Tip:
Highlight text to annotate it
X
Det var en gutt
En underlig fortryllet gutt
Han skal ha vandret veldig langt
Veldig langt
Over land og hav
La dere ikke lure av ondskapen!
En varlig prins
Vik unna syndens by!
Og trist til sinns
Men veldig vis
Var han
Men så en dag
En magisk dag vi kom i lag
Vi snakket om en jord bisarr
Konge og narr
Dette sa han så...
Det største av alt
Du lærer deg
Er å elske
Og bli elsket
Igjen
Moulin Rouge.
En nattklubb...
...danselokale og bordell...
...som var eid av Harold Zidler.
Et rike av nattlige fornøyelser.
Der de rike og mektige lekte med
underverdenens skjønnheter.
Den vakreste av dem alle
var kvinnen jeg elsket.
Satine, en kurtisane.
Hun solgte sin kjærlighet til menn.
De kalte henne
''Den funklende diamanten''.
Og hun var stjernen...
...på Moulin Rouge.
Kvinnen jeg elsket...er...
...død.
Jeg kom til Paris for ett år siden.
Året var 1899,
Kjærlighetens sommer.
Jeg kjente ikke til Moulin Rouge,
Harold Zidler eller Satine.
En bohemrevolusjon
herjet verden over.
Og jeg kom fra London
for å få min bit.
På en høyde nær Paris
lå landsbyen Montmartre.
-Den var ikke det min far kalte:
-Syndens by!
Men et mekka for bohemene.
Musikere, malere, forfattere...
De gikk under navnet
''Revolusjonens barn''.
Jeg kom for å leve fattig og skrive
om sannhet, skjønnhet, frihet-
-og det som jeg satte høyest:
kjærligheten.
Alltid denne latterlige
fikseringen på kjærlighet.
Det var bare ett problem:
Jeg hadde aldri vært forelsket.
Heldigvis falt en bevisstløs
argentiner gjennom taket mitt.
I hans spor fulgte en dverg
utkledd som nonne.
God dag. Mitt navn er Henri Marie
Raymond Toulouse-Lautrec-Montfa.
-Vi øver på et teaterstykke.
-Hva for noe?
Et svært moderne stykke kalt
Spektakulært, Spektakulært.
I Sveits.
Den bevisstløse argentineren
led av narkolepsi.
Helt fin det ene øyeblikket,
og så faller han bare om.
Hvordan gikk det?
Argentineren er bevisstløs.
Nå kan ikke stykket presenteres
for finansieren i morgen.
Musikken er ikke ferdig.
En annen får spille rollen.
Hvor finner vi en som kan spille
en ung, følsom sveitsisk geitegjeter.
Før jeg visste ordet av det, var jeg
stedfortreder for argentineren.
Fjellene besjeles
Av diskantens
eufoniske symfonier
Stans! Det ulidelige bråket
overdøver ordene mine.
Kan vi holde oss til litt piano?
Det rådet ulike meninger
om Audreys tekster.
En nonne ville ikke si det.
Hva med ''fjellene syder
av messende diskant''?
-''Fjellene rister og... ''
-Nei, nei...
''Fjellene legemliggjøres
av symfoniske melodier. ''
Nei. ''Fjellene... ''
''Fjellene er fortryllet... ''
Fjellet får liv
I en verden av toner
''Fjellet får liv
i en verden av toner. '' Strålende!
-Fjellet får liv...
-I en verden av toner.
Det passer perfekt.
Av sanger som er sunget
I et tusen år
Fantastisk!
-Audrey, dere burde skrive sammen.
-Hva behager?
Men Audrey ble ikke
glad for Toulouses forslag.
Far vel!
Skål for din første jobb i Paris.
Dette vil Zidler aldri gå med på.
-Har du skrevet et stykke før?
-Nei.
Gutten har talent! Jeg liker ham.
Jeg setter pris på talent.
''Fjellet får liv
i en verden av toner. ''
Nå kan vi skrive revolusjons-
showet vi alltid har drømt om.
Hvordan overtaler vi Zidler?
Toulouse hadde en plan.
Satine.
Jeg lånte argentinerens finstas,
utkledd som engelsk forfatter.
Satine ville bli imponert og
insistere på at jeg skrev stykket.
Men fars stemme ga gjenklang:
Sløs ikke bort livet ditt på Moulin
Rouge og en cancandanser.
-Jeg kan ikke skrive stykket!
-Hvorfor ikke?
Jeg vet ikke
om jeg er en ekte bohem.
-Tror du på skjønnhet?
-Ja.
-Frihet?
-Selvsagt.
-Sannhet?
-Ja.
Kjærlighet?
Kjærlighet...
Framfor alt tror jeg på kjærligheten.
Kjærlighet er som oksygen.
Kjærligheten er magnifikk.
Kjærligheten tar oss opp i det blå.
Kjærligheten er alt.
Du narrer ikke oss.
Du er Revolusjonens barns stemme.
Du narrer ikke oss.
Skål for det første
revolusjonsshowet.
En perfekt plan.
Jeg skulle treffe Satine.
Og jeg fikk smake absint
for første gang.
Jeg er den grønne feen.
Fjellet får liv
I en verden av toner
Frihet, skjønnhet, sannhet
Og kjærlighet
Fjellet får liv
I en verden av toner
Vi dro til Moulin Rouge, hvor jeg
skulle lese min poesi for Satine.
Zidler og hans beryktede jenter.
De ble kalt hans ''Diamond Dogs''.
Om livet er no ' lort
og gleden er gått bort
Men om døden ikke lokker deg
Jeg har antidot som kan bli din bot
På Moulin Rouge får du det gøy
-Kast nå alle sorger
-Bli en lystig borger
Du vet at du kan
Fordi vi
Kan, cancan
Si ikke at du ikke kan
Du vet du kan, cancan
Her er gutta
Gi oss drama
Vi er dumme
Smetter unna
Med et mørkets begjær
jeg holder ilden kjær
Mor dere som best
Livet er en fest
Fordi vi kan, cancan
Si ikke at du ikke kan
Du vet du kan, cancan
Du kan, cancan
Ute er det høljing
Men her er det underholdning
Elsker du å være fri, fri, fri,
så er Moulin Rouge din melodi
Fordi vi kan, cancan
Ja, vi kan, cancan
Her er gutta
Gi oss drama
Ute er det tragisk
Men her så er det magisk
Cancan!
Fordi vi kan, cancan
Fordi vi kan, cancan
Ja, vi kan, cancan
For det gjør deg så godt
Oppdraget utført.
Vi klarte å unngå Zidler.
Det er henne!
Den funklende diamanten.
Franskmenn dyrker kjærlighet
De tar så gjerne en duell
Men en annen skulle
treffe Satine den kvelden.
Men jeg vil ha en kavaler
Zidlers investor.
Som gir meg en dyr juvel
Hertugen.
Et kyss på ens hånd
må være kontinentalt
Men smykker gjør en jente glad
Et kyss går jo an,
men det gir ikke betalt
Til ens lille krypinn
eller mat til pusen sin
Menn blir rå
Mens damer blir grå
Alle mister sjarmen omsider
Men finslipte steiner
vårt ønske betegner
Smykker gjør en jente glad
Når får jeg treffe henne?
Tiffany's!
Etter opptredenen har jeg arrangert
et møte med mademoiselle Satine.
Helt alene.
Jeg har ordnet et møte etterpå.
Dere to alene.
-Alene?
-Ja.
Helt alene.
Ja, for vi lever
på vår kyniske jord
Og jeg er alles kyniske mor
Kom og ta meg, gutter.
Unnskyld meg.
Black Star! Roscor!
Fortell, Harry Zidler!
Jeg vil vite alt!
Kan hende en gang
en jurist blir til nytte
Smykker gjør en jente glad
Og visst kan det skje
at en kapitalist syns man er
Grenseløs fin
Jeg løper i forveien og ordner alt.
-Er hertugen her?
-Stol på meg, Liebchen.
Beklager.
Hvor er han?
Toulouse vifter til ham.
Unnskyld, Christian. Får jeg låne?
-Er du sikker?
-La meg se etter.
Å, beklager! Så pinlig.
Ja, det er ham. Bare ikke den lille
gnomen skremmer ham bort.
Gjør det selv, borgersvin!
Beklager!
-Investerer han?
-Min due!
Selvsagt gjør han det
etter en natt med deg!
Hva faller han for? Skjør blomst?
Sprudlende,
eller en dyrisk fristerinne?
Dyrisk fristerinne.
Vi stoler på deg, lille fugl.
Husk at i et ekte show på et
ekte teater med ekte publikum...
-...så blir du...
-En ekte skuespillerinne.
For så går de svina
tilbake til kona
Smykker gjør en
Jente
Glad
-De venter visst på meg.
-Ja.
Jeg er redd det er damenes dans.
-Du har truffet min engelske venn.
-Jeg tar det herfra, Toulouse.
La oss danse!
Slå til med et moderne dikt!
-Det gikk da meget bra.
-Han har dametekke.
Hva sa jeg? Han er et geni.
Den hertugen kan sannelig danse.
Så hyggelig
at De er interessert i showet vårt.
Virker spennende.
Jeg vil gjerne ta del i det.
Hvis du liker det jeg gjør.
Det tror jeg nok.
Toulouse tenkte
at vi kunne...gjøre det privat.
-Jaså?
-Ja, en privat...
...diktlesing.
Diktlesing? Litt ''dikt''
etter middag er alltid hyggelig.
Hattene i været!
Smykker
Smykker
Finslipte steiner
Vårt ønske betegner
Smykker
Gjør en jente...
Nei!
Satine, Satine, Satine!
Nå blir det ikke stort på hertugen.
Vær nå snill, Nini!
Dere skremte henne bort!
Men jeg ser Moulin Rouge-dansere
på utkikk etter partnere.
Så om dere kan ''hunk hunk''-
-kan dere ''hunkadola'' med dem.
Bort!
Å, Marie...
-Disse dumme draktene...
-Du bare besvimte.
Ut og gjør herrene tørste!
Problemer?
-Ikke noe du trenger bry deg om.
-Ingen vits å bli stående, da.
Finn Zidler! Jenta venter på meg.
Hertugen var en krevende danser.
Med en slik beskytter
kan du bli en ny Sarah Bernhardt.
-Kan jeg bli så stor som Sarah?
-Hvorfor ikke? Du har talentet.
Får du hertugen på kroken,
kan du stå på Europas scener.
Jeg blir
en ekte skuespillerinne, Marie.
Jeg skal fly bort herfra.
Ja, fly bort.
-Går det bra, min due?
-Ja visst, Harold.
Takk og lov! Du lyktes sannelig med
å fortrylle hertugen på dansegulvet.
Hvordan ser jeg ut?
Som en dyrisk fristerinne?
Å, mitt lille jordbær!
Hvordan kan han la være
å sluke deg hel?
Alt går så strålende!
Helt utrolig! Direkte til elefanten!
Stedet passer perfekt til diktlesing,
eller hva?
-Er det poetisk nok for deg?
-Ja.
Litt mat? Kanskje litt champagne?
Jeg vil helst...få det overstått.
Som du vil.
Så kom bort hit, da.
La oss få det overstått.
Jeg foretrekker å gjøre det stående.
Du trenger ikke stå.
Det kan ta litt tid.
Og du bør ha det bekvemt.
Stilen min er moderne
og kan føles merkelig.
Men er du åpen for det,
så vil du nok like det.
-Det tror jeg så gjerne.
-Unnskyld meg.
Him...
Himmelen...
Himmelen av fugler...
Kom igjen, nå...
Jeg tror...
Jeg skjelver visst litt.
Er alt i orden?
Litt nervøs.
Det tar litt tid før...
...inspirasjonen kommer.
Ja visst. La mamma hjelpe deg.
Ble du inspirert nå?
-La oss elske!
-Elske?
-Det er vel det du vil?
-Vel, jeg...
Si meg, føler du poesien?
Kom igjen...
Føler du det?
Sett tigeren fri!
Stor gutt!
Han har et stort...talent.
Jeg trenger poesien din nå!
''Det er en anelse rart-
-det jeg føler nå.
Jeg er ikke av dem
som kan sette en maske på. ''
Var det dette du ville ha?
Å, poesi? Ja! Ja!
Ja, jeg elsker slibrige ord.
Jeg er ganske fattig.
Men om jeg fikk råd, ville jeg
kjøpe et slott vi kunne kalle vårt.
Om jeg var en skulptør,
eller kanskje ei.
Eller en trollmann
som underholder på sin vei.
Ikke...
Ikke stopp!
-Jeg vet det er smått...
-Ja, gi meg mer!
-Men det er alt jeg kan gi.
-Slem gutt. Ikke stopp!
Gaven er min sang
Og denne er til deg
Og alle kan godt få høre
At dette er din sang
Den er kanskje enkel, men...
Nå er jeg i gang
Bli ei forferdet
Bli ei forferdet
Når jeg nevner med ord
Hvor herlig vårt liv er
Med deg på vår jord
Jeg satt på et tak
Og sparket bort gress
En del av disse versene
vel, de va 'kke no ' tess
Men solen var velvillig
Da jeg skrev denne sang
Det er mennesker som deg som...
Gjør dagen lang
Så unnskyld at jeg glemmer
Men du må forstå
Jeg har nemlig glemt
om de er grønne eller blå
Uansett er saken den
at rett skal være rett
Du har de vakreste øyne
jeg noensinne har sett
Og alle kan godt få høre
at dette er din sang
Den er kanskje enkel, men...
Nå er jeg i gang
Bli ei forferdet
Bli ei forferdet
Når jeg nevner med ord
Hvor herlig vårt liv er
Med deg på vår jord
Jeg tror jobben er hans!
Jeg kan ikke tro det.
Jeg er forelsket.
Jeg er forelsket i en ung,
stilig og begavet hertug.
-Hertug?
-Ikke det at tittelen betyr noe...
-Jeg er ingen hertug.
-Ikke?
Jeg er forfatter.
-Forfatter?
-Ja, forfatter.
Toulouse...
Er du en av Toulouses begavede,
utarmede bohemprotesjeer?
-Det kan man si.
-Å nei!
-Jeg skal drepe ham!
-Det er oppstått et lite problem.
-Hva med hertugen?
-Kjære hertug...
Hertugen!
Gjem deg!
Kan du ta imot hertugen?
Hvor har du vært?
Jeg...ventet.
Tillat meg å presentere
mademoiselle Satine!
Så vennlig at De tok Dem tid til
å besøke meg.
Gleden er fullt og helt på min side.
Jeg lar dere få sjansen til
å bli bedre kjent.
Et kyss på ens hånd
må være kontinentalt.
Men smykker gjør en jente glad.
Etter kveldens anstrengelser på
scenen, trenger du vel forfriskninger.
Nei!
De vil bare elske utsikten.
Sjarmerende.
Jeg fikk så lyst til å danse!
-Jeg tar gjerne et glass champagne.
-Nei!
Det...
-Det er en anelse rart.
-Hva da?
Det...jeg...
...føler nå.
Jeg er ikke av dem
som kan sette en...maske på.
Jeg er ganske fattig,
men om jeg fikk råd...
...ville jeg kjøpe et slott
vi kunne kalle vårt.
Bli ei forferdet
Bli ei forferdet
Når jeg nevner med ord
Hvor herlig livet er
Med deg på vår jord
Det var nydelig.
Fra Spektakulært, Spektakulært.
De fikk meg til å innse
ordenes rette mening.
Hvor herlig livet er
med deg på vår jord.
Hvilken mening er det?
Hertug...
De må ikke leke med følelsene mine.
De vet sikkert
hvordan De påvirker kvinner.
La oss elske!
De vil vel elske, hva?
Elske...
Jeg visste at De følte det likedan!
Å, hertug!
Kom deg ut!
Ja, De har rett.
Vi bør vente til premierekvelden.
Vente..?
Deres kraft skremmer meg.
De bør gå!
-Jeg kom jo nettopp.
-Vi treffes jo under prøvene.
Vi må vente til premierekvelden.
Ut!
Aner du hva som ville ha skjedd
om du var blitt oppdaget?
Å, gud... Satine.
La oss ta en liten ***.
Fulltreffer.
Jeg glemte hatt... Lureri?
-Hun...
-Å, hertug...
Det er en anelse rart
det jeg føler nå.
Nydelig fremført, hertug.
-Her har De forfatteren.
-Forfatteren?
Ja, vi øvde på stykket.
Skal jeg tro at
en lettkledd kvinne-
-i en manns armer,
inni en elefant...øve på et stykke?
Hvordan går prøvene?
Skal vi ta det fra starten igjen?
-Jeg håper pianoet er stemt.
-Beklager at vi er sene.
Skal det være en drink?
Å, du store...
Da jeg sa ordene til Dem,
ble jeg så inspirert.
Jeg innså hvor mye vi hadde å gjøre,
så jeg innkalte alle til en prøve.
-Hvor er Zidler, da?
-Jeg ville ikke bry ham.
-Jeg beklager, hertug!
-Du rakk det, Harold!
Det er i orden.
Hertugen kjenner til ekstraprøvene.
For å innlemme hertugens ideer.
-Audrey blir nok glad...
-Audrey sluttet.
Avslørt!
Hertugen er imponert over den nye
forfatteren og vil investere.
Ja visst! lnvestere, ja!
De forstår vel at jeg forsøkte
å gjemme...Christian?
Jeg kjenner hele situasjonen.
La oss gå til kontoret mitt
og få unna papirarbeidet.
Hva er handlingen?
Hvis jeg skal investere,
må jeg vite handlingen?
Det handler om...
Toulouse?
Det handler om...
Det handler om kjærlighet.
Kjærlighet?
Det handler om kjærligheten
som overvinner alt.
Og det utspiller seg i Sveits!
-I Sveits?
-Eksotiske Sveits!
Det utspiller seg i India!
Der lever en kurtisane. Den
vakreste kurtisanen i hele verden.
Men hennes rike invaderes
av en ond maharaja.
For å redde riket må hun
forføre den onde maharajaen.
Men kvelden det skal skje...
...forveksler hun en fattig...
en fattig sitarspiller...
...med den onde maharajaen,
og hun forelsker seg i ham.
Han ville ikke lure henne,
men han lignet en maharaja-
-fordi han var med i et stykke.
Jeg er den fattige,
tangodansende sitarspilleren.
Han synger som en engel,
men danser som djevelen!
Ja visst... Og...hva skjer så?
De må skjule sin kjærlighet
for den onde maharajaen.
Sitarspillerens sitar er magisk.
Den taler sannheten.
Og jeg er den magiske sitaren.
Du er vakker. Du er stygg.
Og du er...
-Og han avslører alt?
-Ja!
-Fortell om cancan!
-Tantrisk cancan...
En erotisk, spektakulær scene som
fanger den voldsomme, vibrerende...
...ville bohemsjelen
som hele produksjonen legemliggjør.
-Og det betyr?
-At showet vil bli en storslagen...
...frodig, kolossal,
monumental, gigantisk blanding.
En sensuell henrykking.
Det vil bli...
Spektakulær, spektakulær
Ingen ord kommer nær
til å beskrive vårt talent
De vil ei finne et argument
Avkastningen blir ti prosent
Og det er selvsagt eksellent
Og som ekstra honorar
Får De påvirke vårt repertoar
Så fantastisk
Jubel og begeistring rår
Så dramatisk
Stykket går i femti år
Så fantastisk
Jubel og begeistring rår
Så dramatisk
Stykket går i femti år
-Elefanter, bohemer
-Indianer, kurtisaner
-Akrobat, bjørnsjonglør
-Fristerinner, ildsluker
-Muskelmenn og myke menn
-Intriger, fare, romantikk
-Elektrisk lys, maskineri
-Et show med gnist i
Spektakulær, spektakulær
Ingen ord kommer nær
Til å beskrive vårt talent
De vil ei finne argument
Og fjellet får liv
I en verden av toner
Så fantastisk
Jubel og begeistring rår
Så dramatisk
Stykket går i femti år
Ja, men hvordan ender det?
Men kurtisane og sitarmann
skilles av en sann tyrann
Men så til slutt
hun hører hans sang
Kjærligheten er altfor sterk
Det er en anelse rart
Det jeg føler nå
Så fantastisk
Jubel og begeistring rår
Så dramatisk
Stykket går i femti år
Sitarens hemmelige sang
er våpen mot den onde mann
Tyrannen protesterer høyt
Men kjærlighet tåler en støyt
Jeg er den onde maharajaen!
Dere slipper ikke unna!
-Du passer perfekt!
-Selvsagt.
Så utrolig full av glede og humør
Så dramatisk...
Og noen dør til slutt?
Slett ikke verst.
Zidler fikk en investor...
-...og bohemene et show.
-Slutten på et århundre!
Bohemrevolusjonen er her!
Du er en vakker kvinne...
Jeg elsker sex.
Mens de festet ovenpå,
forsøkte jeg å skrive.
Men hun fylte tankene mine.
Hvor herlig livet er
Tenkte hun på meg?
Med deg på vår jord
Hertug? Jeg er ingen hertug.
Jeg er forfatter.
Han prøvde ikke å lure henne.
Det handler om kjærligheten.
Som overvinner alt.
Jeg
Tilbeder natt
Lyset gjør meg matt
Når begynner mitt liv
Å smile igjen?
En dag jeg flyr av sted
Lar alt dette bli passé
Hva annet kan du bety for meg?
Når vil kjærlighet omslutte meg?
Hvorfor leve på en drøm?
Og frykte dagen
Når drømmen
Tar slutt
Hvor herlig livet er
Med deg på vår jord
En dag jeg flyr av sted
Lar alt dette bli passé
Hvorfor leve på en drøm?
Og frykte dagen
Når drømmen
Tar slutt
En dag jeg flyr av sted
Flyr...flyr
Av sted
Unnskyld, jeg mente ikke...
Jeg så at lyset sto på.
Jeg klatret opp...
Jeg fikk ikke sove og ville
takke deg for at jeg fikk jobben.
Å, ja visst...
Ja, Toulouse hadde rett.
Du er...
Du er talentfull.
Det blir et flott show.
Nå er det best at jeg går, for...
vi har begge en stor dag i morgen.
Vent! Vær så snill.
Tidligere da vi...da vi...
Da du trodde jeg var hertugen,
sa du at du elsket meg.
-Og jeg lurte på...
-Om det bare var skuespill?
-Ja.
-Naturligvis.
Det føltes bare så virkelig.
Christian...
Jeg er en kurtisane.
Jeg er betalt for å få menn til
å føle det de ønsker.
Jeg skjønner...
Så dumt av meg å tro at du kunne
forelske deg i en som meg.
-Jeg kan ikke bli forelsket.
-Ikke bli forelsket?
-Et liv uten kjærlighet er fryktelig.
-Et liv på gata er fryktelig.
Kjærlighet er som oksygen.
Kjærligheten er magnifikk.
Den tar oss opp i det blå!
Kjærligheten er alt.
La være!
-Kjærligheten er alt
-En jente må ha mat
-Kjærligheten er alt
-Ellers går det galt
-Kjærligheten er alt
-Kjærlighet er en lek
Jeg er skapt til å elske deg, baby
Du er skapt til å elske meg
Det eneste du får av meg, baby
er kjærligheten jeg selger deg
Kun en natt, kun en natt
Det får du ei
Jeg er for dyr for deg
I kjærlighetens navn
En natt i kjærlighetens navn
Din dumrian
Jeg går ei i ditt garn
Du...må ikke gå
Jeg har behov for din kjærlighet
Å, baby
Du må ikke gå
Man skulle tro
at folk hadde fått nok
Av kjærlighetssanger
Jeg ser omkring meg
og forstår at det er feil
Mennesker vil fylle verden
med kjærlighetssanger
Hva er galt med det?
Si meg det
Jeg tar det om igjen
Kjærligheten tar oss opp i det blå
Der ørnen flyr
over fjell og myr
Nei, kjærligheten gjør oss blind
La et liv gå sund
for én lykkelig stund
Vi kan bli helter
-Kun for en dag
-Du, du vil bli slem
Nei, det er feil.
Og jeg... vil drikke meg full
Vi burde elske
Det går ei an
Vi burde elske
Og det er sant
Men intet
kan holde oss sammen
Vi stjeler tid
kun for en dag
Vi kan bli helter
for evig og alltid
Vi kan bli helter
for evig og alltid
Vi kan bli helter
Kun fordi jeg
Jeg vil alltid elske deg
Jeg er fortapt i
Deg
Så herlig vårt liv er
Med deg på vår jord
Du kommer ikke til
å gagne forretningene.
Hvor herlig vårt liv er
Med deg på
Vår jord
Så herlig vårt liv var,
nå som Satine var på vår jord.
Men hertugen... var mye verre
enn Zidler hadde regnet med.
Å bygge om Moulin Rouge til teater
vil bli voldsomt dyrt.
Til gjengjeld
krever jeg derfor en kontrakt...
...som binder Satine til meg...
...og bare meg.
Jeg må selvsagt ha en garanti:
skjøtet til Moulin Rouge.
-Min kjære hertug...
-Tro ikke at jeg er naiv, Zidler.
Jeg vil sitte på skjøtet.
Og er det noe tøys,
vil min oppasser Warner...
...ta hånd om det på den eneste
måten dere teaterfolk forstår.
Satine skal bli min.
Jeg er ikke den sjalu typen.
Men jeg liker ikke at andre folk
rører ved det som er mitt!
Jeg forstår fullt og helt...hertug.
Bra.
Nå som vi er blitt enige,
ser det ut til...
...at du kan forvandle
ditt kjære Moulin Rouge...
...til et teater!
Jeg skal oppvarte Satine
til middag i kveld.
Vi kommer til å skape
verdens første fullt moderne...
...helt elektriske, boheminspirerte...
...allsyngende, alldansende
spektakulære sceneshow!
La showet gå sin gang!
Og showet gikk sin gang.
Men Satine gikk ikke til middagen
den kvelden eller neste kveld.
Den sjalu og grusomme maharajaen
tvinger kurtisanen-
-til å fornekte
sin kjærlighet til sitarspilleren.
''Endelig ble jeg kvitt
min latterlige tro på kjærlighet''...
...sier sitarspilleren,
kaster pengene på henne og går!
-Strålende!
-Et liv uten kjærlighet er jo grusomt!
Ja, men sitarspilleren...
Det der er min replikk, Christian.
Ikke prøv deg! Den magiske sitaren
som ikke kan lyve, sier:
''Det største du noensinne vil lære,
er å elske og bli elsket igjen. ''
-En piknik, min vakre?
-Men vi har så mye å gjøre.
Hvis forfatteren bærer kurven,
kan dere øve i mitt nærvær.
-Sitarspilleren faller fra taket...
-Jeg vet det, ikke si noe.
''Det største du vil... ''
-Øver du fortsatt, min kjære?
-''...mestre...
...skriv...kontrakt. ''
Min kjære hertug,
det er så mange replikker å lære.
Hertugen forsøkte, men det var
nesten for enkelt for de elskende-
-å finne på gode unnskyldninger
for å unngå ham.
Mademoiselle Satine, jeg er ikke
ferdig med den nye scenen:
''Treffes de elskende
i sitarspillerens kvistværelse?''
Jeg lurte på om vi kunne jobbe med
den scenen i kveld.
Vi skulle jo spise middag
i det gotiske tårnet i kveld.
Vi kan ta det i morgen.
Det kan ikke vente til i morgen.
Denne scenen
er den viktigste i hele stykket.
Vi jobber med den
til jeg er tilfredsstilt.
-Men min kjære...
-Unnskyld meg.
Jeg beklager.
Bra jobbet, familie! l morgen tidlig
begynner vi på andre akt:
''De elskende oppdages. ''
-Zidler...
-Kjære hertug.
Alt er klart til middagen
i det gotiske tårnet i kveld.
-Spis den selv. Hun er uinteressert.
-Umulig.
Arbeidet er viktig, men hun og den
fordømte forfatteren jobber konstant.
Kommer hun ikke i kveld,
så reiser jeg!
Nei, hertug! Jeg skal se til
at Satine tar fri i kveld.
Nå vel, greit.
Klokka åtte.
-Du kommer vel i kveld?
-Ja.
-Når da?
-Klokka åtte.
-Lover du det?
-Ja. Gå, nå!
Er du gått fra vettet? Hertugen sitter
på skjøtet til Moulin Rouge.
Han bruker en formue på deg.
Du får en helt ny garderobe.
Han vil gjøre deg til stjerne.
Og du flørter med forfatteren!
Ikke vær latt...
Jeg så dere sammen!
Det betyr ingenting.
Det er bare en forelskelse.
Det er...ingenting.
Forelskelsen må ta slutt.
Gå til gutten og si at det er over.
Hertugen venter deg
i tårnet klokka åtte.
Skulle jeg dø i dette sekund
Ville jeg være nummen
Jeg har aldri følt meg så hel
Som her hos deg
Svøpt i din varme favn
Å elske...hvert åndedrag
Hvorfor leve
På en drøm
Og frykte dagen
Hvordan kunne jeg vite-
-disse siste
skjebnesvangre dagene...
...at en kraft
mørkere en sjalusi...
...og sterkere enn kjærlighet-
-hadde begynt
å feste grepet om Satine.
Hvor er hun?
-Er hun på beina i kveld?
-Tidligst i morgen.
Hertugen drar!
Hun skrifter!
Skrifter? Hva tar du meg egentlig for?
Hun følte et plutselig behov for
å gå til en prest...
...og bekjenne sine synder.
-Hva for noe?
-Hun ville gjennomgå en renselse.
Hun ser på dette
som bryllupsnatten sin.
-Bryllupsnatt?
-Hun er som en rødmende brud.
Hun sier at De får henne til
å føle seg som en...jomfru.
-Jomfru?
-Ja, De vet...
Rørt for aller første gang.
Hun sier
at det føles så godt i sjelen-
-når De holder henne
og rører ved henne.
Som en jomfru.
Hun tok seg gjennom
villmarken til slutt
Hun tok seg ut
Hun visste ei hvor fortapt hun var
Inntil hun fant deg
Hun var trøtt
Alt var dødt
Hun ble lurt
Hun var matt og trist
Med deg føler hun
Ja, med deg føler hun seg
Skinnende ny
Som en jomfru
Rørt for aller første gang
Som en jomfru
Hjertene deres slår i takt
Hun vil gi all sin kjærlighet
Redselen blekner fort
Hun har spart alt sammen til deg
Kjærligheten er stor
Hun er fin
Hun er din
Hun blir din i all evighet
For med deg føler hun
Ja, med deg føler hun seg
som en åpen bok
Som en jomfru
Rørt for aller første gang
Som en jomfru
Hjertene deres slår i takt
Som en jomfru
Det føles så godt i sjelen
Når du fører og berører
Hun er fin
Og hun er min
Gjør meg sterk, dristig og kjekk
Kjærligheten tinte
Ja, kjærligheten tinte
all kulde og skrekk
Som en jomfru
Rørt for aller første gang
Som en jomfru
Hjertene deres slår i takt
Som en jomfru
Føles så godt i sjelen
Når du fører og berører
Når du fører og berører
Som en jomfru
Zidlers geniale løgner hadde nok
en gang avverget en katastrofe.
Men ingen løgn, uansett hvor bra
den var, kunne redde Satine.
Monsieur Zidler.
Mademoiselle Satine er døende.
Hun har tuberkulose.
Min lille spurv er døende.
Hun må ikke få vite det, Marie.
Showet må gå sin gang.
Den fattige sitarspilleren
hadde ventet hele natten.
Og nå kjente han for første gang
et smertefullt stikk av sjalusi.
Hvor var du i går?
Jeg fortalte deg jo at jeg var syk.
Du trenger ikke lyve for meg.
Vi må gjøre det slutt.
Alle vet om det.
Harold vet om det.
Før eller siden vil hertugen også
få rede på det.
På premierekvelden
må jeg ligge med hertugen.
Og du vil bli syk av sjalusi.
-Christian...
-Jeg skriver en sang.
Vi tar den med i showet.
Og hvor ille det enn blir...
Når du synger eller nynner på den,
betyr det at vi elsker hverandre.
-Jeg skal ikke bli sjalu.
-Det er ikke slik det fungerer.
Vi må gjøre det slutt.
Visste ei
Jeg kunne føle det slik
Som om himmelen var ny
For meg
Jeg vil drukne dypt i ditt kyss
I den nye scenen skriver
sitarspilleren en hemmelig sang-
-til kurtisanen. Hva som enn skjer,
hvor ille det enn er...
...så husker de sin kjærlighet...
Vi kan ta det fra din replikk, Satine.
Da begynner vi...
-Vær forsiktig!
-Frykt ikke!
Vi viser vår kjærlighet
rett under maharajaens...
Årstider veksler
Vinter blir vår
Dette går ikke, 'amigo'.
Men jeg elsker deg
Nå og i all...evighet
Hva som enn skjer
Hva som enn skjer
Jeg vil elske deg
Nå og i all evighet
Plutselig er verden
helt perfekt for oss
En liten frosk!
Plutselig er rytmen
den riktige for oss
Plutselig er livet ei så ubetydelig
Det kretser seg omkring deg
Og intet fjell er for høyt
Ingen elv er for vid
Syng denne sang,
og jeg står der tett inntil
Stormer kan rase
Og stjerner eksplodere
Men jeg elsker deg
Nå og i all evighet
Hva som enn skjer
Hva som enn skjer
Jeg vil elske deg
Den magiske sitarspilleren
faller ned og sier:
''Det største du vil lære deg,
er å elske og bli elsket igjen. ''
Slutten er tåpelig!
Hvorfor skulle kurtisanen velge
en fattig forfatter? Oi sann!
Sitarspiller, mener jeg.
Jeg liker ikke denne slutten.
Liker ikke slutten?
Hvorfor skulle kurtisanen velge
den fattige framfor maharajaen-
-som tilbyr henne et liv i trygghet?
Det er ekte kjærlighet.
Når sitarspilleren har
fått tilfredsstilt sine lyster-
-forlater han henne uten noe.
Jeg foreslår at kurtisanen
til slutt velger maharajaen.
Men...beklager...
Den slutten er ikke i samsvar med
vårt ideal om sannhet, skjønnhet...
Jeg blåser i
det latterlige dogmet deres!
Hvorfor skulle hun ikke
velge maharajaen?
Fordi hun ikke elsker deg!
Ham...
Ham... Hun elsker ham ikke.
Jeg skjønner...
Monsieur Zidler,
denne slutten skal skrives om.
Kurtisanen skal velge maharajaen.
Og det skal ikke være
noen hemmelig sang.
Det øves inn i morgen, så det er
klart til premieren i morgen kveld.
Men det blir helt umulig...
Harold, da...
Den stakkars hertugen
blir fryktelig behandlet.
De dumme forfatterne lar
fantasien løpe av med dem.
Jeg foreslår at vi to tar en middag.
Og etterpå...
...kan vi fortelle Zidler
hvordan vi vil at det hele skal ende.
Takk, Elizabeth.
Jeg vil ikke at du skal ligge med ham.
Han kan ødelegge alt.
Det er for vår skyld.
Du lovet.
Du lovet at du ikke skulle være sjalu.
Det ordner seg. Jo, det gjør det.
-Han venter.
-Nei...
Hva som enn skjer
Hva som enn skjer.
Hun var gått til tårnet
for å redde oss alle sammen.
Og vi kunne ikke
gjøre annet enn å vente.
Min kjære hertug,
jeg håper ikke De måtte vente.
Slapp av, Shakespeare.
Det ender nok som du vil.
Så fort hertugen har
fått sin...ende...inn.
Ikke rør meg!
Bli aldri forelsket i en kvinne
som selger seg.
Det ender alltid galt!
Gutten er latterlig besatt av meg.
Jeg føyer meg etter ham
fordi han er talentfull.
Vi trenger ham.
Men bare fram til i morgen.
Vi har en dans...
...på et bordell i Buenos Aires.
Den forteller historien...
...om en prostituert...
...og en mann...
...som blir forelsket...
...i henne.
Først er det begjær.
Så lidenskap.
Og så mistenksomhet.
Sjalusi, sinne, svik!
Når høystbydende får kjærligheten,
finnes ingen tillit.
Uten tillit blir det ingen kjærlighet!
Sjalusi! Ja, sjalusi...
...vil gjøre deg gal!
Roxanne
La være å tenne ditt røde lys
Selge seg for penger
Du blåser i hva som er rett og galt
Roxanne
Du kan la den kjolen ligge i natt
Roxanne
Du trenger ikke by deg fram i natt
Hans øyne måler deg
Hans hånd i hånden din
Hans lepper på din hud
Det er mer enn jeg holder ut
Mitt hjerte brister
Om jeg deg mister
Du kan gå fra meg
Men bare ikke svik meg
Og du må tro meg
Når jeg sier du betyr alt
Når oppsetningen
er blitt en suksess...
...er du ikke lenger
en cancandanser...
...men en skuespillerinne.
Jeg skal gjøre deg...
...til stjerne.
Ta imot det som en gave fra
maharajaen til hans kurtisane.
Og...
Og slutten?
La Zidler
få beholde eventyrslutten sin.
Hva som enn skjer
Jeg vil elske deg
Til den dagen
Jeg dør
Nei!
Nei?
Jeg skjønner.
Vår fattige sitarspiller.
-Kjære hertug...
-Stille!
Du fikk meg til å tro
at du elsket meg.
Jeg kunne ikke!
Jeg kunne ikke gjøre det!
Jeg så deg...og følte deg, og da
klarte jeg ikke å late som lenger.
Og hertugen avslørte oss.
Christian, jeg elsker deg.
Jeg klarte det ikke.
Jeg ville ikke late som lenger.
Jeg ville ikke lyve.
Og han vet om det.
-Han vet det.
-Da kan du være deg selv.
Vi reiser i kveld.
Reise?
-Hva med showet?
-Det blåser jeg i.
Jeg blåser i showet.
Vi har hverandre.
Det er alt som betyr noe.
Ja. Så lenge vi har hverandre.
Vi har hverandre.
Chocolat, hjelp Satine med å pakke.
Ingen må se dere.
-Jeg forstår.
-Gå og pakk. Jeg venter.
Det er gutten!
Han har forhekset henne med ord.
Jeg vil ha henne tilbake, Zidler.
Finn henne!
Fortell henne at showet ender
slik jeg har sagt.
Og hun skal komme til meg
når teppet går ned.
Ellers vil gutten bli drept.
Drept?
Drept.
Unnskyld at jeg forstyrrer.
-Du kommer ingen vei.
-Du forstår ikke.
Hertugen vil drepe Christian.
Hertugen er syk av sjalusi.
Hvis du ikke godtar slutten
og ligger med ham i morgen...
...vil Christian bli drept.
-Han skremmer ikke oss.
-Han er mektig.
Du vet at han kan fikse det.
-Hva er det du gjør?
-Jeg trenger deg ikke mer!
Hele livet har jeg trodd at jeg bare
var verd det folk ville betale!
Men Christian elsker meg.
Han elsker meg, Harold.
Han elsker meg!
Og det betyr alt.
Vi reiser fra deg,
fra hertugen og fra Moulin Rouge.
Far vel, Harold.
Du er døende, Satine.
Du er døende.
-Er det enda et knep?
-Nei, min kjære.
Legen fortalte oss det.
Marie?
Jeg er døende.
Jeg var så dum
Som
Trodde
Så dum
Som trodde
For alt ender i dag
Ja, for alt ender
I dag
Send Christian bort.
Bare du kan redde ham.
-Han vil kjempe for meg.
-Ja.
Hvis han da ikke tror
at du ikke elsker ham.
Hva for noe?
Du er en stor skuespillerinne, Satine.
Få ham til å tro
at du ikke elsker ham.
-Nei.
-Bruk talentet ditt til å redde ham.
Du må såre ham.
Du må såre ham for å redde ham.
Det finnes ingen annen utvei.
Showet må gå sin gang.
Vi lever i underverdenen.
Vi kan ikke unne oss kjærlighet.
I dag
Er dagen
Da drømmen
Dør
Nok en helt.
Nok en forbrytelse skjedd.
I kulissene.
I teaterets geledd.
Om igjen
Er det noen som vet
hva vi nå lever for?
Hva som enn hender
Skjebnen danser sin egen dans
Nok en hjertesorg
Nok en elskov uten kjangs
Om igjen
Er det noen som vet
hva vi nå lever for?
Showet må gå sin gang
Showet må gå sin gang
Morgengryet
treffer snart vår scene
Som har vår skjebne i sin hånd
Showet må gå sin gang
Showet må gå sin gang
I meg mitt hjerte brister
Min sminkeglans jeg mister
Men mitt smil
Beholder jeg på
Showet må gå sin gang
Showet må gå sin gang
Jeg gir dem alt
og får betalt
Jeg må få samlet mot til å holde
Ut med vårt
Ut med vårt show
Ut med vårt show
Hva er det?
Jeg blir hos hertugen.
Etter at jeg var hos deg,
kom hertugen og tilbød meg alt.
Alt jeg noensinne har drømt om.
Han hadde én betingelse:
Jeg må aldri mer treffe deg.
-Jeg beklager.
-Hva er det du snakker om?
-Du visste hvem jeg var.
-Men hva med i går?
Forskjellen på oss er at du kan
forlate stedet akkurat når du vil.
Men dette er hjemmet mitt.
-Moulin Rouge er hjemmet mitt.
-Nei...
Det må være noen annet...
Det er ikke mulig.
Det er noe i veien.
Fortell meg hva det er!
Si sannheten!
Sannheten?
Sannheten er...
...at jeg er hindukurtisanen.
Og jeg velger maharajaen.
Det er slik historien
faktisk ender.
Sjalusien har gjort ham gal!
Satine!
Satine!
Satine!
Skinnet kan bedra.
Skinnet bedrar ikke.
Du ser kanskje på meg
som en beruset, lytefull gnom-
-som bare omgås halliker og horer.
Men jeg vet mye
om kunst og kjærlighet.
Om så bare fordi jeg lengter etter det
med hvert eneste fiber i kroppen.
Hun elsker deg. Det er jeg sikker på.
Gå din vei, Toulouse. La meg være.
Gå din vei.
Gå din vei!
Jeg ville stenge ute
det Toulouse hadde sagt.
Men han hadde fått meg til å tvile.
Og det var bare
én måte å få visshet på.
Jeg måtte vite sannheten.
Så jeg dro til Moulin Rouge...
...en siste gang.
Hun er min!
Kyss
Hånd
Smykker i fleng
Kyss, stort
Smykker i fleng
Menn, rå
Damer, grå
Og alle mister sjarmen
Omsider
Smykker gjør en
Smykker gjør en
Smykker gjør en
En
Jente
Glad
-Hun er min.
-Hun er min.
Hun elsker ham, så hva er grunnen?
En av dem er hertugen, og...
Da er du enig i at noe er galt,
men hva?
Jeg løfter
mitt seremonielle vigselssverd-
-og ønsker mine lojale undersåtter-
-velkommen til
å feire sammen med oss...
-For et strålende show.
-Litt til, jenta mi. Sånn, ja.
-Gutten er her.
-Jeg sa at han ville bli drept.
Og det blir han snart.
Bli drept. Satine ville altså
sende ham bort for å redde ham.
Der har vi det. Christian...
Å nei! Gud, dette er høyt!
Jeg er kommet
for å betale regningen.
Du burde ikke være her, Christian.
Gå!
Drept, drept, drept!
Han må advares!
Du sa at du elsket meg.
Hvorfor skal jeg ikke betale?
Hun må på scenen!
Sitarspilleren gjemmer seg
i sin sjalusi.
Du var svært dyktig i jobben din!
Gutten har Satine!
-Jeg vil betale som alle andre!
-Stopp, Christian.
Bare gå herfra.
De vil drepe ham!
Hvorfor får jeg ikke betale
om du ikke elsker meg?
Christian! Christian!
Åpne dørene!
La meg betale deg!
Si at det var en drøm!
Si at du ikke elsker meg!
Jeg lar meg ikke lure.
Han har fjernet skjegget
og tatt i bruk forkledning.
Men mine øyne lyver ikke.
For det er ham...
den samme fattige sitarspilleren...
...som er gal av sjalusi.
Herregud, nei...
Kvinnen er din nå.
Jeg har betalt hora!
Jeg skylder deg ingenting.
Og du betyr ingenting for meg.
Endelig ble jeg kurert for en
latterlig fiksering på kjærligheten.
Jeg kan ikke huske replikken min.
Denne sitarspilleren elsker deg ikke.
Han flykter jo fra riket!
Det er best slik.
Du vet jo
at showet må gå sin gang.
Og nå, min brud, er det tid for-
-å heve din stemme mot sky
og avgi dine løfter.
Nå har jeg det! Christian!
Det største du vil lære deg,
er å elske-
-og bli elsket igjen!
Visste ei
At jeg kunne føle
Det slik
Som om himmelen
Var ny for meg
Jeg vil drukne
Dypt i ditt kyss
For hver dag jeg elsker deg
Mer og mer
Lytt til mitt hjerte
Kan du høre dets sang?
Kom tilbake hit
Og tilgi meg alt
Årstider veksler
Vinter blir vår
Jeg elsker deg.
I all evighet
Hva som enn skjer
Hva som enn skjer
Hva som enn skjer
Hva som enn skjer
-Jeg vil elske deg
-Jeg vil elske deg
Nå og i all evighet
Hva som enn skjer
Hva som enn skjer
Jeg vil elske deg
Nå og i all evig...
Christian, han har en revolver!
De prøver å drepe deg!
-Stille!
-Han har en revolver!
Alt er i orden!
Du kan si hva du vil
Vi vil ha slutten i vår stil
Kom nå og kjemp
For frihet
Skjønnhet, sannhet og kjærlighet
Jeg flyr min vei
For dette er din sang
Jeg vil elske deg
På min måte!
Gjør dere klar til å ta imot publikum.
Dansere i posisjon!
Satine?
Satine, hva er det?
Hva?
Si det til meg. Hva er det?
Satine... Hva er det?
Herregud...
-Kan noen skaffe hjelp?
-Få tak i legen.
Tilgi meg, Christian.
Jeg...
Jeg er døende.
-Det er greit.
-Jeg er så lei meg.
Det vil gå så bra, så.
Jeg fryser. Jeg fryser.
Hold om meg.
Jeg elsker deg.
Du må gå videre, Christian.
Jeg klarer ikke det uten deg.
Du har så mye å gi.
Fortell historien vår, Christian.
-Nei...
-Jo.
Lov meg det.
Lov meg det.
På den måten...
...vil jeg alltid være en del av deg.
Det var en gang
En underlig
Fortryllet
Gutt
Dager ble til uker.
Uker ble til måneder.
Og så en ganske alminnelig dag-
-gikk jeg til skrivemaskinen,
jeg satte meg ned-
-og skrev historien vår.
En historie om en tid.
En historie om et sted.
En historie om mennesker.
Men framfor alt...
En historie om kjærlighet.
En kjærlighet som vil leve evig.
Slutt.
Det største av alt
Du vil lære deg
Er å elske
Og bli elsket
Igjen
TlL MINNE OM
LEONARD LUHRMANN 1934-1999
Fortellingen handler om:
SANNHET
SKJØNNHET
FRIHET
Men framfor alt om...
KJÆRLIGHET