om fire eller fem timer.
Har dere ikke et hjem?
En brun Audi står på min plass.
Få en kranbil hit og få den tauet bort!
Se på voksen på skoene!
Dette er ekte lær! Fjern voksen!
Jeg vil ha dem smurt
og pusset med pusseskinn.
Med én gang!
Du får dem straks, hr. Dommer!
Kle på deg. Du skal spille golf.
Nei, bestefar! Tennis!
Du spiller golf og det med glede!
Hva med min astma?
Jeg skal gi deg astma!
Hvor mange slag i dag?
Jeg holder ikke regning.
Hvordan måler du deg med andre golfere?
På høyden.
Du skulle spille med dr. Beeper og meg.
Han er Klubbmester på tredje året.
Jeg er heller ikke så verst!
Nei, du er verre enn det!
Har du hørt den...
om jøden, katolikken og negeren?
Den er bra!
Neger?
Din drittsekk! Den skal du få for!
Her gutt. Parker bilen, bring meg bagene...
og bli litt feitere, hva?
***! Slutt å ta bilder!
Dette er en parkeringsplass!
De har sine regler her,
så ikke fortell at du er jøde.
Jeg er Al Czervik.
Jeg spiller med Drew Scott
og dette er min gjest, hr. ***.
Gi meg et snes Vulcan D-tens...
og gi kompisen min alt han trenger...
køller, bager, sko...
hansker, skjorter, bukser.
Orange baller! En eske av dem...
og gi meg en eske med de
nakendame-ballholderene.
Den styggeste hatten jeg har sett!
Hvis man kjøper den,
får man en tallerken suppe på kjøpet.
Men du kler den!
Dommer Smails, Smails junior,
dr. Beeper, biskop Pickering.
Hvem vil ha dem?
Jeg kan ta Smails.
Rævslikker!
Motorkjeft, ta dr. Beeper.
John, ta Bish'ene.
Latterlig. La meg ta den.
Jeg klarer det!
- Sikker?
- Jepp.
Madonna med meloner!
Skitt!
Hvor mange ganger har jeg snakket til deg
om språket ditt?
Unnskyld, Bestefar, jeg glemte meg.
Biskop Pickering, dr. Beeper.
Min niese, Lacey Underall.
Laceys mor sendte henne hit
for sommeren.
Godt å komme bort fra Manhattan...
Ja, jeg ble lei av å ha det gøy.
Dobbelt skitt!
Skal vi starte?
Vi er klare. Dere kjenner vel hverandre?
Venter vi på dem?
Hei, du gammer'n! Hvor er hatten din?
Ikke gro fast der!
Vær så vennlig, jeg forsøker å slå.
Hundre dollar på at den går til skogs!
Spill er forbudt her på Bushwood,
og jeg bommer aldri!
Faen!
Du kan skylde meg det.
Jeg skylder deg ingenting!
Dommer Smails, kan jeg snakke med Dem?
Driveren?
Ikke min type.
Jeg bare tøyser. Gi meg driveren.
Gjør innsatsen! Nå slår jeg.
Det gjeldes ikke. Jeg ble forstyrret.
Hvilke poeng hadde herr Webb i morges?
Han holder ikke regning.
Sånn omtrent? 80? 75?
Snarere 68.
Utrolig.
De kan vel rette litt på den?
Ja. Spesialregel.
Pass på ballen!
Fint slag.
Skulle sagt "pass på ballene".
Skal vi gå det av oss?
Er det stein i den?
Fleiper du? På din alder...
bar jeg 20 kilo is seks trapper opp.
Hva så?
Skal vi danse?
Hva i huleste?
Han er en plage!
Skru den av!
Musikken krenker privatlivets fred.
Han bryter loven!
Jus har alltid interessert meg.
Jaså? Hvilke emner?
Privatlivets fred, støyforbud...
Jeg ville studere jus etter gymnaset, men...
foreldrene mine har ikke råd.
Det trengs grøftegravere også.
Godt forsøk.
"Masser av fine, skitne jordekorn."
Skal det være en drink, skadedyr?
Avskum, samfunnsfiender!
Dere truer selve golfindustrien.
For en skam. Dere er skadedyr.
Laveste trinn på næringskjeden!
Rottene kommer til å erstatte dere.
Vel, jeg har blitt provosert.
På tide noen lærer dem...
noe om moral...
og hvordan anstendige samfunnsborgere
oppfører seg!
Kom til Carl, skadedyr.
Nå er det slutt på leken!
Nå er det slutt på å tulle rundt.
Det er bare...
å pumpe 50000 liter vann i hullet...
og gi dere en lærepenge.
Er det alt? Jeg tror det!
- Er dere brødre?
- Ja.
Er dette et familieforetak?
De sier at for italienere
er dette fagutdannet arbeid.
Jeg er millionær.
Legen ba meg...
bære golfkøller for helsas skyld.
Du er en morsom fyr.
Når skal du tilbake til forbedringsanstalten?
Einstein ga meg denne.
Hyggelig fyr.
Han ble rik på fysikk.
Det beste jeg vet...
er å arbeide med ungdommer
på fritidsklubben vår.
Stikk innom en gang.
Jeg har ofte tenkt på å bli prest.
Er du katolikk?
Beklager,
da kommer du dessverre ikke inn.
Stå på.
Jeg har ofte tenkt på å bli en golfkølle.
Ikke så verst, hva?
Om to år har jeg 2000 leiligheter.
De vil elske et shoppingsenter her!
Hus der, godt med parkeringsplasser.
Klubber og kirkegårder...
er bortkastede tomter.
Ingen vil begraves lenger.
Økologisk, ikke sant?
Spør ***. Vi har nettopp kjøpt tomter...
bak den kinesiske muren.
Jeg vil ha en hamburger.
Osteburger.
Varm pølse.
Jeg vil ha en milkshake.
Du får ingenting!
Ikke! Dommeren kan se deg.
Blir du med ut i kveld?
Ja, til rommet mitt?
Jeg skal jobbe i spisesalen.
Hjelp meg. Du kan servere.
Har aldri gjort det.
Du fyller på vann, bytter smør.
Skifter gaffelen hvis de mister den.
Det greier jeg ikke.
Før meg opp med fem.
Bare jeg klarer dette...
Tusen dollar på at du bommer.
For en frekkhet!
Jeg kastet ikke...
Hvis ikke, hvordan kom den hit?
Den glapp.
Hva er problemet?
Han holdt på å drepe min kone!
Det var et uhell. Den glapp.
Håndtakene er slitt...
Jeg glemte å si fra.
Jeg skulle satt på tape. Det er min feil.
En god idé. Vær forsiktigere!
Ungdommer! Jeg er virkelig lei for dette.
Jeg betaler lunsjen og erstatter parasollen.
Vi sees ved bordet.
Jeg skriver under regningen.
Takk for at du hjalp meg.
Du er en god caddy. Noe å være stolt av.
Du vet at vi deler ut nok et stipend i år?
Ja, men karakterene mine
er ikke til å skryte av.
Det finnes viktigere ting enn karakterer.
Som å vinne caddyturneringen.
Det ville ta seg ut på søknaden.
Skal prøve.
Her har du.
Si til Webb at jeg utfordrer ham.
Hvis han er så god som han påstår,
må han bevise meg det!
Ja vel.
Med rett til å drepe jordekorn.
Tillatelse fra FN.
Drepe dem etter behag...
Du må kjenne fienden.
Dette er en skadedyrs-gerilja.
Skadedyr gir seg aldri.
Aldri. De er som Viet Cong.
Skadedyr-soldater!
Jeg satser på...
overlegen ildstyrke...
og overlegen intelligens.
Snipp-snapp-snute!
Skal du spise fettet?
De er så vakker i kveld, fru Smails.
Denne uniformen fikk jeg...
da jeg besøkte St. Andrews-banen
i Skottland.
De kaller spillet de oppfant "gof"...
uten "L".
Jeg har nok smør nå.
Hvis De trenger mer...
Da Mona døde, tenkte jeg:
"Nå må du roe deg ned,
"ellers ender du opp
med en 60 millioners begravelse!"
Søta, en runde til.
Og si til kokken
at dette var rene hundematen!
Her har du.
Jeg spiste bedre på baseballkampen!
Biffen har fremdeles merker etter jockeyen!
Jeg holder meg til tomtesalg nå.
Med dagens børs, er alt annet enn tomter...
popkornplantasjer!
Var det noen som tråkket på en and?
Ikke sant?
Kirkegården er to kvartaler til venstre!
Hundemat? Jeg skal vise ham!
Hvor er baren? Vi tar noen drinker.
Kelner! Dette er til deg. Åh, Kaptein Krok!
Hva med penga du skylder meg?
Glem det, jeg bare fleiper.
Kona di? Nydelig dame.
For ei snelle!
Du må ha vært vakker
før elektrisiteten ble oppfunnet.
Hei, bor du alene?
Hyggelig å treffe deg, rabbiner.
Og dette er sønnesønnen? Flott gutt!
Bra gutt!
Nå skjønner jeg hvorfor tigeren spiser sine!
De levende dødes dans!
Jeg vet hvorfor du kom hit.
Hvorfor?
Glem den jenta, er du snill.
Hun er velbrukt.
Største ludderet på Femte Aveny, sies det.
Ikke bry dere om at busken rører seg.
Det er bare en vanlig busk.
Ingenting å bekymre seg for.
Dette skal gå greit.
Jeg lukter skadedyr.
De eneste gode skadedyr
er døde skadedyr...
tror jeg.
Ty, du må hilse på noen!
Al bygde huset i Palm Beach.
Jeg trenger en drink.
Jeg tror hun ønsker å få kontakt...
Kan du mikse en "Bullshot"?
Kan du mikse en "Tåfis"?
Morsomt. Gå og klipp deg! Her har du.
For noen mennesker! Se på han!
Sist jeg så en sånn kjeft
satt det en krok i den!
Hvordan har du havnet her ute i...
villmarken?
Hvorfor er du her?
Pappa ville "utvide min horisont".
Her? Lykke til.
Hva morer du deg med?
Jeg spiller mye golf.
Det gjør Nixon også.
Fortell noe spennende om...
ballene dine.
Hva driver du med?
Jeg liker å stå på ski... naken.
Tyrefekting når jeg er på syre.
Du har nok mange fine slips.
Hva mener du?
Skal jeg ty til deg... Ty?
Jeg vet bedre.
La oss late som vi er virkelige mennesker.
Frys, jordekorn!
Hvem er den ekle mannspersonen?
Kan de døde røyke?
En av Scotts gjester.
La oss få litt fart på sakene.
Dere burde skaffe dere et rom.
Spill noe muntrere.
Og dere... ta flere spilletimer.
Dommer, gi andre en sjanse.
Kom hit, snuppa! Slipp deg løs, jenta mi!
Du er litt av et kvinnfolk!
Vil du tjene en ekstra slant?
De... De er ingen gentleman!
Jeg er ikke noe dørhåndtak heller.
Jeg vil aldri se ham her igjen!
Vent på meg, jenter...
Jeg må gjemme en pølse.
Jeg sa jo at vi skulle bytte hull i dag!
Kom igjen! Slutt med å drive dank!
Pass deg, din bustede utlending!
Jeg skal fylle sekkepipen din med grøt.
Mann over bord!
Beist!
Villdyr...
Bjeff som en hund...
Bjeff, så skal jeg lære deg noe om respekt!
Jeg må vinne caddyturneringen.
Det skylder jeg mine foreldre.
Hvorfor vil du gå på college?
Jeg vet ikke.
En liten historie...
Jeg kjente en begavet golfspiller.
Kunne blitt proff.
Han trengte bare litt trening.
I stedet begynte han på college.
Fire år. Han klarte seg fint.
Men siste semesteret ble han utvist.
Vet du hvorfor?
Fordi han brukte "kølla" om nettene...
på rektorens femtenårige datter.
Vet du hvem det var?
Nei.
Gjett!
Bob Hope.
Nei, Mitch Cumstein...
min romkamerat.
En bra kar. Pass deg for begjæret.
Zen-filosofen Basho skrev:
"En fløyte uten hull er ingen fløyte...
"og en smultring uten hull
er et wienerbrød."
Artig kar.
Du bommet bare med én!
Fysikkens lover sier at...
korteste avstand mellom to punkter
er en rett linje...
i motsatt retning.
Utrolig!
Takker... så lite.
DEN 35. CADDYTURNERINGEN
Dere kan starte.
God form.
Lykke til, din tufs.
- Fanken!
- Fint slag. Helt ned til strandkanten.
Nå gjelder det.
Det er ikke din dag i dag!
Strålende spill!
Jeg har en fest på klubben søndag.
Skal døpe seilbåten min.
Er du opptatt?
- Nei da.
- Flott!
Vil du klippe plenen min?
En student trenger vel litt ekstra penger.
Og når du er ferdig...
kan du vel ta en tur innom klubben?
Smil!
Skal vi bade?
Har ikke badedrakt og kan ikke svømme.
Jeg skal lære deg.
Hjelp meg å sortere helgenkortene mine
først.
Og så... Maggies bukser...
SVØMMEBASSENG
CADDIENES DAG
INNGANG MELLOM 13.00-13.15
Hei, Storefot! Ikke snuble i vannet!
Nå er det nok!
Ta på deg badebuksene!
Barber rumpa di!
Hei, Maggie. Hvordan var det?
Hva mener du?
Da var det vel ikke så bra.
Hva fanden vet du om det?
Reis deg!
OK!
Hun er utrolig.
Hei, snuppa!
Ta det rolig!
Jeg mener det!
Vil du ha?
Gi meg litt.
Ble du spurt?
Vær så snill.
Takk for det.
Slutt med det der!
Opp av bassenget!
Ingen caddier i dette bassenget.
Forstått? Ut!
Slipp henne...
Og du kler på deg.
Ut! Hører dere ikke?
Bæsj!
Ikke rør den!
Spaulding! Nei!
Bæsj!
Hvis du finner noe som ser ut som...
Hele bassenget skal skrubbes,
steriliseres og desinfiseres!
Her er den!
Ingen fare!
Heisann! For en overraskelse!
- Er du opptatt?
- Nei, stig på!
Bare kom inn.
Ville ringe,
men "hr Vidunderlig" står ikke i katalogen.
Hvordan stavet du det?
Unnskyld rotet, skal bare rydde litt.
Jeg forbereder sesongen.
Andejakten?
Nei, delfiner.
En drink? Tuna Colada?
Takk.
Hvem har gjort innredningen, Benihana?
Det meste kommer fra Vietnam.
Var du i krigen?
Nei... dimittert som ***.
Men jeg er bedre nå.
En uinnløst sjekk på 70000.
Behold den.
En mengde sjekker. Og en stevning.
Den kan du få.
Patetisk, Ty.
Patetisk? For deg, kanskje.
For meg er det en underfundig perfeksjon
i alt jeg gjør.
Jeg har mine egne mål.
Onkel sier du har en skrue løs.
Din onkel går på bikkjer.
Du er ganske...
tiltalende til å være...
en vakker jente med en herlig kropp.
Syng en kjærlighetssang.
Straks.
Smaker pyton.
Det er godt. Du må bare lære metoden.
Hva er metoden?
Se hvordan jeg gjør det.
"Jeg ble født til å elske deg.
"Født til å slikke ansiktet ditt.
"Jeg er født til å massere deg.
"Men først skal du massere meg."
La oss gå ut på... patioen.
Vet du hva dette kalles i Østen?
"Den store massasjen."
Du har små bryster.
Jeg bare tøyser.
Arbeider meg nedover.
Dette er Isle of Wight.
Jeg nærmer meg Ticonic Parkway...
over til klagebeinet...
Vær alvorlig!
Så moteriktig sagt!
Au! Det gjorde vondt.
Du er så anspent.
Ta det med ro.
Litt mer olje.
Oppsann! Nå har jeg klart det. Unnskyld...
Som å famle under teppet.
Du er gal!
Det samme sa de om seriemorderen.
Vet du hva?
Jeg er også en dyktig akupunktør.
Ikke prøv deg!
Skal bare spise disse.
Du skulle prøve det. Det er som akutrykk.
Et lite stikk, du kjenner ingenting...
Jeg dreper deg!
Jeg gjorde ikke noe.
Er du mer avslappet nå?
Jeg føler meg som en tusenlapp.
Blås i massasjen...
og kyss meg, din dumstut.
Hva slags "gress" er dette?
Beste sort. Jeg fikk det av en neger.
Du er høyere enn du tror.
Han ligner *** Cavett!
Hei, gi meg en blås.
Nå ringer sykehuset!
Nå skal vi døpe båten!
Kom igjen, unger,
dere kan svinge dere der nede.
Ohoj!
Kommer du rett ut av en whisky-annonse?
Pigg av!
For en stilig ung mann.
Er du fra Bushwood?
Han er ikke medlem, han er caddy.
Dommer Smails inviterte meg.
Selvfølgelig! Det er du som vil bli senator!
Dere ser ut som hippier...
Hvorfor stikker dere ikke i forveien?
Får jeg eskortere Dem?
Legger du an på yndlingsjenta mi?
Dette er Chuck Schick,
min sommersekretær...
til han består statseksamen.
Vi sees om bord.
Jeg skal også studere jus.
Jaså? Harvard?
Nei, St. Copius... i nord...
Hvor?
Cary Grant... vil du ha et blås?
Jeg har ikke så mye.
Så stikk av.
Ha det, Chuck.
Jeg er for pent kledd, ikke sant?
Kommer an på hva som finnes under.
Jeg har skrevet et lite dikt
til ære for dagen.
Bort med foten!
"Humøret på topp når aksjer går opp,
"det er lett som dagen er lang.
"Men en virkelig mann er uten tvil han...
"som kan smile når buksa er trang!"
Døp båten nå.
Velsigne denne båten og dens besetning.
Jeg døper deg "Den flygende veps".
Skjebnelinjen...
Du kommer til å tjene mye penger.
Jaså? Når? Hvor?
På børsen... eller i en golfturnering.
Og dette er spyttlinjen.
Hva viser den?
Hvor kåt jeg kan gjøre deg.
Ikke stå der og glo. Hent lim!
Bestevennen min!
Full fart forover! Dit bort.
Flytt deg. Jeg styrer!
Lettbåten min er større en båten din!
Gjør plass!
Bøy av!
Kom tilbake, idiot!
Fikk nesten munnsex av Amelia Earhart!
Hva er det? Hell's Angels?
Legg inn reversen!
Brems!
Hvordan bremser man?
Stopp!
Ned med ankeret!
Ankeret mitt ble oppskrapet!
Ville bare si at...
du behøver ikke slutte å treffe andre.
Du!
Deres slåbrok, dommer!
Ingen hjemme?
Tusen takk!
Er vi bedt til te?
Vil du skrubbe meg med svampen?
Det må være teen.
Rene Askepott-eventyret.
En ukjent nykomling leder.
Han er ved det siste hullet.
Han er drøyt 415 meter fra hullet.
Han slår med en toer.
Det gikk bra. Alle jubler!
De normalt så reserverte tilskuerne...
er elleville!
Denne ukjente Askeladden...
har om lag 320 meter igjen.
Han tar en femmer...
antar jeg. Tror dere ikke?
Det var et godt slag. Han klarte det!
Han må være fornøyd med det.
Tilskuerne er på tuppene.
Han er en Askeladd.
Med tårer i øynene gjør han seg klar
til neste slag.
Han har 180 meter igjen og...
han tar visst en åtter.
Folkemengden er dødsstille.
Det er et eventyr...
En forhenværende baneoppsynsmann
skal bli mester.
Den havnet i hullet!
Jeg håpet å klare ni hull før regnet.
Ja vel, Deres Eksellense.
Ta køllene mine.
Ta på Dem denne.
Det var et fint slag.
Sånn som De traff ballen! De spiller flott.
Vi får komme oss videre.
Så du det?
Et mirakel.
Fint slag, biskop.
De må ha inngått en pakt med djevelen!
Jeg kan slå klubbrekorden.
Vent til uværet er over.
Hva synes du?
Fortsett.
Det regner ikke så mye ennå.
Du har rett.
Herren ville aldri finne på å avbryte...
mitt livs fineste golfspill!
Jeg er ufeilbarlig, unge mann!
Ett hull igjen!
I svarteste!
Du er tidlig ute.
Jeg sov liksom her i natt.
Jeg har problemer.
Jeg også. Jeg er for seint ute.
For seint ute?
Med mensen.
Det er ikke din feil.
Det er mitt problem. Jeg klarer det nok.
Du skal ikke være alene om dette.
Du får bestemme.
Jeg vil ha barnet!
Det var det.
Vi får gifte oss.
Det var bare det som manglet.
Jeg vil.
Nei, du vil ikke!
Jeg vil!
Jeg vil ikke gifte meg!
Det er bare noe du sier!
Nei.
Kanskje det ikke er ditt.
Du finner opp en annen gutt...
for min skyld.
Har ikke funnet det opp!
Jeg vil gifte meg likevel.
Takk... for ingenting!
Du er en grei kar. Hun trenger deg.
Ta opp det papirtørkleet.
Dommeren vil snakke med Danny Noonan
så fort han kommer.
Det er meg.
Vennligst kom med meg.
Dommer Smails?
Sett deg, Danny.
Du vet hvorfor du er her.
Så jeg gjør oss den tjenesten
å ikke gjennomgå det som skjedde i går.
Min niese er full av livslyst.
Og jeg ønsker ikke
sladder om hennes oppførsel.
Jeg har ikke sagt noe.
Bra.
Trass i det som har skjedd...
er jeg overbevist
om dine mange fine egenskaper.
Du kan bli en gentleman en dag.
Men da må du følge samfunnets regler.
Det finnes mye ondskap i verden i dag.
Jeg ser det i retten hver bidige dag.
Jeg har sendt yngre gutter enn deg
til gasskammeret.
Ville ikke,
men følte at jeg skyldte dem det.
Det viktigste du kan gjøre,
er å selv bestemme hva du vil i livet.
Velg det gode...
eller det onde.
Jeg har oppført meg dårlig,
men er villig til å gjøre det godt igjen.
Jeg vil være god!
Utmerket.
Ungdommen har det hardt i dag,
og jeg vil hjelpe til.
Spør sønnesønnen min! Vi er venner.
Er du min venn...
"stipendiaten"?
Ja! Jeg er Deres venn!
En brus?
En drink til?
Du spør ikke oss i marinen om det.
Det angår ingen...
hvor mye vi drikker.
Feil. Deres Eksellense drikker for mye.
Blås i tittelen!
Kall meg Fred. Jeg er en vanlig mann.
De er biskop, for Guds skyld.
Det finnes ingen Gud.
Jeg så ikke navnet ditt
på påmeldingslisten.
Jeg tenkte å slå deg i år.
Du får spille mot deg selv.
Kom, søten! Hvordan går det?
Vi er dødssultne! Når spiser vi?
De er uønsket her!
Jaså? Er du paven på denne søppelhaugen?
Bushwood... en "søppelhaug"?
De blir garantert aldri medlem her.
Fleiper du? Tror du jeg vil bli medlem
i dette snobbatoriet?
Hele stedet stinker.
Men kanskje jeg kjøper det.
Kjøpe Bushwood... De?
Ingen respekt!
Hva står på?
Han forsøkte å kvele meg.
Han kalte meg en bavian!
Jeg ringer til politiet!
Jeg bygde politimesterens hus!
Han skal ut!
Kom igjen, Beeper!
Dommer! La oss oppføre oss som voksne.
Ikke noe bråk, vi ordner det privat.
På kontoret Deres.
Jeg lager drinker til alle sammen.
Så tar vi oss en prat. Kom.
Er du gal?
Jeg er ikke gravid!
Så flott.
Du var snill. Unnskyld at jeg var så sur.
Jeg fortjente det.
Jeg oppførte meg toskete.
Hater meg selv. Jeg får stipendiet.
Det er da bra?
Nei, jeg har oppført meg som en tulling.
Du er ikke en tulling.
Jo.
Nei da.
Kanskje litt...
Du er god innerst inne. Du gjør det rette.
Jeg krever oppreisning.
Du vil ha oppreisning?
Oppreisning? Det betyr penger!
18 hull om 10000 dollar?
Jeg kan slå Dem med én arm.
Hva med 20000 dollar?
Ta "dr. Frankentosk"...
Unnskyld!
Og jeg tar Ty.
Hold meg utenfor. Jeg har ikke tid.
Du er jo en mester. Alle vet det!
Jeg spiller ikke golf om penger...
mot mennesker.
Er du religiøs, kanskje?
Det kan man godt si.
Får jeg snakke med deg under fire øyne?
Klart det, dommer.
Din far og jeg tok artium sammen...
dro i krigen sammen, spilte golf sammen.
Vi startet klubben, han og jeg!
Visse personer...
passer ikke inn her.
Vi må ikke gi etter så lett.
Nå, Ty?
Vi sier 40000.
Supert!
Far... tålte deg ikke.
Vi sees i morgen på golfbanen!
Nydelig!
SPRENGSTOFF
Jeg må le,
for jeg har ofte lurt på...
om motstanderen, min fiende er et dyr.
Og for å vinne...
må jeg tenke som et dyr. Og om mulig...
prøve å se ut som ett.
Må inn...
og undersøke hullene til jordekornet.
Hvem er hans forbundsfelle?
Det harmløse ekornet
og den snille kaninen.
Dere to skal gjøre grovarbeidet.
Det der er et jordekorn.
Der er den.
Dette er en Titleist-ball!
Vis deg, ditt skadedyr,
hvis du tør!
Drittsekk!
Hvor havnet den? Hei, Carl.
Får jeg spille videre?
Ja visst. Spiller du på overtid?
Bare varmer opp litt.
Var det din ball som kom inn her?
Ja. Så du den?
Titleist-ball?
- Ja!
- Der er den!
Bor du her?
Hva synes du?
Grusomt.
Jeg henger etter, jeg får ikke kreditt.
Er oppsynsmann.
De sier det ikke betyr noe
før jeg er banesjef.
Teller du dette?
Sitt ned.
Jeg vil ikke røre noe her...
Vi tar bort denne.
Ikke for min skyld.
Skål.
Med leppene?
Ta en slurk!
Hvis jeg bare kunne låne en kølle.
Åpner du en gardin,
kan jeg slå ut av vinduet.
Folk tror jeg er idiot...
fordi jeg klipper plener.
Folk sier ikke noe stygt om deg.
Jeg jobber med saken.
Jeg vil bli banesjef...
forhåpentligvis i løpet av seks år.
Jeg har studert en hel del...
veggelus...
mangan.
Mange vet ikke engang hva det er.
Nitrogen...
Kan du dra bort gardinet...
Jeg har oppfunnet en ny type gress.
Visste du det?
Patentsøkt. Carl Spacklers Benk.
Jeg har spilt på sånt før.
Dette er en foredlet krysning, av blågress...
Kentucky blågress, dunfylt benk...
og nordkaliforniansk hasj.
Det fine med det, er at...
man kan spille 36 hull på det
om ettermidda'n,
ta det med seg hjem og bli høy...
samme kveld.
Jeg har kilovis...
Se her... ta et drag!
Jeg pleier ikke å...
Rene dynamitten.
Bare ett blås da.
Den er litt stram. Ta deg en slurk!
Så et blås til...
og litt mer vin på toppen! Kula kommer!
Kan jeg ta en drop her?
Det der blir bra.
Får jeg spørre om noe?
Du har vært så rar i det siste.
Hvorfor?
Jeg har vært stresset.
Jeg spiller mot Smails i morgen...
om penger.
Plager han deg, kan jeg ta meg av Smails.
Du må skjære over leddbåndene i leggen...
i hælene hans.
Da er han ferdig.
Kroppsvekten flyttes bakover...
og havner på høyre fot...
og han forskyver alt til høyre.
Han får ikke fullført slaget. Gir opp spillet.
Jeg sier fra hvis jeg trenger hjelp.
Men ikke noe kødd.
Jeg kommer hvis du vil prate med noen
eller ha det gøy.
Kompiser.
Jeg stikker innom... og omvendt.
Hvor bor du? Briar?
Har du svømmebasseng?
Svømmebasseng og en dam.
Dammen ville passe til deg.
Et naturlig oppkomme.
Hva som helst duger.
Jeg skal rydde opp her.
Gjør det. Ser bra ut.
Takk for røyken.
Du kan bære bagen min.
Kjør tilbake! Forsvinn!
Dette er en golfbane,
ikke en parkeringsplass!
Bort med bilen!
Neimen, se her!
Ikke prøv deg!
Sett tilbake rattet...
og forsvinn!
La oss spille golf!
Jeg gjorde det ikke!
Telefonen min.
Mine herrer, det er på tide vi...
Ikke ring når jeg spiller golf!
Hva? Vel, selg!
Alle selger? Kjøp!
Gi meg kysten. Samme hvilken kyst!
Hva er det?
Kan jeg ringe?
Riks?
Vi vet alle at dette er ulovlig
og imot reglene.
Derfor spør jeg...
om dere går med på å avstå fra sanksjoner
mot dommeren...
eller alt som kan gi meg sparken?
Det gjelder 20000 pr. Spiller.
Laveste score vinner.
Velg tall. Like eller ulike?
Ulike!
Ulike. De begynner, dommer.
Fiks dette pent.
Jeg kan ikke ta imot det.
Driver, takk.
Ikke smil.
Dommeren og Czervik
spiller om 100000 dollar.
Hva vil du gjøre?
Fem på Czervik.
Er det noen hjemme?
Herr Jordekorn!
Det er bare jeg, herr Ekorn.
Et ufarlig ekorn.
Ingen sprengladning.
Ingenting å bekymre seg over.
Jeg skal gjøre dine siste timer hyggelige.
Ikke bry deg med denne. Legens ordre.
Får jeg komme inn?
Sånn ja. Som Jean-Paul Sartre sa:
"Au revoir, jordekorn!"
Dette blir nusselig.
Den kenguruen stjal ballen!
"Hvordan ligger det an?"
Jeg har aldri spilt så dårlig før!
Mitt livs verste spill.
Ikke depp.
Du er ikke god. Du er elendig.
Femti dollar på at Smails-gutten
plukker seg i nesa!
Ta den tida du trenger!
Femti dollar til på at han spiser det.
Ikke gjør det!
Han spiser alt.
Han var sulten.
Nå, Al... skal vi spille videre?
Opp med hodet, dommer.
Båten må repareres for 20000.
Hjernen din også. Skal vi doble?
Gjerne! 40000!
OK!
Vent, dommer! Kontoret ringer.
Jeg må nok dra.
Du spiller for halvparten av 80000.
Sikkert bare et rutinenødsfall.
Hvorfor doblet jeg? Jeg burde ha blitt
hjemme og spilt med meg selv!
Smails fusket.
Ingen liker en sladrehank...
bortsett fra meg.
Armen min er brukket!
Hva har narren gjort nå?
Få se. Det kan være en brist...
Da har De tapt.
Hvem sier det? Det blir uavgjort!
Hvis De ikke spiller, har De tapt.
Han kan vel få bruke en reserve.
Spaulding kan vel ta over.
Jeg tror vi velger reserve selv.
Hvem vil du ha?
Sonja Henie går ikke. Vi tar Danny Noonan.
Danny er ansatt hos klubben.
Han kan ikke både jobbe og spille,
spesielt ikke i noe så ulovlig!
Høres fornuftig ut.
Vinner du, er det penger å hente.
Jeg spiller.
Vil du ikke ha stipendiet?
Antakelig ikke.
Antakelig ikke!
Det betyr lykke.
På Haiti, ja.
Du må klare dette hullet.
Er det så viktig å vinne?
Ikke for jeg... for du.
Flott grammatikk.
Se framtiden. Vær framtiden din.
Du klarer det!
Skap din framtid. Jeg er en grønnsak.
Gi meg den. Ta det med ro, Ty.
Herr Jordekorn!
Mine herrer!
Foran siste hull ligger dere likt.
Spaulding, gi meg min Billy Baroo.
Dette er viktig.
Du må ikke svikte meg.
Førti tusen dollar, Billy!
Jeg visste det!
"Sølvvinger på vårt bryst...
"hver en mann er klar til dyst."
Ikke bekymre deg.
Vi taper hvis du bommer.
Dommer!
Kvitt eller dobbelt på at han klarer det!
Åtti tusen dollar!
Hva sa De?
Ja vel!
Vi venter.
Noonan... du klarer det!
Du taper, kamerat!
Pass opp!
Uavgjort!
Og nå, Smails... Bla opp med åtti tusen!
De får ikke en cent! Absolutt ingenting!
Antok det. Moose!
Rocco! Hjelp dommeren å finne sjekkheftet.
Ja vel. Jeg betaler.
Hei, folkens! Ett knull til hver!