Tip:
Highlight text to annotate it
X
Her er fylliken.
En kongresskomité som ikke klarte
å presse ut av seg en fjert, sa:
"Ingen flere raske" til soldatene.
Vi svarte som marinesoldater.
Honnør, helomvending, springmarsj
til det stedlige drittbordellet-
- med gonoré, dryppert, flatlus og
tvilsomt syn på kvinnekjønnet.
Krig er jaggu et helvete.
- Jeg liker ikke soldater!
- Hva sa du?
Du behøver ikke smøre ham
for å ta ham i ræva, kjøtthue!
- Du har visst vært med før.
- Hva faen mener du?
Jeg er jævlig og jeg er trett.
Spiser piggtråd, *** ***-
- og knerter en lus på 200 meter.
Forsvinn før jeg drar til deg.
Du blir ikke like kjekk med kødden
stappa inn i kjeften din!
Hold den.
Det er erklært krig.
Sitt og blø litt
før det gjør virkelig vondt.
- Men først skal jeg skjære i deg!
- Han dreper ham!
Så var det denne jenta i Bangkok.
Skal banne på at den satt på tvers.
Takk for vitneutsagnet,
konstabel Reese.
Sersjant Highway. Beruset, voldsom,
slagsmål på offentlig sted. -
- urinering på politibil...
Virket som det eneste riktige.
Bare fordi det ikke er krig, kan De
ikke gjøre sånt når De er beruset.
Jeg tar hensyn til Deres
utmerkete militære rulleblad-
- og den ting at De forsvarer
vårt storartede land.
Men dette er Deres siste sjanse.
100 dollar i bot!
Neste!
Vil kølla ha skilsmisse, Reese?
Pisse på min bil! Hvem tror du
du er? Tror du du kan gå herfra?
Skulle vi pisse i buksa
på grunn av medaljene dine?
Les sakspapirene, din helt!
Sjekk datoen. Den er eldgammel!
En kveld vil du spy blod
i et smug, og da skal vi se.
- Jeg gir ikke rabatt til militære.
- Synd, for det gjør kona di.
Det var nesten alt. Du liker da
å slåss mot skittentøy?
Ta deg av bikkja til naboen igjen,
eller er du alltid like dum?
Du må pigges opp. Ta en slik en,
myk som et jentelår, men ufarlig.
Jeg og en kar på lageret
i Guantanamo hjelper hverandre.
- Men jeg kan behøve flere venner.
- Til gjensidige tjenester?
Hvis blyantspissen din var butt
og synet ditt sviktet. -
- kunne jeg gjøre soldatlivet
mer komfortabelt og lønnsomt.
Bort med sigaren, ellers får du
den så langt opp i ræva-
- at du må tenne den gjennom nesa!
Major Devin vil snakke med deg.
På stedet hvil!
Det var alt, stabssersjant.
- Slapp av. Ikke vær så nidkjær.
- Jeg er sånn, sir.
- Du har jo 24 års tjeneste?
- Pluss litt til.
Noen ville se frem til pensjonen.
Ta med kona jorden rundt,
men ikke du.
Du velger å bry staben med
overføring til marinekorpset.
Samme enhet som sparket deg
pga ulydighet og utidig oppførsel.
Stemmer. Jeg kom ikke overens
med et par av køddene der.
Jeg vet ikke om jeg skal
beundre deg eller fordømme deg.
Men det spiller ingen rolle,
for du skal herfra straks.
Hvor da, sir?
Annen bataljon, 2. marinekorps-
divisjon. Du skal hjem.
Sersjant Highway! Pass deg
så du ikke får det du ønsker deg.
Det siste offeret er fra New Jersey.
Han er pønkernes president.
Rock'n-rollens neste konge:
Stitch Jones!
Forstyrrer jeg? Dårer dere sauer?
Vekk med dem! Hold Amerika pent!
- Få en sekk over hue på dem!
- Skal vi ta oss av dette her?
Dere ser ut som to skyskrapere.
Slapp av. Jeg kan spille køntri.
Jeg kjenner Merle Haggard og Hoss
Cartwright! Jeg trenger gryna.
- Hvor langt?
- To stoppesteder.
- Er du hushjelpen?
- Jeg ville bare ha plassen.
Kunne Liz og ***, Lennon og
McCartney, t.o.m. Ali og Frazier. -
- så kan vi. Stitch Jones er navnet.
Rock og rap er mitt spesiale.
Hyggelig å møtes. Krasjet Corvetten.
Men jeg får møte vanlige folk da.
Folk som deg og beundrerne mine.
Jeg synger. Stitch Jones.
Funkens greve, rockens ayatollah.
- Lukk gjellene, din hippie.
- Var det hippie du sa?
De forsvant for lenge siden. Har du
vært dypfryst eller sittet inne?
En sånn en skulle smakt, men jeg
har ikke kredittkortet med meg.
- Jeg pleier å sende en...
- Du får en hvis du holder kjeft.
- Jones.
- Ikke blås i øret. Tom Highway.
- Dette er ikke dine blad.
- Noen må ha glemt dem igjen.
"Sexlivet for enslige".
"Du og ditt store engasjement."
"Øy-erotikk. Vær brun, følsom og
fristende i Jamaicas kjølige vann."
Ikke dårlig!
"Søndagssex med en onsdagselsker".
Låter som en sang.
Vi møttes onsdag. Jeg gikk i spinn
Men søndag morgen tørna jeg inn
Uten barberhøvel og fjernet hår
Parret oss med ansikt mot lår
Er'ke jeg fresk?
Spreke pupper, rene fienderaketter.
Blir sikkert kuldeskadd der inne.
Jeg kan lytte, men fortell ikke meg
hvordan man elsker-
- eller lager musikk. Der kan jeg alt.
"Født til å knulle og synge." T.H.
Jeg vil sove, så ikke prat.
Da kan jeg få min skjønnhetssøvn.
Groupier er gøy,
men man trenger E-vitaminer.
- Noe mer, general?
- Nei takk.
- Hva er det for medaljer?
- Det forteller jeg aldri i dagslys.
Hun er sprø. Hun vet ikke
hva som er hvitt og 30 cm langt.
Ingenting. Ikke ta det ille opp.
Jeg trener bare til showet.
Gjett hva som er svart og blodig
hvis det ikke holder kjeft.
- Si til sjåføren at jeg kommer straks.
- Ingen fare. Dette betaler jeg.
Takk. Jeg betaler drikkepengene.
Vennen min tar seg av det.
Og det er ikke dagslys på herredo.
Jeg er her. Nå drar vi.
Din jævel!
- Drikker du av min kopp?
- Jeg burde ha vaksinert meg først.
Var hjernen like kjapp som munnen,
var du general nå.
Var jeg like stygg som deg, kunne
jeg reklamere for barnebegrensning.
Samme jævlige drittsekken!
- Fint å se deg der du hører til.
- Rolig. Man kunne tro vi var sammen.
- Kaffe, sir?
- Avslått.
Sersjant Thomas Highway, sir.
Skitthullet til befalet her er så
trangt at han driter gjennom munnen.
- En stor fotballhelt.
- Når skal jeg endelig få sjansen?
Stabsersjant!
Vis sersjant Highway inn!
- Du har vært inne lenge.
- Jeg har luktet litt kruttrøyk.
Korea, Den dominikanske republikk
og tre ganger i Vietnam.
Så mange medaljer at han ikke
kan passere en metalldetektor.
Jeg har ennå ikke hatt privilegiet
å delta i kamp.
- Jeg kom fra trenkorpset.
- En undervurdert tjeneste, sir.
Enig. Mitt rulleblad hittil
har vært eksemplarisk. -
- og det skal det fortsette å være.
Bataljonen skal bli divisjonens nr. 1
og underbefalet skal være forbilder.
Slagsmål og ulydighet mot sivil
myndighet er ikke god standard.
- En mindre disputt, sir.
- Du gjør det til en vane.
For et år siden slo du
en offiser og kollega.
Prøver du noe sånt på meg,
blir det en måned i gips.
Jeg vet ikke hvordan du kom hit,
men jeg liker det ikke.
Dette er et nytt marinekorps, en ny
rase. Du og dine er anakronismer.
Dere burde ligge i kasser med tekst:
"Knuses i tilfelle av krig".
Jeg tåler ikke gamlinger som tror
de vet best og kan gjøre som de vil.
Jeg vet at likene vil stå i kø
hvis jeg ikke gjør jobben min.
Sersjant Highway er tildelt
rekognoseringstroppen.
Reko, ja. Den forrige sersjanten
var også en gammel veteran.
Men han pensjonerte seg
for tidlig.
Han spolerte de siste månedene
og lot mannskapet forfalle helt.
- Du blir vel pensjonist snart?
- Ja, major.
Jeg ber om marinesoldater
og får relikvier.
Mennene er lite motivert.
Jeg vil få orden på dem.
De kommer til å knuse liv og hjerter.
Tre av!
- Vil han alltid gjøre godt inntrykk?
- Han ekserserer t.o.m. med kona.
Slik at alt foregår riktig
og militært.
Kom til middag hos Helen og meg,
så kan vi fortelle historier.
Det ville jeg gjerne,
men jeg må komme i orden først.
Unnskyld, mine herrer!
Jeg mener sersjant, stabssersjant.
Sersjant Highway skal
til rekognoseringstroppen.
Velkommen! Jeg må forte meg.
Jeg skal på dykkerkurset.
- Vet hans mor at han leker soldat?
- Han er løytnant Ring, din sjef.
Ikke bare bukkene trenger dadda.
Skal jeg presentere deg?
- Nei takk. Det klarer jeg selv.
- Ta pickupen min.
Det står "stabssersjant" på den.
- Er dette rekognoseringstroppen?
- Ikke snakke engelsk.
Ikke hablo.
Jeg er sersjant Highway. Jeg har
drukket mer øl, knullet-
- flere horer, og dratt til flere
enn dere kjøtthuer til sammen.
- Major Powers tildelte meg dere.
- Vi klarer oss selv!
Dere klarer ikke en våt drøm engang!
- Dere imponerer ikke meg!
- Rekotroppen gir alle juling.
Dere tufser tror dere kan lure meg
fordi sersjanten før var feig-
- som talte dagene. Glem det
og vær marinesoldater.
- Hvem bad deg komme hit?
- Jeg kom ikke for å dusje med dere.
Og jeg vil ikke få hodet skutt av
fordi dere ikke habla.
Ja, sersjant!
Nei, hva ser man!
La meg fortelle dere at livet,
slik dere kjenner det, er slutt.
Dra til byen i kveld
og gjør dere latterlige. -
- gni pikken mot kjæresten
eller i et hull i gjerdet.
Gjør det dere må, for kl. 0600
i morgen er dere i min vold!
Hvor er din briks?
- Kom med billettpengene!
- Ikke voldsom! Jeg er pasifist!
Jeg hadde litt knapt med penger.
Ta dette. Det er alt jeg har.
- Og for maten.
- Maten?
- Det er virkelig alt jeg har.
- Og tipset. Du skylder meg.
Det er min vilje mot deres.
Dere taper. Så: 0600 i morgen.
Klokken 6 i morgen tidlig
for dere som ikke habla.
Han rev øret av meg!
Han stakk av før jeg tok ham,
den jævlige sersjanten!
- Vi må gjøre noe med ham.
- Ja, men hva?
Vent til Swede slipper ut
av kakebua!
- Han driter på hans avrevne hode!
- Og så spiser han det opp!
Hei, baby! Gir du en klem
første gang vi møtes?
- Kunne du ikke latt høre fra deg?
- Jeg ville ikke gjøre deg søvnløs.
- Jeg henter en øl.
- Det skulle smake godt.
Du ser storartet ut.
De lager ikke sånne som deg mer.
Jo, men vil du få mye ut
av en kvinne, må du gjøre mye.
Ikke han her. Ekteskap og
marinekorpset er uforenlige.
Mine beste år hadde jeg sammen
med en marinesoldat.
Var jeg yngre, hadde du angret
på de ordene og felt ut klørne.
- Aggie fikk deg alltid til å smile.
- Det der gjorde vondt.
Tom, hun er i byen.
Tenkte meg det. Men vil hun ha
mer penger, er hun ille ute.
Jeg er så blakk
at jeg ikke kan reise gratis.
Hun er servitrise på Palace.
Jeg trodde hun giftet seg med en
general. Får jeg mitt gamle rom?
- Ja. Tenker du å treffe henne?
- Nei. Får jeg det på krita?
Ikke faen.
Og nå, etter en flott turné,
jazzens greve. -
- rock'n-rollens ayatollah:
Stitch Jones!
- Hva skal det...
- Aggie...
- Hva vil du ha?
- En øl.
- Hva gjør du her?
- Bestiller.
- Du husker merket.
- Som dårlig sex og dårlige menn.
- Det sa du ikke da vi var gift.
- Alltid, men du var aldri hjemme.
- Jeg må jobbe.
- Du ser godt ut.
- Lyset her er dårlig.
- Nei. Jeg kjente deg igjen.
Spar drittpratet til jentene dine.
Jeg er trett. Hva faen gjør du her?
- Jeg er i rekognoseringstroppen.
- Og trampet inn her, tilfeldigvis?
Jeg vil ikke krangle. Jeg ville
bare ha en øl, og du bråker alt.
- Noen problemer her?
- Nei.
Min favoritt-eksmann, Thomas Highway.
Roy Jennings. Palaces nye eier.
Jeg har hørt
om dine tåpelige heltedåder.
Tom skulle akkurat til å gå.
Jeg kjører deg hjem
når vi lukker. Som vanlig.
- Du vet å finne de rette.
- Og det sier du!
Jeg skal spille noe fra New York.
Så slipp dere løs!
Hvorfor klipper du ikke håret?
- Med ditt tryne blir du narkohund.
- Tror du du er morsom?
Bena i kors, hold dere for nesa
og fis. Det renser hjernen.
Ikke begynn, så blir det ikke bråk.
Det er pene piker her. Kom,
ta en drink med landets stolthet.
Hold opp, for faen!
Sett dere!
- Hold opp! De gjør ingen skade.
- Bland deg ikke opp i dette!
- Du har ikke noe med det å gjøre.
- Hva er du for en viktigper?
- Tenkt å bråke med dem?
- Jeg spiser dem til frokost.
Jaså? Bøy deg over bordet, da,
så spidder jeg rompa di.
Det er jo din legning. Du går hjem
med et smil om munnen.
- Hva slags sopersnakk er dette?
- Han bare bråker og driver med deg.
Hvem vil bråke med Roy Jennings?
Det kan man bare drømme om.
Til helvete med dere begge to!
Ha deg ut!
Og du passer deg, viktigper!
Kom deg vekk, Tom Highway!
Jeg vil ikke se deg igjen.
Jeg har en fremtid her!
- Som servitrise?
- Nei, med Roy!
- Jeg venter mer av min ekskone.
- Han er bedre enn deg!
Utrolig! Jeg skulle jult ham opp
hvis jeg ikke måtte beskytte deg.
Du skylder meg.
Jeg reddet livet ditt.
Vi kommer ikke til å dusje
sammen likevel.
Slipp pikken, på med sokkene!
Kom dere på bena! Oppstilling
om fem minutter. Opp med farten!
- Den er bare fem!
- Jeg kan ikke klokken. Jeg løy.
Kanskje en kommunistfaen vil
gi dere et nytt rasshøl i pannen!
Marinesoldater tilpasser seg
og vinner!
Vi er kjappe, stille og dødelige.
Ryst pikken én gang, mine damer. -
- vi er ikke i showbusiness.
Sovet godt, mr Jones?
Vekk meg av marerittet, mamma!
- Troppen er oppstilt.
- Kom deg på plass!
Marinekorpset søker bra karer.
Det er dessverre ikke dere.
Vi baner vei for andre i krig,
tror ikke på kapitulasjon. Si det!
- Vi tror ikke på kapitulasjon.
- Høyere, ellers er dere pensjonert!
Hurra! Av med skjortene.
Vi går med samme skjorte
eller uten skjorte!
- Hva heter du, marinesoldat?
- Korporal Fragetti, sersjant.
Ikke forurens, "Sopetti".
Det er uøkologisk.
- Navn?
- Aponte.
- Profile.
- Quinones.
Collins!
Nå vel. "Kolit", "Cojones"
"Profilgummi", "Ajax".
Dere karer ser ut
som fotomodeller.
Jeg vil ha dere klippet
i morgen tidlig.
Når dere begynner å ligne marine-
soldater, vil dere opptre som det.
Høyre om! Fremad marsj!
Når min venn Swede slipper ut,
er stakkaren ferdig.
Mamma, mamma, ser du ei
hva korpset har gjort med meg?
Jeg pleide å kjøre i min bil
Nå marsjerer jeg mil på mil
Si en regle, Cojones.
Jenta di vil grine når jeg har
bitt av deg neglene. En regle!
- Fort, ellers blir det til midnatt.
- Gjør det! Han er mentaltilfelle.
Sett i gang, "Cojones".
En gammel Ford med full tank
En håndfull fitte
og en munnfull dåse
Har idioten gått seg bort?
Vil han invadere South Carolina?
Kom igjen, vis hvem som er best!
Jeg savnet deg på gymnastikken.
Vi gjorde oss kjent. Jeg vil
vurdere dem med frie øvelser.
- I orden. Skal jeg hjelpe til?
- Du har sikkert viktigere ting fore.
Jeg skriver om taktikk og strategi
til krigsspillet. Fascinerende!
Har majoren fortalt at jeg ledet
reserveoffiserkurset på college?
- Da kan jeg sove trygt, sir.
- Hvilket college gikk du på?
Heartbreak Ridge.
(Hjertesorgåsen)
Heartbreak Ridge?
Har jeg aldri hørt om.
Ser bra ut.
Elegant.
Lukter som en balsamfabrikk.
Av med skjortene!
- Vi har jo de samme på oss.
- De samme som jeg?
Improvisér, vinn, tilpass dere!
Av med skjortene!
Høyre om. Fremad marsj!
Du kunne takle Tyler,
men gærningen her tar deg.
- Ikke vær redd.
- "De stolte, utvalgte... idiotene".
Geniet må ha nøkkel til depotet.
Har noen en bedre idé?
Hvor er Aponte?
Syk. Han så ut som livet
etter døden og gikk til legen.
Jeg vil ha brakkene rengjort
og satt i stand i dag.
- Vi har nettopp gjort rent.
- Det er jo lørdag!
Vi tar håndsopprekning, snørrunge!
Hvem mener at de er i orden?
Se det. Demokrati i praksis.
La oss løpe i stedet. Giv akt!
Høyre om. Fremad marsj!
AK 47, fiendens yndlingsvåpen.
Legg merke til den typiske lyden.
Han plager oss, han skyter
og han forulemper oss!
Se som han myser og låter tøff.
Jeg burde avsløre bløffen hans.
Ikke gjør det.
Han er komplett idiot.
Nettopp, men ikke la meg gå
for langt. For vi er reko-troppen!
Alltid på fest, så ser vi på tv.
Helt til Highway kom forbi.
Vi vil ikke få kjeft
Vi gjør slutt på hele møkka
Når Highway møter Swede!
Hørte du var tilbake. De idiotene
kan ikke kjempe seg ut fra en do.
- Er det der du tilbringer tiden?
- Majoren og jeg danner en elite.
Det eneste du kan danne,
er hemorroider.
Du sløser med ammunisjonen.
Ro ned skytingen!
Det er ikke min jævlige feil. Det
er en feil med den jævlige børsa.
Ingen feil med den.
Hold den fast.
- Våknet du med potta på hue?
- Nei. Det er til ære for deg.
- Jaså?
- Den er en klassiker. Iwo Jima.
Pork Chop Hill, Khe Son og sånn.
En hyllest til en veteran-
- nær pensjonsalderen,
det vil si deg.
Rekos måte å si velkommen på
og ta farvel.
Og hjelmen du fikk utlevert,
er den hos en stedlig pantelåner?
Det er en alvorlig beskyldning.
Vi er personlig ansvarlige for den.
Jeg vil se den kl 1900, ellers har
du ikke noe hode å sette den på.
Ja vel, sersjant Highway!
Jeg sa "ild opphør"!
Majoren vet å straffe karene dine.
Kommanderer Powers holdt,
åker trynet ditt opp i ræva hans.
- Profile holder ikke til brakka.
- Powers er gjort av stein.
Ikke gi kødden den gleden.
Du klarer det.
Reko!
- Hva sa du, sersjant?
- "Ikke gi kødden den gleden", sir.
"Følsom dialog ved kommunisering
i forholdet..."
- Skal jeg følge deg hjem?
- Hvorfor ikke?
- Se hvilken skjorte han har på.
- Blås i det. Han gjør på no' annet.
Livet var lettere
før Frankenstein kom.
Jeg kan ikke opptre i tv.
Eksersisen ødelegger hendene mine.
Oppstilling!
Still opp!
- Vi går ikke noe sted.
- Denne liksomkrigen er verdiløs.
Det dreier seg om hvem
som styrer og steller.
Vi stiller ikke opp. Du teller ikke
lenger. Du er blitt nedstemt.
Mr Jones, still opp, ellers sparker
jeg rompa di til himmels!
Jeg tror ikke det.
Swede!
Min store venn, Swede Johanson!
Si noe hyggelig.
Jeg skal rive hue av deg
og drite ned i halsen.
Som du ser, Highway-tufs,
vi har ikke bruk for deg lenger.
Opp med haken. Høyere.
Få rumpa ut nå straks, mine damer!
Vi snakker sammen senere, Swede.
- Jeg venter på militærpolitiet ute.
- Avslått. Du skal bli marinesoldat.
- Oppstilling!
- Ja, sir!
God morgen! Jeg tenkte å lede
denne øvelsen.
Jeg kunne ikke finne Highway.
Jeg vet ikke hvor han gikk.
Hva var det?
- Et AK 47 automatgevær.
- Vår fiendes yndlingsvåpen.
- Har en karakteristisk lyd.
- Ja, så sannelig.
- Vent. Jeg følger deg hjem.
- Nei. Jeg er uvel.
- Jeg slår følge.
- Ikke i aften.
"Følsom kommunisering..."
Tull!
Du vet stadig vekk
hva en kvinne liker å høre.
Jeg var tilfeldigvis i nærheten
og tenkte du ville ha en prat.
- Leser du slike blader?
- Hvilke blader?
Noen må ha glemt det igjen.
Choozooo.
- Han kan ikke lese.
- Sett deg og slå av en prat.
- Jeg er ikke en av dine soldater!
- Var ekteskapet med meg så ille?
Ja!
Takk, sersjant. Fin morgen
for en militærøvelse.
Vi skal øve bakhold mot en fiende
som er tallmessig overlegen. -
- ved bruk av dekning,
overraskelse, kryssild-
- og marinesoldatens aggressivitet.
- Bare mus kan få meg aggressiv.
Vi gir major Powers' elitestyrke
mål de kan finslipe seg på.
Dette blir muliggjort
av Miles-utstyret som alle har.
Når dere blir truffet,
piper lasermottakeren.
Vil det si
at vi ikke kan forsvare oss?
Ja. Majoren vil bruke reko
som øvelsesobjekt.
Går de i kamp uforberedt,
så dør de.
- Jeg skjønner hva du mener.
- Har du snakket med majoren?
- Sett i gang!
- Blir du med, løytnant?
- Jeg skal til legen kl 1100.
- Håper du kan delta i neste krig.
Tropp, høyre om!
På aksel gevær!
Fremad marsj!
- Er Highway rett mann til bakholdet?
- Han er best med små enheter.
Det betviler jeg.
I dag skal reko få på pukkelen!
Jeg gikk inn i korpset for å få
hoppe fra fly og slåss med fienden.
- Ingen hopping i det nye korpset.
- Og vi slåss bare mot kjedsomhet.
Hører du Hollywood kalle? "Stitch
Jones skal bli rockestjerne."
- Husk dine brødre når du er der.
- Første parkett, drøss av jenter.
- Av med geværet. Dere bråker.
- Vi skal jo ikke vinne likevel.
Dere snublet på fire av mine feller.
Adjøss, føtter og testikler.
- Hvor er støttemannen?
- Profile.
Hvor faen er støtteilden?
- Dere tufser dreper troppen.
- Det er det som er meningen.
Vi har ligget i bakhold for Powers
tre ganger på dette stedet.
Hvem sier vi må gjøre det her?
Dere hørte Ring. Powers vil at vi dør
på en høylydt, grotesk og militær måte.
Jeg driter i Powers.
Min jobb er å holde dere i live.
- Bakholdet skjer bak neste ås.
- Godt å vite hvor man angripes.
Stille! Gi dem noen meter til
før vi spikrer på lokket.
- Der kommer de!
- Gi ild! Nå!
Ild opphør!
De er på feil sted!
- Stabssersjant, få slutt på dette!
- Jævlig spetakkel, ikke sant, sir?
Han endret ordre, tilsidesatte
reglene og ignorerte min ordre!
- Hvorfor, løytnant?
- Jeg tenkte...
Du tenker for mye og handler for
lite. Se hva "offiser" betyr.
- Hvem tillot deg å fravike ordre?
- Jeg trengte å få mennene vurdert.
Det er ikke dine menn,
men Marinekorpsets!
2. divisjons, 8. regiments menn,
dvs mine, akkurat som du!
Jeg får ræva skutt av hvis jeg går
i kamp med en utrenet tropp.
- Følg skjemaet til punkt og prikke.
- I strid ville halvparten dø.
- Du gjorde det vel på egen hånd?
- Jeg måtte få vite hva som gikk galt.
Jeg gav sersjanten lov til å im-
provisere med sine menn... mennene.
- Vent utenfor, Ring!
- Ja vel, sir.
Du skal ut av korpset, og det
morsomme er at du fikser det selv.
Før eller senere
vil du nekte å lyde ordre. -
- avvike fra planen igjen eller du
blir full. Du kan ikke unngå det.
Du er for gammel og dum til å
forandre deg. Det skal bli en glede!
Forsvinn, og send inn idioten Ring!
Han vil snakke med deg, løytnant.
- Jeg beklager.
- Ingen årsak, løytnant.
Reko!
- Du slipper inn hvem som helst, du.
- Huset spanderer, om det hjelper.
Vil du bli full, hyle mot månen
og degraderes til menig. -
- da er jeg riktig selskap.
- Hva er vi for noe?
Hårete jævler med pikker som
kjøttøkser og bensin i årene.
Vi er 0- 1- 1.
En mørk morgen sa major Powers:
"Sersjant, du er en 0- 1- 1."
"Ingen seire. En uavgjort,
Korea, og ett tap, Vietnam."
Vi tapte krigen,
men vant kampene.
Jeg vil ikke tape den neste
med utrenede menn.
- Hva vil du gjøre?
- Soldater av dem.
Stoney Jackson, den beste sersjant
og den hissigste slåsskjempen-
- som karene kunne gå i kamp med.
- Heartbreak Ridge.
Bataljonen deres er satt
i høyeste beredskap.
- som karene kunne gå i kamp med.
- Heartbreak Ridge.
Bataljonen deres er satt
i høyeste beredskap.
Gud beskytte dere!
- Jeg kan ikke finne teltet mitt!
- Hvor er feltutstyret mitt?
Forter ikke Aponte seg,
åker han inn for tjuvperm.
Utstyrskontroll. Bevæpning!
Har dere støvlene på,
kan dere gå i kamp.
- Hvor er Aponte?
- Syk. Det var noe vi spiste.
- Du har spist verre.
- Bare når jeg var sørpefull.
DD 13-48-skjemaene er ikke
korrekt utfylt.
Vi skal utføre dette her
på riktig måte, stabssersjant.
Se til at all ammunisjon telles
og gis tilbake i opprinnelig stand.
- Til punkt og prikke.
- Slurv skaper ineffektivitet.
- Din tropp trenger oppstramming.
- Jeg trenger nattkikkert til karene.
Det hører ikke med
til standardutrustningen.
Fyll ut søknadsskjema
og send det tjenesteveien.
- Major Powers, Annapolis -71.
- Hvordan ter dine menn seg?
De er rede til å forsvare landet
med sine liv.
Måtte det bli undøvendig.
Har vi tjenestegjort sammen?
Sersjant Choozoo og jeg var
i 2. bataljon, 7. kompani i 68.
- Jeg hadde et kompani i 1. bataljon.
- Da har vi tygget på samme graut.
- Sikkert. Hva syns du om alarmen?
- Den er rene ræva.
Soldater skal slåss, ikke fylle ut
skjemaer for utstyr de burde ha.
Interessant observasjon, sersjant.
Overta, major!
- Hør etter, hør etter!
- Nå gjelder det. Vi skal i krig!
Dette var en mobiliseringsøvelse.
- Vi drar tilbake. Alarmen avblåses.
- Faen!
Kanskje neste gang, sir.
- Aponte? Hvor er han?
- Hva er i veien med deg?
Ingen av mine tar tjuvperm!
Var du ikke i uniform,
slo jeg deg gul og blå!
Men jeg liker ikke vold, så jeg
lar deg leve denne gangen.
Og hva betyr Aponte? Han er verken
farlig eller en bror.
- Sersjant Highway...
- Akkurat, sersjant Highway.
- Unnskyld meg. Jeg var nødt.
- Dette er min kone, Sarah.
Jeg fyllte ut alle skjemaene, men
pengene holdt ikke til familien.
- Så jeg tok en jobb.
- Vil du forlate korpset?
Vi får vel ta oss forbi dette
byråkratiske tullet. Hold opp!
Dette er fra sersjantenes fond.
Du kan betale det tilbake.
Ta deg av ham.
- Hva flirer du av?
- Jeg visste du var julenissen.
En idiotisk ting til, så
blir det sykebil til arresten.
Ja, sersjant Highway!
Du kan'ke la jazzens hertug bli
igjen! Han eier ikke anstendighet!
- Laureen sa du hadde fri.
- Hun prater for mye.
Får jeg by på en øl?
Du kommer trampende inn
i mitt liv igjen uten varsel.
Jeg holder på å miste jobben
fordi du begynner å bråke.
Så kommer du hit og tror at vi
skal sette oss og ha det hyggelig.
- Du tenker ikke før du handler.
- Noe du er redd for?
Ja. At jeg gir deg en i trynet
med denne stekepannen!
- Det ville ikke være første gang?
- Nei.
- Hyggelig sted du har.
- Takk. Vil du ha et glass?
- Vondt i føttene fremdeles?
- Jeg lemper børst 5 kvelder i uken.
- Ikke noe ball å håpe på.
- Skål for gamle dager!
- Ikke si "gode tider".
- Det hadde vi også.
- Jeg husker ikke så langt tilbake.
- Hvordan har du det?
Utmerket.
Kunne ikke være bedre.
- Og hva fører deg hit?
- Reko igjen. Der hører jeg hjemme.
- Det er annerledes denne gangen.
- Hvordan da?
Jeg nærmer meg slutten og vet ikke
hvor jeg skal. Jeg vil slutte-
- like bra som jeg begynte.
- Chips eller salte pinner?
- Ja takk.
- Fordeler ved jobben.
- Si meg...
- Oppdrog vi hverandre?
- Unnskyld?
Kommuniserte vi meningsfylt
i forholdet vårt?
- Jeg trodde vi var gift.
- Jeg har tenkt på fortiden.
- Lurer på hva som gikk galt.
- Med hva da?
Med meg, med korpset, med oss.
Typisk deg. Du forstod ikke at alt
ikke må være riktig eller galt.
- Hva mer er det?
- Så lett er det ikke.
Jeg så rommene vi leide
som nygifte. Så små de er!
Alt krymper med alderen.
Hva ville du få ut av ekteskapet?
Vi snakket om en avocadofarm
og et hus med en grill i hagen.
Men du meldte deg som frivillig
til hver krig som dukket opp.
- At jeg kunne være så dum!
- Hva faen snakker du om?
Du skiftet taktikk, droppet frontal-
angrepet og angrep fra flanken!
- Jeg vil at du går straks!
- Du opptrer ikke særlig verdig.
Din fordømte... gamle marineveteran.
Jeg skal gi deg verdig, jeg!
Forsvinn! Ryk og reis! Hvis du ikke
går, blir jeg forbannet!
Ta med deg dette, din dritt!
Jeg vil ikke se trynet ditt her mer!
Like sprø som alltid...
Kveldens vinner er...
miss Sarita Dwayne! For en jente!
Vent nå litt! Dette er tull!
- Du prøver å lure meg.
- Ingen liker en dårlig taper.
Nå skal vi stemme en gang til.
Hvem stemte på miss Bananpupp?
Alle som stemte på meg,
sier "rock the house".
Er dere politi i sivil?
Jeg går ikke med på
at noen lurer meg.
Ikke be om autografen min.
Man kan robbe meg, sulte meg,
slå meg og drepe meg...
Men ikke kjed meg.
- Jeg hjelper så gjerne.
- Jeg får invitere på middag.
Powers skjærer pikken din i biter
hvis han får greie på dette her.
- Jones, 2. bataljon, rekotroppen.
- Highways tropp. Hjelp meg!
- Han vet at jeg er uskyldig.
- Jeg betalte kausjonen.
- Han behøver deg, Aggie.
- Ja, til neste krig.
- Faen!
- Kaffe.
Alltid hatt lyst til å sjekke
dette stedet. Så mange bilder!
Mary har servert her
under tre kriger.
- Hvordan går det?
- Aggie får skikk på ham.
Takk. Gamle Highway er visst
noe veldig spesielt.
- Den beste i kamp.
- Heartbreak Ridge.
- Det var virkeligheten.
- Hva er Heartbreak Ridge?
Vi må forstå hverandre-
- før vi går videre.
Kommer vi til å gå videre?
Du slutter i korpset snart,
men vil alltid være hissig.
I mitt liv er det ikke plass
for en... marinesoldat.
- Liker ikke måten du sier det på.
- Jeg sier "marinesoldat" som jeg vil.
- Jeg fortjener den retten!
- Det kan nok stemme.
Jeg bodde i et rottehull
mens guttene kom hjem i kister.
Jeg tror ikke jeg sov et øyeblikk
i -68. Husker du det året?
Jeg slo på tv-en om morgenen
og spiste foran den om kvelden-
- for å få et glimt av deg,
og bad om at jeg fikk slippe.
Så la jeg meg og lurte på
hvor du var og hva du gjorde.
Levde du?
Jeg kunne jo ikke vite det!
For en kvinne fins det verre ting
enn å bli skutt på.
Det verste var uvissheten!
Tilgi meg...
Det gjør ingenting.
Vi lå på den haugen i seks døgn.
Påsatt bajonett, mann mot mann.
Begge sider like ville. Mange døde.
Vi tilhørte 23. infanteri.
Vi gikk inn i korpset senere,
yngre enn hva du er.
- Heartbreak Ridge er ny for meg.
- Den står ikke i historiebøkene.
Stedet hadde ikke noe navn.
Stoner Jackson sa:
- "Her dør vi eller knuser hjertet."
- Hvem var Stoner Jackson?
Mannen til Mary.
Troppssjefen vår.
Han innstilte Highway
til tapperhetsmedaljen.
- Fikk Highway tapperhetsmedaljen?
- Han angrep to masksingeværreder.
Holdt selv stand mot den siste
angrepsbølgen. Da alt var over. -
- var jeg, Stoner Jackson og Tom
Highway de eneste overlevende.
- Hva hendte med Jackson?
- Falt i Khe Son i -68.
- Vil dere ha noe å spise?
- Nei takk.
Er du på beina
når Highway drar til basen?
Jeg koker kaffe
og legger fram sakene hans.
Hver tropp fortsetter til målet,
som er Bjørnegropen.
Først fremme
får 72 timers perm.
Det ville være en ære
hvis du fulgte min tropp.
Kom dere på plass!
Spenn fast selen, Johanson!
- Jeg har høydeskrekk!
- Jeg også.
Det er mot naturen å hoppe ut
fra et fly, så nyt utsikten.
Opp med farten!
- Vi når Bjørnegropen først!
- Ikke så hastig.
Faen! Første tropp!
Det er Highway, major.
Opp med farten, karer.
1. tropp, følg meg!
- Reko vinner!
- Nei, 1. tropp har vunnet!
Mye bryderi, sir.
- Du skal erklære 1. tropp som vinner!
- Det ville være urettferdig.
- Hvordan løser vi dette?
- Mann mot mann.
- OK, kle av dere.
- Få av dere sakene.
Reko!
- Stabssersjant, 1. tropp vinner!
- Slik ser ikke jeg det, major.
1. tropp vant.
Dine menn jukset.
Han improviserte, tilpasset seg
og vant.
Det kan bare løses
med troppssjefene mot hverandre.
Jeg leder din tropp i dag, sersjant.
På tide å sette deg på plass,
gamle mann.
Det kjentes deilig å ta knekken
på Powers elitesoldater.
- Jeg er bitt av alskens insekter!
- Kulene ser ut som muskler, Profile.
- Det er sikkert giftig.
- Du blir sikkert sykmeldt.
Så slipper du denne smørja.
- Jeg begynner å bli bra på dette.
- Han er syk!
Sersjant Highway er den sykeste
jeg har vært så uheldig å møte.
Bestill albumet fra Reko-plater:
"Highway er et sykt menneske".
"La oss *** hverandres våpen".
- "Bionisk marine."
- Ja, ta den.
Vi drepte en drøss
på høyden Heartbreak Ridge
Se opp for den grimme Highway
verste slåsskjempe som fins
Rent mentalt tilfelle
bionisk marinesoldat
Ekserserer her på livstid
Vil ha brakka fin
Slemme Powers fikk bank
Og Webster likeså
Hvis du krangler med den faen'en
Da slutter det i graven
En livsfarlig slåsskjempe
bionisk marinesoldat
Veteranen kler seg bare
i uniformen sin
Ikke tid til å gå på dass
Ikke tid til å ta en røyk
Krangler du med Highway
Blir du sperret inne snart
En ting til: Highway fikk tapper-
hetsmedaljen på Heartbreak Ridge.
- Det var som faen!
- Er han så jævlig?
- Powers ønsker en erklæring fra dere.
- Om hva da?
Sersjant Highway skjøt med skarpt
med ikke godkjente våpen.
- Hvem sier det?
- Liker dere Highway?
Jeg hørte en Ak 47 ute
på skytefeltet.
Vil dere ikke ha det som før
da ingen herset med dere?
Ingen vil herse med oss nå.
Alle kan få helgeperm.
Jeg begynner med deg.
- Jeg har ingenting å si.
- No hablo ingles.
Dere kommer ille ut
hvis dere ikke samarbeider.
- Vi har intet å si, Webster.
- Tilbake til 1. sopertropp med deg!
"Ikke gå i vrede, bare gå.
Du har fått beskjed."
Jeg avskyr tilstelninger.
Ditt nærvær er ønsket
i kommandantboligen. Gallauniform.
Du kommer, sersjant Highway, rett
i ryggen og med alle utmerkelser.
- Da får de se en levende helt.
- La oss finne baren.
En ære å hilse på en
som har fått tapperhetsmedaljen.
- Fått noen flere skudd i enden?
- Nei, ikke i det siste.
Takk for at du kom, og hygg deg.
Jeg liker pampene i givakt
for det vesle båndet.
- Rekker man frem lillefingeren her?
- Bare ikke Gamlesvarten.
Gjorde ikke J. J. Johnson det
på lottefesten?
Nei, det var meg. J. J. Blottet seg
for lottegeneralen.
Skål for J. J. Og de delene
av ham som vi ikke fant.
- Hyggeligste kar jeg har møtt.
- Samtalen er så forfinet her.
- Jeg går ut bakveien.
- Og går glipp av det morsomme?
- Får jeg låne din partner?
- Jeg går og ser hva bordet byr på.
Får jeg lov?
- Hva gjør du her?
- Jeg står fortsatt på listen.
Gav jeg deg den parfymen?
Hva ler du av?
Jeg tenkte på skoleballet
og hun med linjalen.
"Ha 20 cm dagslys mellom deg
og gutten du danser med."
Det husker jeg.
Var ikke det første natt vi...
- Jo, det var det.
- Du var virkelig et villdyr.
- Hva sier bladene dine om det?
- Er ikke kommet så langt ennå.
Leser du dem fremdeles?
Hva sier de om ekskoner?
Bare at sex er fint. Det krever
ikke et meningsfylt forhold.
Du forsøker virkelig å forstå oss.
Er det for å få et sted
å ta veien etter soldatlivet?
- Unnskyld. Skulle ikke ha sagt det.
- Vi har kjent hverandre for lenge-
- til å ta oss nær av det
når vi sårer hverandre dypt.
Jeg burde ikke sagt det.
Det funker visst aldri mellom oss.
- Jeg har det kjempefint.
- Rene familiesammenkomsten.
Jeg har tenkt på det
med avocadofarmen.
- Roy har fridd til meg.
- Hva svarte du?
22. marinekorpsenhet er satt
i alarmberedskap.
Offiserer og underbefal drar
til sine enheter.
- En ny liksomalarm, eller hva?
- Vi skal ut i krig.
Vi skal hjelpe med å redde ameri-
kanske borgere på øya Grenada.
En karibisk øy kalt "Krydderøya".
86 sjømil nord for Venezuela.
Vi hopper ut på vestsiden og
rekognoserer for landstridsstyrken.
- Jeg kan ikke. Har glemt sololjen.
- På tide du fortjener lønnen din.
Hør etter. Klar for helikopter-
avgang på flydekket.
Brillene dine.
Gjør dere klare!
Chooxoo, hører du meg?
Det er Highway. Hører du meg?
- Rekognoser mot universitetet.
- Hold hodet ned nær Powers.
Vi ses når det er over.
Spre dere!
- Hva var det?
- AK 47 med sin karakteristiske lyd.
Skyt rundt hjørnet med M-60'en.
Dekk meg!
Han er sprø.
- De trakk seg tilbake!
- Frem, Aponte. Langsomt!
Kubaneser!
Tre-manns rekognoseringslag.
Spre dere. De har nok venner her.
Opp med farten!
Spre dere, for faen!
Vi glemte øl og varme pølser
i New York.
Opp på bulldoseren hvis du kan noe
om motorer. Fragetti, følg ham!
Frem med M-60'en!
Her kommer rockens ayatollah!
Hold dere nede!
Tilgi meg, Jesus...
La oss gå.
ST. GEORGES UNIVERSITET
MEDISINSK FAKULTET
- Si hvem du er, så ingen blir skadd!
- Hei, gisler! Jeg er mr Funkedelisk!
"USAs marinekorps", din idot!
Fritt fram.
USAs marinekorps, frue.
- Du er blitt bedre.
- For faen, sersjant.
USAs marinekorps.
USAs marinekorps, frue.
En slik bok hører ikke til
på et college.
- Vi får låne surfebrett på stranden.
- En student kysset meg fire ganger!
- Var han pen?
- Det var en pike?
- Alt OK. Ingen såret, ingen fiender.
- Fint. Skal ta noen bilder.
- Vi møtte hard motstand.
- Lokale fanatikere.
- Nei, kubanere med russiske børser.
- Vi hadde regnet med det.
Sjefen sier: "Få ræva ut av bilen
og fortsett krigen! "
Rekognoser på åsen.
En flyger så stridsvogner der.
Du har bare gode nyheter.
Rekognoser på åsen, men avvent Fox-
trot før angrep og hold kontakt.
Skal jeg sende rapporter,
eller har du regnet med alt?
Powers tenner på deg.
Kanskje bryllupsklokkene ringer!
Ned!
Inn i huset!
- Galt å gå inn her.
- Det var min skyld.
Spar unnskyldningene til mødrene!
Åpne ild mot målene der ute!
- Be om flystøtte over radioen.
- Jeg tror Profile er død.
- Ikke la ham dø, sersjant!
- Det avgjør ikke jeg.
- Hvordan går det her?
- Bedre enn for Profile.
- Vi klarer oss vel herfra?
- Har du avtalt stevnemøte?
- Det var min skyld at Profile døde.
- Intet å gjøre når ens tid er inne.
- Jeg kunne fått alle drept!
- Bare ikke gjør feilen om igjen.
Vi kan be dem angripe med fly,
vi finner hvor linjen er av.
Du er frivillig. Se etter på taket
hvor linjen er brutt.
Få opp farten nå!
Skulle ønske jeg satt og så
på Familien Flint i New Jersey!
Dere skyter på rockens ayatollah,
fordømte svin!
Dere kan vel ikke engelsk,
fordømte bananspisere!
- Den virker!
- OK. Jeg døde nesten for Televerket.
Jeg vil ha en noteringsoverføring
til Camp Lejeune, North Carolina.
Noteringsoverføring. Hva?
Har noen et kredittkort?
De tar ikke noteringsoverføring.
Slapp av. Jeg går aldri i strid
uten kortet.
Camp Lejeune.
Mener du alvor?
Felt 2-1-9.
- Hørte de det?
- Vet ikke. Linjen døde.
- Hvor skal du?
- De må se målmarkeringen.
- Du vet ikke om vi kom frem!
- Vi må improvisere.
Highway er såret!
Hva skal vi gjøre?
Ikke dø!
Å holde hender betyr ikke
at vi dusjer sammen til daggry.
Jeg trodde du var død.
Hva venter vi på?
Nå tar vi den jævlige høyden,
dere villdyr!
Få dem ut!
- Bunkeren sikret.
- Takk. Korporal Jones!
Før dem bort!
Hva faen gjør du?
- Nyter utsikten.
- Du adlød ikke en direkte ordre!
Jeg sa du skulle holde kontakt
og ikke ta høyden uten meg.
Kom deg på beina, Highway!
Med all respekt, sir: Du begynner
å kjede livet av meg!
Hvem har kommandoen her?
Ledet du angrepet?
Ring og Highway adlød ikke ordre.
De angrep høyden uten støtte.
- Vi blir betalt for å improvisere.
- Jeg gav ordren.
Din karriere er ødelagt, Ring.
- Er du ny i infanteriet?
- Jeg kommer fra trenkorpset.
Du er en parodi på en infanteri-
offiser. Her er karene tøffe!
Ring, Highway og noen andre tøffinger
gav dem inn på eget initiativ!
Godt gjort, løytnant. Eskorter
noen studenter til Cherry Point.
Tre av!
- Hva glor dere på? Forsvinn!
- "AIItid beredt".
Vi er vel ikke 0-1-1 lenger?
Der er familien min.
Har du noen her?
- Nei, men Stitch er spilleklar.
- Gjør ditt verste!
Som sagt, det er en fin dag,
og Stitch Jones er spilleklar.
Du får perm snart, kan la håret gro
og bli en dum rockestjerne.
- Jeg fikk nye verveskjemaer.
- Har du undertegnet dem?
- Jeg er en bedre soldat enn sanger.
- Du er dummere enn jeg trodde.
- Hva med deg?
- Det er ikke plass til meg mer.
De har jo deg nå.
- Du har vel hørt musikkorps før?
- Nei, det er første gang.
Der er jentene mine!
Ha det! Plikten kaller!