Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg vil snakke med det svinet!
Jeg vil snakke med ham nå! Jeg vil
snakke med det forpulte svinet!
Få tak i drittsekken ellers
skyter jeg kona mi og gutten!
Joe, slapp av.
Vi leter etter din kones kjæreste.
Vi finner ham.
Hvem av dem skyter jeg først?
Ludderet eller ludderets type?
Vil du bestemme det?
Det er ingen som har lyst til å høre
skudd. Du gjør oss bare redd.
Jeg har prøvd å hjelpe deg
hele dagen. Nå må du hjelpe meg.
Du vet ikke hvordan det er.
Du vet ikke hva jeg opplever.
Du tror ikke at jeg tør.
VI HAR HAM PÅ KORNET
- Du tror ikke at jeg vil gjøre det.
- Det er du som har pistolen.
Du gjør som du vil.
Jeg er bare så trøtt.
Når skal jeg få sove?
INGEN SKAL DØ!
Du har vært våken hele natten.
La meg komme ned dit.
Nei! Faen ta deg!
- Er du ok?
- Jeg hater denne idioten.
Jeff, la oss rykke inn.
Gutten er på rommet sitt.
Vi er 100% sikre på å redde ham.
- Hva med moren?
- Hun har bare 20% sjanse.
Vi må konsentrere oss
om gutten.
- Han mister grepet.
- Ikke snakk som om jeg ikke hører.
Vi har vært her i 16 timer!
Slapp av nå.
Alle sammen er trøtte.
- Det handler ikke om å velge.
- Fortell meg noe jeg ikke vet!
- Jeg hører gråt.
- Gutten må bli på rommet sitt.
Hold kjeft, Sean!
Joe, det er Jeff. Jeg er tilbake.
La Seans mor ta seg av ham.
Den liten drittungen.
Han er garantert sulten.
Når han våkner, hyler han
til kjerringa forer ham!
La meg skaffe Seans mat, så kan
han og moren spise på rommet.
Sean! Purken vil vite
hva du vil spise. Kom hit!
Gutten forlater rommet sitt.
Han har 80% sjanse til å overleve.
60%.
30%.
Hallo?
Sean...
Jeg heter Jeff Talley.
Det er viktig
at du går inn på rommet ditt igjen.
Mr. Talley, redder du oss?
Ja, Sean, jeg skal redde dere.
Nå vet jeg
hvorfor du ikke kunne velge.
Gud har nemlig
forutbestemt alt sammen.
- Jeg og hora havner i helvete.
- Slapp av nå, Joe. Slapp av.
Men gutten kommer til Himmelen.
Beklager, Jeff.
Hør nå her...
- Ta den, Joe.
- Jeg hører at den ringer.
- Ta den nå...
- Den bare ringer.
- Ta den nå, Joe.
- Han sier noe.
- Faen! Har dere ham?
- Ikke nå lenger.
- Hvor vil dere ha ham?
- Høyre vindu.
Kjære Gud, nå er dagen omme,
og jeg er takknemlig -
- for de nådegaver
du har gitt meg.
Jeg angrer på de syndene
jeg har begått mot deg.
Tilgi meg, kjære Gud...
...og våk over meg i natt.
Jomfru Maria,
min himmelske mor, beskytt meg.
Sankt Josef...
...og alle helgener, be for meg.
Kom til vinduet!
Det er meg! Kom igjen!
Det er bare Gud som har rett til
å bestemme hvem som skal dø.
Det trenger ikke å ende nå.
Jeg vet at du kan høre meg.
Kom til vinduet!
La meg be sammen med deg!
Skyt meg! Jeg er her!
Kom til vinduet.
Jeg kan også bønnen.
Joe!
Pokker.
Sean?
En lege!
Ett år seinere
- Livet mitt er blitt et helvete.
- Det er like hardt for pappa.
Ikke faen. Han elsker
å bo her i Bristo Camino.
- Kan han ikke flytte til L.A.?
- Jobben hans er her.
- Dette er vårt andre hjem.
- Det blir aldri hjemmet mitt!
Jeg hater dette stedet!
- Du skal ikke banne.
- Ingen tenker på meg.
Badet er ledig.
Hvorfor ble dere ikke skilt?
Kom, Freezie.
La den stå.
Den er ikke ferdig.
Unnskyld at vi ropte.
Hun vil jo bare
at jeg skal høre henne.
Dette er virkelig hardt for meg.
Om du bare ville snakke med meg.
- Jeg snakker med deg nå.
- Men hva tenker du på?
Jeg tenker
at jeg kommer for seint på jobben.
Du kan i alle fall forklare datteren
din hvorfor du tok denne jobben.
Vi ses neste helg.
Jeg vet ikke hva du hater mest.
Meg eller styret mitt.
Amanda...
Er den din?
Dennis.
Strålende. Du får 200 dollar i bot.
Har du 200 dollar?
Det er grønt.
Hvis du har fire dollar, kan du ikke
gi ham sju. Da må du låne.
Ja, men hvis du skal låne...
...må du vite akkurat
hvor mye du skal låne.
Kan jeg dra på senteret i kveld
sammen med noen venner?
- Kan vi få mat fra Mr. Kim"s?
- Kan du vente?
- Jeg er sulten.
- Jeg snakker.
Jeg vil gjerne bestille mat.
- Hva med leksene?
- Ferdige.
Jeg tror dere nesten.
Vi vil ha...
Hva skal vi ha?
Kev, du henter. De store.
- Hvorfor må jeg alltid hente?
- Jeg betaler og befaler. Av sted.
- Gjør som broren din sier.
- Gi meg penger.
De ligger i hanskerommet.
Hva skal du med den?
Sjekk den bilen, Mars.
Jeg kjenner henne.
Det vil si
at jeg har sett henne før.
- Vet du hvor hun bor?
- Nei.
Syns du det er morsomt?
En rik tøyte i pappas Escalade?
Faen ta deg.
Politistasjonen i Bristo Camino
God dag, Louise.
Hvem er ute?
Ruiz og Kovaks er ute
ved et bilsammenstøt.
To betjenter om en bulket kufanger?
Jeg håper hun har fylt 18.
Mikey, sporty sko.
Er det avslappet mandag?
Ingen vil ta deg alvorlig
når du bruker joggesko i tjenesten.
Det skal ikke gjenta seg.
- Sa du også på avslappet søndag.
- Men vi var i sluttspillet.
La oss kalle dagen i dag
"lovlydig mandag". Hva kommer så?
- Lovlydig tirsdag.
- Akkurat.
Lovlydig tirsdag.
Ja, det ser bra ut for Brenda.
Et par minutter.
- Pappa...
- Vent. Sønnen min kom inn.
- Hva er det jeg holder mot øret?
- En telefon.
- Og hvorfor gjør jeg det?
- Du snakker med noen.
- Og det betyr at du...?
- Avbryter?
Nemlig. Og nå gjør du lekser
før du ser mer på tv.
- Herregud...
- Akkurat.
Lukker du døra også?
- Takk. Først den ene og så...
- Den andre.
Jeg er klar til å låne deg
"Himmelen kan vente".
Når skal jeg levere den?
Det er i orden.
- Jeg liker det.
- Skal vi ikke bare gå på kino?
Jo, vi skal på kino.
Men vi tar pappas bil først.
Dette er verre enn
de andre tingene du har gjort.
Bli i bilen.
- Pappa, du er så gammeldags.
- Det er menn...
Det er ikke guttene
jeg går på skolen med.
Men menn vil se den påkledningen
som en invitasjon til sex.
- Leter du etter noe?
- Den er tom.
Et forslag:
Hvis jeg skifter klær, -
- kan jeg få
40 dollar til i kveld?
Det minner meg ikke om moren din.
Hva med at du skifter klær, -
- så snakker vi om
de 40 dollarene etterpå?
Se her.
Si det igjen, din rike drittsekk.
Si "faen ta deg".
LYDLØS ALARM AKTIVERT
Tommy?
Ikke rør deg!
Hva vil du?
- Hvem andre er i huset?
- Ingen.
- Hvor er mamma?
- Kona mi er død.
Mars, døra!
Du burde gjøre
som broren din sier.
- Hva gjør dere?
- Du skulle bli i bilen.
- Dennis, du kan ikke gjøre dette!
- Ikke bruk navnet mitt!
- Hvor er nøklene? Bilnøklene?
- På kontoret mitt.
- Kom igjen.
- Det går bra.
Jeg liker genseren din.
Carol har kjørt til en lydløs alarm.
Det er en mistenkelig bil der.
Send assistanse.
Se hvem som er i nærheten.
Bil 23-29-15
trenger assistanse.
Ruiz og Kovaks, er dere der ute?
Bil 23-29-15
trenger assistanse.
Bil 23-29-15
trenger assistanse.
Hva er adressen?
Jeg kjører ut dit.
- Bare gi dem nøklene.
- Det skal jeg, skatt.
- Hva faen er det?
- Hoveddøra.
- Det er en purk.
- Ta det rolig.
- Ta det rolig.
- Hold kjeft!
Jeg kan snakke med betjenten via
skjermen og fortelle at alt er ok.
Da drar hun igjen.
God dag, det er betjent Flores.
Den lydløse alarmen har gått.
- Er alt i orden?
- Alarmen gikk av ved et uhell.
Det skjer hele tiden.
Men det står en forlatt pickup her.
Vet du hvem den tilhører?
Den er ikke forlatt. Det er en type
her som ser på klimaanlegget.
- Kan du komme ut hit?
- Si noe.
Sønnen min har feber
og legen venter på telefonen.
- Bil 15, kom inn.
- Det er bil 15 her.
Den røde pickup er etterlyst.
Den ble muligens brukt
ved et biltyveri i forrige uke.
Mars!
Faens dritt!
Jeg blir beskutt!
Sett deg ned!
Jeg må tenke!
Dennis, jeg kjenner
både advokater og dommere.
- Jeg kan hjelpe deg, Dennis.
- Slutt å bruke navnet mitt!
Faen ta deg!
- Flores er truffet!
- Hold deg dekket. Jeg er på vei.
Er du ok, Hector?
Hva faen gjør du?
De har oppsporet bilen din.
De vet at vi har stjålet biler.
Det er politimester Talley.
Jeg kjører nærmere så jeg kan
evakuere den sårede betjenten.
Jeg har ikke tenkt å gå inn i huset.
Ikke skyt meg.
Carol, gi meg hånda di!
Hold ut. Hold ut.
Ta deg sammen.
Og legg dette bak i en av bilene.
Distriktspolitiet er på vei.
Leder er politisjef Shoemaker.
- Forhandler er Will Bechler.
- Takk, Louise.
Pickupen tilhører
Mary Ann Kelly.
Hun har to tenåringsgutter.
Dennis og Kevin.
Dessuten er Dennis
tidligere straffet.
Dere havner i fengsel.
Kan dere ikke bare la oss være?
- Bind dem og gå ovenpå.
- Jeg går ikke fra pappa.
Jeg skal ta meg av ham. Jeg finner
is til hodet hans og en pute.
- Det går bra.
- Kom igjen nå!
Siden du tar telefon går jeg
ut fra at jeg snakker med Dennis.
Det tar jeg som et ja.
Jeg er Jeff Talley
fra det lokale politiet.
- Er det du som bestemmer inne?
- Ja, det er meg.
Fortell meg hvem som skjøt
betjenten min. Du eller Kevin?
Nei! Det var ikke oss.
La meg snakke med Mr. Smith.
Jeg vil høre fra ham at alt er ok.
Faen ta deg. Det er jeg
som styrer dritten. Snakk med meg.
Ja, det er du
som styrer dritten.
Men da er det også du
som har ansvaret.
Faen ta deg!
Du lurer ikke meg.
- Skaff oss et helikopter.
- Jeg er bare en kontorrotte.
- Gjør det ellers jeg skyter noen!
- Slapp nå av, Dennis.
Det er ingen
som har lyst til å høre skudd.
Det var ikke du som skjøt
betjenten min. Jeg tror deg.
Men ingen kan hjelpe deg
hvis du skyter noen.
Bare gi meg det jeg vil ha.
- Det har jeg ikke makt til.
- Så finn ham!
- Louise, kom inn.
- Ja?
Hele familien Smith er der inne.
Det er to mistenkte, kanskje tre.
Vil du ha et trekk?
- Vi kommer ikke ut her.
- Ikke her heller.
- Dennis...
- Hva er det?
- Mars begynte bare å skyte.
- Han hadde god grunn.
Du har bare kjent ham i tre uker,
og han har akkurat skutt en purk.
Og hvem sin feil var det?
Du skulle blitt i bilen.
Hvis du hadde hørt etter,
kunne du ha advart oss.
Du kunne ha gjort noe annet
enn bare å ødelegge alt sammen.
Vi slipper ikke ut herfra.
Kom og se på dette.
Kjøkkenet, innkjørselen
og kontoret hans.
Herregud...
Et gisseldrama er i gang.
Rike drittsekker.
TOTALBESKYTTELSE
Nei, nei, nei!
Dette er noe dritt!
Rike drittsekker.
Nullstill den.
- Har du klaustrofobi?
- Heller dritiut-fobi.
Se på dette!
Du har ringt til Walter Smith.
Legg igjen en beskjed.
Jeg får ikke tak i revisoren.
Jeg ser det på tv.
Vi må få situasjonen under kontroll.
Det er ni timer til levering.
Vi er et lite politidistrikt, så vi
ba distriktspolitiet om hjelp.
- Hold opp.
- Vi må hjelpe pappa.
Politiet kommer og hjelper oss.
Vi må få av tapen.
La oss rulle ned fra senga.
Så kan vi kanskje nå det
som er under senga.
- Bongen din.
- Har du rotet på rommet mitt?
- Fortere!
- Jeg prøver jo!
Lat som om vi slåss.
Klapp igjen, din lille slange!
Herregud, det kan ikke være sant.
Ja, skjær dem fra hverandre.
Gutten veier ikke mer enn 15 kilo.
Bind ham fast på det andre rommet.
Og prøv å gjøre det riktig.
Du tar deg av jenta.
Hva gjør dere med broren min?
Slapp av.
Fryser du?
Nei.
Jeg heter Marshall.
Hva heter du?
Jennifer.
Kom.
Kom.
"Jeff Talley, politimester."
TÅRNET
- Ba du om et helikopter?
- Ja.
Vi må også tilkalle en prest.
Det er
som å sykle, ikke sant?
- Vil du snakke med ham?
- Robby! Har vi en trygg linje?
Savner du L.A.?
Ligger det på tast 1?
Dennis, det er Jeff Talley.
Du skal få snakke med Will Bechler
fra distriktspolitiet.
- Vil du snakke med ham?
- Er det ham?
Ja, Dennis. Det er ham.
Vent litt.
Lykke til. Vi ses.
Politisjef Shoemaker?
Takk for at dere kom.
Hvis dere trenger noe, bare ring.
Vi har få detaljer,
men dette vet vi så langt:
Tidligere på dagen
ble en politibetjent drept...
Hei, det er meg.
Er dere nesten hjemme?
Vi er fremdeles hjemme hos deg.
Amanda og jeg
hadde enda en krangel.
Hun slo på tv.
Vi har sett alt sammen.
Jeg har overlatt saken
til distriktspolitiet.
Jeg vet at du har det travelt,
men kan du stikke innom?
Jo, det kan jeg.
Men jeg må først innom Carols hus.
Hun hadde et barn.
Det er ikke din skyld
at hun er død, Jeff.
Det er ikke din skyld.
- Hva kranglet dere om?
- Det vi alltid krangler om.
Hun er redd for
at vi skal skilles.
Hva tror du, Jane? Tror du
at det ender med skilsmisse?
- Nei.
- Det tror ikke jeg heller.
Vi ses snart.
- Hils Amanda.
- Det skal jeg. Elsker deg.
Kjør.
Jeg vet at du er redd, men
så lenge du ikke gjør noe dumt, -
- gjør vi deg ikke noe.
Forstått?
Hva vil dere?
Jeg vil at du skal sette
håndflatene mot bilens tak.
Unnskyld meg.
Nå vil jeg be deg
stikke venstre hånd -
- inn gjennom rattet.
Og høyre.
Greit.
Mannen bak deg vil holde deg fast.
Ikke gjør motstand.
Se i bakspeilet.
Ja, jeg vet det.
Men de er iallfall fremdeles i live.
Fra nå av bestemmer du
hva som skjer med dem.
Kan vi slippe deg løs?
Kan du være avslappet?
Greit.
Hør godt etter.
Du skal dra tilbake
til Walter Smiths hus.
Der er en dvd inne i huset
som tilhører meg.
Jeg har ikke kommandoen.
Du tar kommandoen
inntil mine folk ankommer.
Du lar ikke noen
slippe verken inn eller ut.
Skjønner du så langt?
Hvordan skal jeg gjøre det?
Du er den berømte Jeff Talley.
Ti år i SWAP_styrken.
Sju år som gisselforhandler.
Du finner nok på noe.
Når den hvite telefonen ringer,
er det meg med flere instrukser.
Hvis du avviker
den minste smule fra planen...
...dreper jeg kona di.
Og deretter ungen din.
Men når jeg har fått det jeg vil ha,
får du familien din tilbake.
Her.
Vent, til vi har kjørt
før du låser opp håndjernene.
La oss se å komme i mål, Talley.
Vi har en gutt på linja.
Han sier at han er Tommy Smith.
Han har sett deg på tv,
og han vil gjerne snakke med deg.
Sett ham over.
- Er det du på tv?
- Ja.
- Dennis slo faren min...
- Ta det med ro, Tommy.
- Du må komme og hjelpe oss.
- Ta det med ro.
Ble faren din skutt?
Dennis slo ham med pistolen.
Han trenger en lege!
Prøv å snakke rolig.
Ta det med ro. Er du i sikkerhet?
Jeg er på rommet mitt.
Jeg skar meg fri.
Vent litt. Hvordan kan du vite
at de ikke kan høre deg?
Jeg kan se dem
på overvåkningskanalen.
Hva ser du?
Jeg ser Dennis. Og Kevin.
Jeg kan se trær.
Og soldater.
Jeg ser Mars.
Vent litt...
Fortell meg om Mars.
Skaff meg opptak fra lufta.
Det er Shoemaker.
De holder øye med dere.
Gisseltakerne ser alt dere gjør.
- Hvor har du opplysningene fra?
- Tenk på hva de kan brukes til.
Mike, det er meg. Hør etter.
Ja, sjef.
Skarpskytterne skifter posisjon.
Louise, kom inn.
Skaff meg forbindelsen.
Det er en sikker linje
jeg ikke kan koble meg på.
Har du fått tak i
Walter Smiths mobilnummer?
- Ja, det har jeg.
- Kom igjen.
Dennis, vet du hva jeg har hørt?
At faren din er et dumt svin.
Faen ta deg!
Jeg vil bare ha et helikopter
som kan fly meg ut herfra.
Hør her...
Du har ringt Walter Smith.
Legg igjen en beskjed.
Ta den, Dennis.
Han fortsetter å ringe.
Dennis, det er Jeff Talley.
Hold øye med overvåkningskanalen.
- Hører du meg?
- Jeg aner ikke hva du snakker om.
Det gjør du! Hold kjeft og hold
øye med kameraene utenfor.
Legg deg ned,
og hold øye med kameraene.
IKKE NOE SIGNAL
- Snakk med meg, Dennis.
- Jeg er her.
Hør godt etter. Distriktspolitiet
har tenkt å drepe dere.
Først skyter de kameraene,
og så skyter de dere.
- Hva babler du om?
- Jeg prøver å redde livet ditt!
- Du sa at du ikke var mannen.
- Men det er jeg.
Det er jeg.
Politiassistent!
Trekk folkene dine tilbake!
- Du overdro saken til meg.
- Men nå tar jeg kommandoen.
Du ringte og sa
at jeg skulle skyte kameraene.
Har du skutt kameraene?
Her forærer jeg deg en godbit,
og så kaster du den bort?
Du kan ikke bare komme
og ta kommandoen.
Dennis stoler ikke på meg mer.
Han vil skyte et gissel hvis han ikke
får snakke med Talley.
Drapsmannen heter Mars.
Kjør navnet gjennom databasen.
Og hvordan vet jeg det?
Gutten i huset ringte meg
fra søsterens mobil.
Sjef?
Sjef, er du ok?
Opp på topp med deg.
Dennis, er alle ok?
- Vi holder på å flippe ut, mann.
- Jeg vet det. Jeg vil hjelpe dere.
- Jeg må snakke med Smith.
- Smith sier ikke noe.
Fordi du ikke vil gå med på det
eller fordi han ikke kan?
Det var ikke min skyld.
Jeg har slått folk hardere enn det!
Jeg vet at presset er stort.
Men jeg har akkurat reddet
livet ditt, og det vet du.
Til gjengjeld skal du hjelpe meg
å redde hans liv.
Han vil at vi slipper gamlefar fri.
- Det må du avgjøre.
- Ja, god idè.
Det er en dårlig idè.
Vi har ikke nok opplysninger.
Jeg vil hjelpe til, men ikke med
noe som vil få mine folk beskutt.
Vil du hjelpe meg?
Slå av lysene.
Og send helikopteret bort.
Vær så snill.
Mikey, jeg er ved
kommandostasjonen. Kom opp hit.
Jeg bryter gjerne reglene,
unntatt en.
Dennis nekter å snakke med meg.
Hvis du blir skutt...
Jeg prøver å redde liv, Will.
Ja, sjef?
Hvilke ambulansefolk har vi?
Gi meg noen navn.
Det er Hoffman, Latona,
Ridley, Jackson...
Få fatt i Ridley.
Og be ham kaste klærne.
Det gjelder deg også.
- Hva behager?
- Kast klærne. Du kjører.
Skarpskytter 1 her.
Ambulansen er 20 meter fra porten.
Ingen aktivitet.
Pokker...
Kom igjen.
Han er såret.
La oss få ham inn og dra.
På tre. Klar?
En, to...
Tre.
***.
Kjør, Mikey!
Stopp her, Mike.
Stopp, for faen!
- Er alle ok?
- Hva gjør du?
Vi skal vekke ham.
Du skal gjøre det.
Pupillene er utvidet.
Kanskje han er hjerneskadet.
Våkn opp, Smith.
Hva faen gjør du?
Skal jeg notere det i rapporten?
Gi ham luktesalt
eller et skudd adrenalin.
- Jeg må stille ham ett spørsmål.
- Han kan ikke svare deg.
- Bare gi ham stoffet.
- Jeg gir ham ikke en sprøyte.
Jeff!
Du kan like godt
ta pistolen din og trykke av.
Jeg trenger hjelp!
Vil du drepe ham?
Så gjør det. Er det det du vil?
Jeg vil bare ha hjelp, Bob.
Nei, Jeff.
Du risikerer å drepe ham.
Disse bildene
er bare få minutter gamle.
Vi vet ennå ikke
hvem det frigitte gisselet er.
Det er muligens Walter Smith
som bor i huset.
- Smith er på vei til sykehuset.
- Jeg er nervøs for Smith.
- Han kjenner sin plass.
- Det gjør vi også.
Hvis vi ikke leverer dvd-en,
trenger vi revisoren i live.
Send noen dit, og sørg for
at han ikke dør fra oss.
Akutten.
Det er noen i resepsjonen
som spør etter Walter Smith.
Er du et medlem av familien Smith?
Beklager. Jeg kan bare si
at Mr. Smith var død ved ankomst.
Alle henvendelser rettes
til rettsmedisineren.
Hallo?
- Er du ok?
- Nei.
Mannen skal på sykehus.
Hva foregår her?
Det er ikke bare hans liv
du skal redde.
Ikke bruk radioen.
Ring meg på mobiltelefonen min.
Sa jeg ikke at ingen måtte
forlate huset? Nå er Smith død.
Hva raker det deg?
Du ville jo bare ha tak i dvd-en.
Din idiot. Vent på mine folk
ellers skjærer jeg opp datter din.
Faen ta deg.
Bare gjør det.
Drep familien min. Drep meg.
Men før det går jeg inn i huset
og tar alle Smiths dvd-er, -
- og så kan du og FBI by på dem
på eBay. Hva sier du til det?
Vi har visst fremdeles
bruk for hverandre, ikke sant?
Jo, det har vi.
Vi er ikke i Los Angeles, Jeffrey.
Du vil ikke ha flere
døde barn på samvittigheten.
Vi er snart i mål, du og jeg,
så hold hodet kaldt.
Du også.
Vi tar lappene
og krabber over klippen.
Du er for dum. De har helikoptre
og nattsyn og alt mulig.
Vi kan ikke
spasere ut hoveddøra, din tulling.
La meg høre planen din.
Fortell meg planen din. Vær så snill.
Brenn det.
Huset. Vi brenner det.
Helikoptrene kan ikke se
gjennom røyken.
Hva med barna?
Hva med barna?
Du skal ikke drepe flere!
Som treårig ser Marshall Krupchek
pappa drepe mamma -
- og så ta sitt eget liv.
Resten kan du gjette deg til.
Han var bare 17 år her.
Ekspeditøren prøver å si noe.
Han sier: "Hjelp meg."
Hvorfor står han bare der?
Han står ikke bare der.
Han ser på at han dør.
Vi snakker med feil mann.
Det er for jævlig
at moren din døde.
Mamma...
...hun gikk fra pappa.
Og så døde han.
Han døde av hjertesorg.
Jeg vet at du er redd.
Men det er jeg også.
Vil du ha?
Hva var
den beste dagen i livet ditt?
Min er i dag.
Flink jente.
Flink jente.
- Ja, Louise?
- Det er Tommy Smith igjen.
Tommy, du snakker
med politimesteren.
Tommy, hvordan går det?
Hvor er du?
På mitt hemmelige sted.
Det er en slags tunnel.
Har vi tegninger av huset? Tommy,
hvordan ser ditt hemmelige sted ut?
- Er det mange rør og ledninger?
- Ja.
Han er på kryploftet.
Hvor fører det hemmelige stedet?
Alle mulige steder.
Politimester Talley?
- Ja, jeg er her.
- Dennis...
Han har funnet pappas lapper.
Hva er lapper?
"Lapper" er pengesedler.
Hvor mange lapper har pappa?
To store vesker.
- Politimester Talley?
- Ja, Tommy?
Klarer pappa seg?
Ja. En av mine gode venner
passer på ham.
Nå skal du gå inn
på rommet ditt igjen.
Har du slått av ringetonen på
mobilen som jeg ba deg om? Bra.
Vent på at jeg ringer, ok?
Jeg må ha mer detaljerte
tegninger av huset.
- Det dreier seg om Walter Smith.
- Hva har skjedd?
Han er våken.
- Jeg ga ham sprøyta.
- Takk.
Mr. Smith, jeg er Jeff Talley.
Jeg er politimester her i byen.
Jeg har snakket
med sønnen din Tommy.
Han er fremdeles i huset
sammen med sin søster Jennifer.
Og du vet hva slags typer
som holder dem fanget.
Jeg må ha tak i dvd-en.
Du vet hva jeg snakker om.
- Redd barna mine.
- Selvfølgelig vil jeg gjerne det.
Men det kan jeg bare gjøre -
- hvis jeg får dvd-en.
- "Himmelen kan vente".
- Hvor er den?
På kontoret mitt.
- Tommy, er alt i orden?
- Ja, jeg har det fint.
Bra.
Nå må jeg stille deg
et voksenspørsmål.
Hvis du kunne gjøre det
uten å være i fare, -
- og bare hvis du kan gjøre det
uten å være i fare, -
- kunne du komme deg usett
inn på pappas kontor?
Ja, men jeg får ikke gå inn der.
Demp deg litt, kamerat.
Ikke sant?
Liker du dataspill?
Hva slags spill spiller du?
Jeg liker Monster Jam,
Bounty Hunter, Wubba Zorg...
Wubba Zorg, det kjenner jeg.
Det spillet kjenner jeg.
Da vet du
hvem agent Zero er, ikke sant?
Hva tror du agent Zero
ville gjort nå? Ville han gitt opp?
Nei, han ville hjulpet kaptein Wubba
med å redde planeten Xenon.
Er du som kaptein Wubba?
Da er huset mitt planeten X enon.
Og kaptein Wubba skal redde
planeten Xenon, ikke sant?
Ja, Tommy.
Kaptein Wubba skal redde
planeten Xenon.
Men jeg trenger din hjelp.
Det beste stedet å gå inn er
i pool-området gjennom vinduet.
Jeg får gisseltakerne ut i gården,
mens barna blir innenfor.
- Hvor lang tid trenger dere?
- To minutter.
Du får gislene til poolen, -
- men hvordan får du
alle tre gisseltakerne ut av huset?
Det finner vi snart ut av.
Jeg er på vei.
Vi to skal snakke sammen.
Sørg for at du er alene.
Dennis?
Hva vil du?
Er du alene?
Vi har et problem.
- Jaså?
- Ja.
Walter Smith er død.
Hørte du hva jeg sa?
Jeg vet at det var Mars
som drepte betjenten min.
Men Smiths død er ditt ansvar.
Nå er situasjonen
plutselig blitt komplisert.
Dessuten er helikoptre
veldig dyre.
Det går penger
til brennstoff, til piloten...
...og til politimesteren.
Vet du hva snuten gjør
når de er blitt pensjonert?
De spiller golf. Men jeg vil
ikke spille golf. Jeg hater golf.
Men jeg vil ha
et hus midt på golfbanen.
Walter Smith snakket før han døde.
Jeg vet om pengene.
Det vet ikke hva faen
du snakker om.
En handel. Du får helikopteret,
jeg får huset på golfbanen.
50.000.
Kanskje du heller vil forhandle
med distriktspolitiet?
Faen...
Halvparten.
Du får halvparten.
Det er to millioner.
- Det er en god handel.
- Greit.
Få vennene dine med på ideen.
Jennifer og Tommy blir i huset.
Dere tre kommer ut i gården.
Vi bytter helikopteret mot pengene.
- Tenk om piloten skyter meg?
- Jeg tar meg av ham.
Bare sørg for
å gi ham veska.
Om en halv time.
HIMMELEN KAN VENTE
"Himmelen kan vente".
- Greit, bare du får oss ut.
- Hva tror du at jeg gjør?
- Jeg har alltid tatt meg av deg.
- Pissprat.
Sånn er det bare,
og sånn vil det alltid være.
Tenk om de bare vil skyte oss?
Da hadde de gjort det allerede.
Talley er ute etter pengene.
Og så skyter han oss.
Vi drar.
Hvor skal vi?
Ut og fly i helikopter.
Nei! Jeg vil ikke være med.
Jeg er ikke kjæresten din. Jeg skal
ingen steder sammen med deg.
Du er kjæresten min.
Og kjæresten min blir med meg.
Rødt lag firer seg ned.
Gislene bør befinne seg her -
- ved svømmebassenget.
Spørsmål?
Alt sammen er der.
To millioner.
Så letter vi. Hvor er...?
Hva er dette?
Det var ikke dette vi avtalte.
Helikopteret kan bare
bære tre personer.
Jeg trodde
at det var du som bestemte.
- Du sa at det var deg.
- Det er jeg som bestemmer!
- Mars, slipp henne!
- Jenny og jeg skal ingen steder!
Mannen som eier huset, er en
skurk. Det er hans venners penger.
Vil du ha flere penger?
Er det det du vil ha?!
Dere valgte bare feil hus.
Jeg lyver ikke.
Det eneste som jeg har løyet om,
er Smith.
Du drepte ham ikke.
Du og broren din kan gå fri.
Legg ned våpnene og bli med meg.
Ikke la ham ødelegge for dere.
- De skyter oss når vi kommer ut!
- Du lyver!
Unnskyld.
Skyt ham!
Nå snur jeg meg og går min vei.
Jeg ringer deg.
- Ikke gjør det!
- Skyt ham!
- Vi kan slippe unna!
- La ham gå. Kevin, bli med meg!
Ta veska!
Ta den, for helvete!
For helvete, Dennis!
Det er jeg som bestemmer!
Hjelp! Hjelp oss!
Trekk dere tilbake!
De er inne i huset igjen.
Jeg hater deg.
Slipp meg...
La meg gå.
Jeg er broren din.
Jeg er broren din!
Du må velge.
Jeg eller Mars?
Jeg velger pengene.
Du velger pengene?
- Hva sier du til det?
- Er du ferdig?
Talley, du har tydeligvis mistet
grepet om situasjonen.
Du har brutt reglene og satt
deg selv og mine folk i livsfare.
Hvis du beholder kommandoen,
kan dette gå veldig galt.
Du gjør det bare bedre.
Du er ferdig!
Politimester Talley.
FBI er her og vil snakke med deg.
- Hvor er Talley?
- Det er jeg som har kommandoen.
Er det du som er Talley?
Smith og hans familie er vitner
under vår beskyttelse.
Vi takker for din innsats
og samarbeide. Kom igjen.
- Talley har ikke kommandoen.
- Denne saken hører til FBI.
Inn med deg.
Det er den hvite telefonen.
Du er snart i mål, Talley.
Du skal bare holde deg i ro
og overlate resten til mine folk.
Når de har dvd-en,
får du familien din.
Falske FBl-folk.
De må være dyre.
Kanskje de er ekte.
Kanskje ikke.
Jo mindre du vet,
jo bedre for deg.
Du rører meg ikke.
Når dette er over...
...er det bare du og jeg igjen.
Ok, Kev?
Og med så mye gryn...
Rike folk kommer seg alltid ovenpå.
La meg se på såret.
Det er barn der inne. Hvis dere bare
kommer brasende, vil det koste liv.
Jeg har mine instrukser.
Vi lar det bli med det.
Nærmer du deg huset,
dør familien din.
Det er forbi.
Jeg tar dem og går.
Hvis du vil gå, så gå.
Faen!
De har skutt ham!
Tilgi meg, Kevin. Tilgi meg!
Mars, de har skutt Kevin!
Dennis...
Mars, du må gjøre noe...
Det skal jeg.
Skynd deg!
Skynd deg nå!
Fortere!
Skynd deg!
Løp, Tommy!
Skyt ham, Tommy! Skyt ham!
Skyt ham, Tommy!
Skyt ham, Tommy! Skyt ham!
Gjør det.
Vær så snill.
Du må ta av sikringen først.
Kom igjen!
Kom igjen. Bli med meg!
Ta den nå, Tommy.
- Politimester Talley!
- Hvem snakker du med?
- Han kommer!
- Denne veien!
Tommy, kan du høre meg?
- Fortere!
- Kom igjen!
Denne veien!
Herregud!
Kom igjen! Fortere!
Tommy, si noe.
Si noe!
Slapp av. Han kan ikke se oss.
Han kan ikke se oss.
Herregud!
BRENN DET
- Politimester Talley!
- Du var veldig flink.
Jennifer, vi må bort herfra.
Skru på dusjen
og væt noen håndklær.
- Jeg har filmen din her.
- Du er veldig modig.
Men det er ikke over ennå.
Hjelp søsteren din.
Faen!
Kom igjen.
Legg fra deg våpenet.
Snu deg langsomt rundt.
- Ingen går før jeg har fått mitt.
- La dem gå til utgangsdøra.
La dem gå.
Legg dere ned!
Kom igjen!
Takk for hjelpen.
Hvor alvorlig er det?
Du risikerer å blø i hjel.
- Du må på sykehus.
- Vi har ikke tid.
Du har driti deg ut skikkelig!
Familien din er dødsdømt!
Hold kjeft!
Hold kjeft og hør her!
- Snakk, ditt svin.
- Det er Walter Smith.
Hva skjer nå?
Se ut av vinduet.
Jeg aner ikke
hva slags mennesker det er -
- eller hva de gjør.
Jeg pynter bare på regnskapene.
Oppretter underselskap
og bankkontoer i utlandet.
Så brenner jeg det på en dvd
og leverer den på et avtalt sted.
Jeg har aldri møtt dem.
Jeg vil se familien min.
Jane. Amanda.
Det er greit.
Vi er snart ute herfra.
Bare den berømte Jeff Talley
kunne finne på noe sånt.
Og jeg ser at du er blitt skutt.
Walter, du ser også
temmelig mørbanket ut.
Hvordan kan jeg vite
at du har det jeg trenger?
Vent. Kom igjen.
Trinidad Mercantile
i Den Dominikanske Republikk.
Michelangelo Sister Trust.
Kontonummeret er
Brenda 6500-7265.
- Dutch Antilles National...
- Hold kjeft.
Walter, du er dyktig.
Nå lar dere dem gå, ikke sant?
La familien min gå.
Jeg går sammen med dem.
Smith blir her. Alle er glade.
Jeg har ikke sett ansiktet ditt.
Jeg har ikke sett ansiktene deres!
Vi lar hverandre være i fred.
Forhandler du? Hva, Talley?
Vil du slite meg ut?
Jeg prøver bare
å komme i mål.
Slipp Walter fri.
Send ham hit, så fordufter vi.
La dem gå. Jeg blir her.
Det er noe du må forstå.
Dette er ikke en handel.
Jeg gir, du tar imot.
Slipp ham fri.
Bra.
Opp med hendene.
Du er faen meg ferdig!
Han har kanskje ikke sett
ditt ansikt, men han har sett mitt!
- Hva venter du på? Drep ham!
- Jeg har ikke sett ansiktet hans.
Familien min har ikke sett Smith!
La dem gå! La dem gå!
Drep ham!
Lillann Weggersen Bjørge, NAViO
Scandinavian Text Service