Tip:
Highlight text to annotate it
X
RETAIL RIP: jeem
SYNC (Rx): jeem
Betal straks,
unngå tvangsinndrivelse
Utkastelsesordre
Jeg heter Stephanie Plum
og dette er fortellingen min.
Jeg er født og oppvokst
i et arbeiderstrøk i Trenton.
Her er husene beskjedne
og hagene små.
Og bilene er amerikanske.
Hei, Stephanie!
På dette tidspunktet var det tomt
i kjøleskapet og på bankkontoen.
Jeg kjører til foreldrene mine
i en bil jeg ikke har råd til.
- Faren din vil spise.
- Jeg kommer!
Jeg var fem minutter forsinket.
Det betydde at mora mi
trodde jeg var død.
- Jeg trodde du var død.
- Litt forsinket. Hva byr du på?
- Grytestek, litt tørr...
- Grytestek.
Pappa hadde nok brukt tiden til
å pønske ut drap på mormor.
- Og hvor han skulle begrave liket.
- Gjett hvem som er død.
Jeg leste det i dag.
Dere aner ikke.
Jimmy. Med de bulkete ørene.
72, død. Elektrisk støt.
Mamma!
Stakkars mor.
Du spiser jo ikke.
Jeg har dårlig nytt.
- Du har funnet en kul!
- Gi deg!
Nei, jeg ble oppsagt på Macy's...
- De svina.
- ...for et halvt år siden.
Og det forteller du først nå?
Jeg vet det. Jeg får ha bilen
i ca ti minutter til, så...
Det var nyheten.
- Jeg trenger...
- En jobb.
En mann.
Bernie Kuntz er singel.
Jeg har hatt en ektemann,
og jeg likte det ikke. Én holder.
Ja, en jobb. Det fins ikke mye
for en undertøysbutikksjef.
Det burde det gjøre.
Hvem vil ikke ha en fin stringtruse?
Det er jo latterlig.
Ingen panikk.
De henter bare bilen.
Hva?
- Sa du ikke om ti minutter?
- Jeg er dårlig på tidsberegning.
- Bare duster er flinke til det.
- Jeg orker ikke mer.
Et lite tips: Fetteren din
trenger arkiveringshjelp.
- Hvilken fetter?
- Vinnie.
Han prøvde å kline med meg
i mitt eget bryllup.
Han har en personlighetsbrist.
Her bor jeg. Hvitevarene er eldre
enn bestemor, men jeg trivs.
Du kommer deg ingen steder,
Rex. Opplest og vedtatt.
Bestemor?
Du må se gjennom hullet
før du åpner.
- Jeg kunne hatt en øks eller noe.
- Vil du komme inn?
Helst ikke.
Her har jeg noe til deg: Big Blue.
Jeg kan ikke ta den. Hvordan kom
du hit? Du har ikke førerkort.
Skal du ta bussen som en sigøyner?
- Folk tar buss hele tiden.
- Ikke hvis de kan kjøre med stil.
- Ja vel. Takk.
- Dra en kam gjennom håret.
- Så føler du deg bedre.
- Jeg føler meg bra.
Men kanskje jeg føler meg bedre da.
Kle på deg nå og kjør meg hjem.
Dette er firmaet til fetter Vinnie.
Hver drittsekk i byen
har vært innom her,-
- men alt er bedre enn å gifte seg
med Bernie Kuntz, så her er jeg.
Stephanie Plum, jeg trodde
du kom for å betale kausjon.
Det ville vært trist.
Jeg er Connie Rossoli. Du tok
artium med Tina, lillesøsteren min.
- Tina, ja! Hvordan har hun det?
- Ikke noe særlig. Stor som et hus.
Nok om meg og mitt.
Hva skal du her hos Vinnie?
- Dere har en arkiveringsjobb.
- Nei.
- "Nei"?
- Vi arkiverte en del i forrige uke.
To dagers drittjobb,
krypende på knærne.
Skal man først sitte på kne,
så fins det bedre betalte jobber...
Har dere noe på heltid, deltid eller
frilans til jeg kommer meg ovenpå?
Oppsporing av kausjonsrømlinger.
Hvordan takler du avskum?
Jeg solgte undertøy
i tre år i Newark.
Da klarer du deg.
Morty Beyers er nede for telling.
Sprukket blindtarm. Ekkelt.
- Her er sakene hans.
- Kan jeg se?
- "BPM"?
- Brudd på meldeplikt.
Rømt i kausjonstiden. Hent dem inn,
så får du 10 % av kausjonen.
- Det blir litt.
- Ja... Dette fikser jeg.
Nei, dette er forbrytere.
Jeg må si nei.
Jeg kan enten pågripe forbrytere
eller bli en selv.
- Er det så ille?
- Ja.
- Har John Morelli rømt fra kausjon?
- Ikke den. Den er verdt 500 000.
Jeg skulle gladelig unnvært dem
bare for å få ham i buret.
"Unnvært dem..."
Du har jo ikke noe å unnvære!
- Det er bare et uttrykk.
- Jeg er ikke overbevist.
Greit, ta noen sivile saker,
men hold deg unna John Morelli.
Mislykkes du, mister jeg firmaet
og mora hans mister huset sitt.
- Jeg trenger de 50 000.
- Nei.
Du stakk tunga i munnen på meg
i bryllupet mitt.
Jeg var full
og du liknet på en annen.
Jeg hadde på meg
stor, hvit kjole og slør.
- Jeg ga deg en jobb. Stikk!
- Før fikk jeg neglepleie-
- hos en pratsom manikyrist
som jobber på si' som dominatrix.
- Hvor pratsom?
- Veldig. Hvordan har kona di det?
Noen menn kommer inn i
en kvinnes liv og ødelegger det.
Joe Morelli gjorde det mot meg.
Han var storfangsten i strøket,
og jeg trodde han var min-
- da han fikk ta uskylden min
på bakerigolvet da jeg var 17 år.
Dessverre for meg
ringte han aldri siden.
Joe?
Dessverre for ham
er jeg langsint.
Som om han ville åpne pent
og så bli med til politistasjonen...
Får jeg spørre om noe?
- Tenk om han er uskyldig?
- Det er ikke mitt problem.
Du er eldste vennen min.
Dropp det.
Dæven!
Moog Morelli kom nettopp.
Jøss, har han tatt av 30 kilo?
Ja, han ble lei av
å bli kalt "Joes feite fetter".
Nå er han "Joes stygge fetter".
- Så urettferdig.
- Han ser bedre ut. Nå var du slem.
Legg på og se etter spor i bilen.
Greit.
Fanken, fanken, fanken...
Rolig, Steph, rolig.
Moogs bil var lett å skygge.
Den var rimelig prangende.
Og gul.
Jeg tror jeg har funnet
den jeg leter etter.
Nå trenger jeg bare en plan
for å hente ham inn.
- Hva vil du?
- Morelli? Morelli...
- Herregud...
- Stephanie Plum, hva i helvete?
- Fremdeles sjarmerende.
- Sier hun som kjørte på meg.
- Et uhell. Foten glapp.
- Pokker heller.
Du kjørte opp på fortauet
og brakk beinet mitt på tre steder.
Jeg tenker på deg når det regner.
Ser du?
Nesten sjarmerende, men ikke helt.
Hørte du flyttet tilbake
etter skilsmissen.
- Jeg hørte du drepte noen.
- Og?
Du har brutt kausjonsvilkårene
og må bli med meg.
- Vinnie ba deg om å hente meg?
- Er det morsomt?
Ja, faktisk.
Og en god spøk er velkommen nå.
Jeg har hatt lite å le av
i det siste.
Vi kan gjøre dette på den lette
eller vanskelige måten.
Du har verken våpen,
håndjern eller hjelp.
Så takk for spøken, Plum.
- Mora di, da?
- Hva med henne?
Hun pantsatte huset, kan miste alt.
Bryr du deg ikke?
- Hør på meg!
- Du skal høre på meg!
Jeg tar heller livet av meg
enn å bli tauet inn. Jeg er purk.
Det går ille med purk i fengsel.
Og du er den siste
som skal få de pengene.
Du er en galning som kjørte på meg
fordi jeg aldri ringte deg.
Vi er historie, som pyramidene.
Det var et uhell.
Du blir tatt, Morelli.
Jeg følger etter deg.
Greit, jeg finner nøklene mine
og setter meg i bilen.
Jeg liker deg sånn,
med krøllete hår.
Det kler personligheten din.
Masse energi,
men ikke så mye kontroll.
- Sexy som pokker.
- Du vet null om personligheten min.
Jeg vet at du er sexy som pokker.
Taktløst å minne meg på det.
Kutt ut!
- Godt å se deg, cupcake!
- Ditt udyr!
Ja, han er et udyr.
Det visste vi.
Kan du flytte deg?
Du stinker søppel.
Ikke vondt ment.
Å ja? Jeg kjenner det ikke lenger.
- 50 000, død eller levende, hva?
- Ja.
Vinnie driter på seg om han får vite
du hadde ham og lot ham unnslippe
Greit...
Se her. Ricardo Manoso,
liker å bli kalt Ranger.
- Ring ham i morgen.
- Ranger?
En tegneseriehelt?
Ranger Manoso,
selve guruen blant dusørjegere.
Utseende som om Michelangelo
dyppet David-statuen i karamell-
- og hengte en skyter på ham.
Bryr jeg deg i tjenesten?
Hadde jeg sett Morelli,
ville jeg sittet med de 50 000 nå.
- Hvordan er chipsen?
- Ikke verst.
Unnskyld? Kan jeg få ketsjup?
Jeg undersøkte litt. Ziggy Kalezsa,
fyren Morelli drepte, solgte ***.
- Men det visste du vel?
- Ja da.
Blir ikke det der tungt for magen?
- Hvorfor jakter ikke du på Morelli?
- Jeg satser på andre ting.
Privat sikkerhet og sånt.
Det angår deg ikke.
Ikke søtningsmiddel engang?
Det virker litt syrlig.
Mat er jo drivstoff.
Du er ute på dypt vann.
Det må du respektere.
Han er en purk som drepte en fyr.
Vi kjenner ikke omstendighetene.
Utenom at han brukte et privatvåpen
med kaliber 45 hydro-shock.
- Vet du hva det er?
- En pistol. Jeg er ingen idiot.
En kule.
Går inn som en ert,
lager et hull stort som en potet.
- Har du et skytevåpen?
- Er det ille om jeg sier nei?
Hun vil bli en tøff inndrivings-
agent. Hun jakter på Morelli.
- Smith & Wesson, fem skudd.
- En 38 Special.
Passer fint i håndveska.
- Sexy.
- Ta skyteren, vennen.
- Fristende, hva?
- Ja.
Får jeg prøveskyte?
Jeg foretrekker hans.
Se, jeg traff tre av fem.
Ikke verst, hva?
Mulig du hemmet golfspillet hans.
Det gjorde ham kun forbannet.
Han skjøt tilbake og drepte deg.
Muerto.
Ja, men du fikk bare to treff.
To bra treff, men...
To av hvor mange?
Jeg fikk tre av fem.
Tenk om alle mine
traff i samme to hull.
Ja visst... Særlig.
Det var den.
Et hode på et fat.
Jøss!
- Jeg skal betale skyterne.
- Jeg kan ikke la deg spandere.
Spar deg.
Hun selger ikke til en uten lisens.
- Du får betale meg tilbake.
- Ja vel.
Kan jeg beholde denne?
Gjett hvor jeg er nå. Jeg har
skutt med revolver. Kult, hva?
- Hvor er du?
- Sunny's. Ranger lærer meg å skyte.
- Ranger? En tegneseriehelt, eller?
- Ikke sant?
Han hjelper meg
så jeg kan huke Morelli.
- Du vet hva jeg mener.
- Ja da.
Hva? Han stakk av fra kausjon.
Han er verdt 50 000. Det er alt.
Hva?
Er det pengene, eller er det
et påskudd for å jakte på ham?
Jeg skjønner hvor du vil hen,
så jeg legger på. Klem.
Vil jeg finne Morelli,
får jeg begynne hos mora hans.
Om så paven kommer
og slår meg med en stav, -
- så tilgir jeg deg aldri!
- Jeg forstår, men han stakk av...
- Du forstår ingen ting!
Vent til du har barn,
og en dust kjører på ham-
- og brekker beinet Gud ga ham.
Da kan du kanskje stå her
og si at du forstår.
Kanskje jeg kan gi deg
nummeret mitt...
En skyter?!
Herregud, hvor skal det ende?
Vet mora di at du går med våpen,
Stephanie Plum?
Det gikk bra.
Den eneste som er ivrigere
etter å finne Morelli enn jeg er,-
- er min gamle venn Eddie Gazarra.
Fint kontor.
Artig at det går bra for deg.
Vi vet hvorfor du ringte,
så kom til saken.
Jeg fikk en telefon
som jeg har vondt for å forstå.
Det kan bli flekk.
Det er laminat, det er som
å vanne en plastplante. Rolig.
Jeg ville vært roligere hvis...
Kan du hoppe ned?
Jeg ville vært roligere
om ikke kona hadde ringt.
Syte-Shirley?
Hun er kona mi og kusinen din
og ble oppringt av Lucille Plum.
Kona til Vinnie?
Dere må kutte ut all sladringen.
Vi er urolige. Du burde ikke
ha noe med Morelli å gjøre.
Jeg har rett til å jakte på ham.
- Du vet ikke noe om saken.
- Offeret het Ziggy Kalezsa.
Skutt av Morelli utenfor tjeneste.
Dommeren satte kausjon til 500 000.
Vinnie tror han kan stole på ham
og betaler.
Feil! Morelli stikker av,
og helt til i går-
- gjemte han seg i fabrikken
og hadde tilgang til en lånt bil.
- Nå er han langt vekk.
- Stolt?
Veldig. Han hadde et privat våpen
med hydro shock-kuler, 45 mm.
Går inn som en ert,
ut som en potet.
Så... det er det jeg vet.
- Du vil jakte på ham?
- Jævla rømling!
Her er Morellis forklaring.
God jul og vær så god.
Carmen Sanchez.
Prostituert, jobber i Stark Street.
Ba hun ham om hjelp?
Morelli dro dit,
påstår at Ziggy skjøt først.
Påberoper seg selvforsvar.
Vi får ikke tak i Carmen.
- Det var en annen der.
- Vi finner ikke ham heller.
Ingen bevis på at Ziggy
var bevæpnet. Det ser ille ut.
Dette går nok bra.
Horer vet alltid noe.
Gi oss en slant.
Hun likner på tilsynsføreren min.
Nei, hun har ikke...
Ikke lat som du snakker i telefonen.
Ta telefonen!
Vet du hvor fort lovene ville
bli endret om jeg var president?
Jeg ville gitt folk
forandring de kan tro på.
Er mamma bipolar?
Det ønsker du nok,
når hun bipolerer din det-du-vet.
- Jeg prater i telefonen.
- Jeg ser etter ei jente.
Nei... da får du gå videre.
Ja, vi tar bare gutter.
Men lykke til.
Nei, jeg mener...
Jeg leter etter hun her.
Carmen Sanchez.
Ha det, da.
Endelig noen
som bryr seg om Carmen.
Jeg må snakke med henne
om Joe Morelli.
Vil du snakke om en snut?
Se deg om.
Det er viktig.
Jeg må snakke med ham.
- Har han kjørt deg på tjukka?
- Nei!
Kan ikke hjelpe deg med snuten.
Spør kjæresten angående Carmen.
Nei, ikke be henne bli med en tur.
Be meg, dette er plassen min.
- Hvem er kjæresten?
- Benito Ramirez. Stark Street Gym.
Gir du informasjon
til den hvite jenta uten videre?
Det går bra. Jeg er ålreit.
Æresord. Stol på meg.
Takk.
Dette helsestudioet? Takk.
- Hvorfor gjorde du det?
- Hun sto i veien for meg.
Gi alt dere har!
I min tid brukte vi bare
hender og balltre.
Ikke polstrede hansker, pyser.
Hei, jentespeider,
har du mistet troppen din?
Jimmy Alpha, singel og vekt.
Kan jeg hjelpe deg?
- Stephanie Plum. Inndrivingsagent.
- Jaså, dusørjeger?
En som huker rømlinger?
Sean! Kom igjen, hardere.
Bruk albuene.
Har sett hardere slag i putekrig!
Er her et sted vi kan prate?
Ja visst. For mye testosteron
for deg, betjent?
Nei, nei, jeg er ikke politi.
Alpha, jeg er ute etter
en mann ved navn Joe Morelli.
- Jeg kjenner ham ikke.
- Det er ikke Joe jeg leter etter.
Du sa det. Jeg kan ikke hjelpe deg
om du ikke er ærlig.
- Han drepte en Ziggy Kalezsa.
- Ziggy Kalezsa...
Da jeg traff ham, mobbet jeg ham
for både for- og etternavnet.
Drittsekken prøvde å spolere
en kontrakt med en bokser.
- Benito Ramirez?
- Nettopp!
Jeg tok meg av ham
da han bare var 14.
Jeg sørget for at han spiste riktig
og hadde et sted å sove.
Jeg leter etter kjæresten til Benito,
Carmen Sanchez.
Først leter du etter Morelli,
så Benito, så Carmen.
Jeg blir helt forvirret.
Velg en av dem.
- Carmen.
- La meg være helt ærlig.
Noen ganger vet jeg ikke
hva jeg skal gjøre med Benito.
Skulle ønske jeg kunne hjelpe deg,
men jeg må gå.
Var jeg deg,
ville jeg droppe dette.
Disse gutta bruker vold, noe jeg ikke
har sans for, men hva gjør man?
Ramirez?
Opp med deg.
- Hvem er du?
- Jeg har noen spørsmål.
Bli med inn på kontoret mitt.
Trenger han hjelp?
Jeg heter Stephanie Plum,
inndrivingsagent.
Litt av en tittel.
Oi, litt av et håndtrykk.
Jimmy Alpha
sa jeg kunne snakke med deg.
- Skal jeg grisebanke noen?
- Nei. Men takk for tilbudet.
Jeg leter etter Carmen Sanchez.
Da har vi mye å snakke om.
Greit...
- Hva er problemet?
- Jeg må til politistasjonen, så...
Lyver du, parterer jeg deg
og selger deg i småbiter.
Er du uskadd?
Hva pokker driver du med?
- Leter etter deg.
- Du fant meg.
Og ødela skjulet mitt.
- Slutt å dra i meg!
- Herregud!
Det er rett før
jeg blåser huet av deg.
Du skjøt jo en ubevæpnet mann
og stakk av fra kausjon.
- Hvorfor beveger du deg?
- Jeg tror ikke du skyter.
Tro om igjen, Morelli.
Du kunne skutt Ramirez,
men hva gjorde du i stedet?
Du slo ham med veska.
- Og jeg har ikke provosert deg.
- Du provoserer meg alltid!
Rettelse, jeg har ikke
provosert deg i det siste. Eller?
Steph... Kom igjen, da.
Ikke skyt meg.
Det er jo meg.
Vær så snill, ikke skyt meg!
- Nei vel. Lar du deg pågripe, da?
- Nei. Du er gal.
- Faen, Joe! Du skylder meg det.
- Å? Hvorfor?
- Jeg reddet deg nettopp.
- Nei, det var under kontroll.
Fyren har tre voldtektstiltaler,
offeret forsvant hver gang.
Så anse deg som reddet.
- Hvorfor overvåker du Ramirez?
- Avhør?
Du fikk skyteren min.
Gi meg noe til gjengjeld.
Jeg skal gi deg noe, ja...
Gi meg noe jeg kan bruke.
Ett spørsmål, av ren medlidenhet.
Kjapt, kom med et bra et.
- Hvem er Carmen?
- Informanten min.
- Og?
- Vi bytter: beskyttelse mot info.
Jeg må vite hva som skjedde.
Det skylder jeg henne.
Ramirez har nok fått henne unna.
Jeg spanet på ham til du kom,-
- og jeg måtte
skyte stedet i filler.
Her, ikke lek med den.
- Du ser ut som en attentatmann.
- Jeg er jo etterlyst.
Pokker!
- Hvem har knust vinduet mitt?
- Ikke så høyt.
Jeg ga deg lov til
å stille ett spørsmål.
Hvorfor spurte du ikke
om jeg er uskyldig?
Det er juryens jobb.
Jeg skal bare anholde deg.
Ta meg om du kan, cupcake.
- Det kan jeg nok.
- Vi får se.
12 minutter for sen til middag.
Mamma venter seg nok sirener.
- Jeg er skrubbsulten.
- Bra.
Det blir kalkun og ananaskake,
det beste du vet.
De pønsker på noe.
Hva gjør Bernie Kuntz her?
Har dere kjøpt ny tv?
Han sa til mora at
den biologiske klokka hans tikker.
- Hei, Bernie.
- Steph. Lenge siden sist.
- Ja. Står til?
- Bra. Og med deg?
- Bra.
- Du er fin på håret.
Takk,
det er som det alltid har vært.
Jeg liker "alltid".
- Kjempegodt, mrs Plum.
- Takk.
Nå... hvordan går det
i hvitevarebransjen?
Forretningene går strykende.
- Stephanie har begynt i ny jobb.
- Å?
- Ja, jeg har fått meg skytevåpen.
- Hun tuller!
- Mamma!
- Fem skudd. Ikke verst.
- Takk.
- Så bra, da, Steph.
Ja, jeg er dusørjeger.
Vi jakter på Joe Morelli.
- Kjørte ikke du på ham med bilen?
- Ondsinnet rykte. Skjedde ikke.
Morelli... Ja vel?
Jeg vet hvem han skjøt.
Ziggy et eller annet, sant?
- Ja, Ziggy Kalezsa.
- Jeg kjente ham ikke.
Men jeg solgte ham
en plasmaskjerm.
Han spilte på odds
hos slakteren tvers over gata.
- Å? Hvilken slakter?
- Sal. Det går bra for ham.
Ekspertene påstår
at det er slutt på direktesalg.
Har jeg et skilt i vinduet, kjøper de
som spiller hos Sal tv av meg.
- Legg vekk skyteren, mamma!
- Reklamens makt.
Fatter ikke at jeg prøver engang.
- Se hva du gjorde!
- Hun burde vært innlagt.
- Frank!
- Jeg skjøt jækelen i gumpen.
Rene fyrverkeriet.
Av kjøtt.
Se på deg!
- Var det ikke på bakeriet dere...
- Det var på high school.
Jeg er kun ute etter pengene.
Ikke noe annet.
Vennen, du mangler visjoner.
Bernie håndterte kvelden bra,
tross alt.
Han pisset ikke på seg da
bestemor skjøt kalkunen i rassen.
Og han gav meg en ledetråd.
Ziggy Kalezsa
var både gambler og skurk.
Ubetalt husleie
Jeg ante ikke hvordan det kunne
hjelpe meg. Men det var da noe.
- Ja?
- Noen må stoppe kjeften på deg.
- Sy igjen smella di.
- Hvor fikk du nummeret mitt?
Vil man noe inderlig nok,
klarer man det.
Jeg kan ikke ringe politiet,
de syns alt jeg har gått for langt.
Det er ikke bra at han ringer,
men det er bra at han er sint.
- Da blir han skjødesløs.
- Lett for deg å si.
Du kan vel et spesialgrep.
Jeg kan bare slå med håndveska.
- Hvor lærer man seg sånt?
- I jobben.
Sånn, ja.
Alt som tyder på dyre vaner,
eller som kan knyttes til Ziggy.
Jeg tipper det alt er ryddet vekk,
men man vet aldri. Lykke til.
- Blir du ikke med?
- Noen må alltid gi ryggdekning.
Lett å forestille seg
Morelli hjemme.
Når han dusjer, betaler
regninger, knuser hjerter...
Elsker deg
Bare skrot...
- Ingen ting.
- Jeg visste det.
- Dæven, litt av ei kjerre.
- Ikke sant?
Vanskelig å være diskré
i en sånn bil.
Og nettopp derfor...
La oss se hva vi har.
Oi, en Explorer. Kult.
- Jeg så ingen ting.
- Da så.
Heftig.
Ubetalt husleie
Fillern, jeg trenger penger.
Det tar litt tid å hente inn Morelli.
Men jeg trenger penger nå.
Jeg skal se hva jeg har.
Clarence Sampson.
Stjal en politibil i fylla.
Du finner ham i en bar på Stark.
Lettjente penger.
Det er tusen barer på Stark.
Det tar evigheter.
Jeg trenger kjappe penger.
Du får ikke noe gratis, kjære.
Vent, kanskje denne...
William Earling, blotter.
Utvist fra to gamlehjem-
- for å ha vist fram tissen.
Han bor i bygården din.
Ja, han gir meg gamle aviser
til hamsterburet. Er han en pervo?
Dristig.
Takk. Denne fikser jeg.
Nei men, hallo.
Jeg jobber for kausjonsbyrået.
Du har ikke overholdt møteplikten.
Hvis du tar på deg en slåbrok,
kan jeg kjøre deg til domstolen.
Domstolen, ja.
Slåbrok, nei.
Jeg er født naken, jeg skal dø naken
og alt mellom der - naken!
Ekspedisjonen, takk.
Jeg har en kausjonsrømling her
som jeg vil bringe i forvaring.
Takk.
Jeg er usikker på hva som skjer nå,
og det syns jeg er leit.
Nei, så leit er det ikke.
Hva?! Det er rødt lys.
Hva tuter du for?
- Fanken. Strålende.
- Hva gjør du? Det er min bil!
- Ring politiet.
- Det er min bil!
- Det er min bil, for pokker!
- Den er min nå, så stikk!
Herregud, er han naken?
Du bør helst ha underbukse på!
Ro deg ned, gutt.
Frisk luft er bra for bjellene.
Vi er på vei til politistasjonen.
Det er fint om du vil bli med.
- Lukk opp.
- Jeg må kjøre.
- Hyggelig å se deg!
- Kom ut!
- Jeg skriver ut en sjekk til deg.
- Jeg hadde håpet på kontanter...
Du fikk ikke Morelli i nettoen,
så du nøyde deg med han her?
- Hva feiler det dere?
- Jeg er ingen trøstepremie!
Vi ses, Earling!
OK, jeg måtte se på gamlisbjeller,
men så fikk jeg da råd til lunsj.
- Hei, vil du ha en kjøttbolle?
- Nei.
Se her. William Earling,
første pågripelsen min.
Bra jobbet. Men du skjønner
det blir vanskeligere å ta Morelli?
En dyktig purk,
og sikkert enda dyktigere skurk.
Hva er det mellom dere to?
Ingen ting. Jeg solgte ham
en cannoli på high school.
Halvparten av kvinnene i Jersey
har solgt Joe cannolien sin.
Du kjører rundt i Morellis bil, lærer
å skyte, jager ham som en hund?
Mye styr for ingen ting.
Cannoli?
Jeg må dra. Plikten kaller.
Vent, jeg skylder deg
for den skyteren.
Betal når du bader i penger.
Du vet han vil ta tilbake bilen?
Det regner jeg med.
- Hei!
- Hei!
- For en mandig bil.
- Beslaglagt.
Hun har stjålet den.
Noe nytt om Carmen?
Jeg jobber med saken.
Har dere sett en gammel beige van
kjøre omkring her?
- Nei.
- Slutt å gi informasjon gratis.
Kommer du bare her
og stiller spørsmål?
Jeg hørte du er dusørjeger.
Er det penger i det?
- 10 % av kausjonen.
- Vi burde skifte jobb!
Vil du ha info av Lula
må du skaffe noe snop.
- Avtale.
- Greit.
- Ha det.
- Vi ses!
- Ha det!
- Ha det!
- Lula? Snop?
- Du klager jo alltid.
Det er varmt og jeg er sulten.
Et overlevelsestips
for Jerseyboere.
Fjern hovedsikringen,
så får ikke folk start på bilen.
Når Morelli har hodet under
panseret, peppersprayer jeg ham.
Det blir heftig.
Dette suger.
- Hallo?
- Elskling, når kommer du?
- Jeg kan ikke, jeg er opptatt.
- Hun sier hun er opptatt.
- Sett på høytaleren.
- Nei, ikke gjør det! Alle skriker-
- når du har høytaleren på.
Jeg lager en deilig kålgryte.
Kom hjem og spis middag!
- Jeg jobber.
- Jakter du på Morelli ennå?
Denne gangen venter jeg på
at han kommer til meg.
Hun må nok vente lenge.
Jeg hører deg.
Så klart. Han sender fetteren.
Fanken! Helsikes teite...
Jeg vil ha bilen min!
Fanken, Morelli! Bilen din?!
Jeg trodde du var Ramirez
som kom for å drepe meg!
Få nøkkelen og hovedsikringen!
Herregud...
- Dra til helvete.
- Der er jeg alt.
Ikke kikk på puppene mine.
Å, gi deg!
- Au!
- Jeg så faktisk på hendene.
- Jeg kommer til å miste håndkleet.
- Skulle ønske jeg kunne bli.
Jeg skal være ærlig
og jeg er ikke stolt av dette.
En gang fantaserte jeg om å stå
naken i håndjern foran Morelli.
To ganger, kanskje.
Du har ikke bil
fordi du har faen så mange sko!
- Jeg sier bare: Simpelt biltyveri.
- Å?
Som sagt, ring politiet.
Hvordan kan noen spise som deg
og se ut som du gjør?
Hvorfor kan du ikke
bare si det rett ut?
"Du er flott, Steph."
"Takk, Joe."
Ostepop. Kødder du?
Ingen nøkler her.
Du har ikke sett
en hovedsikring, vel?
Hva skal du med kakene mine?
- Hvorfor tok du bilen min?
- For å lokke deg fram. Det funket.
Du står naken og hutrer i en dusj.
Du kan ikke lokke meg fram.
Husk det.
Vet du hva? Behold kjerra.
Jeg bryr meg ikke.
Nei, nei!
Men håndkleet tar jeg.
Nei, fy. Du får det tilbake.
- Pokker, Joe!
- Beklager. Legger det her til deg.
- Takk.
- Fine pupper, forresten!
Takk, Joe.
Fillern.
Ringer jeg mor, sender hun far
og det ville bli flaut.
Kom igjen... Kom igjen.
Jeg kjenner bare én
som har håndjernnøkler-
- og kan være her på ti minutter.
Unnskyld meg.
- Er du i fare?
- På en måte. Ikke akkurat.
- Jeg er opptatt.
- Jeg er naken.
Jeg kommer.
- Hvordan kom du deg inn?
- Dirket opp låsen.
- Hvordan kom du deg inn?
- Dirket opp låsen.
- Var det så lett?
- Sårbart, vil jeg si.
Sett bolter på døra
som sikkerhetslås.
- Takk!
- Greit.
To fyrer på én kveld har sett
meg naken og gått sin vei.
Grunn til bekymring?
- Eddie, takk for at du kom.
- Jeg har bare et øyeblikk.
Hva pokker er det der?
Den er min.
"CSI"? Åsted.
Noen ser for mye på tv.
Det skjer mye rundt Shaw.
Her bor Carmen.
Hun er savnet, altså X.
Ziggy er død, altså X.
Og her på Stark Street Gym...
- Skal du lære meg å være politi?
- Å være politi er ikke vanskelig.
Dere har ressurser.
Å være dusørjeger, derimot...
- Jeg ser et mønster.
- Har du fått meg hit for å...
Jeg har faktisk en jobb å gjøre.
Det begynner å bli
mange X-er på Shaw.
- Jeg bare sier det.
- Ingen snakker med politifolk der.
Flaks at jeg ikke er politi.
Ville ikke Eddie følge X-ene,
så ville jeg.
De førte rett til
Carmens leilighet. Åstedet.
Tror du at vi skal stjele bilen din?
Den er ikke min. Vær så god.
Carmen,
Morellis forsvunne informant.
Pussig, ingen bilder av kjæresten.
Kanskje hun ikke er
så glad i Ramirez likevel.
Du tror du eier stedet, hva?
Din dumme kødd!
Fin pickup i et sånt strøk...
Hei, kamerat.
- Er han din?
- Min datters. Jeg er barnevakt.
Du burde ikke være her, papito.
Ikke du og jeg heller.
Får jeg spørre deg
om den kvelden Carmen forsvant?
- Jeg vet ikke noe.
- Jeg er ute etter purken.
- Han skjøt en ubevæpnet mann.
- Jeg vet ingen ting.
Men jeg kjenner en som vet.
Snakk med henne.
- Nei.
- Hun er på jakt etter purken!
Jeg sto rundt hørnet med
en flaske whiskey og en ispose.
14 gram røyk.
Jeg kan kunsten å kule'n!
Så smalt det!
Pistol! Og jeg bare: "Dæven!"
- Det var da jeg så... hva het han...
- Morelli?
Snuten, ja.
Han sto der med pistolen...
Jeg bare knuste whiskeyflaska
i skallen på snuten.
- Da kom han flatnesefyren...
- Vent! Hvilken flatnesefyr?
Fyren med flat nese.
Fytte helvete!
Fyren føyk forbi meg
som en jævla snøleopard.
Han fikk det jævla travelt
da han hørte sirenene.
- Politiet kom.
- Ja.
Fyren med kulehull i huet:
Pistol eller ikke?
- Ingen pistol.
- Ett spørsmål til...
Så du Carmen den kvelden?
- I det hele tatt?
- Nei.
- Ett spørsmål til.
- Du må slutte å si det.
Jeg må vite det. Slangen?
Jeg var hinsides!
Da jeg våknet, var den der.
Hva kan man gjøre?
Det tar på.
Et øyeblikk.
- Hva skjer?
- Hva gjør du?
Lager ravioli i høye hæler.
Og du?
Jeg har en rømling til deg.
Klar for litt gøy?
- Si ja!
- Hørte du det?
Ninjaører.
Lonnie Dodd. Tynn,
skjorteløs, sprøytemerker.
Jeg har ordnet forsterkninger.
- Jeg fikser det.
- Jo, men for sikkerhets skyld.
Var det Steph?
Hvordan har det gått med Morelli?
Connie? Hvorfor hører du
ikke etter? Du gjør bare sånn.
- Hvem er du?
- Stephanie Plum.
Fra Vincent Plum? Stikk!
Vent litt!
- Å ja?
- Ja visst.
Kom inn, da!
- Skyteren min!
- Skyteren min!
Kødd!
Hei!
Kom her, Lonnie.
Pent og rolig.
Du kjenner opplegget. Vi går inn
og finner ei skjorte før vi drar.
En illsint kvinne på 56 kilo
kan gjøre stor skade.
Hvem er bitchen min?
Det har jeg sett på tv.
Ja vel, da. 58, maks.
- Ranger, når kom du hit?
- 30 sekunder før fjompen skjøt meg.
- Hva?
- Er det din skyter?
Skjønner hvorfor han alltid
har skuddsikker vest.
- Ja.
- Herregud...
Sett på ham håndjern.
- Jeg beklager.
- Det er greit.
- Ikke til deg.
- Greit.
Her. Jeg har ringt nødsentralen.
En bil er på vei.
Jeg må stikke og fange en kjeltring.
- Lykke til.
- Takk!
- Beklager.
- Greit.
Du skjønner ikke. Han ble skutt
med våpenet han kjøpte til meg.
Du hyperventilerer jo.
Slapp av, kjøp deg noe snop.
- Snop? Det er rådet ditt?
- Det er alltid rådet mitt.
Litt snop var ingen dum idé.
Jeg tok med litt til Lula også.
- Iskalde.
- Ja!
Hva er det du vil?
Jeg prater med en venn. Kjør!
- Hva ville du spørre om?
- Jeg vil ikke lage problemer...
- Hva holder du på med?
- Si det første som faller deg inn.
- Orange pickup med striper...
- La det være!
- Ramirez.
- Jeg visste det!
Kan du slutte å snakke med henne?
- Nå er hun forbannet.
- Nei, snill purk, slem purk-opplegg.
- Bare at vi er horer.
- Slutt å prate!
Fly din vei, bie.
Dette er ikke ditt bol.
- Skjønner du?
- Ja...
Et øyeblikk.
- Hei.
- Snakket du med en Cho i morges?
Han var første mann på åstedet.
Herlig fyr. Hvordan det?
Han stupte nettopp
fra fjerde etasje.
Vent litt.
- Det kan jo ha vært en ulykke.
- Nei. Noen drepte ham.
Kanskje straff
for at han pratet med deg.
Vær skjerpet, Plum. Du har
fiender du ikke ser. Ligg lavt.
- Hører du?
- Ja.
- Jeg må stikke.
- Vel, takk.
Den er grei. Ha det.
Politibetjent
dreper ubevæpnet mann
På tre dager var jeg blitt overfalt
av en psykopatisk bokser-
- og hadde fått Ranger skutt,
og nå var Cho død.
Enda var jeg ikke i nærheten av
å finne Carmen eller huke Morelli.
Nei? Litt senere, kanskje.
Ekspresspakke, ***
Lula! Å, Lula!
Jeg er så lei meg.
Jeg skal skaffe hjelp.
Hei! Kan noen hjelpe meg?
Vi har vært her i hele dag
og ventet på MR og greier.
Gå. Det fins bedre ting å gjøre enn
å vente på at Lula blir utskrevet.
Se på dusten.
Jeg ber om unnskyldning for ham.
Jeg liker ikke når sånt skjer.
Slik han behandler kvinner...
Jeg visste han var gal,
men ikke psykopat.
Vi er ikke de rette å klage til.
Herregud, Lula!
Jeg er så lei meg.
Brakk han noe? Disse er til deg.
Jeg betaler regningene.
Å, Jimmy Alpha.
Ta de usle blomstene dine!
- Nei, du ga meg dem.
- Hun klarer seg.
Ja da.
Jeg unnskylder ham ikke, men tenk
deg om før du anmelder ham.
Han tåler ikke en tiltale til.
Ring meg umiddelbart
hvis han plager deg.
Unnskyld.
Hjelp meg opp.
Pass armen!
Sånn. Gå forsiktig.
Få deg litt hvile.
Vi ses.
Det begynte
med Morelli og de 50 000.
Men nå handlet det ikke om det.
Nå var det personlig.
Send noen ut til Stark.
Ramirez skamslo en venn av meg.
Han drepte Cho
og Rosa Gomez står for tur.
Hun har en liten gutt.
Gjør noe!
Ingen drepte John Cho.
Han var bare en simpel knarker.
Han var smart og artig. Han så alt.
Han pratet med meg, og han er død!
- Rolig!
- Rosa Gomez står for tur, tro meg.
De som prater, dør. Gjør noe!
Hvis han kommer etter meg...
Jeg er klar for en kamp.
Ta det rolig.
Jeg... trenger din hjelp.
Du ser ut som du trenger litt mat.
Kom igjen.
Beklager, kompis.
Jøss, ikke verst.
Takk.
Det var alt du hadde.
Det og halloweensnop.
- Hamsteren din har bedre mat.
- Ikke i kveld.
- Har du en 9 mm Glock?
- Ja. Tjenestevåpen.
- Har du den ennå?
- Jeg er fremdeles politimann.
- Og de må finne meg først.
- Det er kun et tidsspørsmål.
- Manngard med fakler.
- "Død eller levende."
Herregud...
- Sånn ligger det an.
- Fins ikke bevis på at du ble beskutt
Ingen kulehull i veggene.
Ingen kruttspor på Ziggys hender,
ikke noe våpen og ingen vitner.
- Hva venter du deg?
- Ingen ting.
Jeg vil finne skyteren til Ziggy
og bevise at den klikket.
Litt vanskelig når jeg er ettersøkt.
Hør her.
La meg si det sånn:
Du bør ikke dele belønning
og ære med noen andre.
- Det kan jeg hjelpe deg med.
- Jeg er lutter øre.
Ramirez er den eneste med til-
knytning til både Ziggy og Carmen.
Alle andre er døde.
Det var en fyr til, men...
Hadde han flat nese?
Oi, ikke verst, Plum.
- Vi må lokke fram Ramirez.
- "Vi", liksom!
Jeg vil ikke være lokkemat.
Du får meg ikke med
mot min vilje.
Jeg er større, sterkere
og mye tøffere enn deg.
Og jeg vil heller bli skutt enn
å melde meg før jeg er klar, så...
Du trenger min hjelp
med dette, Plum. Tro meg.
50 000 vil forandre livet mitt.
Greit, jeg er med.
Men jeg tror vi begge vet
at pengene kommer i andre rekke.
- Nei da, jeg gjør det for pengene.
- For en løgn!
Det er en løgn.
Du vet den halsåren din?
Den pulserer. Du vil bli min.
Det er greit, bare tilstå.
Historie.
Som pyramidene, søten.
Du ser forresten for jævlig ut.
Det har jeg lenge villet si.
Vil du si det igjen?
Nei...
Du får ta et bad.
Jeg har ikke dusjforheng.
Du kan sove her, om du vil.
Lenge siden
noen var så snill mot meg.
Jeg vet det.
Ok. God natt.
God natt.
Hei! Opp og stå, barsken.
- Fikk du sove?
- Ja, som en stein.
Jeg også.
Reis deg, dra opp singleten.
Du spør ikke pent engang.
Forresten, ta den av.
Er du snill.
- Det er rent profesjonelt.
- Særlig.
Det er en mikrofon, greit?
Beste muligheten vi har.
- Fin bh.
- Takk.
Beste muligheten til hva?
Til å få tatt det opp på bånd
hvis noen begynner å prate.
Så uansett grunn til
at noen snakker med deg,-
- så har du en mikrofon.
Stå i ro.
Tvilsomt om noen
røper seg for meg på bånd.
Den er ikke bare til opptak.
Unnskyld...
Jeg vil også kunne høre deg.
Så jeg vet at du er trygg.
Sånn. Ferdig.
- Hvem vet at jeg er her?
- Ingen. Jeg sverger!
Bli kvitt dem, hvem enn det er.
Hallo. Jeg er Morty Beyers.
- Får jeg komme inn litt?
- Jeg skulle til å...
- Ja visst, kom inn.
- Takk.
- Forstyrrer jeg?
- Nei.
- Absolutt ikke.
- Jeg vil ha tilbake papirene mine.
Morelli-jobben var min.
Det er min dusør.
- De ga den til meg.
- Fordi jeg var syk. Jeg er frisk nå.
Bare et lite arr. Ingen sting.
Mikroskopisk.
De stikker inn et lite kamera...
- Det er utrolig.
- Så bra.
Så jeg tar Morelli-jobben.
Vinnie bryr seg ikke om
hvem som huker ham.
Men jeg bryr meg, og jeg så at
Exploreren hans er parkert utenfor.
- Jeg prøver å lokke ham fram.
- Å, så smart. Kjempesmart.
- Hvordan går det?
- Ikke noe napp ennå, men...
- Har du sett ham?
- Et par ganger på Stark Street.
Jeg ber deg pent.
Jeg vil at du skal trekke deg.
Det kan jeg ikke.
Jeg hørte
du solgte truser på Macy's før.
Du er ikke akkurat
kvalifisert for dette, hva?
Da trenger du jo ikke bekymre deg.
- Greit, jeg skal gå.
- Takk for at du stakk innom.
Og...du blir ikke sur
når jeg leverer ham inn?
Nei da.
- Bra, for du hadde aldri en sjanse.
- Hyggelig.
- Så sprøtt.
- Sjekk veska. Han tok nok nøklene.
Visst pokker gjorde han det!
- Gud vil straffe deg for dette!
- Til helsike med Gud!
Jeg advarte ham.
- De sprengte bilen vår!
- Hvem sin bil?
Din bil. Vil du ha den tilbake?
Stakkars Morty.
Jeg skjønte jo
at det neppe var en ulykke.
Og at det sannsynligvis
var myntet på meg.
Du tror Morty Beyers ble grillet
fordi han hånte Gud?
Kun en av mange teorier.
Du skjønner vel at det ikke var
Morty Beyers de var ute etter?
Har du tenkt på det?
Hjørnet av Shaw og Miming. Brann.
- Det er Rosa Gomez.
- Kom an!
Vi ses der.
- Eddie!
- Slipp henne inn!
Jeg var livredd på vei dit,
til Eddie ringte og sa-
- han flyttet Rosa og guttungen
kvelden før. De var trygge.
- Hallo?
- Hvor er du?
Hjemme hos Carmen.
Det er fullt kaos her.
- Masse purk. Skal jeg hilse til noen?
- Hvem snakker du med?
Bestemor.
Hun elsker sånne eksplosjoner.
- Maks halvannen km.
- Hva mener du?
Vi kan ikke være lengre fra
hverandre om jeg skal kunne høre.
Jeg brenner mobilen etter samtalen,
så du må la meg vite hvor du er.
Jeg skal bort i butikken til
Bernie Kuntz og kjøpe dusjforheng-
- for en drittsekk ødela det gamle.
- Greit, det er i nærheten.
Møt meg på Stark
når du er ferdig hos Bernie.
Jeg kan knapt vente.
Hyggelig å prate med deg også.
- Molotovcocktail inn vinduet.
- Herregud.
Du har reddet to mennesker
ved å være en hysterisk gærning.
Takk, Eddie. Jeg sa det jo!
Du burde vite at jeg alltid har rett.
Greit, da skal vi høre...
- Bra utvalg i dusjforheng, hva?
- Ja, mye å velge mellom.
De fleste kvinner velger blomstret,
men rutet er vel noe for deg.
Han er til å dø av.
- Godt å se deg. Står til?
- Bra. Godt å se deg også.
- Jeg har skyvedører.
- Ja, jenter elsker skyvedører.
Det er fint på gjestebad.
Levering av fersk fisk til Sal.
Du burde gå bort
og kjøpe deg litt fisk.
En venn av Ziggy, som sagt...
Ja, jeg husker du sa det.
Flatnesen.
Dæven..!
Den som kan bevise at Ziggy var
bevæpnet, at Morelli er uskyldig.
- Forhenget...
- Jeg tar blomstret.
- Jeg gjør det klart, om du vil.
- Ja. Straks tilbake.
Bra. Ja, kom tilbake.
Jeg svetter.
Morelli, jeg har funnet
det savnede vitnet i slakterbutikken.
Han er purk!
Gå dit, Steph.
Kald og rolig er ikke min greie,
men jeg må ikke spolere dette.
Slakterbutikk
- Jeg har fersk flyndre.
- Godt å vite.
Du er Sal, slakteren på Hancock?
Det er vel der vi er?
- Det er meg.
- Ikke overdriv.
- Du liker å lage mat?
- Veldig.
- Løgnhals.
- Ja.
- Skal leveransen på kjølerommet?
- Ja, men gå inn bakveien, greit?
De er ikke sanne, altså.
Hvor var vi? Torsk, bedre enn kolje,
ikke så godt som havabbor.
- Hvem er det?
- Hvem da?
Han med flat nese som gikk forbi.
Louis et eller annet.
Jobber for en grossist i Philly.
Et øyeblikk.
Det står to tønner ved døra.
Den ene er tung, så bruk tralle
eller noe å få den vekk med.
- Hva er det i tønnene?
- Hvem spør?
Jeg tror jeg tar flyndre,
den ser fin ut.
Morelli, jeg håper du lytter.
Hvor er du? Start skraphaugen
og kom hit fort.
Flatnesen laster tønner i lastebilen,
så kom hit.
Han stenger butikken.
Vi drar.
Han setter seg i bilen med
flatnesen. Hører du meg, Joe?
Jeg følger etter.
Håper du er med meg.
Vestover på Vei 70.
Hei! Flytt deg!
Vi tar avkjørsel 4.
Du forsvinner, Steph.
Jeg har funnet dem.
De har parkert ved Pachetko marina.
Men jeg ser ikke noen.
Du burde skaffet deg
en ny mobil.
- Du skulle ha ventet på meg.
- Herregud!
- Det er en narkobåt, hva?
- Ja.
Dette... er ***.
Så Sal smugler ***?
Nei da, han smugler is og sukker.
Hva tror du?
- Ikke vær rasshøl.
- Ikke vær teit.
Jeg har ikke sett *** før.
Jeg sa jo at det er ***.
Det er lastebilen.
Kom an.
Tønnene fra slakterbutikken.
Å Gud! Herregud!
Ikke spy, du forringer åstedet.
Vi må ringe til politiet.
- Nei, ikke ennå.
- Morelli, vi hadde en avtale!
Du skulle bli med i forvaring
når vi fant vitnet.
Vitnet mitt er død.
Det tipper jeg at Carmen også er.
Om du ikke finner Ziggys pistol...
...så ligger jeg tynt an.
Kan du lyse her?
- Carmen?
- Ja.
Liket hennes
var hos Sal hele tiden?
De skulle dumpe liket
da de ble skutt.
Greit, nå er det nok.
Jeg ringer politiet.
Gi deg, jeg er jo politi!
- Er det Ramirez?
- Ja.
Strålende!
Å, søren!
Jeg har jo skytevåpen!
- Ta den!
- Stephanie, gjør noe.
Jeg finner den ikke.
Jo, her er den!
- Kan du flytte deg litt?
- Skyt ham!
Du er i veien!
Jeg får ikke skutt!
Dette er ikke noe for meg!
Jeg liker det ikke.
Jeg har noe bedre.
- Bedre for hvem da?
- Jeg finner den snart.
Jeg har den. Vent!
Lukk øynene, Morelli!
Er du ok? Jøss...
Pepperspray? Pent.
- Takk.
- Ingen årsak.
Greit...
Jeg tar meg av dette.
- Du finner skyterne.
- Skyterne... Ja vel.
Kom an, tjukken.
Jimmy! Takk og pris at du er her.
Du vet han der Ramirez?
Morelli og jeg var her
og vi hørte skudd.
Jeg tror han drepte disse to.
Vi fant dem her.
Her! Sett håndjern
på betjent Romeo der borte.
Lenk ham fast der-straks!
Kjapp deg!
Gå til side. Bra.
Ziggy Kalezsa kom inn
på treningssenteret mitt.
Han sa: "Du kan tjene en formue
på å lange ***."
Jeg tenkte: "Å nei. Du kjenner
ikke meg, jeg er hederlig."
Men man gjør jo det man må
for å forsørge seg.
Jeg passet pengene, Ziggy knarket
og Ramirez var muskelmann.
Så fikk vi vite at Carmen
tystet til purken, den hora.
Hun visste bedre.
Hun ringte deg den kvelden.
Du skulle blitt hjemme.
Hun var død da du kom.
La meg si
hvordan vi gjør dette.
Min venn Ramirez kvikner nok til.
Ramirez, kom deg opp!
Han banker dere opp litt,
eller ganske mye. Så skyter jeg alle.
Mange fingeravtrykk, mange
skytere... Og han får skylden.
Og så spaserer jeg herfra som helt.
Oppfattet?
Hva er det?
Føler du deg ikke bra, snuppa?
Må du en tur på dass?
Er du ok?
- Dæven, du ble truffet!
- Takk, Einstein.
Det er synd,
for du hadde ganske pen rumpe.
Morelli,
finn på noe bedre å si.
Du overlever nok, cupcake.
Kom her og hjelp meg løs.
Steph? Hva er det?
Håndjerna?
Steph?
Stephanie.
Plum?
Ikke tenk på det engang!
Steph! Nei, nei, nei!
Lukk opp!
Lukk opp, for svarte!
Det var bare et tidsspørsmål,
cupcake.
Jeg lot Alpha bli igjen,
orket ikke å ta ham med i bilen.
Jeg ville ikke
åpne bakdøra igjen.
Skulle Ramirez våkne,
ville Joe ha overtaket.
Sunt for ham å rette raseriet sitt
mot noen andre enn meg.
Jeg har to lik, en torpedo, en
kausjonsrømling og en kule i ræva.
Jeg ber dere sette meg over.
Jeg har Joe Morelli.
Alphas kule traff heldigvis
bare noe overflødig rumpefett.
Så jeg kan nyte seiersrunden min
uten altfor mye smerte.
- En kjøttbil?
- Jeg har uflaks med biler.
Vær så god: Joe Morelli,
bevæpnet og fly forbannet.
Din helvetes gærning!
Hva feiler det deg?!
Hvorfor låste du meg inne
i en lastebil full av lik?!
For 50 000 dollar!
Det har jeg jo sagt!
Og du lenket meg fast
i dusjen - naken!
Hevnen er søt, Morelli!
- Det er ikke over.
- Å?
Vi får se hva du har å by på.
Kos deg i buret!
Jeg slipper snart ut.
Vær så god, en mikrofon.
Jimmy Alpha tilsto.
Morelli er uskyldig.
Men la ham kjøle seg ned litt.
Herregud, han er så sint.
TRE DAGER SENERE...
- Jeg kunne tatt drosje.
- Gi deg, du ble skutt.
Du fortjener skyss hjem.
Jeg er skrubbsulten.
På sykehuset fikk jeg grøt og juice.
Kan du tenke deg?
Fem skudd
rett i hjertet på Jimmy Alpha.
Det er ikke lett. Jeg er imponert.
Skal hilse fra rettsmedisineren.
- Ramirez?
- Han fortalte alt.
Han blir populær i fengselet.
- Morelli, da?
- Han er løslatt.
Ziggys pistol lå under Carmens lik,
med Ziggys fingeravtrykk.
- Så Morelli skjøt i selvforsvar.
- Snart kommer han etter meg.
- Det er for jævlig å bli skutt.
- Ja...
Det er verre å bli knivstukket.
Jeg bare sier det.
Du ser ikke verst ut
til nettopp å ha blitt skutt.
- Vær så god.
- Takk!
"...til å ha blitt skutt"?
Hun ser bra ut, punktum.
Ikke ødelegg en kompliment
med å legge til noe sånt.
Ja, noen må lære ham manerer.
- Intervjuet gikk visst bra.
- Å ja!
- Mr Plum trengte hjelp.
- Dette blir bra.
- Ikke bruk alt på én gang.
- Nei da.
Steph.
Morelli leter etter deg.
Å? Jeg hørte han var løslatt.
Bra. Bra for ham.
Dette blir interessant.
Tilbake til jobben, begge to!
Kom igjen!
Nå har jeg to av dem...
Plum.
Morelli.
Jeg så denne her og tenkte på deg.
Greit, hvis han kan glemme
gammelt nag, kan jeg det også.
Og jeg takker aldri nei
til en cupcake.
Til kjært minne
om Michael Dennison