Tip:
Highlight text to annotate it
X
- Nå kommer det en til.
- Vent litt.
Jeg har fått tak i de konsert-
billettene du ville ha.
Du tuller! Til fredag kveld?
Stanley, så flott.
- Når skal jeg hente deg?
- Det er bare én ting.
Bestevenninnen min er på besøk,
og hun vil gjerne bli med, -
- så kan du skaffe en billett til?
Det er utsolgt.
Det finnes ikke flere.
Jeg kan ikke la henne
sitte hjemme alene.
Hør her, du kan gå
sammen med venninnen din.
- Jeg kan ikke gjøre det.
- Joda.
Stanley, du er den
beste fyren jeg vet om.
- Er han ikke snill?
- Jo, den beste.
- Det er det kvalmeste jeg har sett.
- Det er jeg uenig i.
Jeg begynner å få henne på gli.
Du trenger litt forandring.
I kveld skal jeg ta deg med
på en kjærlighets-safari.
Inn i byens mørkeste jungel.
Fortell meg mer.
The Coco Bongo Club.
Byens heiteste nye in-sted.
Bare topp-folka slipper inn.
- Hvordan kommer vi inn da?
- Tuller du?
Overlat det til meg.
Stol på meg, kamerat.
Dette blir en perfekt
kveld på byen.
Vent med telefonen.
Super-kjei litt til høyre.
Hold deg i bakgrunnen og observer.
- Hvor kan jeg åpne en konto?
- Nye kontoer, rett her.
- Du har flaks, jeg var på vei ut.
- Hold denne for meg.
Jeg holder hva du enn ønsker.
Kan du hjelpe meg?
Hva slags konto ønsker du?
Jeg vet ikke.
Jeg har ikke greie på sånt.
- For et interessant slips, Mr...
- Ipkiss, Stanley lpkiss.
Tina Carlyle,
det gleder meg.
Gleden er på min side.
- Kan jeg?
- Hva?
- Jeg ser ikke ut.
- Å, selvfølgelig.
Det er derfor de står der.
Som jeg sa, det slipset -
- minner meg om en sånn
blekk-flekk prøve.
- En psykologisk prøve.
- Akkurat.
Det ser ut som en dame
som rider uten sadel.
Som Lady Godiva eller noe.
Selvfølgelig.
Hva ser du, Mr. Ipkiss?
Jeg vet ikke.
Sterke farger...
Det er et makt-slips.
Det skal få deg til
å føle deg mektig.
Virker det?
Nå, tilbake til kontoen.
Vi har mange
forskjellige typer.
Sparekontoer.
Sjekk-kontoer.
Spare- og sjekk-kontoer.
Spare- og obligasjons-kontoer.
Sjekk- og obligasjons-kontoer.
Spare-, sjekk-
og obligasjons-kontoer.
Eller vi kan legge pengene dine
i en madrass.
Her er noen skjemaer
du må fylle ut.
Sånn ja, elskling.
Bare litt til høyre nå.
Vær stille der bak.
Vi prøver.
- Hva synes du?
- Layouten er bra, men -
- bevegelses-detektorene
er noe dritt.
Men du klarer det?
Du snakker til "Doktoren".
Jeg har et spørsmål.
Hva da?
- Hva sier Niko til dette?
- Ingenting.
- Dette er ikke hans område.
- Vær realistisk.
Alt er hans område.
Han eier deg, denne klubben
og hele denne jævla byen.
Ting forandrer seg.
Tuller du med Niko,
ender du med å sove under jorda.
Han er den eneste som sover, -
- og jeg skal vekke
ham skikkelig.
Men vi trenger kontanter,
så først raner vi banken.
Deretter tar vi Niko,
og så er det bare moroa.
Og hele byen
blir vår lekeplass.
Se hvor du går!
Vent litt, vent litt!
Ikke få panikk nå.
- Hva faen er det?
- Veit ikke.
Ca. 700 dollar, hva?
- Hva kan jeg gjøre for deg?
- Jeg skal hente Civic'en.
Bremsetromlene er ødelagte,
og du trenger en ny girkasse.
Hva?! Alt jeg ba om
var et oljeskift.
Flaks at vi oppdaget dette
før det skjedde noe alvorlig.
Undertegn her, og trykk hardt.
- Det står ingen pris der.
- Den kommer.
Jeg har ingen bil.
Jeg trenger en bil i kveld.
Kjør frem låne-bilen.
- Lånebilen?
- Lånebilen?
Den er antikk.
Jenter, her er kameraten min,
Stanley lpkiss.
Kjempeviktig innen bankvesenet.
La oss komme oss inn her.
Åssen går det, kamerat?
- Det er Charlie.
- God kveld.
- God kveld, kamerat.
- Lenge siden sist.
Kom igjen, jenter.
Vi sees innenfor.
Dette er en feiltagelse.
Du gikk over tauet.
Gå aldri over tauet.
- Vennene mine er gått inn.
- Bli kvitt ham.
Dette er ikke rettferdig.
Forsiktig, jeg er bløder.
Sett meg ned nå,
ellers kommer jeg aldri tilbake.
Mr. Ipkiss! Hei.
- Gikk det bra med deg?
- Meg? Alt i orden. Helt fint.
Har aldri følt meg bedre.
Jeg ville bare ha
litt frisk luft.
Bilen Deres, sir.
- Det er ikke min bil.
- Den stemmer med billetten.
Greit, jeg tar den, -
- men jeg er veldig sint.
Man ankommer i en Porsche...
Hei, du der!
Vent!
Jeg kan livredning!
Hei, du!
Hva gjør du der nede?
Jeg leter bare etter -
- masken min!
Jeg fant den.
- Vet du hva klokken er?
- Nei, faktisk ikke.
Det nye teppet mitt!
Dette blir trukket
fra depositumet ditt.
- Vet du...
- Hva?
Ingenting.
Det er akkurat det du er, lpkiss!
Et stort ingenting.
Bør ikke du dra til laboratoriet
for å stramme skruene litt snart?
Jeg burde sagt det.
Hei, du.
Milo!
Ikke lov å hoppe opp.
Det er imot hunde-loven.
Hva vil du?
Skal jeg kaste den?
Jeg er veldig trett.
Jeg skal kaste den én gang.
Jeg kan ikke kaste den
når du henger fast i den.
Er du klar? Hent den.
Ipkiss! Skru ned de tegnefilmene!
Greit, Mrs. Peenman!
Dr. Neuman, De sier at
alle går med en maske?
Det stemmer.
Vi går alle med masker,
metaforisk sett.
Vi undertrykker instinkter,
våre mørkeste lyster, -
- og tilegner oss et mer
sosialt akseptabelt ytre.
Boka heter "Maskene vi går med"
av Dr. Arthur Neuman.
Takk for at De kom.
Hva er i veien med deg?
Hva er det?
Hva leter du etter?
Liker du denne?
Liker du den?
"Maskene vi går med".
"Det stemmer."
"Vi går alle med masker,
metaforisk sett."
Helt sikkert.
Superb!
Nå skal vi ha det gøy.
Hvorfor?
Fordi jeg må.
Sov!
Se, mor, jeg er blitt
drept i trafikken!
- Kom deg vekk fra veien!
- Jeg tror han vil kommunisere.
Klem forsiktig på meg.
Hei, du der,
vet du hvor mye klokka er?
Ja, faktisk vet jeg det!
Se på den!
På time å klemme nesa di,
og dra underbuksa over hue på deg.
Kom igjen!
Kom helt fram hit.
Ikke vær sjenerte!
Ingen liker en blyg lær-type.
Fort dere nå!
I mitt første triks
skal jeg lage noe til deg.
En sjiraff. Vær så god.
Kom deg vekk nå, du plager meg.
Nå...
Beklager, feil lomme.
Til deg - litt kropps-engelsk.
En fransk puddel.
Bikkja hadde rabies,
måtte avlives.
Og sist, men ikke minst,
min favoritt.
En Tommy-revolver.
Dette er utrolig.
Med disse kreftene kan jeg være -
- en super-helt.
Jeg kan bekjempe kriminalitet,
beskytte de uskyldige, -
- jobbe for fred i verden.
Men først...
Hold godt fast på skrunøklene, -
- det er på tide
med en overhaling.
Det var en drøm.
Det var en drøm.
Jeg må holde meg unna tegnefilmene.
Konstabel Kellaway. Vet du noe
om bråket her i går kveld?
Bråk?
En sniktjuv brøt seg inn
og angrep Mrs. Peenman.
- Angrep?
- Hørte du ikke noe?
Hun skjøt flere runder med
tungt bly rett utenfor her.
Se på gulvet.
Han trampet den ned i gulvet,
og hoppet så ut av vinduet.
Dette er - umulig.
Den pyjamasen er umulig.
Dette skjedde virkelig.
De skjønner, jeg har
problemer med det indre øret.
- Noen ganger hører jeg ingenting.
- Å ja?
Her er kortet mitt. Hvis De husker
noe uvanlig fra i går kveld, -
- hva som helst,
så ring meg.
Greit. Takk.
Og lykke til med å løse saken.
Herregud, jeg kommer for sent!
Nøkler, nøkler...
Hvor er nøklene?
Faen.
Finn nøklene. Finn dem.
Finn nøklene.
Jeg er så sent ute.
Flink gutt.
Kom igjen, Milo.
Gi meg dem. Slipp dem.
Be en indremedisiner stå klar.
Den beste du kan finne.
Kan du fortelle meg
hva som er skjedd her?
- Nei, og du kan sitere det.
- Ser ut som mafia-taktikk.
Hun løste saken. Kom igjen,
la oss få vekk disse folka.
Hvor var du i går kveld?
Vi lette etter deg overalt.
Lette du utenfor,
i rennesteinen?
Har du lest morgenavisen?
Dama di får flott kritikk.
Bombe eksploderer
på Coco Bongo
Du er 40 minutter for sen.
Det er som å stjele.
Beklager, Mr. Dickey.
Det skal aldri skje igjen.
Jeg har oppført meg dumt.
Hvis du ikke var så opptatt
med å se på jente-bilder, -
- så kanskje du fikk jobbet litt.
Hun er en mulig klient av Stanley.
Virkelig?
Neste gang hun kommer inn,
så send henne til mitt kontor.
Det kan du stole på.
Skulle ønske faren min eide en bank.
Da kunne jeg også vært
en rik, liten drittsekk.
Tror du hun kommer tilbake?
Glem henne. Hør på meg.
Jenter som henne går
alltid etter rikinger.
Det vet ikke du noe om.
Hun er en kunstner.
Hun er - følsom.
Glem henne.
Hun vil rive ut hjertet ditt,
og mose det i fillebiter.
Du trenger ikke henne.
Du trenger en jordnær type.
En ærlig person.
En med -
- rødt hår, fyldig trutmunn, -
- hvit bluse, grønn jakke
og et navneskilt.
Det var en nøyaktig beskrivelse.
Synd at hun er opptatt alt.
- Hei, kan jeg hjelpe deg?
- Stanley lpkiss?
Hei! Jeg er Peggy Brandt
fra The Tribune.
Jeg sa opp abonnementet
mitt fordi de stjal...
Nei, jeg vil stille
deg noen spørsmål.
Virkelig? Om hva?
Ripley Auto Finishing.
Er ikke du kunde der?
Jeg? Jeg har ikke engang bil.
Fordi de forurenser.
Eier du ikke en '89 Civic?
Å, den ja.
Nå husker jeg det.
- Miss... Hva var det du het?
- Peggy Brandt.
Vent litt.
Peggy Brandt fra "Spør Peggy"?
Ja, riktig.
Du trykket et av mine brev i fjor.
Husker du?
"Hyggelige karer kommer alltid sist".
Er du "den hyggelige karen"?
Vet du hvor mye post
vi fikk om det brevet?
Hundrevis av damer leter
etter en fyr som deg.
Virkelig?
Vet du hvor vanskelig det er å finne
en anstendig mann i denne byen?
De fleste tror monogami
er en tresort.
Hvorfor skriver du om denne saken?
Fordi "Spør Peggy" er dårlig betalt.
Jeg sulter i hjel.
Jeg vil bli en skikkelig reporter.
Så du noe mistenkelig
hos Ripley Auto? Hva som helst?
Jeg skal ikke lage bråk for deg.
Jeg vil bare ha sannheten.
Skulle ønske jeg visste sannheten.
Helt ærlig talt.
Hvis du kommer på noe,
så har du nummeret mitt her.
Det er privatnummeret mitt.
Hundrevis av damer leter
etter en fyr som meg?
Ja visst.
Jeg er en av dem.
120 meter.
Hallo, Dorian.
Takk for at du stakk innom.
Bare ring neste gang.
La budguttene dine bli hjemme.
Purken prøvde å stenge
klubben i dag tidlig.
De sier du har brukt stedet til
å drive dine egne små operasjoner.
Når jeg hører slikt begynner
jeg å miste konsentrasjonen.
Slik jeg spiller,
går det rett til helvete.
Det kan skje med deg også.
205 meter.
Jeg er lei av deg, -
- men jeg skal være grei mot deg.
Du får en uke til å forlate byen.
Etter det vil jeg bruke din
tomme, lille skalle -
- til å trene med
den nye kølla mi på.
Er du OK?
Bilen Deres.
Ja, nå er jeg det.
Tina, gi deg.
Du kan ikke gjøre det.
Du kan ikke.
Kom deg vekk.
Jeg nekter å tro det.
Dumt.
Hun ville aldri...
Ikke tale om!
Bare vent, søta.
Pappa har lyst på
noe søtt i kveld.
Bare prøv å stoppe meg.
Ingen moro uten penger.
Best jeg stikker innom et sted.
- Hvordan går det, Freeze?
- Det ser bra ut her.
Nå er dere alene.
Jeg må gå ned så folk ser meg.
Gjør det.
Legen er klar til å operere.
Beklager, folkens.
Ikke sløs, så går det bra.
Purken!
Ikke på lista, ikke i klubben.
God kveld.
Står du på lista?
Nei, men jeg tror vennene mine
gjør det. Kanskje du kjenner dem?
Franklin, Grant og Jackson.
Nå er det nok!
Ingen slipper inn.
Nå presenterer vi
Congo Bongos vakreste blomst, -
- Miss Tina Carlyle.
Vakker.
- Hvorfor er du her?
- Vi har problemer.
Best du blir med ovenpå.
Kom, la oss gå.
La oss få litt liv i denne kåken.
Superb.
Hva skjedde?
Noen rana banken før oss.
Ta denne.
Faen heller!
Hvem gjorde dette?
Hvem?!
Han!
Det er fyren.
Han som danser med Tina?
Han er død. Kom igjen.
Jeg vil ha dette
stedet ryddet nå.
Klubben er stengt. Fort!
Tror dere jeg tuller? Kom igjen!
Festen er slutt! Gå nå!
Kom deg vekk herfra.
Forsvinn!
Så, dansemester.
Hvor er pengene mine?
Du har 17,5% i selgerkurs på fremmed
valuta amortisert over finansåret.
8% i obligasjoner og verdipapirer.
9 i mente, dividert på BNP.
Heldigvis kan du trekke fra
blomster til begravelser.
Drep denne dusten.
Skyt ham!
Takk.
Du traff meg, partner.
Hold meg hardt, Red.
Det blir mørkt.
Be tante Em
slippe ut gamle Yeller.
Si til Tiny Tim at jeg
ikke kommer hjem til jul i år.
Fortell Scarlet at
jeg bryr meg om det.
Unnskyld meg.
Takk.
Dere elsker meg.
Dere elsker meg virkelig.
Du skal ingen steder.
Slipp den, Tyrel!
Slipp den!
Har du en ransakelsesordre,
eller kom du for å ta en drink?
Jeg har skjellig mistanke.
Gutta dine ranet Edge City Bank.
Forsiktig. Du gjør meg hard.
En av dem hadde
på seg en grønn maske.
For en gangs skyld har du rett.
Bortsett fra at det ikke
var en av mine gutter.
Kanskje hvis du prøvde
deg på litt politiarbeid...
Sett på ham håndjern.
Det er et lik ovenpå.
En av gutta fra ranet.
Ring den dyre advokaten din.
Vi drar ned til byen
og tar en prat.
Få ham ut herfra.
Jeg vet du er der.
Politi!
- Lukk opp!
- Herregud.
Jeg vet du er der!
Lukk opp! Kom igjen, jeg får
vannblemmer på fingrene.
Hold opp.
Jeg kommer. Greit?
Jeg kommer straks.
- Fort deg nå!
- Greit!
Hei, konstabel.
Det passer ikke så bra nå.
Jeg bare...
Vil du ikke komme inn?
- Hvor var du i går kveld?
- Her, for det meste.
- Er det noe galt?
- Hva vet du om "Masken"?
- "Masken"?
- Ikke fornærm intelligensen min.
Han raner den banken du jobber i,
og så finner jeg denne i Coco Bongo.
Det kan ikke være to
idioter med sånn pyjamas.
Kan jeg få se pyjamasen din?
Den pyjamasen?
Den pyjamasen ble - stjålet.
Har noen stjålet pyjamasen din?
Hva er skjedd med denne byen, -
- når en manns pyjamas-skuff
ikke er trygg!
Se på den fyren.
- Det er ingen så raske i banken min.
- Ikke det, nei.
Det er litt av en gummi-maske.
Lab-rapporter?
Vi har fingeravtrykk fra penger,
men ingen stemmer med Tyrels menn.
Han kom dem i forkjøpet.
Få tak i journalene på de bankansatte,
og sjekk avtrykkene til en lpkiss.
Tro du det var en inside-jobb?
Jeg trenger fingeravtrykk for å sperre
denne gærningen inne til dommedag.
50.000 til den som finner
den grønne jævelen før purken.
Sørg for at alle kjeltringer, -
- og alle drittsekker i byen
får vite om det. Forstått?
Jeg vil ha ham her
i morgen, levende.
Er dere fremdeles her?
Kom dere av gårde.
- Hva ser du på?
- Deg.
Du er i ferd med å miste grepet.
Jeg mister ingenting, bortsett fra
kanskje litt overbagasje.
Hva betyr det?
Du kjempet ikke mye imot i går
da den gærningen kysset deg.
Så det ut som jeg hadde noe valg?
Kanskje hadde du det, -
- kanskje ikke.
Hvem vet?
Jeg skal si deg én ting.
De som går imot meg
skal få betale for det.
Vi har en krise her,
og du spaserer inn en time for sent?
Hvis jeg må finne meg i...
Slutt å plage meg, din ape,
ellers forteller jeg faren din -
- at du bruker dette stedet
som sparegrisen din.
Eller skal vi
ringe ligningsvesenet, -
- og ordne med
en spesiell ferie for deg?
Det var alt.
Genialt. Det var genialt.
Jeg fikk gåsehud.
På hvilken side av
hvem sin seng våknet du?
Jeg vet ikke riktig.
Jeg har ikke vært helt
meg selv i det siste.
- Du ser ikke så bra ut.
- Virkelig? Ser jeg dårlig ut?
Slapp av. Dette vil gi deg
farge i kinnene igjen.
To billetter til veldedighetsballet
i Coco Bongo-klubben på lørdag.
Alle som er noe vil være der.
Vil du gå med meg?
Vent litt.
- Hvorfor er du her?
- Jeg ville takke deg.
Jeg har ikke noe særlig
å åpne en konto med lenger.
Hva med klubben?
Du gjorde det jo så flott.
Det er ikke ditt problem.
Jeg klarer meg.
Kom hit.
Du kom ikke bare for å hilse på meg,
gjorde du vel?
Fortell meg det nå.
Han fyren de sier
ranet dette stedet...
Jeg tror han var i klubben.
Virkelig?
De sier han ser ganske rar ut.
Ja, men du skulle se ham danse.
Har noen funnet ut hvem han er?
Hvorfor? Er du interessert?
Bare nysgjerrig.
Det er best jeg går.
Takk for alt.
Vil du treffe ham igjen?
Jeg har ikke noe imot det.
Jeg kjenner ham.
Gjør du?
Vi er gamle skolekamerater,
han og jeg.
Det er rart du skulle
nevne dansingen hans, -
- fordi jeg har selv
lært ham noen trinn.
Kan du få ham til
å møte meg i kveld?
Kanskje jeg kan ordne noe.
- Hva med Landfill Park?
- Ved solnedgang.
- Perfekt.
- Supert.
Takk, Stanley.
Du er virkelig en hyggelig fyr.
Dette er et interessant objekt.
Ser ut som den er skandinavisk
fra 4. eller 5. århundre.
Skal muligens representere en av de
norrøne nattgudene, kanskje Loke.
Loke? Hvem er Loke?
Den norrøne skøyer-guden.
Han laget visstnok så mye bråk at Odin
forviste ham fra Valhall for alltid.
Da kan han ha forvist
ham inn i den masken.
Jeg snakker om mytologi.
Dette er et stykke tre.
Men boka di?
Boka mi er om masker som en metafor.
Det må ikke tas bokstavelig.
Du lider av en
mild vrangforestilling.
Greit.
Jeg skal bevise det for deg, -
- men jeg er ikke
ansvarlig for konsekvensene.
Bare len deg tilbake og nyt det.
Du skremmer ikke meg.
Sett i gang.
Vi sees.
Du sa Loke var en natt-gud.
Kanskje den bare virker om natten.
Jeg bør advare deg at jeg jobber
ikke selv med virkelig syke folk.
Det finnes private
institusjoner for slike ting.
Jeg kan ordne noen trygge omgivelser
for deg i natt hvis du vil.
Jeg må treffe Tina.
Men hva skal jeg gjøre?
Skal jeg gå som meg selv
eller som "Masken"?
Hvis jeg forteller deg det,
lover du da å forlate kontoret mitt?
Gå som deg selv og som "Masken".
Fordi begge er samme, vakre person.
Har fått resultatet av
fingeravtrykkene. Det er Ipkiss.
Jeg ser på ham.
Hold anti-terror gruppa klar.
Hvis han er halvparten så ille
som de sier, får vi nok å gjøre.
Pickle saus?
- Kom deg inn i bilen.
- Men jeg ba om løkringer.
Hva gjør du her?
Jeg ville forsikre meg om
at dere traff hverandre.
Det var hyggelig.
Det er sjelden jeg er her.
Det er vanskelig å tro at
dette var en søppelfylling.
Det er virkelig vakkert
her ved solnedgang.
Fabrikk-røyken tar
virkelig til seg fargene.
Så mange varianter
av rosa og grønt.
Vennen min kommer straks.
Best jeg går.
Stanley, vent.
Hallo, cherie.
Vi møtes igjen!
Er det skjebnen?
Står det skrevet i stjernene -
- at vi skulle møtes?
Jeg vil gjerne tro det.
Kyss meg, kjære, så vil
brødet mitt komme til syne.
Jeg vil spre posteien din, og dyppe
suppeskjeen min i suppen din.
Hun er så kokett.
Jeg elsker det.
Vår kjærlighet er som en rød rose, -
- og jeg er litt tornete.
Je t'adore! Je t'adore!
Skyt vinduet. Samme for meg!
Dette er Kellaway.
Jeg trenger forsterkninger nå.
Sigarett?
Nå, som Napoleon vil
jeg splitte og erobre.
Politi!
- Merde!
- Frys.
- Opp med hendene.
- Men du sa "frys".
Greit, tin.
Du er under arrest.
Det var ikke meg.
Det var den enarmete mannen.
Greit, jeg tilstår.
Jeg gjorde det.
Og det er jeg glad for!
Hva vil de gjøre med meg?
Beklager, men det
har ikke jeg noe med.
Ransak ham.
Hvor er videokameraet
når man trenger det?
Det blir en lang natt.
Kona mi vil drepe meg.
- Hva er skjedd?
- Purken tok lpkiss ved Landfill Park.
La meg dekke det. Jeg trenger denne
artikkelen. Dra hjem til Claire du.
- Jeg vet ikke. Ramsey sa...
- Jeg skal ta meg av Ramsey.
Tusen takk.
Jeg skylder deg en.
Digre solbriller, sykkelhorn...
Havaborr...
Bowlingkjegle...
- Musefelle...
- Gummi-kylling.
- Litt til venstre. Sånn ja.
- Jeg vet ikke.
- Rare leke-briller...
- Jeg har aldri sett dem før.
...bazooka...
- Jeg har bæretillatelse til den.
- Bilde av Kellaways kone.
- Hva?
RING MEG, ELSKLING!
Margaret! Helvete heller!
Jeg trodde du hadde humoristisk sans.
Du giftet deg tross alt med henne!
Det må ha såret ham.
Ta ham!
Det er over. Opp med hendene,
ellers skyter vi.
Kom igjen!
- Ikke dårlig.
- Hold kjeft og hjelp meg ned.
Danser du, så blåser
jeg ut hjernen på deg.
Gi meg den der.
- Vi sees!
- Der! La oss ta ham.
Skjerp dere. Dansen er over!
Kom igjen! Følg meg!
Han er nede i smuget. Følg meg.
Kom igjen. Ta med våpnene deres.
Stanley, hopp inn!
Der er han!
Stopp, eller jeg skyter!
Skyt!
Sikkerhetsbelte.
Jeg bomma.
Vi bomma alle sammen.
"MASKEN" RANER BANK
Jeg så det.
Jeg så alt sammen.
Hva er det som skjer
med deg, Stanley?
Det er helt vilt.
Jeg mister kontrollen.
Når jeg tar på meg masken,
kan jeg gjøre alt mulig.
Være hva som helst.
Det ødelegger livet mitt.
Livet mitt er ødelagt.
Jeg vet ikke hva
som skjer med deg, -
- men jeg vet følgende:
Det brevet du sendte
til spalten min, -
- ble sendt av en mann
med mer mot -
- enn noen av de krypene
jeg har møtt i denne byen.
Uansett hva den masken er, -
- så trenger du den ikke.
Du -
- Stanley lpkiss, -
- er allerede alt
du trenger å være.
Jøss, Peg...
Mener du virkelig det?
Faktisk...
- Nei.
- Hva?
Hvor har dere vært? Jeg har
holdt det gående i 20 minutter.
Er dette ham?
Har du de 50.000?
Gi henne pengene.
Greit.
Med masken på, blir han
til den grønne tingen.
Hva gjør du?
Beklager. Du er virkelig en flott fyr,
men jeg kan ikke miste leiligheten min.
Det er så vanskelig å finne
en leilighet i denne byen.
Du sa du ikke skulle skade ham!
Jeg løy.
Fortell meg hvordan
denne masken virker.
Jeg vet ikke.
Du bare tar den på.
Sjef - vær forsiktig.
For en opplevelse.
Alt i orden?
Jeg føler meg bedre enn
noensinne, din idiot.
Hva skal vi gjøre med lpkiss?
Politiet vil ha "Masken", -
- så vi gir dem "Masken".
Best for deg at pengene er her, -
- ellers kan du lp-kysse
rumpa di farvel.
Jeg kan ikke tro det.
Tøffe politifolk danser i gata, -
- og kringkaster det på 11 -nyhetene.
- Terror-gruppa fikk tilbud fra Vegas.
- Jeg er ferdig.
Sjefen vil be om skiltet mitt til
frokost med pensjonen på toppen.
Alt var ikke din feil.
Vi finner nok på noe.
Sikkert, lpkiss vil bare
falle i fanget på meg.
Få ham vekk fra meg!
Vent! Jeg kan forklare alt.
Kan du forklare alt?
Forklar dette!
Få ham på beina! La oss dra.
Jeg har en celle til deg.
Glem meg, kamerat.
Finn deg et nytt sted å bo.
Jeg vil bli her i lang tid.
Du, med det stygge trynet.
Du har besøk.
- Hva gjør du her?
- Er det sant?
Du er "Masken".
Ja, men ikke si det til noen.
Hvis jeg får -
- en dyktig advokat og inngår en
avtale, er jeg ute herfra om -
- 10.000 år.
Du tar en sjanse ved å komme hit.
Kjæresten din blir kanskje sur.
Han skal på veldedighetsballet i
kveld. Han vil gjøre noe grusomt.
Som hva? Danse lambada?
Dette er alvorlig. Det må finnes
en måte å stoppe ham på.
- Hvordan virker den?
- Jeg vet ikke.
Det er som om -
- den gir liv til
dine innerste lyster.
Hvis du dypt inne -
- er litt tilbakeholden
og håpløst romantisk, -
- blir du en slags
kjærlighets-gal villmann.
Og hvis man er som Dorian?
Da er vi alle i
store vanskeligheter.
Hvis jeg var deg, ville jeg
kommet meg ut av byen. Fort.
- Takk.
- For hva?
Mange ting.
For at du delte
en solnedgang med meg.
For at du er den eneste fyren
som behandlet meg som en person, -
- ikke en fest-leke.
For at du var
en slags romantiker, -
- selv om du var håpløs.
Det var bare hyggelig.
Den kvelden i klubben...
Jeg visste jeg hadde
funnet en som var spesiell.
"Masken".
Det var fyren inne i masken.
Det var deg hele tiden.
Tiden din er ute.
Kan jeg bare få ett minutt til?
Jeg må forsvinne en stund nå.
Jeg vet ikke hvor, men jeg
skal si fra så fort jeg kan.
Kan noen hjelpe meg!
Vakt, vakt!
En kvinne blir forfulgt i smuget.
Hun trenger hjelp.
Ja, helt sikkert.
Vær stille nå.
Tjen og beskytt!
Flink gutt. Kom igjen.
Hopp opp. Kan du hoppe opp?
Husker du hvordan jeg lærte deg å
ikke hoppe opp på folk? Bare glem det.
Kom igjen! Opp hit med deg.
Kom deg opp hit. Sånn ja.
Du klarer det.
Kom igjen!
Ta deg sammen nå!
Der er du jo, elskling.
Jeg var bekymret for deg.
- Har du snakket med purken?
- Bare for å høre hva Ipkiss sa.
Det stemmer, ja. Du og Stanley.
Dere er blitt veldig gode venner.
Du hjalp ham sikkert
med den bank-jobben.
- Det er latterlig.
- Å, er det?
Se hva jeg fant i bilen hennes.
Skal du reise bort alene?
Gutter, skaff henne
noe pent å ha på seg.
Vi skal i selskap i kveld.
Vi skal ha det kjempegøy.
Kom deg vekk fra meg.
Hopp opp. Hopp. Kom igjen.
Kom igjen, Milo.
Hopp, vær så snill.
Gjør det for pappa.
Sånn ja!
Flink gutt.
Ser du den mannen der borte?
Han har nøkler.
Gå og hent de nøklene.
Gå og hent dem.
Sånn ja.
Nei, ikke osten, nøklene.
Slipp osten, -
- og ta nøklene.
Der borte.
Kom hit. Flink gutt.
Gi meg nøklene.
Kom igjen, slipp dem.
Det er solnedgang.
Tiden er nesten inne.
Jeg ville ikke gjøre det, kjære.
FARE
DYNAMITT
Du vil vel ikke starte
festen for tidlig?
Ikke rør deg.
Jeg advarer deg, -
- jeg er veldig anspent.
Ta det rolig.
Ikke vær dum. Du er på politista-
sjonen. Du kommer ikke ut herfra.
Det har du rett i.
- Helt rett.
- Hva gjør du?
Du skal ta meg med ut,
som en fange.
Ta dem på meg! Ta dem på!
- Jeg beklager virkelig dette.
- Ja, helt sikkert.
Du har arrestert feil fyr.
Jeg har mine rettigheter.
Hvor skal du med lpkiss?
Lxnay! Ehay's otgay ab ungay.
Jeg skjønner.
Røverspråket, ikke sant?
Eesay ouyay aterlay.
Len deg tilbake og slapp av.
Jeg må skifte til selskapet.
TIL KRIGENS FORELDRELØSE
Jeg trenger sigaretter.
- Hvilket merke?
- Spiller ingen rolle. Jeg røyker ikke.
Men for deg skulle jeg
gjerne skyte helseministeren.
Borgermester Tilton,
kan vi få et par ord med deg?
Jeg har alltid tid til pressen
og mine lojale velgere.
Ta av meg håndjernene.
Du kjører som en gal.
Beklager, vi er sent
ute til ballet.
Alice og kaninen blir skuffet.
Nå er du kynisk.
Hvem faen er du?
Jeg er bare en tidligere ansatt, -
- som skal hente
det jeg har til gode.
Eller skulle jeg si hevne meg.
Drep ham.
Kom igjen.
Mine damer og herrer, -
- jeg skal være deres vert
for resten av kvelden.
Få bikkja di vekk fra meg.
Beklager, det virker som
den er tiltrukket av deg.
Hvor er alle sammen?
Det er noe som ikke stemmer.
- Akkurat.
- Vær forsiktig!
Beklager. Jeg må låse deg inne.
- Bruk radioen.
- Hva?
Til å be om forsterkninger
eller noe sånt.
Dette kan være farlig.
Bli her og vær snill gutt.
Pappa må ordne opp litt.
Han er død.
Ned! Kom dere ned!
Ta det rolig, jeg skjønner.
Skyt den!
Din jævel.
Hva er i veien, kjære?
Dette er ditt store nummer.
Som du vet, er det viktig
å avslutte med en stor finale.
Hvorfor er du her?
Ta denne pistolen,
og snik folk ut bakdøra.
Gå tilbake.
- Vet du hvem jeg er?
- En død mann hvis du ikke går tilbake.
Hva med litt respekt?
- Hva slags kjeltring er du?
- Alt er stilt inn, Dorian.
Utmerket.
Denne festen er over om 10 minutter.
Dette er øyeblikket da en mann
viser hva han virkelig er laget av.
- Dritt.
- Slipp den.
Smart hund.
Sjef, se hvem som har
trengt seg inn på festen.
Hvordan går det?
Bring ham opp hit!
Vent! Nei!
Vi har ikke tid til
noen siste ønsker.
Alt jeg ville ha var et kyss.
Et kyss?
Bare et siste kyss.
Jeg kan ikke slå den av.
Det er alltid tid -
- til et siste kyss.
Fra den virkelige Dorian.
Han jeg elsket.
Ingen har noen gang kysset meg
slik Dorian Tyrel gjorde.
Romeo! Dette stedet
går snart i lufta!
Bare vent!
Jeg har bestemt meg for...
Å glede henne for siste gang.
Ta den!
Løp, Milo!
Stanley, fort deg!
Slapp av. Alt er over nå.
Nå har jeg deg.
Jeg skal rive deg i filler.
Håper du kan nyte
seieren med ett øye!
Flink bisk. Flink bisk.
Jeg vinner!
Herregud!
Dette må være en ny rase.
Rolig nå, gutt.
Flink gutt!
Bomma dere?
Nei, dere gjorde visst ikke det!
Nå må dere stille
dere selv ett spørsmål:
"Føler jeg meg heldig?"
Vel...
Gjør dere det, avskum?
Det var en krydret kjøttbolle.
Går det bra?
Denne fyren er umulig.
Du var dyktig, gutt,
skikkelig dyktig, -
- men så lenge jeg lever
blir du bare nest best.
Politi! Opp med hendene!
Arrester de mennene!
Jeg har alltid ønsket å si det.
Kom igjen.
Gi meg den pistolen.
Han stjal alle smykkene våre.
Ta meg med til politistasjonen.
Stopp den mannen!
Nå har jeg deg.
Se deg for, tjukken!
- Borgermester Tilton, jeg...
- Hva er i veien med deg?
Den mannen er "Masken".
Nei, Dorian Tyrel var "Masken".
Jeg så det med mine egne øyne.
Denne mannen her
reddet livene våre.
- Med litt hjelp.
- Du er en virkelig helt.
Det er ikke den ting
enhver modig amerikaner -
- ikke ville gjøre
for samfunnet sitt.
Kom igjen.
- Borgermester Tilton, så De hunden?
- La hunden være i fred.
Du stiller på mitt
kontor i morgen tidlig.
- Ja, Deres Nåde.
- Det hørtes slett ikke bra ut.
Nei, hva ville høres
bra ut for deg?
- Frokost.
- Hold kjeft!
Sikkert at du vet hva du gjør?
Helt sikkert.
Så gjør det du må.
Sikkert at du ikke
vil savne denne fyren?
Når han er borte,
har du bare meg igjen.
Superb!