Tip:
Highlight text to annotate it
X
Mine damer og herrer, vi har begynt
innflygningen til Moskva.
Skru av alle bærbare
elektroniske apparater.
Takk.
Sir, -
- kan du skru av den?
Den kan forstyrre
flyets navigasjonssystem.
Tror du virkelig på det?
For folk har snakket.
Utenfor flyvertinnenes-
- sosiale sirkler, -
- og de sier
at ingen egentlig tror det.
Unnskyld ham. Han ble sluppet ned
med hodet først som barn.
Hvis disse er så ille ville du
ikke fått tatt dem med på flyet.
Er du enig, -
- ikke legg ut armene.
Ser du?
Trenger du egentlig litt mer tid
til å spille "Dora the Explorer?"
Hun skulle
til å redde Krystallkongedømmet.
Hva pokker?
Vi fikk akkurat en kortslutning.
Til høyre vil dere se
sterk elektrisk aktivitet-
- i den øvre stratosfæren.
Ingenting alvorlig.
Jeg hater å fly.
På grunn av tordenvær
er alle avganger kansellert.
Når brukte du den sist?
Jeg vet ikke.
Skoleavslutningsseremonien?
Du gikk ikke dit.
Men jeg pyntet meg likevel
av solidaritet.
Greit, gi meg en merkepenn.
En dag vil jeg ikke ha
en merkepenn i bagen min.
- Nok en viktig metafor for meg?
- Ja.
Det er et eksklusivt sosialt nettverk
for globetrottere.
Et GPS-basert navigasjonssystem
som lar unge mennesker-
- finne de hotteste barene
og klubbene i byer omkring i verden.
Våre utvidelsesplaner for Moskva...
Sean?
Hopp inn når som helst.
Våre utvidelsesplaner for Moskva
omfatter å bli fulle, ha sex-
- og ende opp i et russisk fengsel, -
- umiddelbart.
Er det bare meg,
eller ser kyrillisk ut som klingonsk?
Vær litt alvorlig.
Kom gjen. Jeg fant det gærne Zvezda-stedet
dit vi skal når avtalen er i boks.
"Supermodeller som desperat
søker programvaredesignere."
Det er en god idé.
Og når russerne investerer,
blir firmaet verdt 100 millioner.
Femtiseks reisende
er nå logget inn på Moskva.
Å, en amerikaner.
Har ikke fløyet halve verden rundt
for å møte amerikanere.
- Be henne dra på Applebee's.
- Zvezda? Zvezda...
Ben?
Ja?
Har jeg noensinne skuffet deg?
Ja.
Ja.
Vi lar Skyler presentere oss.
Venter du på oss?
Er du klar?
Teamarbeid gjør drøm til virkelighet.
Det er latterlig.
Gutter. Hva gjør dere her?
Fikk dere ikke e-posten min?
Vi trenger dere ikke.
Vent. Gutten bruke 12 000 dollar
på å utvikle dette.
Pluss flyturer.
Hva er det som skjer her?
Dette ser ut som min idé?
Vet det. Den er veldig god.
Den er nesten perfekt, takk.
Neste gang sender du
en taushetserklæring.
Du må mene
ikke- drittsekkerklæring.
Tilkall vaktene.
Hvorfor gjør du dette, Skyler?
Det er forretninger.
Det er straffbart.
Velkommen til Moskva.
Vaktene vil følge dere ut.
Dette er slik nonsens.
Jøss.
Se på dette stedet.
Vet det.
Det er utrolig.
Utrolig, men har vi gått oss bort?
Nei. Kartet viser
at vi bare er to kvartaler unna.
Greit. Vent.
Alle sier "Moskva".
Moskva.
Hvordan fant vi dette stedet?
Bloggen til en fyr.
Søt.
Ja, -
- hvis det er han til venstre.
Nat, vennen hans går i kosedress
med lisseslips.
Jeg vet du liker det, ikke lyv.
Ja, hvis jeg ender opp som
lampeskjerm i fyrens kjeller.
Slapp av. Jeg gir deg
en ikke- lampeskjerm-garanti.
Skal vi?
Vi tar en drink.
Jeg sa:
"Vi må gå dit opp, ikke sant?"
Glem det. I den store sammenhengen
betyr det ikke noe.
Det betyr noe.
Framtida vår er ødelagt.
Ok. Vi saksøker de gutta.
Får en stor, internasjonal
advokat som kan russisk rett.
Hvilken russisk rett?
Ikke være redd.
Vi finner på noe.
Hvordan kan du være slik?
Som hva?
Virkelighetsfjernt optimistisk
hele tida.
Jeg er mer vant til
å gjøre feil enn du.
Jeg prøver å bli sint på deg...
Se på den enslige dama.
Veldig pen.
Be henne gifte seg med meg.
Er det sant?
Den svenske drittsekken.
Dere er her.
Imponerende. God research.
Dere kan ikke være så naive.
Dere kommer hit...
Alle her er som sultne ulver, -
- og dere er som to små lam?
Selvsagt blir dere spist.
Du liker kanskje å se
på deg selv som en ulv-
- slik at du får sove om natta.
Men du er bare er en simpel tyv.
Dere må forstå
at dette bare er forretninger.
Noen takler det.
Noen gjør det ikke.
Fin skjorte.
Takk. Moren din la den igjen
på rommet mitt.
Det fins ikke noe menneskelig
samfunn uten alkohol eller religion.
Derfor drikker jeg religiøst.
Amerikaneren.
Sier du det?
"Sitter fast i Moskva.
Hjelp meg."
Hun bør ikke dra til Applebee's.
Vi bør hjelpe henne.
Lesbisk.
Ja.
***.
Takk, mine herrer.
Godt jobba. Takk.
Kosedress, bak deg.
Jeg sa vennen hans er sexy.
Du og dine skolelys.
"Sitter fast i Moskva.
Hjelp meg?"
Theglobetrot. Com.
Nå offisielt trukket tilbake.
Hva har skjedd?
Er dere millionærer eller noe?
Nei.
Prøv milliardær.
Eller bare den lojale vennen
til en bedragersk hjelper?
Jeg heter Ben.
Bedragersk hjelper.
Anne. Dette er Natalie.
Takk for tipset. Stedet lever
virkelig opp til forventningene.
Det er Sean som finner
disse greiene.
Hva gjør du?
Alt annet.
Ja.
Hvorfor dro du bare
til Moskva? - Mamma
Kan jeg få en pils? En øl?
Kan noen snakke russisk?
Bare det han lærte i Rocky IV.
Jeg er på vei til Nepal.
Jeg skal ta bilder.
- Jeg skal prøve å få dem utstilt i et galleri.
- Du vil få det til.
Og Nat er min trofaste assistent
og beste venn.
Jeg hadde andre planer
for sommeren, men de gikk i vasken, -
- så jeg sa opp jobben,
la igjen en beskjed til mamma.
- Og her er jeg.
- Hvorfor gjorde du det?
En dum gutt.
Kan vi la være
å snakke om det?
Beklager.
Hva driver dere egentlig med?
Ja hva driver dere med?
Han liker å ha alle muligheter åpne.
Ikke sant?
Eller bare aldri å måtte
forplikte seg til noe.
Du er ganske slem.
Fotografitid.
Ingen teite ansikter,
ingen fredstegn.
- Ok.
- Greit.
Én, to, -
- tre.
Hva?
Beklager, min feil.
Hva har du gjort nå, Sean?
Russland.
Hva er det som skjer?
Hva er det?
Kanskje nordlys.
Jeg har aldri sett dette før.
Hva pokker?
- Telefonen min er død.
- Hele kvartalet er mørklagt.
Herregud.
De er vakre.
Dette er ikke normalt.
Du store.
Nat...
Se på det.
Så du det, Sean?
Hva gjør han?
Herregud!
Løp!
Løp!
- Kom igjen!
- Løp!
Natalie!
Kom igjen!
Hold sammen!
Lås den!
Løp!
Kom igjen.
Kom igjen!
Herregud.
Kom igjen.
Kom igjen!
Herregud.
Denne veien.
Løp, løp! Løp!
Fanken!
Kom igjen!
Denne veien.
Kom igjen!
Kom igjen.
Ben!
Kom igjen!
Sean!
Gå inn der. Kom igjen.
Kom gjen. Denne veien.
- Denne veien.
- Annie!
Sean!
Herregud.
Fanken.
Ben?
Natalie!
- Hva var det?
- Jeg vet ikke.
- Er vi fanget her nede?
- Han er død.
Det går bra.
Fanken.
Nei! Nei!
Ikke åpne døra!
Herregud.
Hva vil de?
De dreper alle.
De får folk til å fordampe.
Stille! Fanken!
Hva er det?
- Hvor kom den fra?
- Annie, hva skjer?
Annie.
Hva i...
Nei.
Det er ikke trygt her oppe.
Jeg så det.
- Hva i helvete er de tingene?
- Det er som om de er usynlige.
- Vi kan ikke se dem.
- Hva skjer?
Vi kan ikke dra noe sted,
de er overalt.
Lørdag
Søndag
Tror du at du er
den eneste personen her nede?
Mandag
Kom igjen!
Jeg er dødslei av drittpraten din!
Tirsdag
Dette er alt som er igjen.
Som om alle gode ting er tusen?
Hvor lenge er det
siden vi hørte dem?
Jeg sa 27 timer.
Pluss minus en time.
Hvis dere ikke vil bli her nede og
pisse i hermetikkbokser for alltid.
Glem det.
På tide å dra.
Vi drar til
den amerikanske ambassaden.
Kom igjen.
Forsiktig.
Ben. Se på dette.
De drepte alle.
Det var en massakre.
Vi bør dra til den svenske
ambassaden, den er nærmere.
Annie.
Se om de har
vann, mat, forsyninger.
Ta disse vannflaskene.
Ta den bagen.
Bare ta det du kan.
Ta denne.
Gå.
Du store.
Jøss.
Se på dette stedet.
Herregud.
Tror du de er borte?
Som borte fra jorda?
All asken.
- Vil det være slik over hele byen?
- Vi kan ikke være de eneste overlevende.
Vet dere hvor vi skal?
Skulle ønske vi hadde
en mer avansert plan.
Ingen finner oss
om vi gjemmer oss på lageret.
Bli her, eller finn ambassaden deres.
Ingen stopper dere.
Herregud.
La oss gå.
Kom igjen, Annie.
Det er en stor by.
Det må finnes
flere overlevende.
Langsommere.
Du store.
- Fanken. Går det bra?
- Bare vent, folkens.
Kom igjen, vi må fortsette.
La oss fortsette.
La oss gå.
Kom igjen.
Kom igjen, skynd dere.
Vent. Denne veien, kom igjen.
Kom igjen, ned her.
Er dette riktig vei?
Stille.
Vent litt.
Hørte dere det?
Denne veien.
Hva er der?
Vent.
Kom igjen.
Hei, frue?
Gå vekk.
Dere tar spøkelsene med dere.
Gå vekk.
Novinsky-gata?
Alle i byen er døde.
De vil drepe dere!
Hva?
Den veien.
Ben...
...fortsett å gå.
- Mange takk.
Se opp for lysene.
Hva sa hun?
Vi kommer alle til å dø.
Herregud.
Vi vet ikke hvor de er.
Det går bra.
Ben. Denne veien,
ikke sant?
Har vi gått oss vill?
- Vi har alt gått oss vill.
- Vi har ikke gått oss vill.
Hvis dere vet hvor dere skal.
Har vi gått oss vill?
Nei, jeg tror
så snart vi krysser broen...
Fanken.
Denne gjengen inngir ikke tillit.
Vi vet ikke noe om dem.
De er de beste vi har nå.
Det er en annen bro der borte.
Det som er viktig,
er at du og jeg holder sammen.
Han har rett.
Kom igjen, folkens.
Det er denne veien.
Kom igjen.
Stopp, stopp.
- Politibilen har et bedre kart.
- Ja.
Dere kan vente der borte.
- La oss løpe.
- Greit.
Hva?
Kom igjen. Skynd deg.
Så dere det?
Du bruker for lang tid.
Vi vet ikke om tingene
kan se eller høre.
Vi vet at de dreper.
- Veibluss.
- Her.
Alt er på russisk.
Hva forventet du?
Vi teller kvartaler
fra landemerker.
Nei! Vent.
Dukk.
Gå innendørs!
Løp.
Gå innendørs.
Hvor dro den?
Kan du se den?
Kan du se noe?
Fanken.
- Hva gjør du?
- Noe.
Er den borte?
Jeg tror det.
Du store.
Det var altfor nære på.
Sean!
Dere ventet.
Ja, det er planen, ikke sant?
Holde sammen.
Bra. Takk.
Så dere hunden?
Den drepte hunden.
Vent! Vent!
Det er vinden.
Ikke gå fra konseptene.
Er jeg den eneste
som går fra konseptene?
Jeg trodde heller ikke
uka mi skulle bli slik.
Jeg prøver å gå fra konseptene
inni meg!
La oss gå denne veien.
Fanken.
Herregud.
Skyler. Kom igjen.
Jo raskere vi kommer til ambassaden,
jo raskere er vi hjemme.
"Hjemme?"
Tror du det er noe "hjemme'"
Alle hjemme er døde.
- Det vet du ikke.
- Selvsagt er de det.
Alle vennene våre,
familiene våre.
La oss si at det er slik overalt.
Vi fem er her i Moskva, og vi er i live.
Jeg tviler på at vi er de fem
heldigste i verden.
Det må være millioner av overlevende
i byer over hele verden.
Det betyr ikke noe lenger.
Skjønner du ikke?
Tar vi ett skritt utendørs,
er vi støv.
Vi kan ikke engang se
disse tingene.
Måten den lyste opp-
- politibilen på.
Elektrisiteten avslører den.
Gatelys, -
- frontlys...
Du har rett.
- Dagen er farligere enn natten.
- Vi bør gå ut...
...når det er mørkt.
Varselsanordninger.
God idé.
Du er ikke så dum
som jeg trodde.
Ser ut som om ambassaden
er halvannen km borte.
Skal du gjøre det riktig
denne gangen?
Skal du være mindre klysete?
Jeg vil bare
at vi skal ta smarte valg.
Er det det du kaller det som skjedde
på klubben? Ta et smart valg?
La være, Annie.
Jeg tror alle ønsker å være-
- modige inni seg.
Men sannheten er
at du ikke vet hvem du er-
- før det skjer noe.
Og da reagerer du bare.
Og jeg bare...
Jeg ser disse-
- to sekundene
for meg igjen og igjen.
Vi trenger bedre klær.
Jeg skal ordne det.
Hva er kleskoden
for verdens ende?
Jakke, ikke slips?
Jeg kommer også.
Hei.
Unnskyld, kompis.
Jeg må ta denne.
Sean!
- Hei, vent. Nei.
- Er du gal?
Ikke rør deg.
Det går bra. Kom igjen.
Ok. De er inne.
- Vi var så nær, hvorfor så den oss ikke?
- Glasset.
Så den deg ikke?
- Nei.
- Jeg tror de sanser...
...vår bio-elektromagnetiske aktivitet.
- Det gir nesten mening.
- Hvordan kom du på det?
- Jeg vet ikke. Shark Week.
Jeg er sikker på at de ser
våre elektriske pulser.
Og glasset blindet det.
- Det er en elektrisk isolator.
- Er du villig til å vedde livet på den teorien?
Vi gjorde nettopp det.
Kom igjen.
Kom igjen. La oss dra.
Denne veien.
Fanken.
Hva forventet dere?
Hva skal vi gjøre nå?
Hvor skal vi dra?
Kom igjen.
Kom igjen.
Hva gjør dere?
Hva?
Hva skal du gjøre med den?
Jeg vet ikke.
Det føles bra.
Vet du
hvordan du bruker den?
Ja.
Stopp!
Skyler!
Stopp!
Jeg har sett nok.
La oss komme oss vekk.
Og dra hvor?
Opp.
Pokker ta, Sean!
Vi vet ikke hva som er der oppe.
Eller hvor vi skal.
Best vi skaffer oss bedre utsikt.
Der vi kan se hva som skjer.
Hvilken retning som er trygg.
Vil dere bli drept?
Skyler, vi bør holde sammen.
Kom igjen.
Nat, jeg...
Kom igjen.
Jeg passer på her nede.
Hallo?
Budapest, 1230. Antwerpen, 621.
Er det tidspunkter?
Kanskje.
Se på dette.
"Deres elektromagnetiske bombardement
kortsluttet maskinene våre.
Ingen raketter. Ingen jetfly."
Dette var ikke bare Moskva.
"Kommunikasjonssystemene fungerte
i tre minutter."
New York, -
- London, Paris, Tokyo
"- rapporterte om usynlige
styrker. Aggressiv angrepsstrategi."
Skyler hadde rett.
Det fins ikke noe hjem mer.
- Ikke slik vi husker det.
- Herregud.
"Maskinvare undergrunnen
overlevde det første angrepet deres.
Vi reddet det vi kunne, håper på ny
forbindelse med Antwerpen, Budapest."
Dette er ikke tidspunkter.
Dette er antall overlevende.
"Vi fant en nødtiltaksmelding
fra allierte her i Moskva.
Global HF-frekvens 4-7-0-9..."
Hva stod det i meldingen?
Det er alt.
Se på dette.
Du sa at tingene ser elektrisitet,
så skru den av.
Pærene lyser ikke.
Vent.
Hva sier han?
Bare skru den av, Sean.
Den gjentar noe.
En melding.
Skru den av!
Hvordan fungerer den?
Gi pokker i det.
Tingene kan se den, så skru den av!
Sean!
Ok.
Herregud.
Det går bra.
Kom igjen.
La oss finne et utsiktspunkt.
Ben? Hitover, se på dette.
Du store.
Vi er omringet.
Helt i midten.
Hva gjør de der ute?
Det er som om de graver
etter noe.
De roter med alt som er elektrisk.
De må adlyde noen regler,
ha et slags formål.
De kom hit med en plan.
Hva er vår plan?
Det fins flere overlevende.
Vi vet de er der ute.
Vi må bare finne dem.
Hvem er det?
Skyler.
Hva pokker gjør han?
Kom igjen.
Vi må stoppe ham.
Vent, hvorfor?
Fyren forstår litt russisk.
Han kan oversette
meldingen for oss.
Vær forsiktige.
Vi er straks tilbake.
Å nei.
Nei.
Nei.
Nei, nei!
Sean!
Sean!
Sean!
Nei.
Vi må advare dem.
Nå!
Skyler!
Skyler!
- Kom tilbake!
- Vent...
...jeg tror jeg så noe.
Fanken. Skyler!
Fanken!
Ben!
Fanken.
- Se opp!
- Han er fanget i en felle.
Kom deg vekk!
Løp!
Sean, kom igjen.
Hvor er Skyler?
Han er død.
Herregud.
Herre...
Jeg klarer ikke dette.
- Jo, det gjør du!
- Nei, jeg kan ikke.
Det må du!
Vi kjøper oss bare tid.
Se på dette.
Det må være det Skyler så.
Det er noen der inne.
Det er ikke så langt.
Sola kommer snart opp. Aldri.
- Vi kan klare det.
- Sean...
...hva feiler det deg?
Etter det som skjedde med Skyler?
- Det kan skje oss alle.
- Hør på meg!
Den personen overlever-
- midt oppe alt dette.
Hvem det enn er, -
- er det sannsynlig at de vil forstå
denne meldingen.
La oss gå.
Jeg gir ikke opp.
Og hvis jeg ikke gir opp,
gir ikke du opp.
Hva venter vi på?
- Vi er nesten framme, ikke sant?
- Ja.
Skynd deg,
solen kommer snart opp.
Kom igjen. Gjennom her.
Hvem i helvete er dere?
Vil dere dø, drittsekker?
Vi så lyset.
Bank på neste gang.
Er foreldrene dine her?
Jeg er lei for det.
Det går bra.
Jeg er tøff.
Kom denne veien.
Bli med meg.
Fant du en?
Ja.
Bra.
Sergei?
Fort, vi må lukke buret!
Dere er unge-
- og unge mennesker
tar forhastede beslutninger.
Det er derfor dere og Vika
fortsatt lever.
Vi forstår ikke mye russisk.
Sean.
Jeg slo på lyset
for å tiltrekke meg overlevende.
Først jenta, så dere.
Jeg heter Vika.
Det er DJ Lance Rock.
Hvem er denne fyren?
Herr Sergei.
Jeg tror han er elektriker.
Eller kanskje rørlegger.
Hva er dette?
Herr Sergei kaller det
et Faraday-bur.
Stålstengene jorder-
- ekstern elektrisk strøm.
Buret fungerer.
Du mener
det holder dem borte?
De kan ikke lukte oss
om vi er inni.
- Det er et haibur
- Herr Sergei tror...
...at de er laget av bølgeenergi.
De er laget av
dødelig bølgeenergi...
Derfor er de usynlige for oss.
Han sa de angrep Moskva
med mikrobølger.
Brente alt.
Folkens, meldingen.
Vika, -
- du må høre på dette.
Den gjentar en radioutsendelse eller noe.
"Kaptein Nikolai Ivanov-
- fra K-1-0-5-2 Nerpa..."
Herregud.
Den russiske marinen.
En atomubåt-
- i Moskvaelva.
De drar i morgen tidlig
klokka seks.
Beskyttet kjernekraft.
Et undersjøisk Faraday-bur.
Genialt alternativ.
Mener du
at den kan få oss vekk?
Vi må komme oss
på den ubåten.
Det er flere,
med overlevende.
En fra USA, -
- drar fra Nova Scotia.
En britisk ubåt venter
i Den engelske kanal.
Vi må dra når det er mørkt.
Det gir oss fem eller seks timer.
Er det nok tid?
De sier at de er
i nordenden av elva.
Det er dypere der.
Tror dere vi kan krysse byen?
Ja.
Kan du hjelpe meg
med å samle forsyninger?
Klart det, vesla.
Jeg er ingen unge.
Skjønner.
Kom.
La oss gå.
Vi har det bra.
Du har gjort dette mange ganger, ikke sant?
Ja.
Bare lukk buret.
Pass på at det er låst.
Skynd dere!
Hva er dette?
Den er hjemmelaget.
Det er en mikrobølge-projektor.
Strømmen kommer herfra-
- og avfyrer
kraftige mikrobølger der.
Den skyter mikrobølger.
En fokusert og komprimert
mikrobølgestråle. Jeg beregner-
- at nok mikrobølger med høy tetthet
kan bryte opp energifeltet deres.
Og hva vi den gjøre?
Slå dem!
Drepe dem?
Langsom, sår, drepe... Kanskje.
Bare tenk, -
- de er som bølgeenergi-
- og kan vi koble sammen
den elektriske ladningen deres-
- kan vi kanskje skape
en kjedereaksjon.
Drepe mange på én gang.
Fungerer den?
Du bekjemper ild med ild.
Nettopp.
Drikk kaffe.
Verdens første romvesenmorder.
Fyren synger til katten sin.
Ja. Men se på den katten.
Hva syns du?
Tviler på at menneskehetens håp
ligger i hjemmesnekret vitenskap.
Hva om den fungerer?
- Hva om den sprenger oss i lufta?
- Men hva om den fungerer?
Vika.
- Leiligheten er oppe.
- Dere klarer det ikke.
Jeg vet hvor vi kan gjemme oss.
Kom igjen.
Jeg tar buret.
Nei! Annie!
Annie!
Nat!
Den sitter fast.
Nat!
Nat, jeg får ikke flyttet bordet!
Smak på denne!
Vi klarte det!
Fortsett å skyte!
Skyt den igjen!
Sergei!
Brannutgangen!
Løp!
- Kom igjen!
- Nei, ikke!
Annie! Kom igjen!
Jeg kan ikke!
Ta armen min!
Annie.
Herr Sergei?
Hvor er Annie?
Kom igjen.
Fortsett å løpe.
Gjem dere bak oss.
Hva i helvete er dette?
Hva i...
Løp!
Fyr av!
Skyt, Sasha!
Gjør deg klar, Boris!
Fyr av!
Liker du det ikke, hurpe!
Velkommen til Russland, -
- dust.
Takk.
Amerikanere.
Romvesener er ille
for fedrelandet, -
- men bra for forretningen.
Hva skyter den?
Mikrobølger.
Som et stort sjokkvåpen
for romvesener.
Hva er dette?
Når de lager lyn,
tømmes de for kraft.
Dens uskyldige skjold
er svekket.
Det er da vi slår til.
La den ligge, Sean.
La oss dra.
Vi har fjernet deler av dem,
men vi kan bare såre dem.
Ja, men skjoldet deres sprekker.
La oss gå.
Jeg er lei for det med Annie.
Hvor kommer du fra?
Seattle.
Å, Nirvana.
Ja.
Dere kan bli her så lenge dere vil.
Jeg kan lære dere opp.
Takk, men vi-
- må fortsette.
Hvor?
Det er en ubåt i elva,
den drar i morgen tidlig.
Den slår seg sammen med andre.
Én fra USA.
Ubåt?
Ja.
Og du tror på det?
Hva heter du?
Sean.
- Du klarer det ikke, Sean.
- Hvorfor ikke? Vi har klart å komme oss hit.
Nei.
Dere kom dere til Akademiplassen.
Og vi kom oss hit.
Og vi kan komme oss videre.
Ok.
Dere vil dit?
Men disse områdene-
- er fulle av romvesener.
Fiendeland. Dere kommer ikke gjennom.
Vil dere dra rundt, -
- som dette?
Det tar fem uker.
Hvis hellet deres ikke har tatt slutt.
Blir dere-
- her, vil dere dø.
Dette er hjemmet vårt.
Når fienden er så sterk, -
- kan vi slå til og flykte.
Se etter svakheter.
Vi drar tilbake til leiren,
men gir oss aldri
Så, ja.
Vi vil dø i morgen, men i dag-
- dreper vi minst én av fienden.
Beklager, vi kan ikke hjelpe dere.
Jeg vet at du tror
at vi ikke har en sjanse, men-
- vi må prøve.
Dette er ikke hjemmet vårt.
Sean har rett, vi må prøve.
Vet du hva?
Du har rett.
Vi ville ikke vært her
om det ikke var for dere.
Men hva er vitsen med å redde folk
hvis du ikke følger dem hjem?
Vil dere slå dere ned her-
- slik at
dere kan dø på en litt annen måte?
Her er det vi vil.
Vi skal dra til den ubåten, -
- slå oss sammen
med andre overlevende-
- og kjempe imot.
Hvorfor drar vi ikke til ubåten
og skaffer deg og mennene ekte våpen?
Istedenfor å nøye oss med dette.
Jeg blir med dere.
De er ungdommer...
Dere!
Vi bruker metroen.
Det er vår beste sjanse.
Du har kommandoen
til vi kommer tilbake.
Det var godt gjort.
Det var Natalies fortjeneste.
Hører dere det?
Sasha.
Fortsett.
Er du sikker?
Kom igjen!
Ned til sporene!
Dukk!
Ben!
Vika!
Herregud.
Hva gjør du, Ben?
Vær forsiktige.
Kom igjen.
Herregud.
Fanken!
Ben!
Nei!
Sean.
Vi må dra.
Kom igjen.
Hvilken vei?
Til den båten.
Elva renner nordover.
Vi vil drive til ubåten.
Gå nedenunder.
Dere!
Det går bra.
Det går bra.
Det er ikke din feil.
Mødrene våre-
- var sammen i foreldreutvalget.
Han var i den smarte klassen.
Moren hans fikk ham
til å leke med meg.
Jeg har alltid følt meg
underlegen ham.
Jeg syns-
- vi bør ta farvel.
Hva?
Jeg fikk aldri sjansen
til å si det til Ben.
Ok. Tja...
Vi ses.
Ja.
Gi meg hånden.
Hva er det som skjer?
Vi har gått på grunn.
Herregud.
Dette er grunnen til at de kom.
Vi står bare veien.
Hva vil de ha?
Vi er mineralrike.
Kobber, nikkel, -
- metaller som leder elektrisitet.
Det må være mat.
Der er den!
Ubåten.
Vi kommer til å klare det.
Vi kommer til å klare det.
Det er utveien vår.
Hva er det?
Fanken.
Sean!
Sean!
Natalie?
Natalie!
Natalie!
Sean, svøm.
Natalie!
Svøm, nå!
Gi meg hånden din.
Kom igjen.
Kom igjen.
Det er noen der inne.
Hun heter Natalie.
Hun må ha svømt på land oppe i elva.
Jeg så båten din kantre.
Jeg vil ikke miste denne.
- Vi kan ikke vente lenger.
- Jeg forlater henne ikke.
Jeg fikk ordre om ikke å dra
uten overlevende.
- Nå må vi dra.
- Ordre fra hvem?
Kaptein Nikolai Ivanov.
- Jeg skal snakke med ham. Hvor er han?
- Død.
Lysbluss!
Det er Natalie.
Jeg ber deg ikke dra ut dit.
Bare om å dra senere.
Dette området er infisert.
Beklager.
- Hennes sjanser for å overleve er ikke gode.
- Hun kan å gjemme seg. Stol på meg.
Drar du tilbake dit,
er sjansene dine...
Han vet hva sjansene hans er.
Vi har alle mistet kamerater.
Hun lever.
Og nå teller
hver enkelt av oss.
Vi kan ikke forlate henne.
Var hun en av dere,
ville dere ønsket det samme.
Ok.
La oss gå nedenunder
og legge en slagplan.
Det nye geværet er nesten klart.
Det ekstra mikrobølgegeværet
gir oss en sjanse.
Mannen som bygde det-
- mente vi kunne angripe
skjoldene deres med mikrobølger.
Men for å skade dem, -
- sa herr Sergei at vi trengte
mye mer kraft.
Flere batterier
vil sende ut en sterkere stråle.
Dere vil få fire eller fem
gode skudd på den.
Vi må pakke inn batteriene
slik at de ikke kortslutter.
Hent blyteppene fra stråle...
Skynd deg!
Mikrobølgegeværene-
- ødelegger forsvarsskjoldene deres.
Og så dreper vi den.
Med gode gamle russiske kuler.
Vi drar
dit lysblussene ble avfyrt, her, -
- finner jenta
og kommer oss vekk.
Jeg tar Sashas plass!
Boris og jeg.
Yuri og Sean.
De med mikrobølgegeværer
leder an.
Lysblussene hennes kom
fra den retningen.
Vi har ikke mye dekke.
Natalie!
Natalie!
Det fungerer ikke.
La oss gå.
Bakfra!
Spre dere!
Kom igjen!
Skyt den!
Drep den!
Sjokkgeværet fungerer!
Ja!
Sean.
Sean!
Natalie.
Klokka åtte.
De er for mange.
Geværene våre holder ikke.
Følg meg.
- Det er vann.
- Det vil koble sammen ladningene...
...og skape en kjedereaksjon.
- Er du sikker?
Vent med å avfyre mikrobølgegeværet
til de er over vannet.
Dekk flankene!
Jeg skal hente Natalie.
Forbered dere på å slåss!
De stoppet før vannet.
Planen fungerer ikke.
Natalie?
Sean!
Buss 19!
Vær forsiktige.
De er der ute.
Det er Vika!
Hva gjør du, Vika?
Hvor kom hun fra?
Det fungerer. De er over vannet.
Vi kan slå dem!
Natalie!
Sean!
Du kom tilbake etter meg.
Selvsagt.
Sean!
Sean!
Ta rattet!
Jeg kan ikke stoppe den!
Vent!
- Skyt den igjen!
- Den fungerer ikke!
Sean!
Batteriet er flatt!
Sean!
Kom gjen. La oss gå.
Vi klarte det. La oss gå.
Vi har dem.
La oss komme oss vekk.
Kom igjen.
Sikker på
at dere ikke blir med?
Vi har en atomubåt.
I dag lærte vi å kjempe.
Gå og lær andre hva vi kan.
Dette er utryddelsens siste dag, -
- og den første dagen i krigen.
Du skifter ikke mening?
Jeg kan ikke gå lenger.
Jeg har Moskva i ryggen.
- Der er du.
- Fikk du den til å fungere?
Ja, jeg skiftet ut
de skadde delene.
Den vil fungere inne ubåten.
Natalie, jeg er i live
sammen med andre overlevende-
- på Penn Station. Ber om at du
kommer hjem. Glad i deg. - Mamma
Her i London fanget jeg opp signaler
fra andre omkring i verden.
Europa, Asia, USA.
Det er mennesker som
kjemper imot.
Jeg hadde til og med kontakt
med en militsgruppe i Paris.
De ødela ett av gruvetårnene.
De ødela et tårn.
Jeg har hørt alle slags historier.
Jeg har dem på bånd.
Toronto, Lima, Peru, Berlin, Shanghai.
Det er slik det begynner.
Norske tekster:
Jon Ivar Sæterb
[Norwegian]