Tip:
Highlight text to annotate it
X
Dette er bra.
- Dette er så morsomt!
- Du er så søt!
Se på dette!
Det må du beholde!
Paddy, du er jammen stygg.
- Fryktelig!
- Et monster.
- Dust.
- Drittsekk.
Mine herrer! Slikt språk foran jenta mi?
Hun er ikke jenta di!
- Pat har rett. Takk, Pat.
- Hei!
Se hvem det er.
Flatbush Four.
Eller hva for et teit navn dere bruker.
Hvor fikk dere mynter til de bildene?
Stjeler du fra faren min igjen, Sammy?
Gi deg, Danny. Sam har ikke stjålet noe.
Hvordan vet du det?
Fordi jeg gjorde det.
Hvor mange uker er det siden
du fikk betalt, Sam?
Fem?
Seks.
Så inntil han får betalt,
skal vi ta alt dere skylder.
Ingen får svindle oss.
Billy, din idiot. Han knuser deg.
Det stemmer, idiot.
Ingen kaller oss noe unntatt oss.
Dette vil gjøre oss til legender.
Løp!
58 år senere
Sam
Naples i Florida
Spark! Spark! Spark!
Spark! Spark! Spark!
Spark. Spark.
Side. Side.
- Kom igjen!
- Hva?
Bare gjør det. Det er bra for kneet.
Det er bra for knærne, men det knuser sjelen.
Hysj, Sam.
Hun kan ikke høre meg.
Ingen av dem kan høre meg.
Ser bra ut, Gloria.
Tråkket jeg deg på foten,
eller var det et bryst?
Ser du?
Vis oss hva dere kan, damer.
Vis oss hva dere kan.
Herrene kan også gjøre det.
- Ira?
- Hva er det, Sam?
Bare sjekket.
Vrikk nå. Vrikk.
Vrikk.
Archie
Englewood i New Jersey
Du er min sol
Min eneste sol
Du gjør meg glad
Når det er overskyet
Du vil aldri vite
Hvor glad jeg er i deg
Hva driver du med?
Du skal ikke løfte tungt.
Gi deg. Hun har en litt av en rumpe,
men det kan ikke kalles tungt.
Jeg kan passe henne i dag.
Din eneste jobb er å slappe av.
Vi vil jo ikke ha en ny episode?
Jeg har ordnet medisinen din,
programmert vekkerklokken på telefonen
og hengt planen på kjøleskapet. Ok?
- Ok.
- Bra.
Si ha det til bestefar!
- Ring meg hvis det er noe.
- Ja visst.
Ja vel.
Ha det, Blakey!
Vi ses i kveld, vennen.
Husk at bestefar er glad i deg!
Paddy og Sophie
Brooklyn i New York
Hei, det er Vince fra ShamWow.
Du vil si "Wow!"
hver gang du bruker dette håndkledet.
Det er som et vaskeskinn,
som et håndkle, som en svamp.
Vanlige håndklær kan ikke brukes
når de er våte.
Dette kan brukes vått eller tørt.
Bruk det i huset, bilen, båten, campingbilen.
ShamWow holder
12 ganger sin egen vekt i væske.
Hva er det?
Gå vekk, jeg har balltre.
Det er Elizabeth, naboen.
Jeg har med suppe til deg.
Det er derfor jeg har balltre.
Hei, Mr. C! Det er potet og purre.
Jeg vet det. Det skjedde noe rart med purren.
Kan vi late som igjen?
Jeg gleder meg til å smake på suppen din.
- Takk.
- Ingen årsak.
Vent! Det er gratiskonsert
i Prospect Park i kveld.
Jeg skulle ta med bestemoren min,
og jeg tenkte dere to
kanskje ville komme overens.
- Elizabeth...
- Hun er veldig morsom.
Elizabeth, hør på meg.
Du er en svært pen, ung dame.
Alle guttene er sikkert tiltrukket av deg,
så lenge du ikke gir dem noe å spise.
Men jeg har et godt råd til deg.
Finn en mann, hold ham unna kjøkkenet ditt,
få ham gift med deg eller bestemoren din,
og la meg være i fred.
Det er nesten et år siden Sophie døde.
Finn en mann.
Og ikke gi meg mer suppe.
Billy
Malibu i California
Tuller du? Det er fantastisk!
Og vi utvider kontorene våre.
Vi vil vekke oppmerksomhet. Jeg elsker det.
Kanskje vi skal børsnotere oss.
Jeg er ikke sprø.
Du er et geni, Carl.
Vi kommer for sent, kjære.
Jeg vet det. Jeg er nesten klar.
Men du har ikke engang kledd på deg.
Jeg tenkte jeg skulle gå i dette.
- Elsker deg!
- Elsker deg også!
Nei, ikke deg, Carl.
Nyhetene er fantastiske.
Jeg legger på før du ombestemmer deg.
Ronnie, husker du hva jeg sa
da du var nedfor?
Faen.
Ronnie, da du var nedfor,
husker du hva jeg sa til deg?
Ronnie, jeg vet du er deppa,
men som nok en ungkar
vet jeg at du vil komme deg igjen,
for du er kanskje ikke smart
og du er kanskje ikke kjekk,
men du har én ting
alle kvinner elsker.
Du har et stort strandhus.
Og det er derfor,
da de ringte og sa at min venn,
min mentor hadde sovnet stille inn
i sin egen seng,
at jeg sa: "Det er nøyaktig
slik han ønsket det."
Men kanskje med en ung rødtopp oppå seg.
Vet dere hvorfor
Ronnie døde i sin egen seng?
Fordi han ikke hadde forlatt den på to år.
Jeg har en vakker, ung kjæreste som menn
halvparten så gamle som jeg sikler etter.
Jeg vil gifte meg med henne
før jeg ender opp som Ronnie.
Jeg sa det.
Hva synes du?
Skal vi gifte oss?
Ja.
Beklager.
Ronnie, vi ses om 30 år.
Vi kjøpte en lekering i går.
Den er bare midlertidig
- til vi får ekte vare.
- Ja.
Med det mener han den største.
Hallo, Billy.
Hei, Neil.
Datteren din var jammen
rask med forlovelsesfesten.
Hun ville vel ikke kaste bort tid.
Alt tatt i betraktning.
Ja.
Unnskyld meg et øyeblikk.
Hvor fikk du tak i den flasken?
Det er ikke mer whisky.
Jeg fant den bak i skapet.
Nei. Du kan ikke åpne den.
Nei.
Hallo?
Hei! Er det bionikkmannen?
Hei, Billy! Hvordan går det? Hva skjer?
Hvorfor hvisker du?
Miriam dro meg med i et skrekkelig selskap.
Jeg går gjennom
medisinskapet til en Abraham Rosenbaum.
Han har noen dødelige greier her.
La meg koble til Archie.
Ok.
... alle sammen? Er du sprø?
Jeg er i det minste gift.
Det er hos Clayton.
Hvordan går det, Arch?
Billy! Hei! Hvordan går det?
Jeg sitter og ser på Housewives.
Fryktelige mennesker.
- Hei, Arch.
- Hei, Sam!
Hvordan går det med titanhoften?
Hoften var i fjor. Dette er kneet. Det går bra.
Jeg vurderer å ta ballene neste gang.
Hør her. Jeg har noe viktig her.
Faen, Billy.
Hjertet, eller kreft?
Prostata? Hva?
Hvorfor tror du at noen skal dø
hver gang det ringer?
Jeg bor i Florida nå.
Når det ringer,
er det som regel fordi noen skal dø.
Nei, jeg skal gifte meg.
Hva?
- Jøss.
- Hun som er halvparten så gammel som deg?
Hun er nesten 32.
Billy, jeg har
en hemorroide som er nesten 32.
Når hun er på min alder, Archie, er jeg...
Død. Da er du død, Billy.
Billy, Billy, Billy, du har hele,
det som er igjen av livet foran deg.
Se på Archie.
Han er skilt og ulykkelig.
Jeg har vært gift i 40 år og ønsker
jeg var like ulykkelig som Archie.
Hva om dere støtter meg litt,
som mine beste venner?
Beklager. Du har rett.
Ja. Det er gode nyheter.
Vi er glade for at du endelig skal gifte deg.
Akkurat. Hvordan fridde du?
Husker dere Ronnie?
Fyren jeg jobbet sammen med?
- Ja, digger den fyren.
- Flott fyr.
Han døde. Jeg fridde i begravelsen.
Jeg har ingenting.
- Arch?
- Niks.
Lisa vil ikke ha et stort bryllup,
så vi skal gifte oss i Vegas i helgen.
Skal vi ha utdrikningslaget i Vegas?
Nei. Glem det.
- Jo, det skal vi.
- Ja.
Husk at du arrangerte
utdrikningslagene våre.
To for meg!
Men vi rekker det ikke.
Vi skal gifte oss på søndag.
Det går bra. Vi flyr dit på fredag.
På lørdag gir vi deg
det beste utdrikningslaget i historien,
og på søndag kommer barnebruden din, og...
Mener dere det?
- Ja!
- Ja!
Billy, klokken er 16.15
og jeg er i et middagsselskap.
Hvis jeg ikke snart kommer meg vekk,
svelger jeg
alle Abe Rosenbaums piller på én gang.
Hva med deg, Arch?
Sønnen min vil ikke la meg dra.
Jeg får ikke røyke, drikke,
spise salt eller være oppe etter kl. 21, men...
Archie er med.
Jeg digger det! Dette er bra!
Vi er uslåelige.
Flatbush Four rir igjen!
The Flatbush Four, ja.
Hvem skal ringe solstrålen?
- Billy...
- Hør her,
jeg vet at han hater meg nå,
men han må være der.
Dere vet det, jeg vet det, så...
Gjør meg en tjeneste. Finn ut av det, ok?
Jeg må gå nå, jeg legger på.
Vent, Billy. Billy!
Ja vel. Jeg lyver for sønnen min,
du sier det til kona di.
Ok. Leiebilbekreftelsen ligger i bagen din.
Når du kommer til New York,
følger du beskrivelsen til Archies hus.
- Bra.
- Gleder du deg?
Ja da.
Utdrikningslag i Vegas
med en gjeng gamle gubber.
Kom igjen.
Du er sint på meg, du vil ikke at jeg skal dra.
- Jeg blir.
- Nei, jeg er ikke sint. Ikke...
Ikke åpne den før du kommer til Las Vegas.
- Hva er det?
- Nei, ikke åpne den.
La den være til du...
Eller nå, hvis du vil åpne den nå.
"Det som skjer i Vegas, blir i Vegas"?
Et kondom og en ***?
Hvor fikk du tak i kondom?
Er det reaksjonen din?
Jeg er på apoteket hver dag.
Jeg kan få tak i kondom.
Du er ulykkelig.
Det er som om
lyset har sluknet i øynene dine.
Og Florida-vitsene begynner å bli gamle.
Og jeg vil ha tilbake mannen min.
Så jeg tenkte at hvis du...
Jeg vil ikke vite hva du gjør.
Ikke fortell meg om det,
og vi nevner det aldri igjen.
Er dette et slags triks?
- Jeg er redd for å gå ut av bilen.
- Gå ut av bilen.
- Er du...
- Gå ut av bilen.
Ok, elsker deg.
Elsker deg.
Ezra!
Jeg trodde du var dratt på jobb.
Jeg måtte ta noen telefoner.
Skal du stå opp?
Nei.
Kaldt.
Det er glovarmt her inne.
- Er det?
- Ja.
Kanskje jeg burde bli hjemme i dag.
Nei. Det trenger du ikke.
Saken er at
i natt
tisset jeg på meg.
Så leit.
Det er bare slike ting en mann må takle alene.
Ok, greit.
DRO PÅ KIRKEUTFLUKT.
Klarer meg fint.
(Kirkefolk er ikke farlige.)
Tilbake mandag, far
Lukk opp bagasjerommet, Sam.
Det er en leiebil.
Jeg vet ikke hvor den greia er!
Vent, vent! Der er den.
Det er oppe.
Slipp håndtaket.
Sam, lås opp døren.
Slipp håndtaket!
- Hva?
- Bare gå vekk!
Kjør, kjør, kjør.
Belte, belte.
- Archibald.
- Hei, Sam.
Du ser bra ut.
Du lyver bra.
Ja. Der er det.
Jepp.
La oss starte gamblingen tidlig.
- Hva?
- Vedder 100 dollar på at Paddy ikke kommer.
Han må komme.
Billy har stilt opp for oss utallige ganger.
Nå er det vår tur.
Dust!
Drittsekk!
- Hei.
- Se på deg.
Hva gjør du i Brooklyn?
Jeg hørte det var en badekåpekonferanse.
Har jeg kommet riktig?
Ikke vær morsom. Kom inn.
Archie er også her.
Han er ute i bilen.
Han klarte ikke alle trappene.
- Er Archie her?
- Ja.
I bilen.
Hva skjer?
Vi tre skal til Las Vegas i helgen.
Hvorfor skulle jeg dra til Vegas?
For å ha det moro! Husker du moro?
Det du hadde før skulingen ble permanent?
Jeg skuler ikke hele tiden.
- Sa han og skulte.
- Nei!
Ok, det er ikke skuling, du er bare stygg.
Bare *** noe i en bag.
Flyet drar om et par timer.
Kom igjen! Vi drar ikke uten deg.
Hvis du ikke blir med, flytter vi inn.
Vent. Dere dukker opp helt uventet
og sier vi skal til Vegas, vet du hva?
Dette lukter Billy Gherson.
Paddy, Billy...
Vi vil jo at Billy skal bli med. Men han...
Han har noe viktig han må gjøre.
Selvsagt.
Han har alltid noe viktig.
Det er problemet. Det handler alltid om ham.
Ham, ham, hva er det for noe?
Det er Billy, det er bare Billy!
Men glem nå det.
Det stemmer, han har viktigere ting å gjøre.
Jeg har viktigere ting å gjøre her.
Hva er det med bildene av Sophie?
De er overalt.
Samme hvor jeg snur meg, ser jeg Sophie.
Det er litt morbid.
Ikke rør dem.
- Herregud.
- Beklager.
- Jeg liker å se på henne.
- Ok.
- Det blir her, dette blir her.
- Ok.
Men du skal bli med meg til Vegas.
Paddy, du må bli med oss til Las Vegas.
Tror du jeg forlater denne leiligheten,
er du dummere enn den lua.
Si hva du vil om meg,
men hold lua utenfor, okay?
Lua mi har ikke gjort deg noe.
Jeg drar ikke til Vegas!
Paddy!
Er du sprø?
Du kommer til å få slag igjen!
Archie, går det bra?
Paddy, du må bli med.
Du må bli med oss til Vegas.
- Vær så snill, Paddy.
- Ok. Ok.
Greit! Jeg blir med!
- Jeg blir med, ok?
- Flott.
Jeg må pakke. Dust.
Drittsekk.
Bra levert.
Billy hadde det så travelt
at han ikke kunne tilbringe helgen
med sine tre eldste venner.
Typisk.
En gang egoistisk drittsekk,
alltid egoistisk drittsekk.
Forandrer seg aldri.
Det er bare slik han er.
Hva var så viktig
at han ikke kunne være sammen med oss?
Så viktig?
Jeg er enig i alt du har sagt, Paddy.
De siste fire timene.
Ham, ham, ham. Han ringte ikke engang.
En skuffelse. Han ringte ikke engang.
Hvis jeg noen gang treffer
den drittsekken igjen...
Glem det. Han skal angre den dagen...
Hei!
Overraskelse!
Hei, Archie, hvordan går det?
Moro!
Hva er den hårfargen? Hasselnøtt?
Har du mer hår enn før?
- Kan du kutte ut?
- Du har mer hår enn...
Hvor fikk du det ekstra håret fra?
Rumpa.
Ikke vær sint på dem, Pat.
- Det var ikke deres skyld.
- Jeg drar hjem.
Jeg skal gifte meg.
Dette er et utdrikningslag.
- Jeg trenger deg her.
- Jeg drar.
Hvor mange ganger må jeg si unnskyld?
Du kan ikke si det mange nok ganger.
Hver gang vi møtes,
er det samme gamle dritten.
Ett ord til, og jeg drar til deg
som jeg gjorde i femteklasse.
Ja vel, ja vel, ja vel. Kutt ut dette tullet!
Hva feiler det dere?
Vi er her sammen, alle fire.
Vi er her for å feire
at Billy gifter seg med et barn.
Hun er ikke et barn.
- Hold munn, Billy.
- Archie, blodtrykket?
Jeg trenger dette.
Sam trenger dette.
Og tro det eller ei,
dere to trenger det mest av alle.
Enten skal dere klare
å være hyggelige mot hverandre,
eller så skal jeg gjøre helvete hett for dere.
Forstått?
Ja.
Jeg skal finne litt vann
og ta de fordømte pillene.
Så skal vi få den fordømte festen i gang.
Ja. Det blir gøy.
- Hvor skal vi?
- Husker dere Binion's,
der jeg hadde utdrikningslaget mitt?
Jeg fant det på Google.
De har nettopp pusset opp.
Billy, Miriam ga meg et kondom.
Og han vil ikke holde kjeft om det.
Er det jeg som ikke holder kjeft?
Dere høres ut som seksåringer.
Billy, nå som du har rumpehår på hodet,
vasker du håret, eller bare tørker du deg?
- Unnskyld meg.
- Unnskyld.
Hvor er innsjekkingsskranken?
Innsjekkingsskranken?
Til hotellet? Innsjekking?
Hotelldelen ble stengt for oppussing
for flere måneder siden.
Åpner igjen neste år.
Det blir veldig fint.
Vi har et problem.
Rommene er ikke klare før om halvannet år.
De pusser opp fortsatt.
Archibald, ble dette nevnt
da du reserverte rom?
Nei, for du insisterte på å reservere.
Ja, men så insisterte du.
Og den andre insistereren
- overstyrer den første.
- Sam.
Jeg tilbød meg, du insisterte.
Ikke tenk på det, ok?
Lisa og jeg bor på Aria til bryllupet.
Jeg sender en melding til assistenten min.
Ser dere? Ikke noe problem.
Storkarens assistent ordner det.
I mellomtiden skal jeg finne et toalett.
Eller har de ikke det heller?
Ok.
Vi drar til hotellet ditt,
men det er vi som skal få rommene.
Det stemmer. Så snart jeg har fått en drink.
Klokken er 17 i Florida.
Jeg blir med deg.
Hvis du insisterer.
Det var du som insisterte på
å reservere, Sam.
Og hvor fikk du tak i den dumme lua?
Hvorfor er lua mi...
Kan gjøre meg så glad
Og fylle hjertet mitt kjærlighet
For bare du
Bare du
Kan forandre meg slik
For det er sant
Du er min skjebne
Når du holder min hånd
Forstår jeg
At du trollbinder meg
Du er min drøm
Min eneste ene
Bare du
Kan forandre meg
For det sant
Du er min skjebne
Når du holder min hånd
Forstår jeg
At du trollbinder meg
Du er min drøm
Min eneste ene
Du
Bra.
Flott.
Takk!
Men det viser bare at der dere kommer fra,
mangler dere kvalitetsunderholdning.
Det var alt fra meg.
Husk å gi servitørene tips.
De trenger virkelig noen gode råd.
Sam, Sam.
Nei, det går bra.
Vennene mine og jeg vil spandere
en drink på deg.
Det var dere som lo.
Da burde jeg spandere på dere.
Neppe.
- Diana Boyle.
- Billy Gherson.
Archie Clayton.
- Hei.
- Hei.
Det er Sam Harris.
Hei, Diana, slå deg ned.
Slipp hånden hennes.
- Takk.
- Jøss.
Det var helt utrolig.
Jeg skal legge kortene på bordet...
Sam.
Min kone gjennom 40 år
har gitt meg tillatelse
til å være utro de neste dagene.
Jeg ville bare du skulle vite det, i tilfelle...
Jeg er ledig.
Det er et sjenerøst tilbud.
Er du god i sengen, Sam?
Jeg husker ikke.
Flott!
Carol, kan jeg få
en Sapphire-martini med sitron?
Mine herrer?
- Ikke alkohol. Han drikker ikke alkohol.
- Hva?
Bombay Sapphire-martini.
Ikke bry deg om ham.
Jeg drikker hele tiden.
Ok, gi ham to.
- Og jeg tar en.
- Jeg tar også en.
Så hva bringer dere til Vegas?
Jo, det skal jeg si deg:
en stor løgner.
Jeg ville bare si hvor godt
jeg likte opptredenen din.
Takk.
Du er ingen ungdom lenger,
men du fortjener bedre
enn de drittsekkene.
Jøss!
Drømmeprinsen, er det deg?
Du er mye kortere enn jeg trodde.
Nei, vi er faktisk her på grunn av et bryllup.
Vår venn Hasselnøtt
skal gifte seg på søndag.
Jaså?
Ha det, idioter.
Jeg skal lete etter et hotell
som faktisk har hotellrom.
Vent, vent, vent. Hvorfor går du?
På grunn av den idioten.
Vi har et par uløste uenigheter.
Er han en idiot?
Det er en gråsone.
Vi har vært bestevenner siden vi var seks.
Min kone døde for et år siden,
og han kom ikke i begravelsen.
Det er litt mer komplisert.
Han sendte blomster og et kondolansekort.
Idiot.
Det er dumt at du skal gå.
Jeg trenger noen til å passe på meg,
siden jeg er sammen med en alkoholiker,
en ekteskapsbryter og en idiot.
Jeg liker deg. Pat Connors.
Fortsatt Diana Boyle.
Diana?
Se her.
For det første utdrikningslaget
jeg har vært på
som kunne vært dekket av Medicare.
Og for de eneste her
som faktisk hørte på meg da jeg sang.
Takk for det.
Du, øyekontakt.
Det betyr ingenting uten øyekontakt.
Hvor gammel er kvinnen
han skal gifte seg med?
Du vet...
Rundt tretti.
Milde himmel.
Vi må komme oss av gårde.
Vi drar til Aria.
Det er et flott hotell.
Det har det beste lykkehjulet.
- Lykkehjul.
- Da blir du med oss.
Gjør hun?
Hvorfor er det så mye trafikk?
- Sitter du godt?
- Ja da.
For jeg kan be ham sette seg bak.
Nei, han behøver ikke sette seg bak.
Er du sikker?
Glem dette. Vi går.
- Hva?
- Vi går. Glem dette.
- Mener du det?
- Ja, kom igjen.
Vis vei.
Drikk! Drikk! Drikk!
Har det kart?
Se på dem,
idiotbrigaden.
Nå er det bare meg, alene.
Det er en ung jente, en nabo,
hun kommer alltid med suppe til meg.
Hun høres fryktelig ut.
Hun er fryktelig. Suppen er ikke så verst.
Skal dere sjekke inn?
Jeg tar den, sir.
Jeg skal snakke litt
med min kommende brud.
Har hun egen telefon?
- Ja, Archie, hun har egen telefon.
- Ikke en leketelefon?
Barn lærer mer og mer om ny teknologi.
Yngre og yngre.
Er det en babycall?
Er dere ferdige?
Ikke helt.
Samling.
Dere er omringet av spilleautomater,
poker og rulett, og det er jenter i alle barer.
Jeg vil høre historier, jeg vil høre resultater,
jeg vil høre at dere havner i trøbbel.
Og denne unge damen
kan sikkert hjelpe dere.
Vi møtes her igjen.
Det er dette. Ok. Sats en dollar.
Jeg gambler ikke.
Dette er ikke gambling. Dette er garantert.
Ja, men det er å kaste bort penger.
Kom igjen, Paddy! Gi meg en dollar.
- Perfekt. Vi er med.
- Lykke til.
Kom igjen. Kom igjen. Kom igjen.
Gratulerer! 5 dollar rabatt på buffeten.
Ja! Vi klarte det!
Livet vårt vil endres for alltid, Paddy!
Kan du føle det?
Ja vel. Paddy, du vant 5 dollar i rabatt.
- Hva skal du gjøre først?
- Gå til buffeten.
Han skal gå til buffeten,
mine damer og herrer!
Mannen skal gå til buffeten.
Paddy, den gode nyheten er
at hotellet faktisk har rom.
Den dårlige er at ingen av dem er ledige.
Ikke si det til Billy!
Jeg driter i Billy. Hvor skal jeg sove?
De sa de kanskje fikk noe etter kl. 18.
Dette er planen.
Lisa vil jeg skal se på kapellet.
Hun har deg på kort lenke, hva?
Ungdommen nå til dags.
Vet moroklumpen hvor kapellet er?
Ja. Og jeg skal vise deg.
Det går bra. Jeg finner det.
Jeg er fantastisk.
Ta den tiden du trenger. God tid.
Vi har til kl. 18.
Blackjack. Jeg likte blackjack.
- Archie?
- Archie.
- Jeg er litt bekymret.
- Ja.
Kan jeg sitte her?
Hver eneste gang.
- Ja, selvsagt, sir.
- Ja, sitt ned.
- Sir?
- Ja?
Sir, jeg tror hun spør om
du har penger i rumpetasken.
Ja, vær så god.
Herregud! Har du ranet en bank?
På en måte.
Jeg tok ut halve pensjonen. 15 000 dollar.
- Hva?
- Går det bra med deg?
Kom igjen.
Jeg har en helgs permisjon fra fengselet.
Jeg vet ikke med dere,
men jeg skal utnytte det.
Tell litt saktere, Ling.
Kom igjen, Paddy, bli med oss.
- Beklager.
- Tuller du?
Det gjorde du med vilje.
Nei, det var et uhell.
Er du livvakten hans?
Vet du hva?
Takk for at dere ødela et bra bord.
Vi er ferdige.
Femten tusen kommer inn.
Og apropos det,
jeg har et visst prevensjonsmiddel
som brenner hull i lommen.
Ser dere senere.
- Sam? Sam?
- Hva?
Brillene. Ta av deg brillene.
Da ser du yngre ut.
- Gjør han?
- Nei.
- Hallo, sir.
- Gin og tonic.
Skal bli.
Hei!
Hallo.
Kommer du ofte hit?
Ja, faktisk.
Det er et fint sted å slappe av
mellom opptredener.
"Mellom opptredener"? Dine opptredener?
Ja, jeg elsker dette stedet. Det har en fin
"alt kan skje"-atmosfære,
skjønner du hva jeg mener?
Er det en giftering du har der?
Det er en giftering,
men det fine er at jeg har tillatelse.
Min kone er veldig tolerant.
Ok.
Ok?
La meg spandere en drink på deg.
Jeg har bare ett spørsmål.
Hva da?
Hva vil min kone si?
Hva?
Unnskyld meg, jeg må...
Du er en trans...
- En "transplantert" New Yorker?
- New Jersey.
Jersey? Brooklyn.
Du ser fantastisk ut. Og jeg dømmer ikke.
Ingen fordømmelse her heller.
Papa Don't Preach.
Nei. Bra.
Det er en Madonna-låt.
Jeg skjønner. Du er Madonna!
Hallo, jeg heter Sam.
- Sam Harris.
- Maurice Tischler.
Ja. Her er det.
Hvis du skal gifte deg i Vegas,
er dette det minst deprimerende stedet
å gjøre det på.
Jeg liker det.
Bra.
Jeg skal la deg være i fred.
Velkommen!
Velkommen til stedet
der kjærligheten får vinger.
Hei. Billy Gherson.
Ja. Mr. Gherson. Det burde jeg ha visst.
Jeg har sett
mange par komme ned denne midtgangen.
Jeg ser alltid når det er ekte kjærlighet.
Nei, dette er ikke forloveden min.
Nei, nei, nei.
Han ville aldri giftet seg
med noen i nærheten av sin egen alder.
Så hvem er du?
Jeg er moren hans.
Vi har en sanger av en viss alder.
Så taktfullt.
- Men ikke herfra.
- Atlanta.
I mitt forrige liv var jeg skatteadvokat.
Alenemor til en datter.
Faren hennes var en gigantisk drittsekk.
Og jeg fikk henne gjennom skolen, og...
Nå gir jeg deg hele biografien.
Skal jeg stoppe?
- Nei, fortsett.
- Virkelig? Ok.
For noen måneder siden
satt jeg oppsagt i et tomt rede.
Og jeg spurte meg selv:
"Hva vil du egentlig gjøre
med livet ditt, Diana Boyle?"
Og det jeg ville gjøre, var å synge.
Jeg er litt for gammel for American Idol,
så jeg tenkte Vegas.
Og slik ble det.
En fyr i Binion trengte juridiske råd,
så jeg har i grunnen denne jobben til jeg dør.
Det var snilt av deg å følge meg til bilen.
Det var snilt av deg å følge meg til kapellet.
Du er ikke så sjarmerende som du tror.
Det kan ingen være.
Det var hyggelig.
Gratulerer!
Ha det, idiot!
Hei, vennen.
Nei, jeg kom fra...
Det er interessant.
Nei, du vil like det. Du vil elske det.
- Operasjon?
- Ja.
Det forandrer alt.
Det er en stor forpliktelse. Ingen vei tilbake.
Det er ikke smerten, det er rekonvalesensen.
Hvor lang er rekonvalesens?
8 til 12 uker. Det er vanskelig.
Så han er ute resten av sesongen?
Han er helt ute av sesongen!
Det er det jeg sier.
Du må ta Packers. Og poengene!
Alle jentene satser på det samme.
- Sam! Sam!
- Det sier seg selv.
Kom igjen!
Hyggelig å hilse på dere, Madonna, Cher.
Ring meg!
Sam, hvor har du vært?
Jeg har...
Du må stoppe ham.
- Hva? Stoppe hva?
- Archie er fra vettet.
Hva?
Archie?
Jeg er lei for det, Archie.
Jeg tryglet og ba, han ville ikke stoppe.
- Han ville ikke stoppe.
- Ok.
Ny innsats, sir?
Hvor mye var den siste?
9000 dollar.
Tapte han 9000?
Hvor mye har jeg igjen?
La meg telle.
Du begynte med 15 000 dollar. Nå har du
102 000, sir.
Ok. Jeg er ferdig.
102 000 dollar?
Det holder.
Ja, det er en god beslutning.
Unnskyld meg, sir? Bor du på hotellet?
Vi må...
Flott spill.
Flott dealer, flott bord, flott spill.
Hvor mye?
102 000 dollar.
Hundre og to.
Hva skjedde? Brøt vi noen regler?
Vil de ta tilbake pengene hans?
Jeg vet ikke.
Sønnen min. Det er Ezra.
Det er sønnen min.
Hallo, Ezra.
Så fint å høre fra deg.
Ezra, ro deg ned. Jeg er på kirkeutflukten.
Det?
Det var Den hellige ånd som fylte folk.
- Halleluja!
- Halleluja! Halleluja!
- Ezra, jeg må gå.
- Herren være lovet!
Jeg tror Den hellige ånd skal forlate rommet.
- Jeg skal prøve å stanse ham. Ok?
- Ånden i meg!
Glad i deg. Amen.
Kjøpte han det?
Jeg vet ikke. Jeg improviserte, som deg.
- Han følger meg!
- Hallo?
Herren er min hyrde!
Det er Billy. Billy!
- Jeg er ved bassenget.
- Han er ved bassenget.
Hva gjør han ved bassenget?
- Hva er ved bassenget?
- Hvor er bassenget?
Velkommen til Las Vegas!
Slapp av, Gherson.
Du har ikke akkurat oppfunnet det.
Herregud.
Vi skal ha en bikinikonkurranse.
Hvem vil være dommer?
Jeg!
Idé.
La oss se hva vi kan gjøre med dette.
Er dere klare for Party Rock?
Jeg lyder navnet Redfoo!
Vi har penger, vi har premier
og vi har verdens beste dommere!
Opp med hendene!
Opp med hendene!
Ja!
Sjekk pulsen deres, folkens.
For nå kommer første jente.
Hun er fra Seattle,
og liker å bli våt, baby!
Jessica!
Se på de fordelene, baby!
Ja!
Dommere, hva har dere til Jessica?
Ti, baby!
Ti!
Ti!
Ja, baby!
Ser bra ut.
Neste jente er rødhårede Christina.
Og det kan jeg fortelle dere,
det er naturlig, baby.
Dommere?
Ti, baby!
Irena, baby. Ja!
Kom med Patrice!
Kom igjen!
Baby!
Ja!
Ser bra ut.
Ja!
Elleve!
La oss bli kjent med dommerne.
Kan vi få bli kjent med dommerne?
Hva heter du, sir?
Sam.
Jeg er ledig, jeg har kondom.
Hvem er det? Hva heter du?
Paddy.
Paddy!
Paddy, jeg har en spesialpakke til deg, baby!
Ja, baby!
Ja, baby!
Jeg skjønner ikke
hvordan Paddy kunne gi henne en sjuer.
Hun var for ung. Hun burde ikke ha vært der.
Jeg likte Mr. Redfoo.
Hvem er det?
Han som dyttet ballene i fjeset ditt.
Ja, jeg likte ham.
Mr. Clayton?
Du hadde litt av en blackjackrunde.
Kan jeg få et par ord?
Du bor visst ikke her, stemmer det?
Vent nå litt.
Insinuerer du at min venn her teller kort
fordi han kostet dere 100 000?
Nei, han vant på rettferdig vis.
Vi ønsker bare en sjanse
til å vinne litt av det tilbake
ved å gi dere et fint sted å bo.
Alan, du ville snakke med meg?
Dette er Lonnie.
Han vil ta seg av dere denne helgen.
Sir, med all respekt, jeg tror jeg ble tildelt...
- Han avlyste.
- Avlyste?
Gi herrene Villa fire.
Er du sikker?
Jeg bekreftet nettopp med reise...
Ha det bra.
- Takk.
- Takk.
Takk.
Jeg håper det er plass til fire,
for jeg vil ikke dele rom med den søten.
Penthouse-villaen.
En av de beste suitene i hele Vegas.
Fire soverom.
Full bar.
Gourmetkjøkken og alle fasiliteter.
Vet dere hva jeg føler meg som?
En prinsesse.
Så intimt, det er det jeg liker.
Jeg står til tjeneste for alt annet dere trenger.
Er det jobben din?
Du er her bare for vår skyld?
Dere vil ikke tro
hvem som egentlig skulle vært her.
Hvem?
Fiddy.
Fiddy? P. Fiddy?
"50."
Femti stykker her inne?
Nei, nei. "50 Cent." Curtis Jackson.
Fra Jackson Five, akkurat.
50 Cent er ganske stor i moderne tid.
Og en av fordelene ved å være verten hans
er at jeg får dem han ikke vil ha.
Skjønner dere hva jeg mener?
Nei.
De som er til overs...
Dere vil vel ikke besøke nattklubben vår.
Nattklubb? Dansing?
Ja, Mr. Clayton.
Jeg tror nok
at noen vil danse på nattklubben.
Ja vel!
Det pleier å ta av rundt kl. 23.
Hvis dere vil, kan jeg hente dere,
eller vekke dere.
Vi kommer. Det er da vi våkner til liv.
Vi sees på discoen ved midnatt.
Vi er alltid på vift
etter midnatt i helgene.
Eller litt etterpå.
Da skal jeg la dere more dere.
- Takk.
- Nøkler.
Hvordan trekker vi fra gardinene?
Jeg vet hvordan slike ting virker.
La oss få litt lys inn hit.
Ja. Vi har slike konsoller på alle rom.
Jeg skal hjelpe dere, genier.
Hva i svarte?
- Ja vel.
- Det er et vindu.
Selvsagt.
Ofte setter de bare en lampe der.
Gjesterom
Gardiner
Forheng, musikk, lys.
Og er dere eventyrlystne,
har vi nå farge-TV. Ha en fin dag.
Morsomt.
Se på dette, karer.
Nei.
En gammel venn.
Er det hva jeg tror det er?
Har du beholdt den hele tiden?
Visst pokker.
Flatbush Four er tilbake.
Vi er ikke på et gatehjørne i Brooklyn.
Vi er i luksus i Vegas!
Og feirer bryllupet mitt!
Da setter vi i gang!
Jeg henter is.
Greit. Dæven.
Akkurat likt deg, Gherson.
"Vi glemmer alle vi har såret.
"Vi går videre og feirer meg."
Det er alt.
Paddy...
Jeg skulle vært der.
Visst pokker skulle du det.
Du skulle ha vært der.
Hun ville at du skulle holde tale.
Hun ville ha deg, og det visste du.
Hun visste at jeg ville bryte sammen,
og at du ville få alle til å le.
Komikeren vår. Men nei.
Du kom ikke. Var for opptatt.
Kunne ikke komme
i min kones begravelse.
Vår Sophies begravelse.
Så jeg måtte gjøre det.
Fikk ikke fram et ord.
Gråt som et barn.
Jeg er lei for det, Paddy.
Nei, du er falsk, Gherson.
Har alltid vært det og vil alltid være det.
Alt med deg falskt.
Tennene, håret og til og med brunfargen.
Herregud, Paddy.
Gi deg nå, Paddy.
Vi prøver å ha en hyggelig helg sammen.
Kaller du dette en koselig helg?
Dette er trist.
Ville gitt venstre arm
for å være hos kona nå,
og Sammy vil bare være utro mot sin.
Og du, Archie,
er på en selvdestruktiv heisatur,
mens du bruker opp pensjonen
som om du er desperat etter å leve.
Og vi skal godta
at han gifter seg med et barn.
Jeg vil ikke være med på denne farsen.
Ikke jeg!
Tid for en lur.
Herregud.
Vi har vært her i en time, Billy.
Jeg tror de bare slipper inn folk med kløft.
Drit i dette. Følg meg.
Hvor skal vi?
Hva skal til for tre VIP-er?
Hvem er VIP-verten deres?
- "VIP-vert?"
- VIP-vert.
Det er vår venn...
- Å, ja!
- Larry.
Louie? Husker dere Louie?
- Larry? Larry?
- Nei, det begynner med "L".
Dere tar feil alle sammen.
Vi vet ikke.
Han er en kjekk fyr.
Gå tilbake i køen.
Er du sikker på det, gutt?
Seriøst?
Ja.
Den eneste måten
dere kan komme inn på,
er å bestille VIP-flaskeservice.
Greit, jeg tar det.
Nei, vi tar det.
Vi spanderer dette.
- Atten.
- Greit, atten.
Her er tieren til vennen min.
Og her er én, to, tre og fem.
Og en for varmen og gjestfriheten.
Atten hundre.
Atten hundre hva da?
1800 dollar, karer.
Faen!
Nei, jeg fikser dette.
Jeg har vunnet 102 000 dollar.
Vi tar flaskene.
Flasken. Én flaske.
Kødder du?
Vi tar den.
Her, folkens.
- Ja!
- Takk!
Hei, mine herrer.
- Ikke dårlig, hva?
- Ikke.
Ikke rart det koster 1800 dollar.
Se på denne størrelsen!
Hei!
Hei! Hun sitter på fanget mitt!
Det er ei jente på fanget mitt!
Er det greit?
Ja da! Den er av titan.
Jeg kjenner ingenting.
Hva vil dere begynne med?
Hva med Red Bull-***?
Ja!
Jeg burde vel ta det rolig.
Hva med bare et glass brus?
Jeg også. Jeg føler meg litt...
Jeg vet ikke om jeg får et nytt slag
eller om det er disse pokkers lysene.
Hva er det med dere?
Før i dag var alt fint.
Nå er dere plutselig
som to gamle hunder
som blir dratt ut av huset
for å legge seg ned og dø!
Tre Red Bull-vodkaer.
Hva er en Rebel-***?
Aner ikke.
Du, Sam?
Et lite utdrikningslag der borte.
Sikkert minst tre jenter der
som har seriøse pappa-fetisjer.
Archie!
Du sa du ville danse!
- Ja!
- Nå har du sjansen!
Jeg er fremdeles litt bekymret for...
Ikke snakk om Paddy nå.
Vær så snill.
Innkommende anrop
Ezra
Disse Red Bull-vodkaene er jammen rare.
Jeg føler at jeg blir full
og får elektrisk sjokk samtidig.
Og musikken! Så høy!
Og alt høres likt ut.
Som om de spiller den samme sangen
og om og om igjen.
Jeg burde vel danse,
men jeg er vant til å ha en partner.
Ser ikke ut til at den fyren bryr seg.
Kanskje jeg skal prøve. Kanskje ikke.
Hvis de spiller noe annet.
Pokker, kanskje nå.
Ja!
Heia Archie!
Hei!
Hallo!
- Hei!
- Hei.
- Kan jeg spørre deg om noe?
- Ja!
Har dere dop?
Teller Lipitor?
Så,
hva gjør dere her?
Det er utdrikningslaget mitt.
Det er så søtt at gamle folk gifter seg.
Aldri for sent, ikke sant?
Nemlig.
Faktisk er hun ikke gammel.
Hun er på din alder.
Du må være veldig rik.
Du gjør meg helt overveldet.
Du er så søt!
Det skremmer meg.
Når jeg ser på deg, klarer jeg bare å tenke på
hvor lik du er bestefar Lou.
Han er på sykehjem utenfor Fort Lauderdale.
Hvem er ikke det?
Kom an, engel. Kom utpå.
Unnskyld meg, jeg snakker med en annen.
Ja, men du burde snakke med meg.
Jeg er mer interessant.
Gå vekk, jeg mener det.
Jeg skjønner det ikke.
Du er jo ikke gift ennå.
Spre litt av sakene dine før de blir støvete.
Jeg vil ikke danse med deg,
din lille kødd.
Jeg vil ikke danse
med deg heller.
Alt i orden her?
Rumpetaske!
Dere er overalt.
Hva er greien? Kan jeg se på det?
Kanskje du har drukket for mye.
Pass dine egne saker.
Du vil vel ikke dumme deg ut?
Hvis jeg vil ha din mening,
slår jeg den ut av deg.
Hei sann! Hva er problemet?
Hva er det som foregår?
Sam?
Dette skal jeg nyte, drittsekk.
Vet du det?
Ingen kaller oss noe unntatt oss selv.
Forstår du det?
Paddy!
Bare få ham ut.
Ut gjennom sidedøren.
Sønnen din har ringt.
Godt slag, Paddy.
Dæven, karer.
Paddy er et udyr!
Der er du!
- Lonnie!
- Lonnie!
Det var det jeg sa!
Det sa du aldri!
- Du sa "Louie" og sånt dritt.
- Jeg sa "Larry".
Hvor har du vært?
Takk.
Jeg trenger en klype sukker
Jeg er så full av kjærlighet
En søt fristelse i mitt budoar
Hvis du er sulten
Kan du få slikke skjeen
Kom bort til meg
Kan jeg låne en kopp trøbbel av deg
Jeg pleide å være morsom.
Hun valgte meg
istedenfor kvinnebedåreren Billy Gherson.
Så morsom var jeg.
Vi ville ha henne begge to,
men hun valgte meg.
Valgte meg.
Én gang fikk jeg henne til å le så mye
at hun tisset i buksa.
Ja.
Jeg pleide å få damer til å le sånn.
Gi deg. Du fikk meg til å le.
Men du tisset ikke i buksa.
Gi meg tid.
Jeg kjente henne selvsagt ikke,
men hun høres ut som en
som ikke hadde villet
at du bare skulle være trist.
Nei, det stemmer.
Så kutt ut.
Det er nok.
Bare kutte det ut?
Ja, virkelig.
Kan jeg spørre deg om noe?
Hvis jeg holder fest, kan du komme?
Kanskje.
"Kanskje" er godt nok.
Jeg har ikke vært så fyllesyk på 30 år.
Alt snurrer.
Jeg vet det.
Da sees vi vel i morgen.
Ja, det blir godt å se deg.
Det er en god idé.
Jeg har alle mine beste venner her.
Du burde ha dine her med deg også.
Ja. Du, vennen?
Jeg ringer deg senere.
- Hei.
- Hei.
Unnskyld meg, unge dame.
En Bloody Mary, takk.
Ekstra blodig.
Sophie ville ikke ha ønsket
at jeg satt i leiligheten i morgenkåpe.
- Nei, det ville hun ville.
- Hold kjeft.
Så det gjør jeg ikke lenger.
Og så tar jeg meg en Bloody Mary.
Jeg pleide å like Bloody Mary.
Kanskje jeg liker dem igjen.
Jeg skal spørre deg om noe.
Elsker du denne Lisa
slik jeg elsket Sophie?
Hun er en fantastisk person.
Et godt menneske.
Det er fint.
Jeg stemmer på henne når hun står på valg.
Billy, du blir 70 år.
I morgen gifter du deg med en 31-åring
du fridde til i en begravelse.
Jeg bryr meg ikke filla om deg,
men om jeg gjorde det,
hadde jeg sett varsellamper.
I morgen spør jeg igjen.
Da forventer jeg et bedre svar.
Han er ute av rommet!
- Hei!
- Hei!
Den gamle gjengen!
Vi holder fest i kveld.
Ja, det er rette ånd.
- Fest! Hurra!
- Led veien.
Unnskyld meg.
- Å, pokker.
- Jeg...
Jeg vil be om unnskyldning for i går kveld.
Jeg gikk langt over streken og...
Jeg drakk for mye.
Og jeg er veldig, veldig lei meg.
Jeg ber ydmykt om tilgivelse.
Jeg informerte Dean om hvem dere var.
Han visste ikke at dere var overhodene
i fire svært innflytelsesrike Østkyst-familier.
Jeg ante det ikke.
Jeg ville ikke trodd en kødd som deg
visste om fire legender som oss.
Jeg er en kødd.
Knoken.
Knoken?
Knoken,
få den fyren vekk.
Ja.
Du er en dum dritt, vet du det?
Nei, vær så snill.
Vet du ikke hvem disse karene er?
Archie Aces,
Billy Bones,
Sammy...
- Revisoren.
- Ja, revisoren.
De kaller meg "Fikseren Sammy."
Jeg fikser regnskapet.
Jeg er så lei meg.
Hva bryr vi oss om det?
Jeg vet det.
Jeg driter i det også!
Vær så snill...
Hold kjeft og hent isvann til oss.
Og så kommer du tilbake
og gjør andre ting for oss.
Kanskje Knoken lar deg vaske ballene hans.
Beklager, det ble snålt.
- Fire isvann?
- Stikk.
Hva var det?
Du var god.
Kanskje jeg overdrev.
Jeg har visst undervurdert dere.
Dere solgte virkelig den historien.
Hva vil dere at jeg skal gjøre?
Ingenting. Ta ettermiddagen fri.
Ta en drink til, gå på spa
og spar energien.
Det blir en stor kveld i kveld.
Du må tenke.
Og vi må rekruttere.
Ja, vi må rekruttere underholdning.
Ja, jeg vil ha A-listen.
D-cup-listen.
Det er faktisk A-listen.
Jeg liker denne.
Billy Ghersons
MEGA-UTDRIKNINGSLAG!
Men spyr hun eller gråter hun?
Spyr. Helt sikkert.
SKRIV UT
Innen 18.00.
Innen 18.00?
Min tur.
Ja, nå snakker vi.
Ja.
Disse to!
Sånn, ja.
Hva er det du gjør?
Hei. Takk.
Jenter, dere husker vel Sam?
Det blir fantastisk. Fest i kveld.
Ja, takk.
Hvis jeg kunne, ville jeg slippe løs...
Jeg ba dere plassere dem i én og to.
Nei, ta dem tilbake. Beklager.
Sånn, ja. Vent, skal du...
Så finn deg noen
Du må finne deg noen
Du må finne deg noen
Å elske
Jøss, dere kan visst ikke
holde dere vekke fra meg!
Skal vi gå et sted?
Jeg skal høre med publikum.
Greit.
Når du synger,
føler jeg meg som en tenåring.
Er ikke det målet ditt i livet?
Så trist!
Du har rett.
Kan jeg stille et personlig spørsmål?
Greit, ett personlig spørsmål.
Hvorfor har du ikke giftet deg før nå?
Hvorfor skulle jeg det?
Jeg får gjøre alt jeg vil når jeg vil.
Hva er galt med det?
Kjærlighet er ikke verdt å nevne?
Nei, jeg er ikke typen som forelsker meg.
Nei vel.
For å være ærlig,
har jeg bare vært forelsket
i én jente i hele mitt liv.
Jeg lot henne slippe unna.
Hvem var det?
Du burde ikke ha brukt opp
det ene personlige spørsmålet.
Du er så hemmelighetsfull!
Jeg vet hva vi skal gjøre, viktigper.
Vær så god og sitt.
Du tuller.
Hva er det, prinsesse? Høydeskrekk?
Ja, prinsessen har høydeskrekk.
Du skuffer meg ikke
om du kaster opp eller gråter.
Jo kanskje, hvis du gråter.
- Ikke gråt, er du snill.
- Jeg skal ikke gråte.
Jeg tror jeg må stille deg
ett personlig spørsmål til.
Hva da?
Du gifter deg i morgen.
Hva gjør du her med meg?
Du vet at jeg gifter meg i morgen.
Hva gjør du her med meg?
Jeg har et svar.
Jeg liker deg.
Jeg likte deg fra det øyeblikket jeg så deg.
Men det spiller ingen rolle,
hvis du elsker Lisa. Gjør du det?
Hva... Nei.
Nei!
Nei!
Jeg visste du ville like det!
Jeg elsker det! Det er fantastisk!
Bra, for det går opp og ned
tre ganger til.
Hva for noe?
Trodde du prøvde å drepe meg der.
Du ville jo ikke svare på
mine personlige spørsmål.
Så jeg trodde jeg måtte
skremme svarene ut av deg.
Greit. Da Paddy og jeg var unge,
var vi forelsket i samme jente.
Sophie.
Var det hun som slapp unna?
Ja.
Først var det bare to bestevenner
som konkurrerte om samme jente.
Men da vi ble eldre,
ble det litt mer komplisert.
Og én dag
sa Paddy til Sophie
at hun måtte velge mellom oss.
Den kvelden kom Sophie hjem til meg.
Hun var ung og forvirret.
Så hun valgte deg?
Ja.
Ja, hun kom til meg først.
Men alle visste at hun tilhørte Paddy.
Alle. Så det sa jeg til henne.
Så hun ble sammen med Paddy.
Vet Paddy dette?
Komplisert.
Litt.
Guttene holder fest for meg i kveld, vet du.
Ja, det hørte jeg.
Jeg vil gjerne at du kommer.
Komplisert.
Litt.
Dette er...
Dette er barna.
Og da de var yngre.
Og her er barnebarna.
- Sønnen til sønnen din, og hvem er...
- Det er...
Fy skam.
Du vet ikke engang hvem de er.
- Jason og Edith.
- Det er barnebarna?
Ja.
Hun med flasken har et drikkeproblem.
- Det er en smokk, ser ut som fippskjegg.
- Ja.
- Jeg åpner.
- De første gjestene våre!
Mine herrer, dere har absolutt
overgått dere selv.
Jeg har noe til dere,
forloverne mine.
- Paddy?
- Det trengte du ikke.
Sam.
Det trengte du virkelig ikke.
Archie.
Det trengte du.
DRITTSEKK - DUST
Din drittsekk!
Tenk at det er
din siste kveld som ungkar, Billy.
Best du stålsetter deg for i morgen.
Men i kveld skal vi feste
som om det var 1959.
- Ja!
- Karer?
Jeg er Stacey.
Hvem av dere er Sam Harris?
Hei! Kom inn, folkens. Takk.
Sam!
Sam!
Han vet det ikke.
- Kjenner jeg det?
- Ja!
Kjenner du ikke igjen Material Girl?
Madonna?
- Maurice!
- Ja.
- Du ser annerledes ut.
- Selvsagt.
- Beklager.
- Sam, dette er kona mi, Susan.
Selvsagt. Du er Susan!
Håper ikke dere misforstår,
men dere virker som
et så tradisjonelt ektepar.
Ja, de fleste synes det.
Men tro meg, alle andre jeg tok med
er fullstendig gale!
Ha det gøy! Dans! Takk for at dere kom.
Hei! Det er en mann.
Det er en slange!
Kom igjen. Jeg vet du vil danse.
Ja, men jeg kan ikke dette.
Så vis meg hva du kan.
Jeg kan enkelte ting.
Trekk dere unna!
Unna! Gi dem rom!
Jøss!
Kan jeg få denne dansen?
Jeg har deg, baby.
Slipp deg løs, Archie!
Du, Lonnie!
Vi har en situasjon.
- Hør her...
- Jeg ordner det.
Slapp av.
- Lonnie.
- Fifty!
Jeg trodde du avlyste.
Endringer, mann. Jeg er i naborommet.
Er det det som skjer?
Kan du få dem til å dempe seg?
Nei.
Disse folkene har nettopp startet.
Kan jeg komme inn litt?
Nei, det er en privat fest.
Klengete. Pass på ham.
- Skal bli.
- Vær så snill!
Det er den vordende brud!
Du kommer til å trenge dette i morgen.
Sånn.
Forlover!
Bestefar Lou!
Hei!
Takk for at du forsvarte oss på klubben.
Det var så kult gjort!
Når man er fra Brooklyn,
er det utelukket å ikke bry seg.
Jeg er så lei av disse ungguttene.
De er så umodne.
Kanskje jeg burde tilbringe litt tid
med en erfaren mann.
La meg vise deg rundt.
La meg.
Sånn.
Pen jente.
Jeg bare ryddet her.
Sett ned det der.
Mor deg, du har fortjent det.
- Seriøst?
- Seriøst.
Tusen takk, Aces.
Før du går, Dean...
Be henne om å danse, ikke forlang det.
Fortell henne hvor vakker hun er,
ikke hvor sexy du synes hun er.
Si at fra det øyeblikk hun kom,
har du ikke kunnet tatt blikket fra henne.
- Det er jo sant.
- Så si det.
Absolutt.
Jammen.
Finn telefonen min
SPORING
Hva i svarte?
Hei, pappa!
Pappa.
Ezra! Hva gjør du her?
- Hva i svarte gjør du her?
- Jeg spurte først.
Vi var livredde.
Du sa du skulle på kirkeutflukt.
Vi ringte kirken.
Vet du hvor redde vi ble?
Beklager.
- Jeg ville ikke skremme dere.
- Vi ble skremt.
Du kan ikke gjøre dette lenger.
Du er ingen unge lenger.
Du har rett.
Jeg er ingen unge.
Jeg er en voksen mann.
Som tilfeldigvis dro
på en av bestevennenes utdrikningslag.
Faktisk burde jeg ikke måttet lyve om det.
Du kunne fått en ny episode.
La oss kalle det hva det er.
Et slag, et mildt slag.
Og det skjer ikke igjen
så lenge jeg tar de pokkers pillene.
Og om det gjør det,
så dør jeg vel bare.
Men frem til det, Ezra...
Se på meg når jeg snakker.
Frem til det,
er jeg ingen svakelig gammel mann.
Jeg har mye liv igjen i meg.
Og jeg skal leve
ved å gjøre det jeg liker å gjøre.
Én av de tingene er å danse,
en annen er å ta en drink.
Jeg har danset,
så hvis du vil bli med meg,
tar jeg gjerne en drink med min sønn.
Ja vel.
- Greit?
- Ja.
Kom igjen.
Vent litt.
Hvor var jeg? Ja. Denne veien.
Det er her det skjer.
Dette skulle opprinnelig være
til en berømt rockestjerne.
- Skulle det?
- Ja.
Fifty-Cent Piece.
Han skulle ha store greier her
med groupier og ville fester.
Og sengen går rundt.
Nå er det helt bortkastet.
Ikke nødvendigvis.
Tror du ikke?
Bra.
Vent et øyeblikk.
Jeg skal bare ta en pille
i det andre rommet.
Jeg trenger ingen pille.
Jeg er så glad jeg møtte deg.
Nevnte jeg at jeg er gift?
Er du?
Det er litt sexy.
Ja, litt sexy, ikke sant?
Det er bedre.
Saken er...
Vil du ikke ha sex med meg?
Jo, det vil jeg.
Jeg vil så absolutt ha sex med deg.
Mye.
Det ville vært spektakulært.
Det mest spektakulære
som hadde hendt meg på 25 år.
Men saken er...
Det er sprøtt,
men når noe spektakulært skjer meg,
er det første jeg vil gjøre
å fortelle kona om det.
Og
etter 40 års ekteskap,
hvis jeg ikke kan fortelle henne
om noe fantastisk som hendte meg,
er det på en måte ikke fantastisk lenger.
Jeg skjønner.
- Det har noe å gjøre med...
- Jeg skjønner.
Hun har en måtte å sette...
Slutt å snakke!
Slutt.
Jeg håper jeg får gifte meg
med en mann som deg en dag.
Jeg kler på meg.
En sugejobb er ikke utelukket, vet du.
For en fest.
Takk, Paddy.
Bare en liten greie gutta og jeg ordnet.
Hva er det?
Hvorfor ser du på døra hele tiden?
Det er Diana.
Jeg inviterte henne på festen.
Jeg liker henne.
Det er vel greit?
Du sa at Sophie ikke ville
at jeg skulle være trist.
Ikke sant? Så...
Ikke sant?
Jeg har ingenting å gå hjem til lenger.
Jeg har ingenting, Billy.
Det er et tomt hus med en haug med bilder.
Veldig deprimerende.
Hun får meg i det minste
til å føle meg litt levende.
Og det er bedre å føle seg litt levende
enn å bare vente på å dø, ikke sant?
Ikke sant?
Ikke sant, Billy? Hva...
Å, herregud.
Du liker henne.
Du skal gifte deg.
Men du er enkemann.
Du sa at Sophie ville
at jeg skulle gå videre.
Jeg tok feil.
Din drittsekk!
Drittsekk!
Drittsekk!
Du er så kul!
Diana.
Vi må snakke sammen.
Ikke tenk på å kysse meg
før du har snakket med din forlovede.
Paddy kommer til å be deg ut.
Det var derfor jeg ville snakke med deg først.
Diana.
Han er helt alene, vet du.
Du må bare gi ham en sjanse.
Jeg trodde...
Dette er flaut.
Jeg har visst misforstått.
Det er ikke sånn.
Så hvordan er det?
Gir du meg bort til ham
slik du gjorde med hans kone?
Det er ikke det samme.
Hvordan er det annerledes?
Hans kone hadde et valg å ta.
Først kom hun til deg, og du sa:
"Nei, velg ham." Og det gjorde hun.
- Gi deg, Diana.
- Hvordan er det annerledes?
Er det sant?
Det hun sa?
Jøsses.
Et helt liv gikk opp i røyk.
Hør, Paddy...
Paddy.
Å, herregud.
Jeg er så lei for det.
Det er ikke din feil.
Det er...
Han er min beste venn.
Alt i orden, Paddy?
Hva er det, Paddy?
Hva skjedde?
Paddy?
Vi var unger.
Du kjenner ikke kvinner.
Hva snakker du om?
Du kjenner ikke kvinner
slik jeg kjenner dem.
Du har ikke delt et fullt liv med en.
Du vet ikke hva det er.
Du kan ikke fortelle noen
hvem de skal elske.
Særlig ikke Sophie.
Jeg vet hva jeg hadde
med kona mi, Billy.
Takket være deg.
Så jeg spør deg én gang til,
din usle drittsekk.
Én gang til.
Elsker du denne kvinnen
du skal gifte deg med?
Billy!
Hør på meg.
Enten gjør du det slutt, eller jeg.
Hold deg utenfor dette.
Dette bryr ikke deg.
Hei, vennen!
Jeg skylder deg denne.
Lisa, jeg er Patrick Connors.
Selv om dusten i bassenget
kalte meg "Paddy" fra vi var små.
Så hyggelig å endelig møte deg.
- Billy har fortalt så mye om deg.
- Ja, hyggelig.
Hvorfor kastet du ham i bassenget?
Bare en gammel lek fra nabolaget.
Hør her, jenta mi.
Jeg må fortelle deg noe.
For femti år siden gjorde Billy noe for meg
slik at jeg kunne gifte meg
med den eneste kvinnen jeg elsket.
Og nå kan jeg gjengjelde tjenesten.
Unnskyld, jeg skjønner ikke.
Han er ikke forelsket i deg.
Jeg vet han liker deg veldig godt.
Men han elsker deg ikke
slik han burde.
Han kan ikke gifte seg med deg.
Han er min beste venn. Han kan ikke.
Billy?
Vi må visst snakke sammen.
Hva sier han til henne?
At hun er ung
og har hele livet foran seg.
Han prøver å slå opp på en snill måte.
Jeg fikk ikke med meg hva dere het.
Madison.
- Taylor.
- Madison.
Hvordan tror du hun tar det?
Blandede følelser.
Dette suger.
Ja, det suger.
Dette blir en tåre- og alkoholfylt helg.
Ha det, Taylor.
Ha det, Madisoner.
Du, Billy?
Ja?
Jeg kunne ikke la deg
gifte deg med henne.
Du hadde rett.
Gratulerer, du gjorde en god jobb.
- Er du sint?
- Nei.
Nei, du hadde rett.
For det er greit om du er sint.
Nei, Paddy.
Jeg er gammel.
Skjønner du?
Og uten henne
er jeg bare redd for å være gammel.
Vi var 17 for fem minutter siden.
Det var bare i går.
Jeg vet ikke hvor alt ble av.
Hjernen kan ikke fatte
hvor gammel denne kroppen er.
Jenta vår er borte, Pat.
Og jeg var ikke i begravelsen.
Og det er jeg så lei for.
Jeg sviktet deg.
Og klarte ikke å ta farvel.
Archie fikk slag.
Og Sam har dratt til Florida.
Det går altfor fort mot slutten.
Og jeg føler meg gammel og ensom.
Du har oss.
Ja, Billy.
Gud hjelpe deg, du har oss.
Og du har ei heit lita skreppe
som synger av hele sitt hjerte
på en bule i byen,
din heldiggris.
Jøsses.
Bare du
Bare du kan forandre meg
For det er sant
Min kjære, du er min
Skjebne
Når du holder min hånd
Skal du ikke synge ferdig?
Hysj! Du kom inn gratis.
Nå?
Hvordan tok hun det?
Hun er antakelig i Malibu
og brenner ned huset mitt nå.
Det gikk som forventet.
Stakkars unge.
Er de til meg?
Faktisk ikke.
Beklager.
Unnskyld meg.
På vegne av Binion's
vil jeg be om unnskyldning
for avbruddet i showet,
men jeg er veldig interessert i artisten.
Hun er den flotteste kvinnen jeg har møtt,
og jeg kan ikke tro at på bare to dager
kom hun inn i hjertet mitt.
Men jeg vil ikke at hun skal vite det,
for vakre kvinner liker menn
som gjør seg kostbare.
Så sant.
Takk.
Det virket.
Skal du kysse meg nå?
Eller vil du høre mer om
hvor hardt jeg faller for deg?
Øyekontakt.
Det betyr ingenting
uten øyekontakt.
Jeg ser på deg.
Greit, gutt, vi tar det herfra.
Det er på tide du henger
med gutter på din alder.
Og her er litt for bryderiet.
Jøss, er du sikker?
Nei, jeg bare tullet.
Selvsagt er jeg sikker.
Du gir så gode råd!
Sier du et ord om oss til myndighetene,
finner vi deg.
Min munn er lukket, Revisor.
Jeg tar bagen din.
Hva skjer, gutter?
Lonnie-gutten!
Er dere klare til å dra?
Pakket? Alt med?
La meg få si dette:
Jeg har hatt superstjerner
og milliardærer her.
Jeg har hatt konger.
Men de er ingenting mot dere.
De er ingenting mot Flatbush Four.
Hører dere?
Ingenting.
Og jeg husker jeg hørte et vakker sitat.
Det var slik:
"Finnes ikke noe i verden
som er dypere enn lojalitet og kjærlighet,
"unntatt lojalitet og kjærlighet
mellom gangstere."
50 Cent! Fifty!
Lonnie, få tak i en limousin til kompisen vår,
og kjør ham til flyplassen.
Takk. Flott fest!
- Kom igjen, smarten.
- Vi stikker.
Mine herrer.
Hvem vil ha en drink?
Drink?
Hvor i svarte fant du den?
Fant den i søpla.
Åpne godsakene.
Det er på tide.
Greit.
Så...
Skål for uovervinnelighet.
Uovervinnelighet.
Uovervinnelighet.
Uovervinnelighet.
Dæven!
- Vann...
- Jeg må *** tennene.
Vann!
Den kan ikke bli dårlig.
Det er whisky!
Den er ikke så ille.
Paddy, jeg tror du og jeg
går inn og den veien.
Sam, du går inn og den veien.
Og jeg går den veien.
- Ja vel.
- Greit.
Så...
En helsikes helg.
Ja.
Det skal være sikkert.
- Ikke sant?
- Jo.
Neste år...
Disney World.
Myrtle Beach.
- Poconos.
- Poconos?
Ja, det skal være fint der.
- Atlantic City.
- Atlantic City!
Men det må være sommer.
Kajakkpadling i Norge.
Eller Orientekspressen.
Vi kunne tatt en lekter gjennom kanalene i...
- Frankrike.
- Frankrike, Europa, Tyskland...
Dere er det beste som har hendt meg.
Ja.
Uansett hvor stygge dere er.
Seksti år.
Ja.
Ja.
Så.
Så.
Så.
Så.
Du!
Feil vei.
58 dager senere
Vent litt.
Hallo?
Archibald, jeg har nyheter.
Er det prostataen?
Nei, det er ikke prostataen.
Hvorfor spør du alltid om prostataen?
Vent litt, så kobler jeg opp de andre.
Jeg kjøpte den gode franske osten.
Bra. Og en flaske vin.
Hallo?
Hei, Paddy. Det er Billy og Archie.
Hvorfor ringer telefonen?
Sam svarer ikke.
Er dere klare for dette?
Diana og jeg skal gifte oss.
Jøsses!
Si at hun gjør en kjempetabbe.
Du gjør en kjempetabbe.
Si at jeg vet det. Jeg vet det, Paddy!
Hva med de fem turene på do hver natt?
Jeg vet alt om det!
Gratulerer.
Jeg ringer senere,
så snakker vi om detaljene.
Vi skal på konsert i parken.
Sier du det? Er hun pen?
Hun holder.
Jeg må få barnebarnet mitt inn.
Vi snakkes senere.
Gratulerer, partner.
Fra meg også.
Greit, karer, snakkes senere.
- Sees snart.
- Ha det.
Det er gutten sin.
Bra, den stoppet.
- Bra.
- Til helvete med den.
Til helvete med den.
Hva sier du?
- Ganske fantastisk.
- Ja.
Uten ***.
Og uten reisesyketabletter.
Vi tar en runde til.
En runde med hva da? Skal du...
Å, nei!
Nok! Prøver du å drepe meg?