Tip:
Highlight text to annotate it
X
USA - HI-WEATHER IV
INGEN MILITÆR VERDI
ACE
TOMATSELSKAP
Berrys
LANDBRUKSVARER
SPIONER SOM OSS
Jeg har en pakke
fra satellittrommet.
Si det litt høyere.
Åpne vinduet.
Rop det utover hele Moskva.
Beklager. Jeg...
Det er ikke din feil
at du er dum.
- Åpne den og kom deg ut.
- Den er lenket til håndleddet mitt.
Vaktene har nøkkelen.
La materialet ligge,
ta kofferten og vent utenfor.
Det går ikke, sir.
Materialet er låst inni.
Bare gi den til meg.
Kom deg inn i skapet.
Hi-weather sendte dette
for en time siden.
Lekre nærbilder!
Miegs og Sline
kommer til å sikle.
De er sent ute igjen.
Det er uvanlig for soldater.
De vet hva de driver med.
- Mine herrer.
- Her er de.
- Er det de nyeste bildene?
- Her borte, general.
Vent.
Er det noen i dette skapet?
- Overse ham.
- Han er en av kurerene våre.
Greit.
Pene nærbilder.
Tiden er snart inne.
Jeg har fått politikerne
til å tildele oss flere midler.
De tror at pengene
går til flere bombefly.
Vi har valgt ut to GLG-20-agenter.
De er de beste vi har.
De to forrige
var de beste vi hadde.
Nå er de våre to beste menn
som er døde.
Jeg er overbevist om at programmet
deres har en sikkerhetslekkasje.
- Vi kan droppe treningen.
- Nei. De skal gjennomføre den.
Men med fire andre agenter.
To som er ansvarlige
for prosjektet og to som er...
...unnværlige.
Sier du at vi skal gi dette
oppdraget til mindre dyktige agenter?
Nei, jeg forstår.
To lag.
Et som gjør jobben,
et annet som er en avledning.
- Du mener lokkeduer? Mål?
- Nettopp.
GLG-20-agenter vokser ikke på trær.
Jeg vil nødig kaste bort to av dem.
Du finner helt sikkert
noen du kan kaste bort.
UTENRIKSDEPARTEMENTET
Utenriksdepartementet
PRIORITET
Hva?
- Hva?
- Skal ikke du ta prøven i morgen?
- Den for utenlandstjeneste? Jo.
- Må du ikke lese?
Tuller du?
Jeg kan stoffet utenat.
- Jeg har tatt den tre ganger allerede.
- Det er en ny prøve i år.
- Fem hundre spørsmål på to timer.
- La meg se det heftet.
Se på disse eksemplene.
Kun flervalgsspørsmål. Enkelt.
Her.
"Hvis du blir avslørt mens du stjeler
dokumenter i et utenlandsk konsulat,-
-så skal du A,
uttrykke bekymring.
B, spille overrasket.
C, benekte alt,-
-og D, alle tre."
Svaret er D, alle tre.
Det er logisk.
Du har vel ikke så lyst
på den forfremmelsen.
Min bestefar var utsending.
Min far var utsending.
Det ligger i blodet mitt.
Og jeg har planlagt en intim lunsj
med sjefen vår.
Fitz, du må ta den prøven.
Jeg er såret over at det var derfor
du inviterte meg hit i dag.
Ikke gjør det, Alice.
Beklager, jeg er ikke meg selv i dag.
Jeg var hos nevrologen min i morges.
Du skal vel ikke komme med
noe tull om at du er døende?
Nei...
...ikke nå.
DAGLIGDAGS
RUSSISK
Millbarge.
- Hvor er hjernen til Scramjam 7000?
- Den ble hentet for en time siden.
Ble den reparert?
Ja, med nye stemmeforvrengere
og full pakke.
Hva med den kinesiske
radiosendingen vi plukket opp?
Den er ferdig.
- Vær så god.
- Ferdig?
Den var en støyfull, trippelforvrengt
mikrobølgesending-
-mellom to soldater
som snakket mandarin.
Kineserne brukte bare en enkel
polyfonetisk 20-siffret nøkkel-
-transponert i boustrofendonisk form
med mange nuller.
Jeg knekket koden med denne.
Et dekrypteringshjul?
Man får slike i esker
med frokostblanding for barn.
Ja, jeg fant den i en eske
med Lucky Charme.
- Knekk den igjen med maskinene!
-Det har jeg allerede gjort.
Da får du rydde pulten din!
Bra. Det var mye bedre.
Forresten,
lykke til på prøven i morgen.
- Hvilken prøve?
- Prøven for utenlandstjeneste.
I morgen?
Jeg kan ikke ta den i morgen.
Jeg har ikke lest.
Jeg er ikke forberedt.
Du ble flyttet opp på listen.
Du skal ta den i morgen tidlig.
Jeg er sikker på at jeg sa det.
Dette er datert for to uker siden.
Du planla dette.
Du vil at jeg skal stryke
slik at du kan beholde meg-
-her nede i jordens indre
og gjøre ditt arbeid for deg.
Pass munnen din.
Denne avdelingen sparker
sivile hele tiden.
- Hvor skal du?
- Hjem. For å lese.
En kvelds lesing
til eksamen i utenlandstjeneste?
- Lykke til.
- Hør, kaptein.
Jeg skal bestå den prøven,
og jeg skal komme meg bort herfra-
-og utføre viktig arbeid
for å bevare nasjonal sikkerhet.
Særlig.
Jeg hadde tenkt å koble opp Disney
Channel til familien din gratis.
Vel, glem det.
Mine damer og herrer,-
-undersekretæren for
Søramerikanske anliggender-
-benekter all innblanding-
-i den nåværende omfordelingen
av makt i Paraguays Flyvåpen.
Takk skal dere ha.
Hva med den paraguayanske hærens
anmodning om sprøytesubsidier?
Er det noen fra Paraguay her?
Nei?
Anmodningen om subsidier
var ikke paraguayansk.
USA ville aldri...
Presidenten hadde ikke.
Så vidt jeg vet, vil det alltid
være slik. Er det forstått?
Hvordan kan du si at vi ikke
bruker millioner på sprøyting-
-når Den internasjonale
hveteforeningen har rapportert om,-
-og jeg siterer: "Omfattende
forurensning i argentinske kornåkre"?
Staten... Aldri...
Mikrofonen...
...fungerer ikke.
Beklager. Men...
Lunsjavtale, så jeg må dra.
Bestått eksamen
vil kvalifisere til stillinger-
-i etterretningsavdelingene
til våre utenlandske ambassader.
Stillingene deres
vil være hemmelige.
Hemmelig arbeid kan være farlig.
Jeg har et eksempel på noe
som skjedde med en stor amerikaner...
Ikke ennå!
- Unnskyld meg.
- Beklager.
Min feil.
Beklager at jeg er sent ute.
Opplesning av et testamente.
Jeg måtte bli helt til slutten.
Jeg fikk ingenting.
Jeg brakk armen min.
Kan du holde lommeboken min
mens jeg tar prøven?
Det ligger 1000 dollar der...
...eller kanskje ikke.
Skjønner du hva jeg mener?
Sier du at jeg får pengene hvis jeg
hjelper deg med å bestå prøven?
Hva tror du?
Takk.
- Hvor skal jeg...?
- Sett deg!
Dere kan begynne...
...nå.
Unnskyld meg.
Hva står "KGB" for?
- Takk.
- Vær så god.
Herregud, presset!
Jeg takler det ikke!
Jeg takler det ikke!
Jeg klarer det ikke.
Jeg kan ikke...
Hvilken side?
Dette er Emmett Fitz-Hume.
Han jobber i
informasjonsavdelingen i UD.
Han begynte deri 1974
som avdelingspostbud.
Faren hans skaffet ham jobben.
Dette er Austin Millbarge.
Han er reparasjonsformann
i Pentagons kryptoavdeling.
Han klarte å sno seg til formannslønn
med litt kreativt papirarbeid.
Hans forrige jobb
var som reparatør av kopimaskiner.
Han er dyktig med maskinvare
og snakker litt russisk.
Vil du se prøveresultatene deres?
Hvorfor det?
De er et par selvopptatte
lurendreiere-
-som ble tatt i å fuske
på en eksamen.
De vil gjøre hva som helst
for å beholde jobbene sine.
Den ene har
erfaring i diplomati.
Den andre er en kodeknekker
med språkkunnskaper.
Jeg tror vi har funnet
lokkeduene våre.
Hjerteinfarkt!
Kan jeg få låne pennen din?
Greit, folkens,
hold avstand!
Jeg kan førstehjelp
i hjerte- og lungeredning.
Hold avstand! Han trenger luft!
Vennligst forlat rommet...
Vel?
Hva får vi?
En avskjedigelse? suspensjon?
Blir vi straffeforfulgt? Hva?
Forfremmelse.
- Hva?
- Det stemmer.
Vi liker det vi har sett.
Dere stiger i gradene.
Nivå 20.
Nivå 20?
Det er et bra lønnshopp.
Ligger vi ikke tynt an?
Vi rekrutterer ikke
til speiderbevegelsen.
Vi vil ha folk som er aggressive,-
-som klarer å gjøre det lille ekstra
for å overleve.
Og vi liker måten dere oppførte dere
som et lag der inne.
Hvis dere kan jobbe sammen,
så er dere på vei oppover.
Vi har et spesialoppdrag til dere.
- Utenlandstjeneste?
- Ja.
- Et hemmelig oppdrag?
- Ja.
- Emmett Fitz-Hume.
- Austin Millbarge.
- Når begynner treningen vår?
- Umiddelbart.
Herlig!
Vi sitter bare på.
De ber oss ikke om å hoppe.
Hoppe? Aldri i livet.
Vi slipper å hoppe.
Greit, fallskjermsoldater!
Kom igjen!
Kom igjen?
Hva mener han med det?
Kom igjen. Dere kan ikke gjøre dette!
Hva driver dere med?
Fitz-Hume!
Hjelp! Hjelp!
Hjelp! Hjelp! Hjelp! Hjelp!
- Hvor er vi?
- Jeg fulgte ikke med.
Jeg mistet oversikten
ved 7000 fot.
- Hører du det?
- Ja. Det er en snabelugle.
- Hva er en snabelugle?
- Man tisser med den.
Var det meg?
- Vi trenger en plan.
- La oss spille døde.
- Kom på noe lurt, superspion.
- Du er diplomaten. Snakk til dem.
Greit.
Stans der,
og jeg får solen tilbake.
Greit?
Dette er søsteren min.
Dere kan alle få henne.
Jeg hører at hun er veldig flink.
- Ett steg til, og jeg slår!
- Han truer dere!
La oss ta ham!
- Vær tøff!
- Det er for sent å imponere dem.
Det holder.
- Austin Millbarge?
- Her, sir.
Emmett Fitz-Hume.
Hallo.
Sir.
Oberst Rhombus, treningssjef for
spesialprosjekter. Vi har ventet dere.
Unnskyld meg,
men hva er alt dette...?
Det er slik jeg ønsker
nye lærlinger velkommen.
Hva er galt
med kaffe og et håndtrykk?
Det er min jobb å forberede dere
på slagmarken.
Jeg må umiddelbart vite
hva jeg har å jobbe med.
Jeg har bestemt meg.
- Hva står det?
- Pysen
Det er urettferdig. De hadde sverd.
Hva skulle vi gjøre?
Det kommer an på
hvor dere er.
Kanskje dette.
Jeg skal ta dere
tilbake til basen.
Dette er hinderløypen.
Løypen ligner på den
vanlige rekrutter bruker.
Men her i etterretningstjenesten-
-gjør vi ting litt annerledes.
Vi tar med
den brente jords element.
Dette er en standard myrprøve.
Dere blir vurdert på
overlevelsesevne og tid.
Gå inn...
...nå!
Ned med hodene!
Dette vil *** evnen deres til
å holde dere flytende i høy hastighet.
Nå skal vi gjennomføre FVPBR,-
- Flyvåpenets passive
belastningsreaksjon.
Det er ikke påkrevd
at dere anstrenger dere.
Kun at dere overlever
målinger av kroppstemperaturen.
Varmt! Varmt! Varmt!
Nå skal vi se hvor mange G-krefter
dere tåler. Slapp av, mine herrer.
- Skal vi bare sitte her?
- Dette var enkelt.
- Vil du ha litt kaffe?
- Gjerne.
Oberst, vi hadde nettopp en prat...
Vi har storkost oss her.
Vi har fått nye venner,-
-og spist en herlig lunsj, ikke sant?
Ja, gryteretten med tunfisk og fløte
var deilig.
Men vi vil gjerne dra hjem nå.
Så takk for blåmerkene,
og du kan beholde avføringsprøvene.
Gutter, det ville vært trist
å drepe dere nå.
- Hva mente han med det?
- At vi er FUO.
Hva er det?
Forpliktede ufrivillige offiserer.
Mine herrer, begynn radikal
vertikal treffsimulering...
...nå.
Kom inn.
Ville du snakke med oss, sir?
Sett dere.
Gratulerer, karer.
Dere skal begynne på den
operative delen av oppdraget deres.
Jeg kan ikke gi dere
alle detaljene,-
-men jeg kan si at dere
skal slippes et sted over Pakistan.
- Pakistan?
- Pakistan?
ACE
TOMATSELSKAP
Er en av disse folkene
kontaktpersonen vår?
Greit. Hvem klarte flest
home runs i 1953?
Jeg ordner dette.
Hvis dere lar meg gå,-
-kan dere bruke min venns
hode til å spille polo med.
- Hva driver han med?
- Det er slik de hilser på folk.
Hei. Jeg heter Austin.
Hei. Bud Schnelker
fra konsulatet i Karachi.
Rob Hodges, etterretningsavdelingen.
Velkommen til Pakistan.
Dere aner ikke hvor glade
vi er over å se dere.
- Når er det lunsj?
- Kom igjen. Jeepen er her borte.
Jeg er skrubbsulten.
Hva er klokken?
Kan vi stanse?
- Hva er galt?
- Jeg må tisse.
Du burde også gjøre det.
Er du liksom moren min?
Tror du ikke jeg klarer
å vurdere det selv?
- Må du ikke tisse nå?
- Nei.
Føler du ikke et akutt press
på innsiden av blæren din...
-...akkurat nå?
- Nei. Jeg klarer meg.
Er det ikke mer behagelig
å tømme seg-
-for overflødige væsker
med én gang?
Må Jeg tisse?
- Ikke forlat oss.
- Vi venter her.
De folkene er ikke kontaktpersonene.
De er fra KGB.
- Spar meg.
-Ikke be meg spare meg.
Det var et russisk armbåndsur.
Jeg vet hvor alle ur kommer fra.
Det var en russisk kopi
av en digital Timex fra 1969.
Er det en hobby du har?
Spionbransjens vanligste tabbe.
Vi havnet i fiendens hender.
- Hei.
- Sånn mellom oss,-
-hvis dere vet hva
bestemmelsesstedet deres er,-
-så er det lurt å si det til oss.
Vi kan sikkert få fortgang i ting.
Vel, som han sa,
vi vet ingenting ennå.
Dere vet hva de sier
om denne typen oppdrag:
- Føtter.
-Hatt.
Kom igjen!
Pass OPP!
- De lurte meg.
- Sovjeterne vet at vi er her.
- Hvor skal vi?
- Først sjekker vi bensinbeholdningen.
- Hvor mye bensin har vi?
- Åtte kanner.
- Er det nok til å nå flyplassen?
- Jeg håper det.
Vi kjører på skift.
En kjører, den andre sover.
Jeg kjører, du sover.
- Vekk meg når du blir trøtt.
- Greit.
- God natt.
- God natt.
- Sov godt.
- Takk.
- Drøm søtt.
- Greit.
Natta.
God morgen.
Er det en flyplass i nærheten?
Austin.
Din tur til å kjøre.
Dette er yusufzai-krigere.
Afghanske frihetssoldater.
De er våre allierte.
Vi er amerikanere!
Dr. Hadley!
Herregud!
Hva driver dere med?
Beklager dette.
De stoler ikke på fremmede.
- Ikke noe problem.
- Be mennene dine slippe dem løs.
- Hvem er du?
- Beklager.
Hadley, London College of Medicine.
De lar oss bare være her
fordi vi behandler de sårede.
- De visste ikke at dere var med oss.
- Hvem?
FNs medisinske hjelpeinnsats,
naturligvis.
Er ikke dere
Dr. Trowbridge og Dr. Greenberg?
Leger?
Jo, det er oss. Vi er leger.
Jeg er Dr. Trowbridge. Dette er Dr...
- Greenbaum.
- Berg.
Greenbaumberg. Vi er leger.
Alle ser friske ut her.
Hva sier du?
Jeg er enig, doktor.
Ut med tungen, takk.
Alt ser bra ut.
Vi får vel dra tilbake til FN.
Og vi skal fortelle om
den gode jobben dere gjør her.
Amerikanere og deres
humoristiske sans.
Kom igjen.
De andre gleder seg til å treffe dere.
Har vi mottatt den siste
forsendelsen av pencillin ennå?
- Ikke ennå.
- Kanskje i morgen.
Det kommer to forsendelser.
Her er vi.
Jeg er Hadley, indremedisin.
Dr. La Fong, smittsomme sykdommer.
Dr. Boyer, bakteriologi.
Doktorene Stinson, Marston og Gill
fra Northampton Traumainstitutt.
Og Dr. Imhaus
fra Zürich Hjelpefond.
Dette er våre nye kirurger,
Trowbridge og Greenbaum.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
Doktor.
- Og doktor.
- Fikk vi med oss alle?
Dere bør hvile.
Stammen planlegger et angrep på
en sovjetisk panserdivisjon i morgen.
Da får vi nok å gjøre.
Doktorer.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
- Doktor.
Vi er ikke doktorer.
Vi må komme oss
bort herfra umiddelbart.
- Ikke før jeg har fått...
-Unnskyld meg.
Henne.
- Avbryter jeg?
- Neil Han var på vei ut.
Hva skjer når
de egentlige doktorene kommer?
- Dr. Trowbridge.
- Hvor?
Akkurat.
- Slå deg ned.
- Takk.
Hva kan jeg gjøre for deg?
Dr. Trowbridge...
Får jeg kalle deg Homer?
- Hvorfor?
- Det er navnet ditt.
Akkurat! Homer. Naturligvis.
Hva heter du?
- Karen.
- Karen.
Homer, da du kom inn
i dette teltet-
-var det mitt livs
mest spennende øyeblikk.
Bare vent.
Du er helten min.
Jeg har lest alle avhandlingene dine.
Hvordan fikk du tak i dem?
Å, du mener legeavhandlinger.
Akkurat.
- Gjør du narr av meg?
- Å, Karen. Vår første krangel.
Du synes kanskje jeg er tåpelig
som forguder deg,-
-men i mine øyne er du et geni.
"Geni" er et ganske sterkt ord,
men hvis du insisterer på å bruke det,-
-så overlever jeg nok.
Jeg nøler faktisk litt med å
nevne problemet mitt.
Det er en oppgave
som knapt er dine evner verdig.
Bare nevn det.
Det er ingenting jeg ikke vil gjøre.
Det er khanens bror.
Han har smerter i nedre mageregion.
- Det er åpenbart en betent blindtarm.
- Åpenbart.
Dr. Hadley skulle fjerne den,
men nå som du er her...
Bare det å se deg utføre
selv det enkleste inngrep-
-ville vært utrolig spennende
for meg.
Jeg vil helst ikke.
Jeg har ikke utstyret mitt.
Bruk Dr. Hadleys.
Vær så snill, Homer.
Khanens bror blir klargjort.
Hvis du nekter å gjøre dette-
-vil khanen miste troen på deg,
og på oss.
Konsekvensene kan bli alvorlige.
Jeg forstår. Vel...
Sannheten er
at jeg er en stor kirurg.
Men jeg fikk nylig en nerveskade
i min venstre hånd.
Herregud!
Se på den.
Ingen følelse i det hele tatt.
Helt død.
- Hvordan skjedde det?
- Jeg løftet en bil av et barn.
Det var en stor bil, en Cadillac.
Jeg er utrolig skuffet.
Og khanen blir mistenksom.
- Herregud.
- Så, så.
Jeg kan operere
uten hendene mine.
Dr. Greenbaum
kan være hendene mine.
Jeg kan gi ham instrukser,
så kan han gjøre det for meg.
- Da får du se meg i aksjon.
- Det ville vært fantastisk.
Men jeg blir veldig deprimert
etter slike operasjoner-
-fordi jeg ikke
klarte å gjøre det selv.
Det er en vanskelig tid for meg.
Ikke vær redd.
Jeg skal være med deg.
Spar meg-
Om en times tid?
Greit. En time.
Takk.
- Adjø .
- Adjø .
Du er flink med verktøy?
Innretninger, instrumenter?
Tuller du?
Du snakker til Millbarge.
Vil du ha noe bygget om,
bygget, reparert, modifisert?
Du snakker med Mr. Fingernem.
Får jeg spille gjennom her?
Doktor. Doktor.
Bra jeg ikke er syk.
Hvis noe skjer med ham,
så blir folket mitt forbannet.
Å dø i kamp er ærerikt.
Å dø i et telt er en skam.
Og med det
gir jeg dere Dr. Julius Greenbaum.
Takk, doktor.
Jeg går og tar meg en røyk.
Kanskje jeg blir her.
I dag skal vi
fjerne pasientens blindtarm.
Første steg i en slik operasjon er...
...å barbere pasienten.
Glem det, bare gå videre.
Vi dropper barberingen
og går rett til operasjonen.
Det andre steget i en slik operasjon er...
...bedøvelse.
Ser du ikke at han
allerede har fått bedøvelse?
Naturligvis.
Han har allerede fått
de påkrevde sprøytene.
Greit.
La oss begynne med operasjonen.
Takk, doktor.
Og nå, første innsnitt.
Doktor.
Er ikke det litt høyt
for en blindtarm?
Vil du utføre operasjonen?
Greit. Kom hit og gjør det selv.
- Imhaus.
- Han kuttet ham i brystet!
Så du at jeg gjorde det?
Kuttet jeg brystet hans?
Jeg undersøkte muskelvevet
og skjelettstyrken.
Det er en ny teknikk.
- Vi håner det vi ikke forstår.
- Ja.
Kan du fortsette?
Jeg begynner å bli sulten.
Og nå, det første innsnittet.
Nå skal jeg åpne ham.
Kutt ham.
Denne mannen er død.
Unnskyld oss.
Takk.
La meg gjøre det!
Emmett!
Hjelp meg!
Slipp!
LANCASTER
DRIVE-IN KINO
Kinoen er stengt.
Vi jobber for
Ace Tomatselskap.
Alt dette hemmelighetskremmeriet.
Militæret elsker det.
For et sted.
- Mr. Ruby.
- Sir.
Mr. Keyes.
- Ja, sir.
- Kanskje dere vil ha en Pepsi?
GATEKJØKKEN
INNGANG
To Pepsi til å ta med.
Hva nå?
"Kanskje dere vil ha en Pepsi?"
Gjør det du.
Denne veien, mine herrer.
Velkommen til W.A.M.P.
- General Sline, sir.
- Ja, sersjant?
En noteringsoverføring fra Pakistan
til Mr. Ruby.
En Mr. Fitz-Hume.
Hva?
Beklager. Det tar et øyeblikk.
Takk for tålmodigheten.
Det er en noteringsoverføring.
Kontaktpersonene prøvde å drepe dem,
og de vet ikke hva de skal gjøre.
Og de fortalte deg dette
over en offentlig telefon?
Nei, sir, sentralbordoperatøren
sa det til vår sentralbordoperatør.
- De er sinnssyke.
- Og åpenbart på frifot.
Han er på linje syv, sir.
Få oss bort herfra!
Alt er under kontroll,
Mr. Fitz-Hume.
Vent litt.
Jo lenger vi holder dem
ute i felten,-
-jo mer oppmerksomhet tar vi bort
fra de egentlige agentene.
Jeg er enig.
La oss sende dem over grensen.
- Hvordan skal de komme seg dit?
- Det er deres problem.
Hallo, mine herrer.
Hør, vi planlegger
en redningsoperasjon for dere.
Til etter dere har nådd
deres endelige bestemmelsessted.
Hvor er det?
Slik informasjon får dere kun
når dere trenger den.
Og det gjør dere ikke nå.
Men vi kan fortelle dere
at dere må dra til-
- Pamir-distriktet i Sovjetunionen.
Vent på deres neste kontaktperson
ved veien til Dusjanbe.
Veien til Dusjanbe?
Det er jo samme sted
som treff sonen.
Hør.
Selv om de kommer seg dit,-
-så vil de bli tatt
av sovjetisk motorinfanteri.
Veien til Dusjanbe er
en tungt trafikkert militærvei.
Da er det i boks.
Vi kan ikke gjøre
noen tabber denne gangen.
Hele vår livsstil
står på spill, mine herrer.
Pamir? Dusjanbe?
- Er du sikker på at han sa det?
- Ja.
- Ligger ikke de stedene i Russland?
- Og hvordan.
Nei, takk.
Jeg har allerede spist.
Hvordan kommer vi oss dit?
Det må være 150 mil herfra.
Hvis dette er det
nedre Kohistan-distriktet,-
-er vi bare rundt 24 mil
fra grensen til Sovjetunionen.
Typisk deg å vite det.
Vent litt. Den sovjetiske grensen?
Hvordan skal vi krysse den?
Vi barberer oss ikke,
selger sykebilen,-
-selger klærne våre,
og blir innfødte.
Hvor langt må vi dra
med denne bussen?
Så langt den tar oss.
Se! Det er Dr. Boyer!
Hun er den siste vi vil møte.
Nei, hun er søt.
- Er dette grensen?
- Nei. Tollsonen.
Forhåpentligvis er det ingen vakter
der vi skal krysse grensen.
Se. Dr. Boyer.
Bare dropp det.
Jeg dro uten å si adjø.
Kan du tilgi meg?
Hvor skal du?
Du kan ikke nekte for
at det er noe mellom oss.
Ikke rør meg.
Kom igjen.
"Ikke rør meg."
Se på dette.
Dette er kult.
Har du sett? Hun lar en liten ting
som døden ødelegge romantikken.
De kunne heller ikke reddet
khanens bror. De er ikke leger.
Hva mener du?
Den metallkassen
hun pakket på hesten sin.
- Hva med den?
- Det er en Satscram-terminal.
Et avansert system
for å sende, kryptere,-
-motta og dekryptere
satellittmeldinger.
Så hun er en avansert kvinne.
Det er hemmelig
etterretningsutstyr.
- Hun er en hemmelig dame.
- Gi deg.
Hva sier du?
At de er spioner som oss?
De er spioner,
men ikke nødvendigvis på vår side.
Jeg synes det er vår plikt
som amerikanske agenter-
-å følge etter henne
og finne ut hva hun pønsker på.
- Du vil bare følge etter henne.
- Nei.
Du tenker med pikken din.
De lot jeepen sin stå igjen her.
De er nok på vei mot
et hemmelig punkt langs grensen.
Det kan spare oss mye tid.
De virker å være på vei
i den retningen.
- Kanskje pikken din ikke er så dum.
- Den fikk meg gjennom videregående.
Tror du de mennene
følger etter oss?
De er nok chitrali-nomader.
Ikke bry deg om dem.
- Sa du sitt?
- Jeg sa ikke sitt.
- Sa du sitt?
- Nei, jeg sa ikke sitt. Hva...?
Hva nå?
Vi får vel gå.
Hvorfor må vi
bære på alt dette utstyret?
Veien i Dusjanbe går over
fjelltoppene, verdens tak.
Det er iskaldt der oppe.
Du kommer til å takke meg.
"Du kommer til å takke meg."
Der er den.
Dusjanbe-veien...
...hvor vi forhåpentligvis
skal møte kontaktpersonen vår.
Bare så langt at det bekrefter
hva presidenten tror.
Det er et spennende prosjekt
du har her, general.
Hva kostet
dette Star Wars-systemet?
- Rett under 60 milliarder.
- Et røverkjøp.
Sir. Utskrift fra Gravsat.
Skal vi se. En melding fra felten,
GLG-20-agentene dine.
Fantastisk.
De har bekreftet antatt ankomst-
-ved treff sonen innen
18.00 lokal tid i morgen.
Da er klokken 09.00 her.
Helt etter planen.
Man kan alltid stole på våre folk.
Vel, her er vi.
Hvor er kontaktpersonen
vi har hørt så mye om?
De sa vel ikke
nøyaktig hvor på veien?
Nei.
Kanskje vi bør haike.
Vi er i Sovjetunionen.
- Skulle ønske vi ikke mistet Boyer.
- De red. Vi gikk til fots!
Det er det
tadsjikiske veipolitiet.
De satt der i mørket.
De hørte hele samtalen vår.
Hva sier de?
Han sier at vi ikke
trenger å hviske lenger.
Kom igjen, la oss stikke herfra.
- De dreper oss hvis vi prøver på det.
- Vi kan ikke bare bli med dem.
Hvilket annet valg har vi?
Overgir vi oss, kan UD
ordne en fangeutveksling...
-...for å få oss hjem.
- Ikke meg!
Hei! Det er bare meg.
Jeg så etter
Burt Reynolds Kino.
Får jeg ikke en telefonsamtale?
Hvem har du tenkt å ringe?
Pokker heller.
Han overga seg.
- Hva er målet ditt?
- Målet mitt?
Målet mitt er å finne
en jente som vil ligge med meg.
- Hvorfor er du her?
- Hvorfor er du her?
Hvorfor er noen her?
Det var vel Jean-Paul Sartre som sa...
Hvordan staver man Sartre?
Og la det være en lærepenge!
For hvert minutt du ikke
forteller oss hvorfor du er her,-
-så kutter jeg av en finger.
- Mine eller dine?
- Dine.
Pokker!
Hvorfor slår du meg ennå?
Han skal kutte av fingrene mine.
- Du har 30 sekunder.
-Får jeg ingen tenkemelodi?
Vi begynner med den minste.
Greit. Greit.
Jeg er en amerikansk agent.
-Og...?
-Og...
De sendte meg hit
for å drepe statsministeren deres.
- Jeg visste det! Betal meg.
- La oss ta fingrene uansett.
Nei.
La oss ta ham
til hovedkvarteret i Moskva.
Bra trekk. Hovedkvarteret.
Det bør ikke være langt igjen.
Vi har holdt et bra tempo.
Vi går til fots herfra.
Pokker!
Hei.
Hvordan går det?
Husker du meg?
- Hva gjør du her?
- Hva gjør du her?
De overrasket oss.
Grensevakter.
De traff partneren min.
- Traff de deg også?
- Det går bra med meg!
Ikke rart dere ikke kunne utføre den
operasjonen. Dere er spioner som oss!
- Er du...?
- Austin Millbarge. Jeg er en GLG-20.
Så...
...dere er de to andre agentene.
Lokkeduene!
- Lokkeduer?
- Demp stemmen din.
Det er derfor treningen gikk så kjapt,
derfor vi ble møtt av KGB...
-...derfor de sendte oss til fienden.
- Nettopp.
Jeg er ekstremt forbannet.
Jeg og partneren min ble lurt.
Glem det, det er fortid alt.
Nå må vi dekke over de likene,-
-etablere en base
og fullføre dette prosjektet.
Prosjekt? Fitz-Hume sitter
i varetekt på grunn av deg.
Mitt eneste prosjekt
er å få partneren min ut.
Fitz-Hume! Fitz-Hume!
Kom igjen!
- Se på dette. Gjorde du det?
- Ja, jeg gjorde det for deg.
Jeg må virkelig like deg,
for jeg hater både hester og våpen.
- Hva er dette?
- Du vil ikke ha den!
Dukk!
Jeg henter hesten.
Kom igjen!
Hi-yo, Silver! Av gårde!
Det er "Soul Finger" av Bar-kays.
De må ha problemer
med å få spillejobber.
Dette er et sovjetisk
rakettanlegg.
Det er en 88-50 langdistanserakett
med mobil avfyringsplattform.
De har nettopp flyttet den hit.
De har ikke koblet sporingssenderen.
Da er de ikke koblet til det sovjetiske
forsvaret. De er radioisolert.
Kun tre menn.
Og moren deres.
La meg få se.
Ærlig talt.
Dere to er utrolige.
- Vent litt. Hva gjør vi her?
- Dette er målet vårt.
Ordrene våre er å overmanne mannskapet
og ta kontroll over raketten.
Vent nå litt. Vi går ikke i nærheten
av den tingen. Raketten har...
-...et stridshode på 40 megatonn.
- God natt, folkens.
- Hvor skal du?
- Hjem.
For én gangs skyld er jeg enig.
Vi bør dra umiddelbart.
Vet du hva de greiene kan gjøre?
Suge malingen av huset ditt
og gi familien din oransje hår.
Jeg blåser i hva dere gjør.
Jeg fullfører oppdraget mitt.
Jeg går og tar kontroll
over den raketten alene hvis jeg må.
Vent nå litt.
Du vet at vi gjør alt for deg,
men vi kan ikke ta den raketten.
- Da må vi drepe de soldatene.
- Og jeg nekter å drepe noen.
Jeg nekter også.
Mine herrer, dere burde
innse alvoret i situasjonen.
Jeg har brukt to og et halvt år
på å forberede dette oppdraget.
I ettermiddag gravla jeg
partneren min, Jerry Hadley,-
-kanskje den dyktigste
GLG-20-agenten av dem alle.
Nå vil han for alltid
hvile i en nedsnødd grav.
Og det skal ikke
være for ingenting!
Vi er her i dag for å garantere
friheten til alle amerikanere.
Og vi må ikke glemme ordene
til President John F. Kennedy:
"Spør ikke hva ditt land
kan gjøre for deg,-
-men hva du
kan gjøre for ditt land."
Vil du gifte deg med meg?
Så...
Dette er bedøvelsespistoler.
Vi skal ikke drepe noen,-
-men vi må komme tett innpå
for å bruke dem.
To timer til avfyringen er klar.
Sir, all lufttrafikken har blitt
styrt bort fra svarkorridoren vår.
Hvordan ligger vi an
med strømtilførselen?
Reaktorene i Michigan
og Washington er på nett, general.
Lås oss inne, sersjant.
W.A.M.P. sikret, sir.
Greit. La oss gå til gult nivå.
Iverksetter gult nivå.
Kjør full servo og armer.
Servo på og armert.
"Soul Finger."
"Soul Finger."
Hva sier hun?
Hår... Hårbørste... Nakkepute.
Hvor lærte du russisk,
i en Klesbutikk?
Da hun var barn i Litauen,
pleide onkelen å fortelle om-
-merkelige vesener som kom
fra en tallerken og stjal en okse-
-som landsbyen skulle spise.
Jeg sa at det ville fungere.
Alle har hørt om Ufoer.
Romvesenene fra sølvtallerkenen
dissekerte tydeligvis oksen-
-og beholdt de beste
kjøttstykkene selv.
Hva så?
Så vi skylder dem en ku.
Hvor får vi tak en slik?
Gjør det samme som meg.
Satscram-signal fra treff sonen.
Agentene har overtatt raketten
og venter på koden.
Åpne og lås bakkedeflektorene.
Bakkedeflektorer åpnet og låst.
- Greit, Dostojevskij, hva står det?
- Det står:
"Gå bort til SS-50,-
-programmerbar rakett."
Enkelt.
"Finn kontrollpanelet
på forsiden."
Dette er enkelt.
"For instrumentpanel,
trykk på rød knapp."
"Trykk på rød nøkkelbryter.
- Legg inn første tallsekvens."
- Kom igjen.
"Tre-tre-ni...
...bindestrek to-fem-ni...
...bindestrek seks.
Bekreft oppfyllelse
på Satscram nå."
Agentene våre bekrefter
programmering og oppfyllelse.
Send alle fuglene
inn i endelig treffmodus.
TREFFMODUS BEKREFTET
Treffmodus på.
Send dem koden.
"Legg inn følgende Sekvens:
Syv-fire...
...bindestrek syv-fire,-
-bindestrek åtte-åtte-tre;
-bindestrek fem, bindestrek tre."
SAC-COM bekrefter utgående prikk
fra sovjetisk sentral-Asia.
Den er på vei.
Overstyr alle SAC-alarmer
i 10 minutter.
SAC-alarmer overstyrt.
Feilmelding. Avvent.
Jeg tror vi nettopp
startet Tredje verdenskrig.
Hun vil vite hvorfor
vi gjorde dette.
Fortell henne
at det lurer vi også på.
- Hva sier de?
- Klokken er 04.47.
De sier det tar 28 minutter før
raketten detonerer over målet sitt,-
-et sted i USA.
Skal vi se, 28 minutter. Da er det
18 minutter før den oppdages.
To minutters svartid,
rundt 20 til vi svarer.
Rundt 22 minutter før første treff
fra vårt motangrep.
Vi har rundt 42 minutter igjen
før sivilisasjonens undergang.
- Vi du avslutte med et smell?
- Hva behager?
Det var bare en tanke.
Hvis vi satt i en bar,
ville jeg kastet en drink på deg.
Men etter omstendighetene-
-er det ingen dum idé.
Avfyr full puls.
Tre...
...to...
...én.
Merk.
PULSFEIL
Pulsen klarte ikke
å treffe målet, sir.
- Hva sier du, soldat?
- Vi bommet, sir.
- Hva?
- Vi bommet. Det virket ikke.
Virket ikke?
Hvor gikk pulsen?
Jeg vet ikke, sir,
men den bommet.
Herlig!
- Vi bør ringe presidenten.
- Vi skal ikke ringe noen.
Hva mener du med det?
Presidenten må få vite at
Sovjetunionen ikke startet angrepet.
Vi er forberedt på dette.
Hva pokker er planen deres?
Du må forstå at vi er-
-ansvarlige for å ha sendt
et atomvåpen mot vårt eget land!
Ingen utenfor denne basen
har den informasjonen, mine herrer.
Da vi hyret inn
Schmectel Corporation til å forske-
-på dette scenarioet,
ble det avdekket-
-at den fortsatte lagringen
og utviklingen av vårt atomarsenal-
-ble selvødeleggende.
Et ubrukt våpen er et ubrukelig våpen.
SAC-COM bekrefter.
Alle forsvarssystemer er klare.
Vi har bekreftelse. Presidenten er
i kommandosentralen nå.
Det er bare et tidsspørsmål før
presidenten beordrer fullt angrep.
Herregud.
Dere skjønner, vi måtte vise
at vi hadde den tekniske evnen-
-og at vi var besluttsomme.
Historien viser at
et naivt fredsønske-
-er den sikreste måten
å oppmuntre fienden på.
Jeg krever at du setter meg
i kontakt med presidenten!
Slapp av, Mr. Ruby.
Dette anlegget har nok på lager-
-til behagelige 17 måneders
opphold under bakken.
Vi klarer oss fint.
Med dine handlinger risikerer du
menneskehetens fremtid!
For å garantere
den amerikanske livsstilen...
...er jeg villig til
å ta den sjansen.
Det er rart å tenke på at det er
15 minutter siden jeg ødela verden.
Og om nye 15 minutter
vil det hele være over.
Så kort tid
på å ødelegge verden.
Og tenk at rådgiveren fra skolestyret
sa at jeg aldri ville bli til noe.
Det viser bare...
Styret?
Programmerbar Kildestyring!
Fitz-Hume! Boyer!
Kom dere opp!
Kom igjen! Kom igjen!
Fitz-Hume! Boyer!
Vent litt.
Hva foregår her?
- Har du et telt?
- Gi meg Satscram-antennen.
Jeg tror vi kan tilbakekalle den.
Hva mener du?
Som en defekt bil?
Ta denne opp. Opp. Klatre!
Hent en stein. En hammer!
Vi kan omdirigere den!
Den er bygget for å svare
på kommandoer fra satellitter.
- Her er en stein.
- Gå til Satscram-terminalen.
- Hva nå?
- Knus den.
- Den er knust.
- Ta den bort hit.
Ikke steinen.
Hva er hensikten?
Alt er over uansett.
Nei. Vi trenger bare
å bytte sendekort.
Boyer, send avfyringssekvensen
i motsatt rekkefølge.
Ja, sir.
Fitz-Hume, hold disse sammen.
Jeg må spleise dem.
Hold dem sammen.
- Jeg fikk støt.
- Det vil du få.
Jeg blåser i hvor vondt det gjør,
du må holde dem sammen.
Du er koplingsbroen.
- Men, men, men...
- Jeg trenger...
Større enn en brødboks?
- Jeg trenger...
- En filmtittel?
Dyr i sine naturlige omgivelser?
Boktittel? Ting som er runde?
Ting som er firkantet?
Ting som får støt?
Har den!
RAKETT DEF LEKSJON
Kilometer: Åtte...
...null...
...null...
- Vi klarte det!
- Gjorde vi?
Vi klarte det!
Får jeg låne teltet ditt?
SAC-COM bekrefter at raketten
ble ødelagt på veien inn.
- Hva med de andre rakettene?
- Det finnes ingen, sir.
Både USA og Sovjetunionen
trapper ned beredskapen.
Pokker. Nedtrapping.
SIKKERHETSBRUDD
- Arrester dem alle.
- Vent!
- Vi kjenner ikke disse mennene.
- Vi ble kidnappet.
- Det stemmer! Kidnappet!
- Det er sant!
Vi var på kinoen!
Mens nedrustningssamtalene
fortsetter i lukkede møter...
EDWIN NEWMAN
DIREKTE FRA GENEVE
...utover ettermiddagen i dag,
kan en positiv forventning merkes,-
-noe som deles av alle
i pressekorpset.
Dørene til møterommet åpnes.
Jeg ser USAs sjefsdelegat,
Mr. Emmett Fitz-Hume.
- Mr. Fitz-Hume.
- Hei, Ed.
Alle der hjemme
lurer på hvordan det går.
Vel, Ed, vi har kommet
til et kritisk punkt nå.
Og selv den minste misforståelse-
-kan ødelegge alt
vi har oppnådd i dag.
- Hvis du vil unnskylde meg, Ed.
- Takk, Mr. Fitz-Hume.
Takk, Ed.
Mr. Emmett Fitz-Hume,
sjefsforhandler for UD-
-her på nedrustningssamtalene,
på vei tilbake til det han kalte-
-"delikate forhandlinger."
Kamerat!
Greit.
"Hvilken Little Richard-sang
var tittelen på en film fra 1950-
-med Jayne Mansfield
i hovedrollen?"
"Good Golly Miss Molly"?
"Great Balls of Fire"?
Feil! Det var
"The Girl Can't Help It."
- Beklager. Dere taper...
-...Øst-Europa.
Øst-Europa.