Tip:
Highlight text to annotate it
X
6kmutenforLockjaw, Kentucky
Tirsdag 9/5, 18.57
God dag, Herr Lee.
Er det filippinsk nyttår?
Nei, hvordan det?
Du lager jo festmåltid.
Kan lukte det helt fra hovedveien.
Er det grillmat?
Ja. Men det kommer ikke herfra.
Hva er det for en lyd?
Onsdag 10/5, 11.25
Hva sier du, Jerry?
Folket vil elske det, Herr President.
Skal vi overta 6-nyhetene,
eller ta beste sendetid?
Bare rette vedkommende bør vite det.
Hold det topphemmelig,
4. grads beredskap.
Vi kan ikke fortie det.
Hva mener De, general Casey?
Ja, herr...
er de fiendtligsinnede?
Hva mener De?
Vi er omringet av krigsskip!
Er det krigsskip?
Professor, hva vet vi om dem?
De er teknologisk avanserte.
Det tyder på at de er vennligsinnede.
En avansert sivilisasjon er
per definisjon ikke barbarisk.
Herr President...
dette er en stor dag.
Jeg og mine kolleger...
er svært opprømte.
Godt.
Liv i verdensrommet.
Du har rett, Jerry.
Folket vil elske det.
En betydningsfull stund.
Herr President...
vi informerer alle media.
Jeg bruker Cerruti-dressen.
Jeg trenger en god tale.
En som sømmer seg for en statsmann...
historisk men...
varm og folkelig...
en blanding av Abraham Lincoln
og en familiefilm.
Er de for gammeldagse?
Nei, de passer ikke.
Dette er riktige farger, men de passer ikke.
Ikke livlig nok.
Nancy hadde det i biblioteket.
Ja.
Nei, jeg tror ikke det.
Hva med moaresilke? Den er nedsatt nå.
Det trenger jeg knapt å bekymre meg for.
Min mann er den frie verdens leder.
Hva syns du?
La Roosevelt-rommet være
slik Roosevelts ønsket.
Eleanor Roosevelt var for glad i chintz.
Mor, dette er ikke ditt hus.
Skal du være en plage,
overser jeg deg bare!
Fru Dale?
Onsdag 10/5, 13.43
Jeg så deg bokse mot Sonny Liston i 69.
Er det sant?
Var du nonne den gangen?
Vi har alltid vært boksefans.
Ikke sant, søstre?
Byron Williams, telefon.
Jeg må gå.
Ha det hyggelig, damer.
Hei, Louise.
Unnskyld at jeg ringer deg der...
guttene har vært borte i 2 netter.
Hva skal jeg gjøre?
Du gjør ditt beste.
De er i den alderen.
Sjefen ser strengt på meg,
jeg må gå.
Jeg ringer senere.
Er det i orden at jeg kommer
til Washington?
Naturligvis.
Ta vare på deg selv.
Må du drikke så jeg ser det?
Du er voksen, du får fikse det.
Det hjelper ikke at vi alltid sitter på bar.
Dette er jobb, elskling.
Jeg sjekker innredning,
belysning, kundesirkulasjon.
Ville aldri giftet meg med en kjeltring.
Jeg er ingen kjeltring.
Jeg har bare ambisjoner.
Om du tror man kan tjene
en øre her i byen...
uten å ta noen innersvinger...
vet du ingen ting om gambling.
Galaxy blir det beste hotellet
i Las Vegas.
Det beste!
Jeg lover.
Men dere ødelegger Jorden!
All denne grådigheten!
Dette pengesystemet!
Dere ødelegger alt!
Okay, Barbara.
Demp deg litt.
Jeg har venner her.
Jenta mi!
En til.
Slutt å flørte med henne.
Herregud.
Gå til ruletten...
sats på bryllupsdagen vår...
og ikke spill på svart.
Takk.
Onsdag 10/5, 17.26
Vær rask, direktesending om 10 minutter.
Hva? Presidenten?
Bryte inn?
Budsjettforhandlingen kan bli brutt...
Håret er bra.
Jeg liker det.
...Iettvint omgang med fakta.
Stone, snakk.
Jason, det er meg.
Har du BH?
Dette er viktig. Presidenten bryter inn
i showet mitt.
Absurd! Hva skal han i "Dagens Mote"?
Han bryter inn hos alle.
Det er visst en krisekunngjøring.
Merkelig. Det er oss han bør kontakte.
Presidenten, direkte.
God aften, medborgere.
Tilgi at jeg avbryter deres programmer...
men jeg har en viktig kunngjøring.
Jeg har opplevd mange store ting:
Uteksaminering fra Princeton...
dagen da Marsha sa
ja til å bli min hustru...
vår datter Taffys fødsel.
Takk, pappa.
Nyheten jeg har fått i dag,
er på linje med de tingene.
Dette vil bli et stort minne.
Ikke bare for meg...
men for hele menneskeheten.
I dag...
gjorde Hubble-teleskopet
en ekstraordinær oppdagelse.
Onsdag 10/5, 16.28
Data fra Hubble ble dechiffrert
og data-analysert...
ved Massachusetts teknologiske institutt.
Bildene kan ikke bestrides.
Vi går inn i en ny tid.
Forstørrelsene gir oss
et forbløffende syn.
En flåte av fartøyer som best kan
beskrives som...
flygende tallerkener.
Kom igjen!
Papsen trenger nye sko!
Er jeg den eneste som spiller her?
Vi håper å få anledning til å møte dem.
En perfekt oppsummering
av det 20. århundre...
Marsboere.
Dette er fantastisk.
Vær så snille å komme til Jorden.
Vi trenger dere.
Folk kommer til meg!
Alle vil være med på dette.
Galaxy blir et sted i verdensklasse.
Og snart...
vil vi bli til ett forenet solsystem.
Hva pokker prater han om?
De flygende tallerkenene er fra Mars.
Beregnet ankomst...
til Jordens bane: 16 timer.
Jeg tenkte på Marsboere
lenge før de kom.
Det gjør stort inntrykk å vite
at det finnes intelligent liv der.
Bra at det finnes et sted.
Vår verden blir aldri mer helt den samme.
God natt...
og Gud velsigne dere alle.
Torsdag 11/5, 05.26
Liv i verdensrommet bekreftet.
Marsboere!
Dette...
er intense greier.
Hold munn, Poppy.
Hold munn!
Jason Stone.
Til deg.
Nei, vennen min.
Sånn, ja. Flink pike.
Jeg kan...
være der 11, kanskje?
Jeg intervjuer professoren
fra Det hvite hus.
Kessler?
Donald Kessler?
Jeg tror det var navnet.
Du vet, vitenskapstypen.
Dette er sprøtt.
Det er vi som burde hatt ham.
Dere er for trege.
Ikke sant?
Torsdag 11/5, 09.37
Ferdig!
1 minutt og 57 sekunder.
-Sa jeg ikke under 2?
-Jo!
Det gjorde du!
I helsike!
Smultring?
Hvor gamle er de?
Bakt mandag.
Richie, det er 6 dager siden!
Gi meg et par stykker.
Denne Mars-greia er ganske sprø.
Har noen av dere forrædere
sett Muffy?
Broren din melder seg.
Straks jeg er på basen.
Melder deg til hva?
Mars-tjeneste.
Stilig.
Kommer det Marsboere hit,
banker jeg vettet av dem!
Hopp!
Vi må stanse utenfor fastsatt rute.
Det er mamma.
Hvorfor er dere ikke hjemme,
eller på skolen?
Timen ble avlyst.
Å, nei!
-Kom hit!
-Hvorfor?
Jeg skal ikke gjøre noe.
Slipp ham.
Ja vel. Bare kom hit.
Kom.
Er det glupt å skulke?
Tror dere det?
Nei, det er dumt!
Dere stryker, ender i fengsel!
Kom dere inn i bussen!
Inn!
Nå blir det bråk. Gå og sett dere!
Ikke ett ord til.
Jeg hater skolen.
Det hørte jeg!
Hei!
Vil du ha det litt gøy?
Hva sier du?
Litt gøy?
Det låter bra.
Stresset på jobben...
er utrolig.
Kan vi snakke privat?
Nei, jeg må holde oppsyn. Hva er det?
-Jeg har familie å forsørge.
-Trodde du var skilt.
Ja, men jeg må ta meg av dem likevel.
Det har vært dårlige tider.
Kunne jeg få pålegg?
Ikke tale om.
Jeg er et pluss for stedet.
Folk liker meg.
Du er en bra kar.
Men jeg kan få Leon Spinks
for samme gasje.
Du må skynde deg,
du starter om 5 minutter.
Programmet får topp seertall.
Vær så god.
Under visse forhold er påstanden
om at 2+2=5...
fullstendig holdbar.
Kall meg Nathalie.
Du må kalle meg Donald.
Jeg beundrer programmet ditt.
Er det sant? Liker du arbeidet mitt?
Ja, svært godt.
Herregud...
Tusen takk.
Reklamen slutter.
Om 5... 4...
3... 2...
Velkommen tilbake.
Dette er professor Kessler.
Han er direktør for det
amerikanske...
astronautikk-akademi.
Professor...
er det ikke rart at vi sendte
et romskip til Mars...
og ikke fant noen der?
Egentlig ikke...
Nathalie.
Vi kom ikke inn i kanalene.
De er dype dalsøkk.
Iblant mer enn 150 km dype.
Sivilisasjonen har trolig utviklet seg
under planetens overflate.
De må ha utrolig viten og teknologi.
Så...
hva tror du, Donald...
Kessler...
direktør, att Marsboerne kan lære oss?
Ganske mye om Mars, Nathalie.
Hun flørter.
Men dette er virkelig
utrolig spennende.
Slik viten og nye begreper
vil forandre alt.
Vi må være åpne for det.
De kan fortelle om verdensrommet.
Hvordan det ble til.
Hvor det er på vei.
Kanskje til og med dets formål.
Virkelig fantastisk spennende.
Det er den viktigste hendelse siden...
Jesus var i Galilea.
Helsike!
Hva er det?
Gå til kamera 2!
Det virker ikke!
Gå til 1! Til 4!
Grafsing.
Hva skjer?
Hva er det?
En Marsboer.
En Marsboer?
Gode Gud!
Jøss!
Jeg nekter å ha det i huset!
Elskling...
vi kan bli nødt.
Folket venter det.
De får ikke spise
av Van Buren-porselenet.
Se på den hjernen.
Han er nok glup.
Noe så ekkelt!
Nathalie, glem ikke...
at for ham vil vi være like ekle.
Det internasjonale smultring-tegnet.
Med begrenset informasjon
gjør jeg tre antakelser. En:
Vår venn fra Mars er en karbon-livsform.
To: Han puster nitrogen.
Tre:
Den store hjernen tyder på...
telepatisk potensial.
Mener du at de kan...
Iese tankene våre?
Potensielt, ja.
Hvilke intensjoner har de?
Er de vennligsinnede?
Deres høye tekniske nivå indikerer...
at de har en avansert kultur.
Dermed fredsommelighet og opplysning.
Menneskerasen, derimot...
er en farlig, aggressiv art.
Jeg gjetter at de har mer
å frykte av oss...
enn vi av dem.
Doktor.
Takk.
I mange år har jeg arbeidet
med en oversettelsescomputer.
Resultatet er ikke perfekt, men dette...
kan svare på noen av spørsmålene.
Grønn hud...
for 800 århundrer siden.
Kroppsvæskene...
inneholder halvblodsfødsler.
Hvor mange århundrer?
800, sir.
Kosmisk selvbestemmelsesrett.
For mørkt er det skinn...
som skjærer...
som en høst.
Hva pokker betyr det?
Hei, Mitch.
Du kan ikke gå denne veien,
det er omvisning her.
Hei, jeg heter Barbara.
Hei, Barbara.
Jeg er alkoholiker, men har ikke
drukket på 3 måneder.
Jeg er så optimistisk
på grunn av Marsboerne.
Vi er ikke alene i verdensrommet.
Det er perfekt at det skjer...
når et nytt tusenår skal begynne.
Vår planet led...
på grunn av ozon og regnskoger...
og mange ulykkelige mennesker.
Og så hørte...
Marsboerne vårt globale,
karmiske nødrop.
Folk kaller dem stygge...
men jeg tror de vil vise vei.
Jeg tror de er kommet for å redde oss.
Takk.
Adjø.
Vær forsiktig.
Ikke bli drept.
Er hun ikke søt?
-Vi er stolte av deg.
-Takk, pappa.
Jeg tar denne.
Ha det, sinka. Ikke rør greiene mine.
Adjø, bestemor.
Adjø, Thomas.
Billy-Glenn, bestemor.
Jeg vet det, Thomas.
Adjø, gutten min.
Jeg må gå.
Ta deg av gutten min.
Han klarer seg bra.
Håper det.
Hæren trener dem godt.
Han blir borte en stund.
Hvorfor ligner du ikke broren din?
Vi kan ikke ha sånn flaks med to sønner.
Vil du være til nytte for en gangs skyld?
Ja, pappa.
Kjør bestemor tilbake til hjemmet.
Du regnet vel ikke med
å få se Marsboere.
Det er temmelig vilt.
Men du må jo ha sett
mye sprøtt i ditt liv.
Folk var nok redde
da toget ble oppfunnet.
Gi deg, gutt. Jeg er ikke så gammel.
Alt i orden?
Jeg vil se Slim.
Jeg vil se...
Slim...
og Muffy...
og Richie.
Jeg er Richie.
Jeg vet det, Thomas.
Richie har alltid vært den beste.
Presidenten snakker nå med andre ledere.
Fredag 12/5, 16.03
De setter opp en liste
over felles samtaleemner.
Det blir gjort en unilateral,
samlet diplomatisk innsats.
Jason.
Hvis Marsboerne lander,
kan pressen intervjue dem?
Det kommer an på.
Vi må etablere kontakt...
Iøse kommunikasjonsproblemer...
etablere parametere.
Så får vi se hva som hender.
Her er presidenten.
God morgen.
Hyggelig å se dere igjen.
Jeg har bare noen minutter,
så sett i gang.
Herr President!
Har Marsboerne to kjønn, slik som oss?
Fra Hollywood...
sender vi "Lawrence Welk Show".
Her er Mister Music i persjon,
Lawrence Welk.
Denne pusekatten er
den nydeligste pusekatten...
i hele verden.
Det er Muffy.
Har du aldri hatt din egen pusekatt?
Jo, bestemor.
Musikk!
Ja, nå.
Går det bra med deg?
Hvis du trenger smultringer
eller noe annet, ringer du.
Står til?
Du har visst ikke skyss.
Kom igjen, hopp inn.
Jeg skal gjøre deg en tjeneste.
Det skylder jeg deg.
Jeg tjente en formue
på den siste kampen din.
"Orkan på Jamaica."
Bra at noen gjorde det.
Ja, jeg vet det.
Idrettsfolk har det hardt.
De når en viss alder...
og tilbudene blir borte.
Her er mitt tilbud.
En idiot skylder meg penger,
og trenger en påminnelse.
Jeg vil at du skal bruke...
din berømte venstre hook.
Bare i ringen, Art.
Jeg skjønner det.
Men jeg gir deg 2000.
Når det er gjort...
stikker du innom kontoret,
og får gryna.
Hvorfor foreslår du sånt?
Jeg prøver å få tilbake kona.
Vi hadde trøbbel med sånt tull.
Men jeg er forandret.
Jeg fant Allah...
kuttet ut svinekjøtt, ble en bedre mann.
Jeg er ferdig med sånn djevelskap.
Kuttet du ut svinekjøtt?
De sender koordinater.
Lørdag 13/5, 04.58
Hvor lander de?
Pahrump, i Nevada-ørkenen.
Jeg kan ha tropper der
klokken 08.00, sir.
Vi må ikke gi dem galt inntrykk.
Gi dem velkomst, ikke tanks!
Hva? Vi kan ikke la
Marsboere fly rundt i Nevada!
Korrekt.
-Takk, sir.
-Situasjonen må kontrolleres.
Avgjort, sir.
General Casey...
kan De ta Dem av det?
Det er en ære.
Bra, men hold det hemmelig.
Nøkkelmedia, utvalgte gjester.
Det må ikke bli kaos der ute.
De aner ikke hva de gjør!
Liberale, intellektuelle...
fredshissere, idioter!
Vær så snill å dempe deg!
Det bor folk her!
General Casey.
Ja, jeg skal motta
ambassadøren fra Mars.
Er det ikke flott?
Ja, det er litt av en ære.
Sa jeg ikke at om jeg holdt meg
på matta og holdt tett...
ville det skje bra ting?
Velkommen til PAHRUMP
VELKOMMEN TlL JORDEN
Marsboerne skal behandles
som utenlandske rangspersoner.
Soldatene skal være våkne...
stramme og energiske.
Dette må ta seg godt ut.
Verden iakttar oss.
Ja, sir!
Er du sikker på at den virker?
Bombesikker.
Ingen ting må gå galt.
Nei, ingen ting.
Se, Poppy. Så mange mennesker.
Og alle sammen er her for å se deg.
Der er Jason!
Vi starter.
Mengden er kommet fra utallige stater...
de venter, og iakttar.
Hvorfor kom de?
Av nysgjerrighet, eller noe mer?
For å kunne si "jeg var der"?
"Jeg var der...
"da menneske...
"og Marsvesen møttes. "
Jason Stone...
for GNN...
Pahrump.
Gi plass.
Gi dem plass.
Det er et overveldende syn.
Romskipet glitrer...
i Nevada-solen som en...
gigantisk...
hjulkapsel.
Nå skjer det noe.
Døren...
apner seg.
En sølvskimrende leider...
kommer ut...
som en enorm tunge.
Å, jøss.
Marsboere!
Snåle små skapninger.
Nå?
Vent.
Vær hilset.
Jeg er ambassadøren fra Mars.
Nå er alt i orden. Du kan snakke.
Vær hilset.
Jeg er general Casey...
nest-kommanderende
i USAs væpnede styrker.
På vegne av Jordens folk:
Velkommen.
Bra gjort.
Vi kommer i fredelig ærend.
Vi kommer i fredelig ærend.
De kom i fredelig ærend.
Vi kommer i fredelig ærend.
Skyt!
Hva?
Dø, bedritne rombeist!
Jeg overgir meg!
Nei, dette skjer ikke!
Gode Gud!
Så dere det?
Vi må angripe dem.
Jeg vet at dette virker skrekkelig...
men la oss ikke handle overilt.
Bruk atombomben!
Først må vi etablere kommunikasjon.
Skap et offentlig forum.
Hør folkets oppfatning.
Hva synes du?
Lag hakkemat av svina.
Hør her...
Dette kan være en kulturell misforståelse.
Kanskje duer betyr krig for dem.
Vi så hvordan de reagerte på duen.
Den skremte dem.
Han sa...
"vi kommer i fredelig ærend."
Den nye computeren er klar.
Da gjør vi det.
Jeg vet at vi tar den riktige avgjørelsen.
Klar til å sende.
Dette er De forente staters president.
Jeg snakker i håp om...
at det som hendte i dag i Nevada...
var en kulturell misforståelse.
Det er hevet over tvil at våre to folk...
har mye å gi hverandre.
Dere er sikkert også opprømte over...
å finne intelligent liv i solsystemet.
La dette være klart.
Dere har ingen ting...
å frykte av oss.
Våre skikker kan virke merkelige...
men vi vil dere ikke noe vondt.
Når investorer ankommer med fly...
vil jeg at hver eneste...
skal møtes av en limousin.
Biler av toppklasse.
Lær-interiører.
Korintisk, hvis de har det.
Kaster du fremdeles bort tid
på det dumme hotellet?
Ta deg sammen!
Marsboerne angrep oss!
Det var ingen misforståelse.
Jeg var der, jeg så det.
Du er bekymret for gårsdagen.
Jeg tenker på morgendagen.
Lander Marsboerne her,
trenger de et sted å bo.
Som alle andre.
Herregud.
Kanskje vi bør tilintetgjøres.
Menneskerasen fortjener ikke å leve.
Ethel...
det minner meg på noe.
Limousinene skal utstyres...
med all verdens typer alkohol.
Som kronen på verket,
en flaske Dom...
i iskjøler.
Mest forbløffende:
De manglende genitalia.
Her nede er aorta.
Her har vi sfinx.
Legg merke til det avanserte
nervesystemet.
Det forklarer selvsagt
hjerne-arteriene.
Og her nede, bak den optiske chiasma...
finner vi flere kjertler.
Meget besynderlig.
"Han som tror på meg,
skal leve selv i døden.
"Og han som lever og tror på meg,
skal aldri dø."
Billy-Glenn Norris ga sitt liv
for å forsvare landet.
Hvorfor måtte det være ham?
En sann amerikansk helt.
Gud være hans sjel nådig.
Klar! Ta sikte.
Skyt!
Ta sikte!
Skyt!
Ja?
Byron! Er alt bra?
Kommer du i morgen?
Ingen ting kan hindre meg.
Flyet lander 4.
Er ungene der?
Ja, vent litt.
-Jeg først.
-Nei, jeg!
Hei, pappa.
Hvem er det? Neville?
Hvordan går det?
Vi skal til Det hvite hus.
Det hvite hus?
I morgen.
-Gi den tilbake!
-Hold opp!
Det er en skoletur.
Så dere går på skolen en gang i blant?
La meg snakke med mamma.
Vent litt.
Mamma!
-Du får alltid snakke først.
-Hva så?
Førstemann til spillet!
Ikke kast bort penger, vi sees i morgen.
Det er noe jeg vil si.
Bare fordi jeg har lyst.
Hva?
Jeg elsker deg.
Jeg elsker deg også.
Ikke kast bort mer penger!
Vi sees i morgen.
De svarer.
Budskap fra Marsboerne.
Er det sant?
En formell beklagelse.
Det er flott!
Hva sa jeg?
Ambassadøren er så lei seg,
og vil tale til Kongressen.
Er ikke det bra?
Vær sikker.
En seier for vår ledelse.
Marsboere skal tale til Kongressen
INGEN APPLAUS
INGEN FUGLER
Mine damer og herrer.
Dette er en stolt dag for alle amerikanere.
Pokker til PR-situasjon.
Bør jeg ikke være der?
Secret Service vil ikke ha utøvende...
og lovgivende makt i samme rom.
Ambassadøren fra Mars
skal si noen få ord.
Tre fram, ambassadør!
Vær så snill, ambassadør!
Vær så snill!
Det er ingen mening i dette!
Det er ikke logisk!
Det var vel ikke duen.
Skyt!
De utslettet Kongressen!
Hvorfor gjorde de det?
Kanskje de ikke liker menneskene.
Mine herrer.
Snilt av dere å komme...
på så kort varsel.
General Decker...
jeg må be om tilgivelse.
Alle kan gjøre feil, Herr President.
Ikke nå lenger.
Vi skal ta oss av dette!
Utmerket. Ordren er klar.
Hva er dette?
Presidentens ordre om atomvåpenbruk.
Er du gal? Jeg vil ikke starte krig!
Vi er allerede i krig! Vi må bombe dem!
General Decker,
om du ikke holder munn...
fratar jeg deg kommandoen.
Vi må slå til nå!
Tilintetgjør dem! Drep dem!
Hold munn!
Hold munn!
Nå...
folket skal vite...
at de ennå har 2 av 3 statsmaktgrener...
i arbeid for dem, og det er ikke dårlig.
De skal vite at skolene
fremdeles er åpne.
Og folket skal vite...
at søppel fremdeles vil bli hentet.
Jeg vil ha en politimann...
på hvert gatehjørne.
Noe vi forøvrig...
allerede ville hatt...
om de hadde hørt på meg ved siste valg.
Jerry...
når kan vi gå på lufta?
Medborgere.
Det er med tungt hjerte...
jeg taler til dere i dag.
Som dere vet...
har Mars-ambassadøren
og hans folk tidligere i dag...
angrepet og drept...
mange av... deres representanter
i Kongressen.
Jeg vil etterhvert konferere
med andre statsledere.
La meg forsikre dere om
at vi ved felles anstrengelser...
snart vil finne veien...
til en realistisk utvei.
Takk.
Nathalie, er det deg?
Ja.
Hvordan går det?
Ikke så veldig bra, dessverre.
Kan jeg spørre om noe?
Naturligvis.
Flørtet du med meg i programmet?
For hvis...
du gjorde det...
vil jeg at du skal vite...
at jeg likte det.
Gjorde du det?
Er det sant?
For jeg har ofte sett deg på TV...
og jeg har hatt...
rene skolegutt-forelskelsen i deg i...
ja...
i lange tider.
Heisan.
Er du interessert i Det hvite hus?
Jeg er pressesekretær der.
Jerry Ross.
Har du hørt om meg?
Presset på jobben er enormt.
Fint å se et nytt ansikt.
Er du ledig?
For hvis du har lyst...
kan jeg vise deg rundt.
Vil du det?
Mitch, det er meg. Slipper du meg inn?
Klart, Mr. Ross.
Vi er litt nervøse her nå.
Klart.
Mange store menn og kvinner
har vært her.
Og nå er vi her.
Føles det ikke bra?
Du er veldig grasiøs.
Det liker jeg.
Kom hit.
Dette er Kennedy-rommet.
Ikke dårlig, hva?
Har du lyst på...
en drink?
Du slapper av.
Flotte greier.
Hvordan har jenta mi det?
Du er sannelig heit!
Kan vi ta ut tyggegummien?
Fingeren min!
Hallo! Sentralen? Nødsituasjon!
Hjelp!
Ikke skyt!
Ikke vær bekymret.
Dukk!
Takk, Mitch.
Det er jobben min.
Hva skjer?
De virker svært opphisset.
Og jeg, jeg vet ikke.
Jeg har ingen anelse.
Jeg vet ingen ting lenger.
Frustrerende.
Er ikke meg selv.
Kunne jeg bare ta deg i armene!
Å, Donald!
Jeg er redd!
Unnskyld meg.
Du ba meg si fra straks
tyggegummien var analysert.
Hva er det?
NO2.
Sterkt konsentrert.
Nitrogen.
Derfor...
kunne den puste i vår luft.
Hva er den lyden?
Men Theodore,
jeg tror ikke at Lincoln...
Det er total invasjon.
Vi må få deg i sikkerhet.
Ikke denne veien?
Beklager, det er omvisning.
Det blå rommet regnes
som Det hvite hus' vakreste.
Presidenten mottar ofte gjester her.
Innredningen er fra James Monroes tid.
Hva er det?
Det er...
et portrett av James Monroe.
Taffy er borte!
Fortsett, vi må få deg til baktrappen!
Nancy Reagan-lysekronen!
Hva glaner dere på?
Få presidenten ut!
Jeg garanterer...
full dekning av investeringen...
innen 5 måneder.
Unnskyld meg, Mr. Land.
Et øyeblikk, sjeik Rakula.
Selv...
i en såkalt intergalaktisk
kriseperiode...
ønsker folk...
fremdeles å la terningene rulle!
Jeg tror...
5 minutter til.
Jeg vil gjerne at dere...
skal se vår nye, høyteknologiske sal.
Den er ikke sann!
Mine herrer:
Her er det ikke mulig...
å tape.
Jeg har ringt og ringt.
Flyet er kansellert.
Det er Marsboere overalt!
Hallo?
Jeg hører ikke!
Jeg må til Washington.
Kjenner du noen som kan fly?
Mannen din.
Han er død.
Jeg sa at det ville skje.
Jeg har utrustet flyet.
Jeg vil til Tahoe-hulene.
Marsboerne finner dem aldri.
Hvor er flyet?
Tvers over motorveien.
Kan det nå Washington?
Jeg vil til Tahoe.
I helvete!
Ut, jenter!
En Marsboer er like bak meg!
Du er Tom Jones! "lt ain't unusual"!
Autograf?
Har noen en penn?
Flott slag.
Ta geværet.
-Tom Jones.
-Byron Williams.
Jeg så deg bokse i Cardiff.
Alt i orden?
-Jeg trenger en drink.
-Jeg også!
-Vi må vekk.
-Er du pilot?
Ja. Har du et fly?
Hun har.
Ikke løp, vi er deres venner.
De sprengte butikken.
Ikke tull!
Skal jeg hente bestemor?
Hun svever i rommet allerede!
En ting er sikker. TV'n får de ikke!
Frankrikes president på linje 2.
Frankrikes president på linje 2.
Det er visst viktig.
Hallo, Maurice.
Jeg har gode nyheter.
Ambassadøren fra Mars er her.
Vi er kommet til enighet.
Maurice, kom deg ut av rommet.
Kom deg ut straks!
Herr President.
Herr President.
Dette må undertegnes!
Hva er det?
Testamentet mitt?
Det er en ordre om
bruk av våre atomvåpen, sir.
Hva pokker var det?
Se!
Hva var det?
Hvor skal du?
Hente bestemor.
Forsvar husvogna!
Det ville Billy-Glenn gjort.
Du skjemmer ut en helt!
Det blåser jeg i. Jeg henter bestemor.
Hva er det?
Kutt ut!
Hold opp!
-Her!
-Nei, her!
Du er ikke sjefen selv om du
er utkledd som Tutankhamon!
Dette er feil!
Han har ført oss inn i en labyrint!
Jeg går tilbake.
-Denne veien!
-Vent!
Hvor skal du?
Kom.
Men jeg liker ham!
At jeg hørte på de tullingene!
Skulle blitt på hotellet.
Helvete!
Jeg overgir meg.
Skjønner du hva det betyr?
Dere er intelligente vesener.
Vi kan gjøre en avtale.
Jeg er advokat!
Skal dere erobre verden,
trenger dere jo advokater?
Se her.
Vil du ha klokka mi?
Ta den. Det er en Rolex!
Pent skudd!
Synd at det var for sent.
Kan jeg få tilbake geværet?
Gi meg geværet, og kom!
Bestemor!
Gode Gud!
Disse karene er visst veldig syke.
Hva er det som dreper dem?
Jeg tror det er musikken min.
Stille!
Dere tror dere kan gjøre hva dere vil.
Dere tar feil.
For...
vi er menneskelige...
vesener.
Og vi har De forente staters hær...
som vil kjempe...
til siste mann! Og vi overgir oss aldri!
Kann du høre meg?
Vi skal bekjempe dere på strendene.
Vi skal bekjempe dere på gatene.
Vi overgir oss aldri!
Vi skal vinne!
Demokratiet overlever!
Vi vil aldri...
overgi oss!
Vi skal vinne!
Ørnen vil seire!
Hvorfor...
gjør dere dette?
Hvorfor?
Er ikke universet stort nok...
for oss begge?
Hva feiler det dere?
Vi kunne samarbeide.
Hvorfor være fiender?
Fordi vi er annerledes?
Er det grunnen?
Tenk på alt vi kunne gjøre.
Tenk på hvor sterke vi kunne bli!
Jorden...
og Mars...
sammen.
Det finnes ikke noe vi ikke kunne klare.
Tenk over det!
Tenk over det!
Hvorfor ødelegge...
når dere kan skape?
Vi kan oppnå alt...
eller vi kan knuse alt!
Hvorfor kan vi ikke...
Iøse våre uenigheter?
Hvorfor kan vi ikke...
Iøse problemene?
Små folk...
hvorfor kan vi ikke...
bare være venner?
Hva er dette?
Ikke løp. Vi er deres venner.
Ikke løp. Vi er deres venner.
Til radiostasjonen.
Der er det!
Vi skynder oss!
Der er det.
Start flyet. Bli med ham.
Cindy, bli med meg.
Sikkert at du kan fly?
Ja, jeg tror da det.
Hvem satte på det?
-Den sitter fast!
-Denne veien.
Pokker!
De har ikke sett oss. Kom hit.
Sett deg i flyet.
Jeg avleder dem.
Så fort dere ser deres snitt til det, dra.
-Ta av straks dere kan.
-Jeg drar ikke fra deg!
Jeg avleder dem. Gå!
Nei!
Gå, sa jeg!
Herregud!
Hva gjør han?
Han har tørnet!
Han avleder dem for oss!
Vi kan ikke dra fra ham!
Ikke noe våpen!
Ikke noe klovneutstyr!
Bare meg!
Byron Williams...
verdensmester...
i tungvekt!
Det er hendt noe.
Noe er hendt med Byron.
Farvel, min elskede.
Gid alt var annerledes.
Ja, gid det var.
Farvel.
Jeg elsker deg.
Og jeg elsker deg, Nathalie.
Florence Norris...
jeg overrekker deg
Kongressens æresmedalje...
Iandets høyeste utmerkelse.
Takk, men du våger ikke
å la dette hende igjen!
Richard Norris...
på vegne av mine fraværende foreldre...
Fordi du reddet verden...
overrekker jeg deg æresmedaljen.
Du trenger ikke å kysse meg.
Jeg er nødt.
Jeg har en tale. Er det i orden?
Ja, det er på sin plass.
Hei, alle sammen.
Jeg ville si...
Snakk høyere!
Jeg ville si at det er mange folk i verden...
som har gjort mye mer enn jeg har...
de burde vært her nå...
og fått medalje.
Jeg vil takke bestemor...
fordi hun alltid har vært så snill...
og for at hun hjalp til med å redde verden.
Nå blir vi vel nødt til å starte på ny,
og bygge opp alt mulig. Hus, og sånt.
Men kanskje vi kunne bo
i tipier i stedet for hus.
Det er bedre, på mange måter.
Det er alt jeg har å si. Takk.
Var det i orden?
Ja.
Har du en kjæreste?
Nei.
Hjelp meg. Gjør i stand rommet deres.
Jeg klarer ikke dette alene.
Det er støv overalt.
Subtitles conformed by SOFTlTLER