Tip:
Highlight text to annotate it
X
Noe mer jeg kan gjøre?
Det var alt.
Hos Dean & DeLuca tar de
$ 5 for jordbærene.
Men siden du har sagt opp,-
-bør vi feire.
Nate...
Du sa opp, men gjør fortsatt
ungenes forskeroppgave?
-Det er stort av deg.
-Etter at vi snakket, forsto jeg at...
...det er dumt å kaste bort
måneders hardt arbeid.
Jeg var svak et øyeblikk.
Eller at jobben er dritt
og sjefen en gærning.
Et eller annet.
Nate...
Forstå meg.
Jeg er fortsatt samme person.
Jeg ønsker de samme tingene.
Jeg lover. Samme Andy.
Bedre klær.
Jeg liker de gamle.
Gjør du?
Liker du dette halskjedet?
Denne kjolen? Den er ny.
Vel, det er enda en ting
som er ny-
-og som du kanskje liker.
Hva med dette?
Du liker det ikke.
Snu deg, jenta mi.
Artikkelen heter "Byjungel",
ikke sant?
Kvinner som slipper løs dyret
i seg for å møte storbyen.
Bra. Gå.
Ufattelig at jeg snakker om
dette tullet hele dagen.
Bringes til Miranda.
Og si at
jeg byttet fra Dior til Rocha.
Jeg gleder meg.
Unnskyld. Skal vi endre
litt på innstillingen?
Ellers må jeg kaste deg
til modellene.
Det er travelt og livet mitt
henger i en tråd.
Velkommen etter. Skjer når
du jobber godt.
Og når hele livet ditt går opp
i røyk, blir du forfremmet.
Nei. Greit, februar.
På baksiden.
Har noen snakket med
Salmas agent?
Hun vil heller på
en sommerutgave fordi...
Nei. Jeg dropper også stykket
om kvinner i Høyesterett.
Kvinnen. Stykket om valg av plast-
kirurg er kjedelig. Skriv om.
Layouten til "Winter Wonderland"-
-er ennå ikke wonderful.
Jeg skal se på den.
Hva med Testino?
Zac Posen lager veldig
skulpturale kjoler.
Jeg foreslo Testino å skyte
i Noguchi Garden.
Perfekt.
Godt at noen er på jobb.
Hva med tilbehør for april?
Jeg tenkte på emaljeringer,
anheng, øreringer...
Det hadde vi for to år siden.
De viser mye blomstret...
Blomstret? Om våren?
Den var ny.
Vi tenkte å skyte dem
i et industrilokale,-
-som kontrast til det
feminine, blomstrede...
Nei.
Har andre noe jeg kan bruke?
Bakteriedrepende savetter,
kanskje?
-Hvordan er forkjølelsen?
-Som oppvarmet død.
Selskapet er i kveld.
Jeg har gledet meg i måneder.
Jeg nekter å være syk.
Jeg skal ha på en Valentino.
Alle går tidlig
for å bli ferdige,-
-så bare legg Mirandas Fendi-
bag i showrommet og gå hjem.
Så fint.
Jeg må nemlig til
Magnolia bakeri.
Det er Nathans fødselsdag
og vi skal ha selskap.
Jeg hører dette,
og jeg vil høre dette.
Ha det.
Jeg elsker jobben.
Jeg elsker jobben...
Før selskapet må dere begge-
-pugge gjestelisten.
Jeg trodde bare 1. assistenten
skulle i selskapet.
Ikke når hun har besluttet-
-å bli en foss av virus.
Du skal hjelpe Emily.
Det var alt.
Dette er alle gjestene.
Vi må sørge for at alle tror-
-at Miranda kjenner dem.
Jeg har pugget i ukevis.
-Må jeg lære disse før kvelden?
-Ikke vær dum. Disse, også.
Begynn uten meg.
Jeg kommer når jeg kan.
Det er jo fødselsdagen...
Ok, men skynd deg.
Dette er det siste
jeg ønsket...
Den liker jeg.
Jeg ringer når jeg går.
-Vil den passe meg?
-Ja.
Med litt olje og et skojern
skulle det gå.
Ingenting, faktisk.
Dette er jo sesongens
store begivenhet...
Andy, du er så stilig.
Takk, Em.
Du er så tynn.
Det er for Paris.
Jeg er på en ny diett.
Jeg spiser ikke før jeg
nesten besvimer,-
-da tar jeg en osteterning.
Jeg er bare én influensa
unna målet mitt.
John Folger, ny kreativ leder
i Chelsea Rep.
John.
-Takk for at du kom.
-Alltid hyggelig å se deg.
Slutt å fikle.
Jeg er så sent ute.
Du bare må være her.
Er ikke det Jaqueline Follet
fra franske Runway?
Miranda hater henne
Hun
skulle først kommet senere.
Strålende selskap, som alltid.
Du har tatt med deg Jaqueline.
Vi er så glade
for å se deg her.
Jeg planlegger hele året
rundt dette.
Det er vi så takknemlige for.
Fikk du lappen min?
Ja.
-Vi diskuterer det onsdag.
-Enig.
Ikke forretninger i kveld.
Mor deg.
Em?
Jeg husker ikke navnet.
Jeg så det i morges.
Det er noe med...
Jeg vet det er...
Ambassadør Franklin og Rebecca,
kvinnen han forlot sin kone for.
Rebecca.
-Ambassadør.
-Du stråler i kveld, Miranda.
Takk.
Se der.
Du er et syn.
Godt at jeg reddet jobben din.
Et par ting fant jeg på selv.
Jeg er ikke så snill
som du tror.
Jeg håper ikke det.
Jeg burde bortført deg,
men den dumme kjæresten...
Sier du virkelig sånt?
Åpenbart.
Jeg må gå.
Redaktøren i New York Magazine
er her.
Jeg kan presentere deg.
Du sendte tingene dine
til meg.
Jeg leste noe,
det var jo en stor pakke.
Men det var ikke halvdårlig.
Du har talent, Andy.
Han burde treffe deg.
Ta en drink, da.
Kanskje én...
Nei. Jeg kan ikke.
Beklager, jeg må gå.
Hils kjæresten.
Roy...kan du kjøre fortere?
Nate forstår sikkert.
Ja.
Gratulerer med dagen.
Jeg er så lei meg, Nate.
Jeg prøvde å gå,
men det skjedde så mye.
Jeg hadde ikke noe valg.
Ikke tenk på det.
Jeg legger meg.
Kan vi snakke om det?
Du er veldig pen.
Andrea!
Har du Boken?
Paris er den viktigste uken
i året.
Jeg trenger
det best mulige team.
Det inkluderer ikke lenger
Emily.
Vent. Vil du...
Miranda, jeg...
Emily ville bli knust.
Paris er hele hennes liv.
Hun har ikke spist på uker.
Jeg kan ikke det, Miranda.
Da antar jeg du ikke har
ambisjoner for fremtiden.
Hverken i Runway eller
i andre publikasjoner.
Avgjørelsen er din.
Det var alt.
Andy...
Skal du ikke legge deg?
Fem minutter, ok?
Glem ikke å si det til Emily.
Gjør det nå.
Ikke ta den.
Ikke ta den...
-Emily.
-Beklager jeg er sen.
Miranda ville ha skjerf fra Hermès,-
-og jeg, idioten...
-...fikk hetta.
-Jeg må snakke med deg.
Martine åpnet tidlig.
Bare for meg,
så jeg fikk dem.
Når du kommer, er det noe
vi må snakke om.
-Ikke flere Miranda-problemer?
-Ikke helt.
Bra, for jeg har så mye
å gjøre før jeg drar...
Emily?
Selv om hun ville sparket deg,
eller slått deg med ildraken,-
-burde du sagt nei!
Jeg hadde intet valg.
Du kjenner henne.
Det er en ynkelig unnskyldning.
Det som virkelig plager meg,-
-er at-
-du sa du ikke
bryr deg om moter.
Du ville bare bli journalist.
Bare løgn!
Jeg forstår du er rasende.
Du solgte sjelen din da du
fikk på dine første Jimmy Choos.
Og det aller verste
med det hele-
-er alle klærne du vil få.
Du fortjener dem ikke.
Du spiser jo karbohydrater!
Gud!
Det er så urettferdig.
-Emily...
-Bare gå.
-Emily...
-Gå, sa jeg!
Paris-visningene?
Det er årets motebegivenhet.
Hvem vil du se? Galliano?
Lagerfeld?
-Nicholas Ghesquiere?
-Nå skremmer du meg.
Utstillingen er kjempefin.
Jeg er stolt av deg.
Start med fotoene bak og jobb
deg framover.
Slik er det tenkt.
Det er en du må treffe.
Kunst og sex. Vis vei.
Vi ses.
Hei, Miranda-jente.
Jeg tenkte nettopp på deg.
-Slutt.
-Jo.
Jeg skriver om Gaultier
for Interview-
-og da jeg planla
Paris-besøket,-
-lurte jeg på om du skulle dit.
Ja, faktisk.
Flott.
Jeg bor på et fantastisk
hotell i 7. arr.,-
-overfor en falafel-kafé
som vil forandre livet ditt.
Jeg må nok jobbe hele tiden.
Finn deg en annen.
Det er akkurat det.
Jeg begynner å lure på
om jeg kan.
Lily.
Det var en fra jobben.
-Ja, det så ut som jobb.
-Det er ikke viktig.
Den Andy jeg kjenner
er forelsket i Nate,-
-kommer 5 min. for tidlig-
-og tror Dressmann er mote.
I 16 år har jeg kjent den Andy,
men...denne personen?
En klesmodell som smugtreffer
en sexy moteløve?
Jeg forstår henne ikke.
Ha det gøy i Paris.
Skal du til Paris?
Ja, jeg fikk nettopp beskjed.
Var ikke Paris Emilys
store greie?
Bare kritiser meg.
-Hva pokker er det med deg?
-Jeg hadde ikke noe valg.
Det sier du alltid.
Akkurat som du ikke
kan avgjøre noe selv.
Du er sur fordi jeg jobber sent
og ikke rakk bursdagen din.
Jeg er da ikke fire år.
Du hater Runway og Miranda.
Du synes moter er dumt.
Du har gjort det klart.
Jeg lager vinsaus hele dagen.
Jeg er ikke i Fredskorpset.
Dans gjerne striptease, hvis
du gjør det med litt integritet.
Du sa det bare var en jobb.
Du gjorde narr av Runway-jentene.
Nå er du en av dem.
-Det er absurd.
-Bare innse det.
Så kan vi slutte å late som
vi har noe felles.
-Det mener du ikke.
-Jo.
Kanskje Paris kommer på rett
tidspunkt.
Det gir oss en pause.
Nate.
Jeg er lei for det.
Ett sekund.
Personen som alltid ringer til deg,-
-er det forholdet du har.
Jeg håper dere er lykkelige sammen.
Miranda...
Godt å se deg.
Takk for at du kom.
-Liker du kolleksjonen?
-Den beste på flere år.
Det er viktig.
Dette er min nye Emily.
Hyggelig å treffe deg.
Liker du showet?
Miranda, Nigel...
motens portvakter.
Hva mener Runway om fransk
kontra amerikansk mote?
Jeg har tenkt.
Du skylder meg for Harry Potter.
-Gjør jeg?
-Selvsagt.
Jobber du i kveld?
Nei. Miranda har en middag.
Da er du ledig.
Men så er
det denne kjæresten.
Ikke si det...
kjæreste non plus?
Du virker slett ikke desolé.
Når skal jeg hente deg?
Jeg ringer.
Der er du.
Vi må gå over bordplasseringen.
-Til lunsjen.
-Ja visst.
Jeg har den her.
Bare beveg deg i snegletempo.
Det er jo så spennende.
Vi må flytte Snoop Dogg
til mitt bord.
Men bordet ditt er fullt.
Stephen kommer ikke.
Da trenger jeg ikke
hente Stephen på flyplassen?
Hvis du snakker med ham
og han revurderer skilsmissen,-
-så for all del, bare hent.
Tilbake i New York
må vi kontakte Leslie-
-og se hva vi kan gjøre med pressen
oppe i alt dette.
Enda en skilsmisse.
Smurt utover side seks.
Jeg kan forestille meg
hva de vil skrive.
"Dragekvinnen...
karrierefanatiker...
...Snødronningen skremmer
vekk nok en Mr. Priestly."
Murdoch burde betalt meg for
alle avisene jeg selger for ham.
Egentlig blåser jeg i
hva de skriver.
Men jentene mine...
det er så urettferdig mot dem.
Enda en skuffelse.
Enda en far...farsfigur.
Borte.
Vel, poenget er...
Vi må finne ut hvor vi
plasserer Donatella,-
-for hun snakker nesten ikke
med noen.
Dette er jeg lei for, Miranda.
Skal jeg avlyse kvelden?
Ikke tøys.
Hvorfor skulle jeg det?
Er det noe mer jeg kan gjøre?
Jobben din.
Det var alt.
Jeg trenger Mirandas timeplan.
Kom inn.
Hvem har valgt denne?
Bare noe jeg hengte på meg.
Snu deg. La meg se.
-Det er virkelig...
-Ja? Bra.
Nydelig. Jeg tror
mitt arbeid her er fullført.
Vi feirer.
Jeg henter champagne.
Hva skåler vi for?
Vi skåler, min kjære,
for drømmejobben.
Den en million jenter ønsker.
Som jeg fikk for en måned siden.
Jeg snakker ikke om deg.
James Holt.
Massimo Corteleoni investerer
i James' firma...og går utenlands.
Vesker, sko, parfyme, alt.
Og James trenger en partner.
Og den partneren vil bli meg.
Miranda vet det og anbefalte
meg. Gud, tenk deg ellers.
Men du slutter.
-Runway uten deg.
-Jeg forstår.
Men jeg er så spent.
For første gang skal jeg bestemme.
Jeg kan komme til Paris
og virkelig se Paris.
Gratulerer.
Du fortjener det, Nigel.
Vær du sikker, str. 6.
-Fire.
-Jaså?
Skål for deg.
-For oss.
-La meg se den.
Det er ting Miranda gjør
som jeg ikke er enig i...
Du hater henne. Innrøm det.
Hun er en ***.
Og ikke på en god måte.
Hun er tøff,
men var hun mann,-
-ville alle skryte av henne.
Utrolig.
Forsvarer du henne?
Den storøyde jenta
med sine seriøse avisartikler?
Du krysser over til
den mørke siden.
Jeg blir fornærmet.
-Nei. Det er sexy.
-Sexy?
-Mener du det?
-Ja.
Vet du hvor vi er?
Jeg aner ikke.
Denne byen kjenner jeg
som min egen bukselomme.
Det er mitt favorittsted.
Gertrude Stein sa en gang:
"Amerika er mitt land
og Paris er min hjemby."
Det er sant.
Skriver du ned og gjemmer
slike ting-
-for å bruke det på
oss jenter?
Jeg er Christian Thompson.
Det er min måte.
Jeg er frilanser
og har masse fritid.
Jeg har ikke forstått hvorfor
alle maser så om Paris,-
-men den er vakker.
Jeg kan ikke. Jeg beklager.
Nate og jeg har akkurat
skilt lag, og jeg kan ikke...
Jeg har drukket for mye vin.
Hørselen min...synet,-
-dømmekraften min er svekket.
Jeg kjenner deg knapt.
Jeg er i en fremmed by.
Jeg er tom for unnskyldninger.
Gudskjelov.
Hva er dette?
Hva ser det ut som?
Det er et utkast.
Til hva?
Hvordan Runway vil se ut
når Jacqueline Follet overtar.
De sier opp Miranda?
Ja. Og jeg skal ha ansvaret
for artikkelstoffet.
Du er overrasket?
Jacqueline er yngre og har
et friskere syn på tingene.
Runway er et av bransjens
dyreste magasiner.
Jacqueline gjør det samme
for langt mindre penger.
Og Irv...er forretningsmann.
Runway er Mirandas liv.
-Han kan ikke gjøre det.
-Det er gjort.
Irv sier det
etter selskapet for James.
Og hun aner ingenting?
Hun er voksen.
Hun vil ta det pent.
Jeg må gå.
Andy, det er gjort.
Baby, det er gjort.
Jeg er ikke din baby.
-Gudskjelov du er der.
-Unnskyld?
Jeg må snakke med deg.
Det gjelder Jacqueline Follet...
Faen!
Mr. Ravitz, beklager å bry deg,
men...
Er du gått fra forstanden?
Jeg må snakke med deg.
-Ikke forstyrr meg igjen.
-Bare ett...
Jeg må snakke med deg.
Jacqueline Follet blir redaktør
i Runway.
Irv vil si det til deg i dag.
Jeg tenkte hvis jeg advarte...
-Lukter det fresia av meg?
-Hva?
-Nei.
-Jeg bestilte spesielt...
Ser jeg fresia noe sted,-
-blir jeg svært skuffet.
I 72 år...har Runway vært mer
enn et magasin.
Det har vært et fyrtårn
for eleganse og stil.
Miranda Priestly har vært
den beste vokter av det fyret.
Hun har satt en standard for
mennesker over hele kloden.
Mine damer og herrer...
Miranda Priestly.
Takk, kjære venn.
Takk for at dere kom hit
i dag-
-for å feire vår venn,
James Holt.
Men før jeg snakker om James
og hans mange suksesser,-
-vil jeg dele en nyhet
med dere.
Nylig erklærte Massimo
Corteleoni seg villig til-
-å finansiere utvidelsen
av selskapet til James Holt,-
-denne visjonære kunstneren,-
-til et globalt foretak,
en spennende satsning.
Runway og James Holt
har mye felles,-
-først og fremst i det at
vi søker kvalitet i alt.
Det bør derfor ikke komme som
noen overraskelse at-
-når James skulle velge
president i James Holt Int.,-
-så valgte han innenfor
Runway-familien.
Det er en stor glede for meg
å kunne annonsere-
-at den personen er min venn-
-og mangeårige kollega,
Jacqueline Follet.
Og nå til kveldens hovedsak,
feiringen av James Holt.
Vi i Runway er stolte...
Når tiden er inne,
vil hun betale meg.
Er du sikker på det?
Nei.
Men jeg håper det beste.
Det må jeg.
Du trodde jeg ikke visste.
Jeg har visst hva som skjedde
en stund.
Men det tok tid å finne
et alternativ for Jacqueline.
Og den James Holt-jobben
var så overbetalt,-
-at hun
selvsagt hoppet på den.
Så jeg fortalte Irv at
Jacqueline ikke var ledig.
Sannheten er at ingen kan
gjøre det jeg gjør,-
-inklusive henne.
Alle ville funnet jobben
umulig, og magasinet ville lidd.
Særlig pga. listen...
...over designere, fotografer,
forfattere, modeller,-
-alle oppdaget og hjulpet
fram av meg,-
-og som har lovet
å følge meg-
-når og hvis jeg velger
å forlate Runway.
Så han ombestemte seg.
Men jeg var veldig imponert over
hvor iherdig du forsøkte å advare meg.
Jeg trodde ikke jeg skulle
si dette, men jeg ser...
...virkelig en god del av meg selv
i deg.
Du ser utover hva folk ønsker
og trenger,-
-og du kan velge selv.
Jeg tror ikke jeg er slik.
Jeg kunne ikke gjort det du
gjorde mot Nigel.
Det har du allerede gjort.
Mot Emily.
Det var annerledes.
Jeg hadde intet valg.
Jo, du valgte.
Valgte å komme deg fram.
Ønsker du dette livet,
er de valgene nødvendige.
Men hva om dette ikke er
hva jeg ønsker?
At jeg ikke ønsker å leve
som du gjør?
Ikke tøys, Andrea.
Alle ønsker dette.
Alle ønsker å være oss.
Jeg må på jobb om 20 min.
Hva er det?
Jeg ville bare si
at du hadde rett i alt.
At-
-jeg vendte ryggen
til venner, familie-
-og alt jeg trodde på.
-Og for hva?
-For sko.
Og bluser...og jakker...
og belter...
Jeg er lei for det.
Jeg fløy til Boston
mens du var borte.
Til et intervju hos Oak Room.
Og?
Jeg blir ny ***. kjøkkensjef.
-Jeg flytter om et par uker.
-Så fint. Gratulerer.
Hva skal jeg gjøre uten
de grillede ostesandwichene?
De har sikkert brød
i Boston.
Kanskje Jarlsberg, også.
Vi finner nok ut av det.
Tror du?
Ja.
Og du?
Hva skal du gjøre nå?
Jeg har faktisk
et jobbintervju i dag.
Ja?
Skal du ha på deg det?
Kutt ut. Jeg liker det.
Greg Hill.
Kom.
Utklippene er strålende.
Den om vaktmesterne...
det er slikt vi gjør.
Mitt eneste spørsmål er,
Runway?
Du var der under et år.
Hvorfor var du der?
Jeg lærte en masse.
Men mot slutten...
jeg gjorde det ikke så bra.
Jeg ringte for referanse,
en snobbete jente svarte.
Så skrev Miranda Priestly
i en faks til meg at-
-du hadde vært en av hennes
største skuffelser.
Og hvis jeg ikke ansatte deg,
så var jeg en idiot.
Du må ha gjort noe riktig.
Miranda Priestlys kontor.
Det er Andy.
Ikke legg på.
Jeg må be deg om en tjeneste.
Du ber meg om en tjeneste?
Saken er, jeg har alle
disse klærne fra Paris-
-og ingen steder å bruke dem.
Så jeg lurte på om du
ville overta dem.
Jeg vet ikke.
Det blir en enorm byrde.
Jeg må sy dem inn.
Jeg vil jo drukne i dem.
Men jeg kan vel hjelpe deg.
Jeg ber Roy hente dem i dag.
Takk, Em.
Lykke til.
Du har noen store sko
å fylle.
Jeg håper du vet det.
Jeg forstår ikke hvorfor
det er så-
-vanskelig å få bilen hit
når jeg ber om det.
Kjør!