Tip:
Highlight text to annotate it
X
J, O...
B...
B!
Jobb.
I dag skal vi snakke om
hva foreldrene våre...
jobber med!
Mamma er doktor.
Pappa er lastebilsjåfør.
Mamma er lærer.
Og din pappa?
Min pappa...
han er en...
Iøgner.
En løgner? Du mener sikkert noe annet?
Han har på seg mørke klær,
går til retten og snakker med dommeren.
Jeg skjønner.
Du ville si at han er advokat.
Hei, Fletcher. Står til?
-Enda en seier for den uskyldige.
-Akkurat, ja.
Reede, flott gjort.
Vil du ha tilbake frakken?
Nei, du spør snart om å få låne den igjen.
-Har du tid et øyeblikk?
-Jeg er sen, skal møte sønnen min i dag.
Et par journalister vil snakke med deg
om seieren din.
Å ja? Hvordan ser jeg ut på håret?
Du ser flott ut.
-Hva er klokka?
-Han ble sikkert forsinket i rettsalen igjen.
Pappa!
Maximillian!
Hvordan har du det, veslekrypet?
Bra.
Jeg også, men armen min plager meg.
Ikke gjør det, pappa!
Den blir til en klo!
Ingenting kan stoppe Kloa!
Løp, gutt! Redd deg selv!
Gjør det med mamma også!
Du oppdaget Kloas eneste svakhet.
Kuldegrader!
Var det vanskelig å finne fram hit?
Jeg er sen. Beklager, slapp opp for bensin.
Bensinmåleren er ødelagt.
Tøft strøk også.
Godt jeg hadde nøytrale gjeng-farger.
Ellers måtte jeg ha tatt skyter'n,
og plaffa løs.
"Med tankene på pengene
og pengene i tankene"
De ville aldri skade deg, Fletcher.
Du er deres advokat.
Slag under beltestedet. Opp med hanskene.
Mamma!
Pappa tar meg med på brytekamp!
Fletcher!
Audrey!
Må du ta ham med på slike voldelige ting?
Gutten må vokse og bli en kriger.
Hvem lærer ham bedre enn Rick Rude...
og Randy macho-man Savage
i Dødens Bur?
Så bra!
-Jerry, hvordan går det med deg?
-Hei, småen. Få se på deg!
Du vokser jo for hvert minutt!
Hyggelig å se deg, Fletcher.
-Hei kjære!
-Hei.
Det var et fint bilde.
Utslettet.
-Jeg har flere esker til deg.
-Du er en engel.
Esker?
Jeg fortalte deg at Jerry flytter til Boston.
Stemmer det! Den der jobben.
Hva jobber du med igjen?
-Sykehusadministrator.
-Akkurat!
Eskene er i bilen.
De kan vente.
Jeg lovte denne unge mannen noe,
ikke sant?
-Har du tid til et par kast?
-Så klart!
Kom igjen da!
-Jeg glemte at kjæresten skulle flytte.
-Jerry!
Han heter Jerry! Og ja, han skal flytte.
Beklager. Jeg hatet ham mindre
enn dine andre kjærester.
-Det var ikke alvorlig mellom dere?
-Jo, sånn halvveis.
Dere har ikke... Du vet...
Vi har vært sammen i sju måneder.
-Hva tror du?
-Å jasså?
Håpet du var uten krefter,
etter å ha vært gift med meg.
Mens vi var gifte,
hadde jeg ikke sex så ofte som deg.
Du mister et poeng for å være usportslig.
Ut!
Max vil savne ham.
Jeg er fortsatt her.
Klar?
Kast!
Max, kom, vi må gå.
-Pappa, skal vi virkelig på brytekamp?
-Ja, absolutt.
Vi må bare innom kontoret.
Har du noen småpenger?
Beklager. Tomme lommer.
Jeg kan ikke gjøre det.
Fred, det er din plikt å presentere saken
så sterkt som mulig.
Den sterkeste saken basert på sannheten.
La dommeren avgjøre hva som er sant.
Det er det han får betalt for.
Du får betalt for å vinne.
Hvis du insisterer på at jeg tar saken...
vil jeg representere fru Cole
på en aggressiv og etisk måte.
Men jeg vil ikke lyve.
Da må vi finne noen som vil.
Tjueførste etasje. Herreavdelingen.
Hei, Reede!
Hei. Har du gjort med noe håret?
Litt ekstremt, kanskje?
Nei! Det er på moten nå, ikke sant?
-Det skulle framheve mine ansiktstrekk.
-Det gjør det absolutt!
Det framhever fullstendig
dine ansiktstrekk.
Vi må bare innom mitt kontor...
-Hei, Fletcher.
-Hei, Pete.
-Har du gått ned i vekt?
-Mulig det.
Stil og personlighet. Dobbel trussel.
-Hei, Reede.
-Hei... på deg.
Navnet er Randy.
Jeg vet det.
Tar lunsjbestillingene. Skal du ha noe?
Nei takk.
Jeg spiste en stor frokost,
og... er sprekkeferdig.
Jeg mener jeg er stappmett.
Ok. Flott.
-Max!
-Hei, Greta.
-Noe nytt på gang?
-Jeg har bursdag i morgen. Skal ha fest.
Da har pappaen din har sikkert kjøpt
noe flott til deg.
Det kan du vedde på!
Lek på kontoret mitt.
Saksøk noen for alt de har.
Send en fax til en av kjærestene dine.
Beklager.
Fanken også! Det hadde jeg glemt!
For en overraskelse.
Du er en engel.
Jeg burde gi deg en presang.
-Du gjorde det.
-Jeg er en fyr med klasse. Har noen ringt?
-Dommer Rollins trenger sakspapirene.
-Si at de er sendt.
Du kan gjøre det neste uke.
McKinley ville bekrefte møtet.
Streptokokkinfeksjon. Eller et virus.
Hva går nå?
-Asiatisk influensa?
-Godt valg.
-Moren din ringte.
-Jeg er på ferie.
-På femte uke.
-Ble innesnødd.
Ødelegg mors hjerte. Sånn, det var det.
Miranda ville ha tak i deg.
Hvor mange rumper må jeg kysse
for å få bli medeier?
-Jeg brakk beinet, og måtte skytes.
-Si det til henne selv.
Og send ut rettsmelding
om seieren min i dag!
Jeg gjør det med en gang.
Miranda! Jeg så deg ikke.
Du er virkelig vakker i dag.
Jeg har en gave til deg.
Takk. Jeg hørte om seieren. Gratulerer.
Du gjør virkelig inntrykk på
medeierkomitéen.
Det stemmer! Dere skal ha møte snart.
Jeg har vært for opptatt til å tenke på det.
Jeg har en klient på kontoret.
-Bør ikke la ham vente.
-Det er en viktig sak på gang.
Er du opptatt i kveld?
Vi går ikke på kampen, ikke sant?
Audrey,
du vet at det er kritiske øyeblikk i livet?
Når man må foreta valg...
som all fremtidig lykke beror på?
Dette er et slikt øyeblikk.
Hva er det du prøver å si?
Vil du gifte deg med meg?
Du flytter.
Jeg vil at du og Max blir med meg.
Jeg har tenkt mye på dette.
Jeg er ikke tilbøyelig
til romantisk svermeri.
Men tanken på du og jeg sammen,
er for sterk til å ignorere.
Nå er jeg klar. Jeg tror du er klar.
Jeg elsker Max.
Du elsker Max. Alt stemmer.
Så hva sier du?
Hei, veslekrypet. Gratulerer med dagen.
Hvor gammel er du nå, 22 eller 2?
Jeg er fem år gammel.
Ok.
Send tilbake ølet.
Avbestill dansejentene.
Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.
Jeg er fullstendig uforberedt.
Jeg kjøpte en presang til deg,
men i går kveld...
kom jeg tilfeldigvis til å svelge den.
Pappa, den er i magen din!
Skalpell.
Jeg håper den ikke er halvt fordøyet.
Se opp!
Tøft!
Hva er det?
En overraskelse.
En ponni. Åpne den da!
Jeg hjelper til, for jeg er så spent!
Baseballutstyr!
Tøft! Kan vi spille?
Jeg vil være Nomo.
Du kan være Jose Canseco. Skal vi spille?
Ja, absolutt!
Etter festen i kveld, så gjør vi det.
Deg og meg.
Jeg må bare konsentrere meg om dette nå.
Gratulerer med dagen!
-Takk, mamma.
-Gratulerer med dagen, Max!
En, to, tre, fire, fem. Og én for lykke til!
Han slo barnet. Så du det?
Se hva jeg fikk av pappa!
Så fint!
Jeg har hansken min i bilen.
Kanskje vi kan stoppe i parken
på hjemveien for å spille litt.
I kveld kan vi gni den med olje
og binde et gummibånd omkring.
Kjempeflott gave, pappa!
Takk, sønn. Jeg er så glad min gave
kunne bringe de to sammen.
Planen om å trekke meg ut
er nesten ferdig.
Det har skjedd noe, vi må snakke sammen.
Mamma, jeg vil spille!
Siden det er viktig,
kunne vi kanskje snakke sammen i kveld?
-I kveld?
-Ja.
Bursdagsselskapet til Max.
Ja. Jo visst. Vi kan snakke da.
-Maximus! Jeg går!
-Ha det, pappa.
Jerry, nyt min kone.
Dette er bra.
Dette er virkelig smart.
-Takk.
-Men...
Vel, det er ikke sannheten.
Er ikke det et problem?
Fru Cole, eneste problemet her...
er at etter år i trofast tjeneste
og kjærlig veiledning...
i oppdragelsen av hans barn... de er hans?
Ja.
I hvert fall en av dem.
Så vil Deres ektemann nekte Dem...
en del av de ekteskapelige goder
på grunn av én eneste utskeielse?
Sju.
Hva behager?
Sju utskeielser.
Sju utskeielser...
men bare én som kan bevises...
og han er ansvarlig for dem alle.
-Er han?
-Fru Cole.
De er offeret her.
De er kona til en kald arbeidsnarkoman.
Drevet inn i armene på en annen mann!
-Sju.
-Ja, samme det!
De nekter ham ikke det som tilfaller ham.
De vil bare ha det som tilfaller Dem.
Og kanskje... enda noe mer.
Men De gjør alt for å være rettferdig.
Ja. Jeg tilbød ham å dele
foreldreretten for barna.
Han er jo tross alt en vidunderlig far.
Og hvordan belønner han Dem?
Han trekker Dem med
i en smertefull rettssak!
Nei! Dette kan ikke skje!
Dette angår ikke lenger bare
Dem og herr Cole.
Dette angår alle kvinner.
Hvor ville Tina Turner ha vært i dag,
hvis hun bare hadde sagt:
"Slå meg igjen, lke, slå så det stinker! "
Hun hadde sikkert hoppa i elva.
Men hun kom seg ut av stormen,
fordi hun sendte en beskjed.
Våkne opp, søstre!
Det finnes ikke...
noe som heter "det svake kjønn"!
Vet du hva?
De har rett, herr Reede.
Jeg er lei av å bli tråkket på!
Bra for deg!
Jeg er så takknemlig...
for å ha en advokat som jeg kan stole på.
Du er god.
Du er veldig, veldig god.
Cole-saken er verdt en drøss med penger
for dette firmaet.
Hvis du vinner,
kan jeg garantere at du blir medeier.
Kunne du tenke deg
å bli en partner med en gang?
Jeg vet ikke. Jeg burde...
"Lykkelig, lykkelig.
"Jeg er lykkelig i dag.
"Jeg bor i USA."
Nå, elskling?
Har du tenkt på...
Du husker det vi snakket om?
Jeg kan ikke dra.
Hva? Hvorfor ikke?
-På grunn av Max.
-Men han kommer til å stortrives!
Jeg tar ham med til Fenway stadion.
På fjellturer og camping...
Grunnen er egentlig... Fletcher.
Fletcher? Nei, slutt da.
Han kommer jo nesten aldri hit engang.
Jeg vet det,
men når han kommer blir Max så glad.
De har sin egen lille verden sammen.
-Det har guttungen og jeg også!
-Dette er annerledes.
-Hvordan da?
-Vel...
Han gjør Kloa.
-Hva sa du?
-Kloa.
Sånn som dette...
Jeg kan ikke...
Løp for livet, Kloa kommer!
Jeg er ikke så god til det.
Poenget er at...
om 500 mil skiller dem,
ser de aldri hverandre.
Fletcher kommer ikke til Boston.
-Hallo.
-Audrey?
Fletcher! Hvor er du?
Max vil ikke dele opp kaka før du kommer.
Å dæven!
Det har kommet noe i veien...
Jeg har problemer med en ny sak.
Hva skjedde?
Ingenting! Jeg slo tåa mot skrivebordet.
Beklager, men jeg kan ikke komme.
Sjefen rir meg virkelig hardt.
Fletcher, det er bursdagen hans!
Jeg vet det.
Jeg skal gjøre det godt igjen.
Jeg henter ham etter skolen i morgen.
-Henter du ham?
-Ja!
Vent et øyeblikk.
Si gratulerer med dagen til ham.
Nei, jeg må gå! Ha det.
Hallo.
Nå får bursdagsbarnet ønske seg noe.
Hva som helst, Max.
Hva som helst i hele verden.
Faren din er lei for det,
men han måtte jobbe.
Han sa han skulle komme. Han lovte.
Jeg vet det,
men han lover å komme i morgen.
Han henter deg etter skolen.
Nå får du...
ønske deg noe.
Jeg ønsker at bare for én dag...
at pappa ikke klarte å lyve.
Det var utrolig.
Var det bra for deg?
Har hatt bedre sex.
"Har hatt bedre"?
-Er du ny her?
-Jeg flyttet inn på mandag.
Liker du deg så langt?
Alle har vært veldig hyggelige.
Det er fordi du har store mugger.
Jeg mener, brøda dine er svære.
Jeg får lyst til å klemme på dem.
Mamma.
-Har du noen småpenger?
-Ja, så absolutt.
-Kunne du gi meg noen?
-Ja, det kunne jeg.
Kunne du? Så hvorfor ikke?
Fordi jeg tror du vil kjøpe sprit for dem.
Jeg er lei av å bli konfrontert med
samfunnets forfall.
I tillegg så er jeg gjerrig!
Ta deg en håndjager!
Du har en tøff morgen.
Ding, ding, ding! Helt korrekt!
-Fletcher.
-Dana.
Hvor mye skal du ha for å få slutt på dette?
Femti prosent av det du eier.
Femti prosent?
Med ekteskapspakt og bevis på utroskap?
Hva er egentlig saken din?
Saken er ganske enkelt denne:
Jeg klarer ikke mer.
Veldig morsomt, Fletcher.
Så du vil leke? Jeg har'n.
Hva er det du gjør? Hva feiler det deg?
Forsamlingen reiser seg for
Ærede Dommer Marshall Stevens.
Ærede?
God morgen. Sak nummer BD-09395.
Samantha Cole mot Richard Cole.
-Hvordan går det i dag, Aktor?
-Takk, bare bra.
Jeg er opprørt over
en dårlig seksuell erfaring fra i går.
Du er fremdeles ung.
Det kommer til å skje deg stadig vekk.
I mellomtiden, kan vi vel begynne?
-Herr Reede, jeg ser at Deres klient...
-Jeg ønsker en utsettelse.
Saken har alt vært utsatt flere ganger.
Jeg vet det,
men skulle gjerne ha en utsettelse likevel.
Da må jeg ha en god grunn.
Hva er problemet?
Jeg kan ikke lyve!
Prisverdig nok,
men har du en god grunn eller ikke?
-Har ikke.
-Begjæringen er avslått.
Er det en sjanse for forlik i denne saken?
Jeg tror ikke det. Min klient har allerede
tilbudt fru Cole 2,4 millioner dollar.
-Men herr Reede har gjort det klart at...
-Forlik.
-Forlik, forlik, forlik!
-Jeg vil ikke ha noe forlik.
De har overbevist meg.
Det er jeg som er offeret.
Jeg er uthungret på kjærlighet,
og ble drevet inn i en annen manns armer.
-Sju!
-Ja, samme det.
Med den historien din så kan vi ikke tape.
-Jeg ønsker å fortsette.
-Fru Cole, De forstår ikke.
Har vi et rettsforlik?
Nei!
-Nei, herr Dommer.
-Vi har ikke noe rettsforlik.
Retten samles igjen kl. 13.30.
Det var meg!
Liker du min nye kjole?
Liker alt som tar oppmerksomheten bort
fra hodet ditt.
-Hva skjer, Fletcher?
-Kolesterolet ditt stiger, tjukken!
Du er ikke viktig nok til å bli husket.
-Hva blir det til?
-Et kvisearr.
For guds skyld, ikke spør.
Ok, dette fikser du.
Det er bare et spørsmål om viljestyrke!
En liten test.
Rød. Rød.
Konsentrasjon.
Fargen på pennen er...
Fargen på pennen
som jeg holder i hånden er...
kongeblå!
Jeg klarer ikke å si en løgn!
Jeg skriver det.
Denne pennen er
Skriv det, eller så brekker jeg den!
blå!!!
Nei, hold opp!
Sjef, hva skjedde?
Pennen er blå.
Den helvetes pennen er blå!
Er alt i orden?
-Jeg må hjem.
-Hjem? Ble det forlik i saken?
Nei! Jeg må møte i retten kl. 13.30!
-Hvordan kan du dra hjem da?
-Jeg vet ikke.
Rubin og Dunn har ringt.
De spurte meg om forlikstilbudet til Darvis.
Jeg foreslo rettsforlik bare for å narre dem.
Narre dem. Skjønner.
Moren din ringte. Er du fremdeles på ferie?
Nei.
-Så du er her?
-Ja.
Da noterer jeg det.
Audrey ringte.
Hun vil vite når du henter sønnen din.
Jeg er en drittsekk!
Hallo.
Audrey?
Henter du fremdeles Max
etter skolen i dag?
Saken er at jeg kan virkelig ikke!
Jeg hadde en sak til forlik,
men det gikk ikke, så jeg må i retten.
-Akkurat.
-Det er sant! Jeg vil faktisk treffe Max!
Jeg vil jo det.
Det kommer alltid noe i veien
i siste øyeblikk.
Denne gangen er det annerledes.
Hvordan det?
Nå sier jeg sannheten.
Hva gjorde du i går kveld?
Jeg hadde sex!
Jeg håper det var med en helt
spesiell person.
Nei! Jeg liker henne ikke engang,
men hun er medeier.
Tenkte det ville være bra for karrieren
hvis jeg fikk henne til å stønne.
Hva er galt med meg?
Jeg får det jeg fortjener.
Jeg høster det jeg sår.
-Kommer pappa fremdeles og henter meg?
-Nei, Max.
Det blir meg som henter deg.
Jeg finner en løsning.
Ønsket mitt gikk ikke i oppfyllelse.
-Hvilket ønske?
-At pappa for én dag ikke kunne lyve.
Max?
Jeg må snakke med deg om noe viktig.
-Ok.
-Ok.
La meg forklare. Noe har skjedd med meg.
Det skjer noe annet med deg også.
Max og jeg flytter til Boston.
-Hva?
-Jerry har fridd til meg.
Max og jeg reiser bort denne helgen,
for å se på hus.
Trodde det var halvveis alvorlig!
Det har av visse grunner
blitt veldig alvorlig.
Flytter du til Boston, får jeg ikke se Max!
Du vil ha det samme forholdet til ham
som du har nå.
-Hvor er du?
-Jeg drar hjem.
Forbli hjemme, jeg kommer!
-Fletcher!
-Jeg kommer straks!
Helvete heller!
Du kan løpe, men ikke gjemme deg.
Hva er problemet, kødden?
Jeg er en hensynsløs faen.
Skitt!
-Vet du hvorfor du ble stoppet?
-Spørs hvor lenge du har fulgt etter meg.
-Skal vi ta det fra begynnelsen?
-La oss høre.
Råkjøring, lå for nære, vikte ikke...
nestenkollisjon, råkjørte mer,
overholdt ikke forkjørsrett...
og byttet fil uten blinklys
mens jeg råkjørte!
Er det alt?
Nei.
Jeg har flere ubetalte parkeringsbøter.
Vær snill.
Audrey! Vent!
Vent!
Jeg må være gal.
Du ringer og sier:
"Vent, jeg kommer straks."
Og det verste er... at jeg faktisk venter.
-Jeg kan forklare dette.
-Jeg gikk glipp av et forretningsmøte.
-Kom du i drosje?
-Ja!
Hvor er bilen din?
Takk!
Du aner ikke hvor mye dette betyr for meg.
Jo da. Det betyr 1654,1 1 dollar.
Får du sove om nettene?
Jeg tar denne.
Du ripet opp bilen min!
Hvor?
Der!
Den var der fra før.
Du, din...
din løgner!
-Vet du hva jeg kommer til å gjøre?
-Hva?
Ingenting!
For hvis jeg går til forliksretten...
så møter du ikke opp,
og vinner jeg, så vil du nekte å punge ut.
Så jeg vil bare syte og klage
som en impotent dust...
og bøye meg framover,
for å bli tatt opp i eksosrøret!
Du har hendt deg før, ikke sant?
Jeg husker ikke sist gang
jeg hadde det så moro...
men jeg har undervisning nå.
Gifter du deg fordi du er sint på meg?
Nei, det var derfor jeg skilte meg.
-Vent! Jeg vil snakke om dette!
-Hva har du å si?
Er han den rette for deg?
Han er... helt ulik meg!
-Det er det beste ved ham.
-Men han er en klossmajor.
-Beklager.
-Noen ganger er han...
-En klossmajor!
-Men siden vi er sammen...
-Jeg vil ikke snakke med deg om dette.
-Du kan ikke reise.
-Dette er ikke rettferdig.
-Rettferdig?
I går kveld ble en fem år gammel gutt
dypt såret...
fordi hans far løy, og sa han skulle
komme i bursdagsselskapet hans.
-Rettferdig?
-I går kveld...
det var ikke mitt problem.
For to år siden, var det mitt problem.
Nå bryr jeg meg ikke lenger.
Det er skilsmissens magi.
Men det er fremdeles viktig for Max!
Alt du gjør eller ikke gjør, er viktig for ham.
Jeg skal si deg noe.
Jeg er en dårlig far!
Jeg mener...
Jeg er en dårlig far!
Du er ingen dårlig far... når du først er der.
Hva om jeg kommer rett etter jobben?
Så kan vi snakke sammen
før du tar forhastede avgjørelser.
Nei, vi reiser i kveld.
Gi meg en sjanse til.
Jeg ber om rettens nåde.
Jeg mistet deg,
la meg ikke miste Max også.
Gi meg en sjanse til å være den far
jeg var i begynnelsen.
-Så du kommer altså?
-Sikkert som banken.
Dette er alle løfters mor.
Hvilket klokkeslett?
Klokka seks.
Ti på seks.
Greit.
Men hvis jeg forteller Max at du kommer...
og du ikke kommer,
og jeg må se det utrykket hans...
Det hjerteskjærende uttrykket...
Da reiser vi til Boston.
Hvis jeg ikke kommer,
skal jeg personlig pakke for deg.
Jeg vil varsomt pakke inn
alt krimskramset ditt i bobleplast.
Jeg håper det.
Vet du hva din sønn gjorde
kvart over åtte i går kveld?
Han uttrykte et bursdagsønske,
om at bare for én dag...
ville hans far slutte å lyve.
Å, herregud! Der har vi det!
"Liker ikke dem, jeg er Sam.
"Liker ikke grønne egg og skinke.
"Vil du ha dem her eller der?
-"Jeg vil ikke ha dem..."
-Unnskyld meg.
Jeg er Max' dårlige far. Jeg er hans far.
-Pappa!
-Kan jeg låne ham ett sekund?
-Monsteret Max!
-Pappzilla! Har du kommet for å spille?
Skulle gjerne gjort det, men vi må prate.
Mamma fortalte om bursdagsønsket ditt.
Det ble til virkelighet.
-Mener du at du må si sannheten?
-Ja.
-Uansett?
-Uansett!
-Er bryting ekte saker?
-I Olympiadene så, men ikke på Tv.
Blir jeg blind hvis jeg sitter for nære Tv'en?
Nei da.
Hvis jeg lager grimaser,
blir jeg slik til slutt?
Det er noen som tjener godt
på å lage grimaser.
Hør her, Max. Du må gjøre noe for meg.
Du må ta tilbake det ønsket.
-Så du kan lyve?
-Ja.
Men ikke for deg, Max. Du skjønner...
Noen ganger så må de voksne lyve.
Det er vanskelig å forklare, men...
For eksempel,
når mamma var gravid med deg...
Ia hun på seg 18 kg.
Hun spiste alt hun kom over.
Pappa ble redd, og mamma sa:
"Hvordan ser jeg ut?"
Og jeg svarte "Elskling, du er nydelig.
Du er vakker. Du lyser."
Hun lignet ei ku,
men jeg ville ikke såre henne.
Læreren min sier
at ekte skjønnhet kommer innefra.
Det er bare noe som stygge folk sier.
Ingen kan overleve i de voksnes verden
hvis de bare sier sannheten.
Jeg kunne miste saken, forfremmelsen,
og til og med jobben min.
Du må hjelpe meg, Max.
Ok.
Gjør akkurat som i går kveld...
men nå må du "ønske bort".
Jeg gjorde det.
Flott!
Jeg trenger en liten test.
-Virket det?
-lkke som jeg håpet. Ønsket du det bort?
-Ja, men...
-Hva?
I går da jeg ønsket det,
så mente jeg det virkelig.
Nå ønsket jeg det bort,
men bare fordi du sa det.
Greit. Så gjør det igjen.
Og du må mene det denne gangen.
-Men jeg kan ikke!
-Hvorfor ikke?
-Fordi jeg vil ikke at du skal lyve.
-Jeg forklarte det jo.
Jeg må lyve. Alle lyver.
Mamma lyver.
Selv den vidunderlige Jerry lyver.
Men du er den eneste som gjør meg trist.
Max, frikvarteret er over.
Kom inn nå!
Mamma sier at vi flytter til Boston.
Det er ikke avgjort ennå.
Hun lovte at vi skal prate om det i kveld.
Jeg kommer!
Du tror meg, ikke sant, Max?
Ser deg senere, kamerat.
-Fletcher, hvordan går det?
-Helt på rævva.
Sjef, det er Skull.
Han har robbet enda en minibankkunde.
Med kniv denne gangen.
Han trenger et juridisk råd.
Ikke bryt loven mer, ditt rasshøl!
Sjef, er alt i orden?
Min sønn hater meg.
Max elsker deg. Du er helten hans.
Å ja?
I bursdagsselskapet sitt i går, ønsket han...
at jeg for én dag ikke kunne lyve.
-Unger.
-Det ble virkelighet.
-Hva?
-Max' ønske.
Det ble virkelighet.
Kanskje du bør ta deg noen dager fri.
Synes du ikke det var rart
at jeg sa sannheten hele tiden?
Jo, men...
Mener du at du ikke klarer å lyve?
Det stemmer! Jeg klarer ikke å lyve.
-Bare for i dag?
-Visstnok. Til kvart over åtte i kveld.
Det er en sånn 24 timers forbannelse.
Det er noen sånne på ferde.
-Du tror meg ikke?
-Selvfølgelig ikke.
Ironisk nok!
Spør meg om noe
som jeg vanligvis ville lyve om.
Husker du for et par måneder siden,
da jeg ville ha lønnsforhøyelse?
-Jeg vil ikke gjøre dette.
-Firmaet ville ikke gi meg det...
så jeg spurte om du ville gi meg det
av din egen lomme...
Og du sa at firmaet ikke ville tillate sånt,
fordi det ville skape sjalusi...
blant de andre sekretærene.
Var det sant,
eller ville du ikke bla opp sedlene?
Jeg ber deg, Greta!
Hei, Dommer Stevens! Fletcher Reede.
Jeg må i retten om en halv time.
Dommer Stevens,
jeg trenger sårt den utsettelsen.
Om jeg er syk? Et perfekt spørsmål.
-Lyv til ham for meg!
-Jeg husker når du kjøpte...
denne antikke rammen fra Tiffanys...?
Garasjesalg. Satt ned fra ti til seks-femti.
Jeg skal gi deg lønnsforhøyelse!
Her er forhøyelsen!
Hei, Dommer Stevens!
Jeg vet jeg ikke har gitt Dem et svar.
Men sykdom kan bety så mangt.
Kan De vente litt? Hallo, mamma?
Hei!
Jeg var ikke egentlig på ferie.
Det var fordi jeg ikke ville snakke med deg!
Fordi du insisterte på å snakke
om pappas avføring...
Jeg ringer deg senere! Hallo?
Søren heller! Jeg la på for ham.
Jeg la på for dommeren!
Greta! Ikke gå!
I min dress til 900 dollar,
ber jeg på mine knær!
For flere år siden,
hadde min venn en innbruddstyv på taket.
Han falt gjennom takvinduet, landet på en
slaktekniv, og kuttet seg i benet.
Innbruddstyven saksøkte min venn.
På grunn av folk som deg, vant han saken!
Min venn måtte betale tyven 6000 dollar i
erstatning, er det rettferdighet?
Nei. Jeg ville ha skaffet ham ti.
Ha det, Reede.
Vent! Jeg forstod ikke! Spør meg igjen!
Ha en trivelig dag i retten.
Gud i himmelen!
Hyggelig å se deg også. Er du opptatt?
-Svært.
-Bra. Kan du bli med meg?
Visste du at herr Allan personlig
leder medeierkomitéen?
Du pleide å jobbe for herr Allan.
Hva mener du om ham?
Han er en pedantisk, kravstor drittsekk!
En stridslysten gammel fjert! En dampende
haug med ***økk! I overført betydning.
Så bedårende. Denne veien.
Unnskyld at jeg avbryter møtet.
Herr Allan, husker De Fletcher Reede?
Ja, hyggelig å se deg igjen, Fletcher.
Jeg skal observere deg
i rettssalen i ettermiddag.
Jeg har hørt mye bra om deg.
Fletcher har fortalt meg
hva han mener om deg.
Fortell herr Allan hva du synes om ham.
Han er en pedantisk, doserende,
kravstor drittsekk!
En stridslysten gammel fjert!
En dampende haug med ***økk!
I overført betydning.
Det er faen meg det morsomste
jeg har hørt!
Du er et godt kort å ha, Reede!
Jeg elsker å få meg en på trynet!
Gjør det med Simmons!
Simmons er gammel!
Han nekter å pensjonere seg, for han vil
ikke gå hjemme sammen med kona.
Dere har møtt henne på julebord.
Hun blir alltid snyden full,
og kaller ham for en sinke.
Tom, du er den største smiskeren
jeg noen gang har møtt!
Du sleiker herr Allan så langt opp i rumpa,
at dere to går i ett.
Kostelig!
Tannkjøttbetennelsen din
gir deg dårlig ånde.
Hisser ikke opp ei pornostjerne en gang.
Tupéen din ligner ei overkjørt katte.
Aner ikke om du bør gre den,
eller skrape den vekk.
Taper! Idiot! Nerd! Forfall!
Ludder!
Jeg liker stilen din, herr Reede.
Nettopp hva dette stive firmaet trenger!
-Bare litt respektløshet.
-Godt! Ser deg senere, kødden!
Kødden! Kostelig!
Hold øye med den gutten.
Kødden!
Tredje herredsrett er nå samlet.
Ledet av herr Dommer Marshall Stevens.
God ettermiddag, advokater. Kan vi starte?
Nei, vi er ikke klare til å begynne...
for min klient har ikke kommet!
Fort deg!
"Her kommer hun for å ødelegge dagen."
Beklager, herr Dommer.
Få ungene til å være stille.
Jeg tuller ikke.
Beklager. Billy kastet opp i bilen.
Tok du ungene med
på skilsmisseforhandlingene?
-Skaper sympati.
-Det virker.
Jeg synes synd på dem allerede.
Frøken Appleton, De kan begynne.
Fra den 6. mars til den 1 2. juni...
holdt jeg fru Cole under oppsikt,
etter ordre fra herr Cole.
Jeg merke til at herr Cole...
gikk hjemmefra hver dag
mellom tjue og ti på åtte.
Deretter skjedde det ofte at fru Cole...
fikk et mannlig besøk,
som kunne vare opptil fire timer.
Jeg tok flere bilder
av den mannlige gjesten.
Jeg forstår.
Vet De hva fru Cole
og denne mannlige gjesten gjorde...
under disse... besøkene?
De passet i alle fall på
å trekke ned persiennene...
men jeg klarte å gjøre et opptak
under en av disse sesjonene.
Herr Dommer, som De er klar over...
så stadfester ektepakten...
at hvis Fru Cole begår ekteskapsbrudd,
har hun ikke krav på noe.
Med Deres tillatelse,
vil vi gjerne spille dette opptaket.
Her kommer Storegubben!
Ta meg!
Ta meg! Hardere! Hardere!
Kutt nå ut!
Hvordan kan det bevises at
mannsstemmen ikke tilhører herr Cole?
Du er en mye bedre elsker enn min mann!
-Protest!
-På hvilket grunnlag, herr Reede?
-Det er ødeleggende for saken min!
-Avslått.
God avgjørelse.
-Jeg må gå. Har ikke renset bassenget.
-Deres vitne.
Greit.
Herr Reede, De kan fortsette.
Hvordan da?
Kunne retten innvilge meg
et lite toalettbesøk?
-Kan det ikke vente?
-Jo, det kan det.
Har hørt at hvis man holder seg,
så kan det skade prostata...
og det blir verre å få ereksjon,
eller å bli kåt!
-Er det sant?
-Åpenbart.
Ja, da får jeg nesten ta en pause selv.
Men vær tilbake her øyeblikkelig,
så vi kan bli ferdige.
Hvordan skal jeg komme meg ut av dette?
Tenk. Tenk.
Tenk!
Hva i helvete er det du gjør?
Sparker meg sjøl i rævva! Noe imot det?
Det var slik jeg fant ham på badet.
Noen har banket ham blågul.
-Hvem gjorde dette?
-En gærning, herr Dommer!
En desperat dust som ikke har lenge igjen!
Hvordan så han ut?
Cirka 1,85 høy, 80 kilo,
store tenner, hengslete.
Få bygningen undersøkt.
Ja, sir.
Orden i forsamlingen!
Under disse forhold har jeg ikke annet valg,
enn å utsette saken...
til kl. 09.00 i morgen.
Såfremt De da ikke føler for å fortsette.
Kan De det?
Ja.
Det kan jeg.
Jeg beundrer Deres mot, herr Reede.
Vi tar en kort pause,
så De kan stelle Dem litt.
Deretter begynner vi.
Vær så god.
-Hallo?
-Pappa?
Max? Hvordan har du det?
Kjenner du Paul og Emanuel
som bor rett over gata?
De vil aldri spille baseball med meg.
Jeg sa at i kveld skal jeg spille med pappa.
Nå vil de spille med oss. Er det greit?
Så klart. Jo flere, dess bedre.
Råtøft! Vil du være Jose Canseco?
Hvem ellers skulle slå
den berømte Nomo-ballen?
Nå må jeg gå, Max.
Vi sees om et par timer. Ha det.
Ha det, pappa.
Han kommer! Jeg går og skifter.
Gjør det.
Herr Reede!
Herr Reede! Dette er herr...
Dette er min advokat.
Han er litt uortodoks. Du blir vant til det.
Dette er Kenneth Falk,
mannen fra opptaket.
-Hvordan kunne jeg glemme ham?
-Hei, står til?
Jeg har ramlet ned i glovarme helvete,
ellers takk.
Burde vi ikke gå igjennom
vitneerklæringen vår nå?
Planen er at vi spiller opptaket.
Jeg stiller spørsmål.
-Og vi gir forklaringen du fant på.
-Akkurat.
Så vi lyver? Det høres enkelt ut.
Ja, gjør det ikke det!
Så avslutter jeg med en dramatisk rekke
av spørsmål.
Slik som: Herr Falk,
er det ikke sant at De og fru Cole...
aldri har el...
Jeg kan ikke gjøre det.
Jeg klarer ikke å avslutte spørsmålet,
når jeg vet at svaret er en løgn.
De kan fortsette, herr Reede.
Innstevnede kaller...
Kenneth Falk.
Løft høyre hånden.
Sverger De å si sannheten, og ingenting
annet enn sannheten, ved Guds hjelp?
Ja!
Jeg mener...
Ja.
Herr Falk.
Kjenner De min klient, Samantha Cole?
Ja.
Stemmer det at Deres forhold
til min klient er fullstendig platonisk?
Jeg protesterer, herr Dommer!
På Dem selv?
Ja.
Men jeg vil gjerne... omformulere meg.
Herr Falk, har jeg rett...
hvis jeg beskriver Deres forhold
til fru Cole som profesjonelt?
Jeg protesterer,
og forlanger at det strykes!
Jeg skjønner ikke hva De går på...
men De bør komme til poenget.
Takk.
Er Deres forhold til min klient platonisk?
Ikke det!
Er ikke Deres forhold til min klient:
"Slemme gutten, slemme gutten! "
Har De noen gang el...
Har De...
Herr Reede!
De hadde sex med henne hver gang,
ikke sant? Løgner!
-Han trakasserer vitnet.
-Vitnet er hans.
De knullet henne! De knadde brøda!
De ga henne hele pølsa!
De stappet henne full som en kalkun!
Det er sant! Jeg knullet vettet av henne!
Fornøyd nå?
Ingen flere spørsmål.
Ingen spørsmål.
De kan gå ned.
Tør jeg be Dem om å kalle inn neste vitne?
Jeg har ikke flere vitner.
Hva er det De gjør? Innkall meg!
De forstår ikke. Jeg kan ikke lyve.
Jeg kan ikke gjøre noe uærlig
før kl. 20.15 i kveld!
Hør her, din drittsekk!
Jeg vil ha pengene mine!
Jeg akter ikke å ende opp
som en trygdet, fraskilt 31-åring...
fordi dette avskummet
plutselig fikk samvittighetsanfall!
Trettien?
Hvis Reede ikke har flere vitner...
har jeg ikke annet valg
enn å avgjøre saken...
Herr Dommer!
Jeg kaller inn Samantha Cole
til vitneboksen.
Orden i forsamlingen!
-Hold fred!
-Sitt ned!
Det er bare på grunn av
sykelig nysgjerrighet...
at jeg tillater dette... showet å fortsette.
Fru Cole.
Hvis De våger.
Fru Cole...
er dette en kopi av Deres førerkort?
-Ja.
-Det står her at De er blond. Stemmer det?
Hvis De ikke husker det, så spør herr Falk.
-Brunette.
-Kanskje det er på opptaket.
Jeg er brunette!
Takk. Nå skal vi se.
"Vekt: 47 kg."
Javisst! I BH'en.
-Jeg protesterer!
-Gjør det!
-Drittsekk!
-Mærr!
Stille! Protest avslått! Vekt?
Femtitre kilo.
Greit. Jeg veier femtisju.
Og det står her at du er født i 1964...
men det er vel heller ikke sant?
-Er det?
-Nei.
Fortell meg hva det står her
på din fødselsattest.
Hva har dette med saken å gjøre?
Avslått. Svar på spørsmålet.
"1965."
La meg få litt orden på dette.
Det betyr at De løy om alderen,
for å virke eldre?
Men hvorfor ville en kvinne gjøre det?
Jeg forandret det, så jeg kunne gifte meg.
Sannheten skal komme for en dag!
Min klient løy om alderen!
Hun var bare 17 da hun ble gift,
hun var mindreårig...
og i den storslåtte staten California...
kan ikke mindreårige inngå kontrakter...
uten foreldrenes tillatelse, inkludert...
ektepakter.
Ektepakter! Kontrakten er ugyldig!
Min klient ble ridd av en avlshingst,
men hva så?
Da er det felleseie,
og hun får halvparten av godene...
eller 1 1 395 dollar!
Jordan er klar til scoring. Swoosh!
Dett var dett!
Har ikke mer å tilføye, herr Dommer.
Orden i forsamlingen!
I lyset av nye bevis...
må retten avgjøre i fru Coles favør.
Hun har rettmessig krav på halvparten
av de ekteskapelige goder.
Den sleipe faen klarte det!
-Jeg visste det ikke!
-Spiller ingen rolle. Kontrakten er ugyldig.
Orden i forsamlingen.
Jeg forstår det slik at partene
har blitt enige om felles foreldrerett?
-Er det korrekt?
-Ja.
-Ja.
-Nei.
Jeg er i mot.
-Hva?
-Hvis jeg alene får foreldreretten...
betyr det ti tusen ekstra i barnebidrag.
De vant jo akkurat 1 1 millioner dollar!
Hei, det er jeg som er offeret her.
De sa det selv.
Nå slår jeg ham der det virkelig gjør vondt.
Men De sa han var en god far.
Hva så?
Har vi en avtale om foreldreretten?
Nei.
Jeg forstår.
Da blir det foreldrerettshøring den 19.
Kl. 09.00.
Retten er hevet.
-Vi går.
-Pappa!
Slutt å sutre,
ellers skal du få noe å gråte over!
Jeg vil bli med pappa!
Kom her, unger. Ikke vær lei dere.
Jeg lover at vi skal være sammen,
uansett hva jeg må gjøre.
Det går bra.
For himmelens skyld, vil du gi meg dem?
De er mine!
Slipp pappa!
Nå går vi.
Må ikke du skrive ut et par sjekker?
Du har ikke betalt for dem ennå.
Jeg elsker barn.
De gir deg fordeler i saker som denne.
Du gjorde en utrolig jobb, partner.
Se på ham!
Han er lamslått. Han kan ikke tro det.
Herr Dommer, kan jeg få nærme meg?
Retten er hevet, herr Reede.
Jeg tror vi har gjort en stor feil.
Jeg er trøtt og grinete.
Jeg vet, men dette er... galt, ikke sant?
Jeg manipulerte systemet.
Bare fordi De gikk fem på,
betyr ikke at jeg hadde rett.
Unge mann, å høre min
domsavgjørelse bli gjort narr av...
akter jeg ikke å tolerere!
Si det til ungene, når de blir adoptert av...
den horrorfamilien!
Et ord til,
og jeg anklager Dem for forakt for retten.
Jeg ser på meg selv med forakt!
Hvorfor skulle ikke De gjøre det samme?
Før ham bort.
Mannen er en god far,
og barn brukes ikke som fordeler.
Nei, ikke gjør dette!
Jeg har en avtale med sønnen min!
Dette er min siste sjanse!
Jeg er Jose Canseco!
Jeg er Jose Canseco!
Telefon!
Jeg har rett til å ringe!
Jeg har rett til å ringe!
Hallo?
Audrey, det er meg. Ikke legg på!
Kan ikke snakke akkurat nå.
Flyet går kl. 20.00.
Jeg tar med Max til et sted
hvor du ikke kan gjøre sånt mer.
Vent!
Det har skjedd noe forbløffende med meg!
Jeg er en annen mann!
Bare betal 1000 dollar for min kausjon.
Hallo?
-Tiden er ute.
-Nei, bare én telefon til.
Da drar vi.
Klar?
Kan du åpne døren?
Takk.
Herr Reede...
kausjonen er betalt.
Greta! Takk gode gud!
Er jeg for sen?
Har du blitt seksuelt misbrukt allerede?
Eller skal jeg komme tilbake senere?
Hvordan fant du meg?
En av de andre sekretærene ringte meg...
og sa at du satte herr Allan på plass.
Jeg har nok fått sparken. Er det ikke flott?
Starter kanskje eget firma. Vil du ha jobb?
Jeg tror ikke du har råd til meg.
Jeg må gå nå.
Audrey er på vei til flyplassen.
Jeg kan miste Max for alltid.
Det må ikke skje, jeg elsker ham!
Denne sannhetsgreia er virkelig bra.
Jeg elsker min sønn!
Jeg elsker min sønn!
Trenger du småpenger? Ta alt sammen!
Men det vil ikke gjøre deg lykkelig.
Jeg elsker min sønn!
Jeg elsker min sønn!
Jeg elsker min sønn!
Der er dere!
Akkurat i tide.
Dette er det lykkeligste øyeblikket
i hele mitt liv.
Vel, mitt...
vel, våre... også.
Jeg har noe til deg, unge mann.
Se opp, her kommer Kloa!
Kloa kommer og tar deg.
Du er redd for Kloa.
Jerry.
Alt i orden. Du behøver ikke å...
Klart for ombordstigning
i flight 1511 til Boston.
Det er oss.
-Klar til å reise?
-Ja. Er du klar?
Flott.
Unnskyld meg!
Fra hvilken utgang går 151 1?
Dette er en nødssituasjon!
Utgang nummer 123.
Ombordstigningen har begynt.
Det tar en halv time
gjennom sikkerhetskontrollen.
Det går et annet fly i morgen, kl. 07.00.
Flight nummer 120...
Velkommen ombord i flight 1511...
fra Los Angeles til Boston.
Vi letter straks...
-Kan jeg hjelpe deg?
-Alt i orden.
-Er du sikker?
-Jerry, jeg klarer å åpne posen!
Vil dere ha noe å drikke før vi tar av?
Ja. Hva som helst med alkohol, takk.
Audrey.
Vennligst følg med på skjermen,
hvor det vises sikkerhetsprosedyrer.
Hva med en drink?
Vent!
Dette burde holde.
Takk! Den går bra!
Max! Jeg kommer!
Max, hvor er du?
Jeg elsker deg!
Takk.
Det var ikke akkurat det svaret jeg ville ha.
Tusen takk skal du ha?
-Beklager, det er bare...
-For raskt?
-Det var for raskt, ikke sant?
-Nei, det...
Kjemi? Uansett så kan vi jobbe med saken.
Nei, det er bare det at...
Herregud, det er Fletcher!
-Nei, dette har ikke noe med ham å gjøre.
-Det er Fletcher.
Hva?
Pappa?
Jeg er sen, men jeg klarte det!
Hva er det han gjør?
Han kom for å si morna'.
Vink.
Jeg vil ikke la deg reise!
Skitt!
Kontroll 19, dette er 151 1.
Vi er klare for take-off.
-Hva var det?
-Så ut som en sko.
Legg over.
Legg denne tingen over!
Kontroll 19, en idiot har kapret trappa!
Vi stopper.
19 kontroll. Oppfattet.
Ja!
Dere gjør en praktfull jobb!
Ikke nærmere enn dette.
Han er... var min mann.
Ok, fortsett.
Bli her hos Jerry. Jeg er snart tilbake.
Store nyheter!
Jeg har brukket bena,
så de kan ikke sende meg rett i fengsel.
Hva holdt du på med? Er du sprø?
Nei, jeg er klarere i toppen enn noen gang!
Pappa?
Veslekrypet.
-Han ble urolig.
-Er alt bare bra?
Men det gjør vondt her.
Jeg er en dust, Max.
Du har vært her bestandig og...
jeg kunne besøkt deg når som helst,
men gjorde det ikke.
Så sa mamma at dere skulle flytte til
Boston, og da begynte jeg å tenke.
Jeg ville ha sittet og tenkt på...
at jeg ønsket å være sammen med deg,
og leke med deg...
uten å kunne gjøre det.
Jeg hadde nok ikke likt det.
Jeg elsker deg over alt i verden, Max...
og det vet du er sant.
Hadde ikke klart å si det,
hvis det ikke hadde vært sant.
Jeg skal aldri såre deg mer.
Han sier sannheten, mamma.
Han kan ikke lyve.
Jeg gjorde et ønske,
og alt pappa sier i dag er sant.
Klokka er 20.45.
Du ønsket dette kl. 20.15.
Så jeg har kunnet lyve i en halv time nå.
-Så du sa ikke...
-Nei, det var sannheten!
Jeg ville være ærlig med deg.
Jeg vil alltid være ærlig med deg.
Må vi reise til Boston?
Nei, Max, du trenger ikke å reise.
Men jeg er nødt.
Et sykehus må administreres.
Det er en åpen billett,
hvis du skulle forandre mening.
Takk.
Det ser ut som han har fått sin far tilbake.
ETT ÅR SENERE
Ønsk deg noe.
Vent! Jeg vet ikke om vi bør gjøre dette.
Gi deg.
Hvor stor er sjansen for at det skjer igjen?
Du har vel rett.
Bare gjør det.
Mamma? Pappa?
Max!
Ønsket du at mamma og jeg
skulle bli sammen igjen?
Nei, jeg ønsket meg rollerblades.
Vil du skjære opp kaka...
pappa?
Ja, gjerne.
Men jeg har fryktelig vondt i armen.
Nei, det er Kloa!
Ingenting kan stoppe Kloa!
Ingenting kan stoppe den!
Ingenting kan stoppe Kloa!
Hvis jeg hadde vært bokser,
hadde jeg fått de tingene til å sprette.
Beklager.
Tok du med ungene på
skilsmisseforhandlingene?
Skaper sympati. Vel, det virker!
Jeg synes synd på dem allerede.
Du vil betale en fryktelig pris for dette.
Vel, det virker.
Jeg synes synd på dem allerede.
Fru Cole...
Ei gås!
Inkludert...
Ektepakter.
Ektepakter!
Nei. Jeg ville ha skaffet ham ti.
Ha det, Reede.
Vent, jeg forstod ikke...
Skitt.
La oss nå se. "Vekt: 47 kg"?
I BH'en.
-Dommer, jeg protesterer!
-Gjør det!
-Dette er overspill!
-Hurpe!
Han fikk meg til det.
Sikkert.
Nei, de har gjennomskuet meg.
Subtitles by SOFTlTLER