Tip:
Highlight text to annotate it
X
Retailrip og synk av:
~ R u B r i c K ~
www.NorSub.com ~ Norske Undertekster!
Sånn, ja!
En, to, tre.
VERV DEG NÅ!
Er du virkelig 18 år?
Hvordan det? Ser jeg eldre ut?
Alberta Scrubb?
Det er feilskrevet.
Det skal stå Albert A. Scrubb.
Edmund...
Du skulle hjelpe meg å handle.
Bedre lykke neste gang, snørrunge!
''Snørrunge?!''
Han var høyst to år eldre enn meg!
Jeg er konge! Jeg har utkjempet
kriger og gått i spissen for arméer!
Ikke i denne verden.
Nei, her er jeg fast.
I krig mot Eustace Clarence Scrubb!
Det navnet er rett for ham!
Hva gjør du?
Ingenting.
Kom.
Kjære dagbok! Det er dag 253-
-siden søskenbarna mine Edmund og
Lucy invaderte huset.
Jeg vet ikke hvor lenge
jeg holder ut-
-å dele mine ting med dem.
Dersom man likevel kunne behandle
slektninger som insekter-
-ville mine problemer vært løst.
Putt dem i en boks.
Eller heng dem opp.
Jeg er hjemme! Hallo!
Obs! Husk å sjekke hva loven sier,-
-om å spidde slektninger!
Det var alt fra krigsnyhetene
fra Western Front.
Hei, onkel Harold.
Jeg prøvde å finne gulrøtter,-
-men det fantes bare turnips.
Skal jeg begynne på suppa?
Tante Alberta er på vei.
Onkel Harold?
Pappa! Edmund lager grimaser mot deg!
Du, din...
Han akter å slå meg!
Edmund, se!
Det er fra Susan.
Skulle ønske dere var her.
Set er et slikt eventyr.
Men ikke som i Narnia.
Amerika er spennende.
Men vi treffer aldri pappa,
han arbeider så mye.
Jeg ble invitert-
-''i den britiske konsulens teselskap
av en sjøoffiser.''
Han er veldig kjekk.
Jeg tror han liker meg.
Tyskerne gjør
Atlanterhavskryssingen besværlig.
Det er harde tider.
Mamma håper at dere klarer
dere noen måneder til i Cambridge.
Noen måneder til?
Hvordan skal vi overleve?
Du er heldig-
-du har eget rom.
Jeg må dele med ''Fiskemunnen''.
Det er Susan og Peter som er heldig.
Ute på eventyr!
Ja, de er eldst og vi er yngst.
Vi er ikke like viktige.
Likner jeg ikke Susan lite grann?
Lucy,-
-har du sett dette skipet før?
Ja visst. Minner det ikke om Narnia?
Ja.
Enda en påminnelse om at
vi er her og ikke der.
Det var to foreldreløse
som kastet tiden over styr
For de trodde på Narnia-eventyr
Får jeg slå til ham?
-Man banker på!
-Jeg bor her. Jeg gjør som jeg vil.
Dere er bare gjester.
Hva er det for spennende
med det bildet?
Det er stygt!
Gå ut, så slipper du å se det!
Det ser ut som om vannet beveger seg.
Tøv!
Sånn blir man-
-hvis man leser romaner og eventyr!
Det var en gang
en gutt som het Eustace
Som leste bøker
med nytteløse fakta
Folk som leser eventyr-
-ender alltid som en
fæl byrde for slike som meg-
-som leser faktabøker.
''En fæl byrde''?
Jeg har ikke sett deg løfte
en finger siden vi kom!
Jeg burde nevne at det var du som
stjal tante Albertas godteri.
-Løgner!
-Å, ja?
Edmund, maleriet...
Jeg fant dem under senga di.
Og jeg slikket på alle!
Blæ, jeg har fått dine basiller!
Hva er det som skjer?
-Lucy, tror du...?
-Det er et triks.
Slutt, ellers sladrer jeg!
Mamma!
Mamma!
Jeg knuser det...
Nei, Eustace. Nei!
Slutt, Eustace!
La meg være!
Slipp det, Eustace!
Legg det ned! Slipp!
Edmund?
Edmund?
Hva skjer?
Hvor er vi?
Eustace, svøm!
Hva skjer?
Skynd deg!
Skynd deg!
Fortsett å svømme!
Edmund?
lngen fare. Jeg har deg...
Caspian?
Lucy?
Edmund, det er Caspian!
lngen fare, gutter.
Dere er trygge nå.
Er vi i Narnia?
Ja, dere er i Narnia!
Jeg vil ikke dra!
Jeg vil hjem til England!
Jeg drar hjem!
Hold deg fast...
Så spennende!
Hvordan havnet dere her?
Jeg har ingen anelse...
Caspian!
Edmund...
Så hyggelig.
-Hyggelig!
-Har du ikke kalt på oss?
Nei, ikke denne gangen.
Det er uansett morsomt
å være her.
-Ro deg ned, sir.
-Ta bort den der skapningen!
Ta bort den der skapningen!
Ripipip!
Hans Majestet.
Dette var en fornøyelse.
Gleden er på min side.
Men hva gjør vi med den hysteriske-
-inntrengeren?
Kjemperotta-
-klorte meg i ansiktet!
Jeg ville bare-
-drive ut vannet-
-fra dine lunger, sir!
Den snakker! Hørte dere? Den pratet!
-Det gjør han alltid.
-Det vriene er å få ham til å slutte.
Så snart det ikke er mer å si,-
-skal jeg tie.
Jeg vet ikke hva dette er for spøk,
men jeg vil våkne nå!
Kan vi ikke kaste ham uti igjen?
Edmund?
Jeg krever å få vite
hvor fanden jeg er!
Om bord på Dawn Treader,-
-det fornemste skipet
i Narnias marine.
Uttrykte jeg meg klosset?
Ta deg av ham.
Ja, deres Majestet.
Menn...
Skue de skipbrudne.
Edmund den kyske og Lucy den modige.
Konge og dronning av Narnia.
Aslan.
Se...
Susans bue og piler.
Lucy?
Min flaske med legedrikk.
Og dolken.
Får jeg ta dem?
Naturligvis. De er dine.
Peters sverd...
Ja.
Jeg har oppbevart det som jeg lovet.
Her, hold det hvis du vil.
Nei, det er ditt.
Peter ga det til deg.
Men denne har jeg spart til deg.
Takk.
Siden dere dro,
har kjempene i nord gitt opp.
Og vi overvant Calormens hær
i den store ørkenen.
Det er fred i hele Narnia.
Fred?
På bare tre år.
Og har du funnet deg en dronning?
Nei, ingen som kan
sammenlignes med Susan.
Men hvis det ikke er krig,-
-og ingen er i knipe,
hvorfor er vi her?
Godt spørsmål.
Jeg har lurt på det samme.
Så hvor er vi på vei?
Før jeg gjenerobret tronen-
-prøvde onkelen min å drepe
min fars nærmeste venner.
Telmars sju riddere.
De flyktet til Enslige øyene.
lngen har hørt fra dem siden.
Tror du at det har hendt dem noe?
Hvis det skulle være så er det
min plikt å ta rede på det.
Hva ligger øst for Enslige øyene?
Ukjent farvann.
Ting man knapt
kan forestille seg.
Det fortelles om
sjøormer og enda verre.
Sjøormer...?
Takk, kaptein.
lngen flere eventyrhistorier.
Der hav og himmel møtes
Og vannets bølge blir søt
Vær sikker, Ripipip
At der du finne skal
Akkurat det som du vil ha
Så fint.
Takk.
En dryade sang den sangen for
meg da jeg var musling.
Jeg forstår ikke teksten,
men jeg har aldri glemt den.
Hva ligger bortenfor Enslige øyene?
Ifølge det jeg har fått meg fortalt
verdens ende.
Aslans rike.
Tror du at det finnes en slik plass?
Hva har vi igjen,
hvis vi mister troen?
Tror du at man kan seile dit?
Det er én måte å finne det ut på.
Og jeg håper at jeg en gang
blir verdig å se det.
Ja, deres Majestet.
Kom igjen.
Du har blitt sterkere.
Det virker sånn.
Da går vi tilbake til jobb!
-Deres Majestet...
-Takk.
Edmund...
Hvis vi seiler-
-til verdens ende-
-tror du at vi...ville
falle over kanten?
Vær rolig. Dit er det langt.
Så dere to snakker fortsatt tøv...
Går det bedre?
Ja, men ikke takket være dere.
Flaks at jeg har jernhånd.
Hoppende glad!
Har du fått sjøbein ennå?
Det har jeg alltid hatt.
Jeg var bare omskaket.
Jeg er svært mottakelig,
det er min begavelse.
Mottakelig? Da skal jeg gi ham!
Når vi når sivilisasjonen-
-skal den britiske konsulen få
pågripe dere for kidnapping!
Kidnapping?
Det er morsomt.
Jeg trodde at vi
reddet livet ditt.
Dere holdt meg
mot min vilje!
Gjorde jeg?
I et virkelig uhygienisk rom.
Det er rene dyreparken der nede!
Er han ikke sutrete?
Bare vent...
Land i sikte!
Enslige øyene. Og Tranghavn.
Merkelig.
Ikke et narnisk flagg i sikte.
Men Enslige øyene har
alltid tilhørt Narnia.
Mistenkelig...
Vi setter iland en gruppe.
Drinian...
Unnskyld, Deres Majestet,-
-men om bord
er det kong Caspian som befaler.
Jeg skjønner.
Vi tar langbåter.
Drinian, velg menn.
-Ai.
-Tavros...
Bemann langbåtene, beslå seilene og
gjør dere klare til å kaste anker!
Framover! Det spennende
ukjente ligger foran oss.
Kunne vi ikke ha ventet til i morgen?
Hvilken ære finns i å unngå eventyr?
Hør...
Hvor er alle menneskene?
Kom igjen, Klenben...
Jeg klarer meg faktisk selv!
Er han virkelig i slekt med dere?
Ripipip, bli her med
Drinaians menn og vokte.
Vi fortsetter videre.
Er vi ikke tilbake ved daggry,
så begynn å lete.
Ja, deres Majestet.
lngen hjemme. Skal vi gå tilbake?
Du kan få komme hit og vokte...noe.
Ja.
God idé, fetter.
Inderlig logisk.
Jeg vokter. Dere kan være rolige.
Jeg kan bli med dere nå...
Hvem er alle disse menneskene?
Hvorfor er de strøket?
Summen kan være en pris...
Slavehandler.
Pass dere!
Hvis dere vil slippe å høre
denne pipe som en jente igjen,-
-må dere-
-slippe våpnene.
-Som ei jente?!
-Nå!
Kutt ut.
Eustace.
Sett dem i jern!
Kom her.
Fingrene av fatet!
Vi selger disse to.
Slipp!
Og setter de to i fangehullet.
Hør her, din idiot,-
-jeg er din konge!
Dette skal du få betale for.
Sannheten er-
-at det blir noen
annen som får svi.
For dere alle.
-Nei! Edmund!
-Lucy!
Nei! Edmund!
Er du uskadd?
Ja.
Det nytter ikke.
Dere kommer aldri ut.
Hvem er det?
lngen. Bare en stemme-
-inni hodet mitt.
Sir Bern?
Kanskje før i tiden. Men den
tittelen fortjener jeg ikke lenger.
Er han en av de sju?
Ansiktet ditt...
Du minner meg om en elsket konge.
Det var min far.
Herre...
-Jeg ber dere om å tilgi meg.
-Vær så snill...
Vær så snill.
Nei!
Nei!
Helaine!
-Mamma!
-Nei!
Helaine!
-Mamma!
-Vær så snill!
Mamma!
Kom deg vekk!
-Mamma!
-Bli her hos pappa!
Jeg skal finne deg!
Mamma!
Nei!
Hvor føres de?
Fortsett å se.
Hva skjedde?
De ble ofret.
Hvor ble det av dem?
lngen vet.
Tåka møttes første gang i øst.
Fiskere og seilere forsvant til havs.
Vi riddere inngikk en pakt.
Vi skulle oppsøke tåken
og tilintetgjøre den.
Alle satte seil.
Men ingen kom tilbake.
Hvis de ikke selger deg til
slavehandlerne-
-gir de deg nok til tåka.
Vi må finne Lucy.
Før det er for sent.
-60.
-80.
100 for jenta.
120.
150.
Flere bud?
Solgt
Solgt!
Skynd deg!
Skynd deg!
Og nå...
...for dette-
-fine eksemplaret...
Hvem starter budgivingen?
Kom igjen,-
-han ser kanskje ikke mye ut for
verden, men han er sterk.
Det er han.
Og han stinker som
baken på en minotaur!
Det er ren løgn!
Jeg vant skolens
hygienepris to år på rad!
Er det ingen som vil ha ham?
Jeg kan befri deg fra ham.
Jeg kan befri alle sammen!
For Narnia!
For Narnia!
Vakter! Rør på dere!
Takk, Rip. Deg kan man stole på.
Deres Majestet.
Ta nøklene!
Nøklene!
En båt i et magisk land
bør kunne ro seg selv!
Bare det ikke var den britiske konsulen!
Deres Majestet!
Stans...
Min kone ble ført bort i morges...
Slipp ham.
Ta meg med...
Gael!
-Jeg vil bli med.
-Nei, bli hos din tante.
Jeg er en god sjømann. Jeg har
vært på havet i hele mitt liv.
Naturligvis. Følg med.
Takk.
Har jeg ikke alltid kommet tilbake?
Oppfør deg pent.
Konge...
Konge...
Dette fikk jeg av din far. Jeg har
hatt det gjemt i alle år.
Det er et narnisk sverd.
Fra gullalderen.
Det finnes sju stykker. Aslan ga
oss dem til Narnias beskyttelse.
Din far ga dem til oss.
Vær så god.
Måtte det beskytte dere.
Takk.
Vi skal finne de bortførte.
Edmund...
Kjære dagbok! Det har skjedd enorme ting.
Jeg er ført bort av
søskenbarna mine,-
-og er på ukjent hav i et latterlig fartøy.
Hva verre er, deler jeg kahytt
med en slags mus.
Verre enn å dele med Edmund!
Alle jeg har møtt hittil-
-lider av de mest ekstreme villfarelser.
De jakter grønn tåke og leter
etter forsvunne riddere.
Antakelig resultatet-
-av dårlige matvaner.
Eller så er alle helt gale.
Edmund er ikke noe unntak.
Han tilbringer all tid med
å *** sverdet,-
-som om det var en fortryllet lampe.
Den stakkars tosken
trenger en hobby.
Det kommer til å bli storslagent.
Finnes de i en mindre størrelse?
Den irriterende gnageren-
-er galere enn fetteren min!
I England setter vi ut
feller for slike som ham.
Når vi snakker om mat,
vet du hvor det finnes noe?
Hvorfor snakker du med måken?
Jeg antok at han...
Han snakker med fugler!
For en galning!
Ja!
Stikk! Forsvinn!
Kjenner du til-
-at det er dødsstraff for å stjele
mat til havs?
Her oppe.
Du!
Menneskene har drept for mindre!
For hva?
For forræderi,-
-alene og allmenn plaging.
Lang over appelsinen...
Hva er det du snakker om?
Tillat meg...
Jeg har fått nok av deg.
Slipp taket om halen!
Den store Aslan ga meg den.
lngen...
Jeg gjentar: ingen rører halen.
Punktum.
Utropstegn!
Unnskyld!
Nå vil jeg ha appelsinen-
-og så vil jeg ha oppreisning!
Jeg er pasifist.
En garde!
-Se deg for!
-Unnskyld.
Prøver du å stikke av?
På et skip!
Kan vi ikke prate om saken?
Det er for tyveriet,-
-det er for løgnen,-
-og det får du på kjøpet!
Nå begynner det å ligne noe;
en duell!
Ta imot!
Kom igjen-
-gjør ditt beste nå!
Var det ditt beste? Kom igjen!
Konsentrer deg!
Ja!
Flaks ikke som en beruset pelikan!
Balanse!
Hold klingen høyt.
Sånn, ja.
Nå...
Her!
Lang ut med foten.
Med høyre foten, ikke venstre!
Skjønner du? Kvikk i vendingene!
Det er en dans!
Prøv igjen!
Sånn ja! Sånn...
Nei...!
Og så...
...og da var det over!
Se...
Gael?
Hva gjør du her?
Kom.
Vi har visst fått-
-en besetningsmann til.
Velkommen om bord.
Deres Majestet.
Si Lucy.
Kom igjen.
Kom igjen!
Gå tilbake til arbeidet!
Bra kamp.
Foreløpig skal jeg nok kunne
gjøre en kriger av deg!
Ja, jo... Hvis det hadde vært
rettferdige betingelser-
-hadde det sluttet annerledes.
Sikkert.
Den ser ubebodd ut.
Men fulgte ridderne tåka,
må de ha stoppet her.
Det kan være en felle.
Eller en kilde til svar.
Caspian?
Vi går i land for natta og
gjennomsøker øya i morgen.
Ai, deres Majestet.
Har de en gris med seg?
Dette er en jente.
Det er krig nå.
Denne kan lese...
Henne tar vi.
Du slipper ikke unna.
-Godt sagt.
-Vi er nifse.
-Ja.
-Hvem er dere?
Grufulle og usynlige monster!
Hvis du kunne sett oss,
ville du blitt kjemperedd.
Du glemte å si hvor store vi er!
-Hva vil dere ha?
-Deg.
At du skal gjøre som vi sier.
-Hun kommer til å adlyde.
-Absolutt.
-Bra.
-Ja.
For ellers?
Døden!
Døden?
Døden, døden, døden!
Hva har dere for nytte av
meg hvis jeg er død?
Det tenkte jeg ikke på.
Nei, det gjorde du ikke.
Hun har rett.
Da så, da dreper vi dine kamerater!
God idé.
Hva vil dere meg?
Du skal gå inn i-
-Undertrykkerens hus.
Hvilket hus?
Dette.
En trapp opp finner du
Fortryllelseshusets bok.
Les det trylleformularet som
gjør det usette sett.
Det sa du bra, høvding!
Ja.
Ja.
Vi har ikke all tid i verden.
Tenk på dine kamerater.
Vi har advart deg.
Ja.
-Ja.
-Det stemmer.
Jeg skjønner.
Ja.
Hvorfor gjør dere det ikke selv?
Vi kan ikke lese.
Eller skrive, for den saks skyld.
Eller telle.
Ja.
Det kunne dere vel ha sagt?
Pass deg for Undertrykkeren.
Han er veldig undertrykkende.
Det som gjør det usette sett,
er det oppfattet?
Ikke glem det.
Ikke glem det.
Ed...
Ed, våkne.
Se...
Hvor er Lucy?
Lucy?
Lucy!
Våkn opp, alle sammen.
Opp med dere.
Opp med dere, sa jeg!
Denne veien.
Rør på dere!
FORTRYLLELSESHUSETS BOK
FORMULAR SOM KURERER TANNPINE
En glemmeformular
"Dette er ord å tralle
hvis man vil at snø skal falle."
"En endelig regle
Hvis du vil bli
Så deilig til det ytre som inni."
Susan, hva er...
...dette?
Jeg er blitt vakker...
Nei, vent.
" Gjør meg til henne som er
vakker som en dag..."
Lucy!
Lucy?
Aslan?
Aslan?
''Hvordan det usette blir sett.''
" Som P i psykologi,-
-P i psykiatri-
-usynlig blekk og
sannheten i teologi."
Lucys dolk...
Stå stille eller dø!
Det var hele besvergelsen
Nå blir allting synlig."
-Hva er dere for skapninger?
-Store!
Med hode som en tiger og legeme...
...som en annen tiger!
Oss vil dere ikke krangle med.
For ellers?
Så river jeg dere i hjel.
Og jeg kjører
støttennene igjennom dere!
Jeg skal male dere mellom tennene!
Og jeg skal sette hoggtennene i dere!
Og så moser dere oss med kulemagene?
Ja!
Kulemager?
Og kiler oss med tærne?
Hvor er søsteren min, lille dust?
Ro deg ned.
Hvor er hun?
Best at du forteller.
I det store huset.
Hvilket hus?
Å, det huset.
Dere får slutte å forlate meg...
-Det er...grisen!
-Han er tilbake!
Dette stedet blir bare rarere...
-Rar?
-Vi merkelige?
Undertrykkeren,
Undertrykkeren, Undertrykkeren!
Lucy?
Ja, deres Majestet.
Caspian og Edmund.
Dette er Coriakin, det er hans øy.
Tror han, ja.
Dere har gjorde urett mot oss.
Det har jeg ikke.
Jeg gjorde dere usynlige
for å beskytte dere.
For å beskytte oss?!
-Det er undertrykkende!
-Undertrykker!
Jeg har ikke undertrykt dere.
Men du hadde kunnet
om du hadde villet!
Forsvinn!
En besvergelse!
Hva var det?
Lo.
Men sladre ikke.
Hva var det for noe?
Studsfotinger.
Naturligvis! Så dum jeg er!
Hva mente du med at du gjorde dem
usynlige for deres eget beste?
Det var letteste måten å
beskytte dem-
-fra det onde.
Mener dere tåka?
Jeg mener det som står bak tåka.
Ordentlig fin.
For å være et latekart over
en liksomverden.
Kilden til deres bekymringer.
Den mørke øya.
Et sted der ondskapen lurer.
Den kan anta hvilken form som helst
og realiser de ondeste drømmer.
Den vil forderve alt som er godt-
-og berøve verdenen alt lys.
Hvordan hindrer vi det?
Dere må bryte trolldommen.
Sverdet du bærer...
Det finnes seks til.
-Har du sett dem?
-Ja.
Har de seks ridderne vært her?
Absolutt.
Hvor var de på vei?
Dit jeg sendte dem.
For å bryte forhekselsen-
-må dere følge
den blå stjernen-
-til Ramandus øy.
Der skal de sju sverdene
legges på Aslans bord.
Da frigjøres deres trolldomskraft.
Men pass dere...
Dere kommer alle til å prøves.
Prøves?
Inntil det sjuende sverdet er lagt på
bordet har ondskapen overtaket.
Den kommer til å gjøre-
-alt den kan-
-for å friste dere.
Vær sterke.
Fall ikke for fristelsen.
For å beseire ondskapen-
-må dere beseire mørket inni dere.
Av en ubegripelig grunn-
-følger vi rådet fra
en senil gubbe-
-som ikke barberer seg og
soser rundt i morgenkåpe.
Nå er vi tilbake i balja, midt oppe
i en storm. Hyggelig...!
Holdt!
Tre spaker styrbord!
Ai-ai, sir.
Bøtter hitover!
Send dem!
***!
I fjorten dager har vi blitt kastet omkring
på havet uten det minste glimt av land.
Eneste trøsten er at alle
endelig føler seg dårlige-
-de også.
Unntatt den overlegne, talende rotten.
En sånn irriterende type som
skal se alt fra den lyse siden.
Jaha, så vi er fanget her...
...på halve rasjoner, med proviant
og vann for høyst to uker til.
Dette er siste sjanse til
å vende tilbake.
Det blir vanskelig å få
øye på den blå stjernen-
-i dette uværet.
Og enda vanskeligere å
finne Ramandus øy.
Vi havner kun ved verdens ende.
Eller blir spist av en sjøorm.
Mennene begynner å bli redde.
Dette er pussige farvann.
Jeg har aldri sett noe lignende.
Da vil kanskje kapteinen
fortelle Rhince-
-at vi slutter å lete
etter familien hans.
Jeg går tilbake til min post.
Et advarende ord...
Havet kan spille sjelen ekle ***.
Veldig ekle.
Forvandle meg, gjør meg ny
Fullføre øyevipper, munn og hud
Gjør meg til henne
Som er vakker som en dag
Og vakrere enn meg
Mine damer og herrer!
Miss Pevensie!
En skikkelig godbit.
Hun er søt.
Edmund?
Du er så vakker.
Som alltid.
Peter!
Unnskyld, får jeg ta et bilde?
Mamma blir glad.
Alle barna på samme bilde.
Smil!
Men vent nå litt... Jeg da?
Jeg mener, hvor er Lucy?
Hvem er Lucy?
Hva er det, Susan?
Smil stort nå!
Jeg vil ikke være med lenger.
Jeg vil tilbake.
Hvor da?
Til Narnia!
Hva er Narnia?
Hva er dette? Slutt!
Lucy?
Aslan?
Hva har du gjort, unge?
Jeg vet ikke.
Det føltes grusomt.
Men du valgte det selv, Lucy.
Jeg ønsket ikke dette for ham.
Jeg ville bare bli vakker, som Susan.
Bare det.
Da valgte du bort deg
selv og mer enn det.
Søsknene dine ville ikke
kjenne til Narnia uten deg.
Det var jo du som oppdaget det.
Unnskyld.
Du tviler på din verdi.
Ikke prøv å flykte fra deg selv.
Aslan!
Far...? Far!
Edmund!
Kom, bli med meg.
Edmund...
Lucy...
Jeg får ikke sove.
La meg gjette.
Mareritt?
Enten holder vi på å bli gale...
...eller så er det noe som
leker med våre sanser.
Jeg tviler på at ridderne var her,
herre.
Øya virker helt øde.
Jeg skjønner.
Dere leter etter mat og vann.
Vi tre leter etter spor.
Vi fire, mener du vel?
Jeg vil ikke være med rotta.
Jeg hørte det!
Lange ører...
Det hørte jeg også!
Bare last av alt.
Andre har vært her før oss.
Ridderne?
Kanskje.
Hva kan finnes der nede?
Vi ser etter.
Hva er det der?
Jeg vet ikke.
Det ser ut som en gullstatue.
Han ramlet uti...
Stakkars mann.
Stakkars ridder.
Ridder Restimars skuldemerke...
Og sverd.
Det trenger vi.
Forsiktig.
Sverdet ditt ble ikke til gull.
Begge sverdene er forheksede.
Kom...
Han forsto nok ikke hva som skjedde.
Kanskje ikke.
Eller så var han noe på sporet.
Hva mener du?
Hva glor du på?
Den som hersker over vannet her...
...kan bli mektigst i verden...
Lucy, tenk så rike vi ville bli!
lngen skulle kunne bestemme-
-over oss lenger.
Du får ikke ta med noe fra Narnia.
Hvem har bestemt det?
Jeg.
Jeg er ikke din undersått.
Dette har du ventet på, hva?
Utfordrer du meg som leder?
Du tror ikke på deg selv.
Du er et barn!
Og du er en feiging!
Edmund...
Jeg er lei av å være nummer to!
Først ute med Peter, nå med deg.
Jeg er modigere enn dere!
Og hvorfor fikk du Peters sverd?
Jeg fortjener et eget kongerike!
Hvis du er så modig - vis det da!
Nei!
Slutt!
Begge to!
Se hva dere gjør!
Forstår dere ikke hva som skjer?
Dette stedet har fristet dere.
Forhekset dere!
Det var sånt som
dette Coriakin mente.
Nå går vi herfra.
Ja visst, følg en liksomstjerne
til Ramandus-do øy!
Legg sju biffkniver på den
talende løvens bord.
Idioter!
Hva er det...?
Jeg er nok død.
Du er i hvert fall død!
Da trenger du ikke den der.
Endelig...
...har man litt flaks...
Har dere funnet noe mat?
Øya er vulkansk.
Her vokser ikke mye.
Hvor er Eustace?
Han er nok opptatt med å
ikke hjelpe til.
Eustace!
Eustace!
Jeg har bange anelser.
Jeg skal finne ham.
Jeg blir med.
Eustace!
Eustace!
En skatt.
Problemer...
Eustace...
Nei!
Å, søskenbarn...
Jeg beklager.
Han var jo bare en gutt.
Jeg ville ikke ha gått fra ham.
Hva kan ha skjedd med ham?
Her? Hva som helst.
Og han var ikke den første.
Det er ridder Octesian!
Let etter hans...
...sverd.
Hva var det?
Vulkanen?
Nei. Det der var ingen vulkan.
Alle mann på dekk!
Bueskyttere, hent deres våpen!
Her, her!
Lange videre!
Innta plassene-
-og avvente kommando!
Hva gjør den?
Skyt!
Avfyr.
Avfyr.
Han knekker masta!
Sånn!
Bli stående!
-Avfyr!
-Avfyr!
Her skal du få!
Edmund?
Ed!
Edmund?
Lucy!
JEG ER EUSTACE
Du fleiper!
Han ble nok fristet av skatten.
Alle vet jo at
drageskatter er forheksede.
Alle herfra, i hvert fall...
-Kan man forvandle ham tilbake?
-Ikke så vidt jeg vet.
Tante Alberta blir neppe glad.
Tilgi meg for hånden.
Innimellom blir jeg litt for ivrig.
Båtene er klar!
Vi kan ikke gå fra ham.
Og ikke ta ham om bord.
Drinian, ta den ene båten.
Vi andre blir her og...
...tenker ut noe.
Mat da?
Og hvordan skal dere
holde dere varme?
Hva mener du?
Jeg har aldri sett de stjernebildene.
Ikke jeg heller.
Vi er langt hjemmefra.
Da jeg var barn fantaserte jeg
om å seile til verdens ende...
...og finne faren min.
Det kanske du kommer til å gjøre.
Jeg savner mamma.
Det gjør jeg også.
Men du kommer til å få
treffe henne igjen.
Hvordan vet du det?
Man må ha tro.
Aslan hjelper oss.
Han lot henne jo bli bortført.
Vi kommer til å finne henne.
På et vis.
Vanskelig å sove?
Kom igjen...
Alt er ikke fullt så
håpløst som det kan virke.
Jeg kan godt sette meg her inne-
-hvis du vil.
I morges trodde du vel
ikke engang på draker.
Ja.
Vet du hva...
Merkverdige ting skjer bare
merkverdige mennesker.
Det er kanskje et tegn...
...på at en merkverdig
skjebne venter deg.
Noe større enn du noensinne har ant.
Jeg kan fortelle om
mine egne eventyr-
-bare for å fordrive tida.
Du er ikke den første
drake jeg har møtt.
For mange år siden-
-var jeg ute med noen sjørøvere,-
-og møtte en mye villere drage...
Lucy!
Lucy, våkn opp!
Se!
Den blå stjernen!
Hør her!
Hva er det?
Våkn opp!
Blå stjernen!
Våkn opp, gutt!
Kom igjen!
Jevne åretak!
Kom igjen!
Vinden har forlatt oss.
Hvordan skal vi da
komme til Ramandus øy?
Det er noe som ikke vil
at vi skal komme dit.
Kom igjen!
Alle sammen på én gang!
Jeg er så sulten at jeg
kunne spise opp draken!
Rolig,
Eustace! Da får de med meg å gjøre.
Forsiktig!
Men finner vi ikke land snart...
Gikk vi på noe?
Eustace, det er jo strålende!
Framover!
Vi vet ikke om
ridderne nådde Ramandus øy.
Du førte oss hit!
Du er merkverdig!
Merkverdig!
Mat!
Vent.
Ridder Revilian.
Ridder Mavramorn.
Ridder Argoz.
Han puster!
De andre også.
De er forheksede.
Det er maten!
Se!
Steinkniven.
Og Aslans bord!
Deres sverd...
Legg dem på bordet.
Seks.
Det mangler étt.
Se!
Reisende fra Narnia...
...velkommen!
Reis dere.
Er dere ikke sultne?
Hvem er du?
Jeg er Liliandil, Ramandus datter.
Dere veivisere.
Er du en stjerne?
Du er veldig vakker.
Hvis det forstyrrer,
kan jeg bytte skikkelse.
Nei!
Vær så snill.
Maten er ment for dere.
Det holder til alle som er
velkommen ved Aslans bord.
Alltid.
Forsyn dere!
Vent.
Hva skjedde med dem?
De var halvt fra
vettet da de kom hit.
De ville slåss-
-men det er forbudt ved Aslans bord.
Så de ble sendt i søvn.
Kommer de til å våkne?
Når alt er til rette.
Kom.
Tiden er knapp.
Trollmannen Coriakin fortalte
vel for dere om den mørke øya?
Ja.
Snart kan ikke ondskapen
stoppes lenger...
Trolldommen brytes når de sju
sverdene legges på Aslans bord.
Det er sant.
Men vi har bare funnet seks.
Vet du hvor det sjuende finns?
Der.
Dere trenger stort mot...
Skynd dere.
Håper vi ses igjen.
Far vel.
Hva tror dere er der?
Våre verste mareritt.
Våre hemmeligste ønsker.
Ren ondskap.
Tavros, lås opp våpenlageret.
Ja, kaptein.
Bueskyttere! Vær klare!
Ja, kaptein!
Tenn lanternene!
Vi gjør oss klar.
Når jeg blir stor vil jeg
være akkurat som deg.
Nei, når du blir stor...
...skal du være deg selv.
Ifall vi ikke skulle klare oss...
...så skal du vite at du er
som en bror for meg.
I like måte.
Du leverte fra deg sverdet.
Det var jo ikke mitt.
Ta dette.
Men det er jo...
Peter ville ha valgt det.
Nå gjelder det, min venn.
Striden venter.
Nei, Eustace!
Holdt!
Slutt!
Du får ikke kapitulere!
En edel kriger flykter ikke i skrekk.
Se på meg når jeg snakker med deg!
Jeg er en mus.
Du er en drake!
Du har hud som en brynje,
du kan sprute ild.
Kom, la oss møte vår skjebne!
Uansett hva som skjer-
-så har alle her fortjent sin plass-
-om bord på skipet Gryningen.
Sammen har vi reist langt...
...og gått gjennom mye.
Sammen kan vi gjøre det igjen.
Ikke la frykten overmanne dere.
Vær sterke. Gi aldri opp.
Vår verden,-
-livet vårt i Narnia avhenger av det.
Tenk på de savnede som vi skal redde.
Tenk på Aslan.
Tenk på Narnia.
-For Narnia!
-For Narnia!
For Narnia!
Helaine!
Jeg ser ingenting.
Tåka er så tett.
Du gjør meg så skuffet.
Du kaller deg min sønn.
Handle da som en konge!
Edmund? Bli med meg.
Bli min konge.
Jeg lar deg herske.
Forsvinn.
Du er død.
Meg kan du aldri drepe.
Jeg kommer alltid til å leve
i ditt sinn, dumme gutt.
Nei!
Edmund!
Er alt i orden?
Ja.
Hold dere unna!
Hold dere unna!
Hvem er det?
Vi er ikke redde for deg!
Og jeg er ikke redd for dere.
Hold dere unna!
Vi snur ikke.
Meg kan dere ikke beseire!
Caspian!
Sverdet hans!
Ridder Roop!
Dere eier meg ikke!
Senk våpnene.
Ta ham om bord. Fort innpå!
-Hjelp ham opp.
-Klar, sir.
Rolig...
Vik unna, demon!
Nei, min herre.
Vi skal ikke gjøre deg noe.
Jeg er din konge - Caspian.
Caspian?
Herre!
Dere skulle ikke kommet.
Herfra kan ingen flykte.
Skynd dere!
Vend om før det er for sent!
Vi har jo sverdet. Vi snur.
Snu helt om, Drinian.
Ai-ai, deres Majestet.
Ikke tenk på noe!
La det ikke ane deres største skrekk-
-for da blir den virkelighet!
Å nei...
Hva tenkte du på?!
Unnskyld!
Se!
Hva er det...?
Det er for sent. For sent!
Den er under skipet!
Gael!
Kom!
Løp!
Svikt meg ikke nå. Ingen retrett!
Hold fast!
For Narnia!
Her skal du få!
Eustace, hold deg fast!
Vekk, udyr!
Nei! Sverdet!
Eustace!
Nei, kom tilbake!
Jeg vil si at vi er fortapt!
Snu skipet!
Stopp ham!
Nå, mannskap...
Ro, alle mann!
Dobbel fart!
Aslan, hjelp oss!
Kom igjen!
Kom igjen!
Ta i alt hva dere kan!
Kom igjen!
Gael, kom!
Bli her til du blir hentet.
Ed? Ed!
Vi treffer sjøormen så den
knuses mot klippene.
Styrer babord! Jeg sikter mot den!
Pass dere!
Fremover! Kom igjen! Dra!
Prøv å drepe meg da!
Kom igjen!
-Nei!
-Edmund!
Bueskyttere,-
-gjør dere klare.
Jeg er her!
Hold dere fast!
Skynd dere!
Vi klarer det.
Den må komme nærmere.
Alle mann på dekk!
Harpunene!
Kom hit, alle sammen!
Er dere klare?
Ja, sir!
Nå!
Dra ned hodet!
***!
Edmund...
Hva er det du prøver å bevise?
At du er mann?
Edmund?
Slå til!
Jeg kan gjøre deg til mann.
Til min konge.
Ta bare hånden min.
Gi etter.
Slå til!
Kom igjen!
Nei!
Finn formularet...
Den gir etter!
Edmund?
Caspian?
Se!
Narnier! Narnier!
Mamma!
Helaine!
Rhince!
Gael!
Mamma!
Mamma!
Å, mamma.
Vi tar dem om bord!
Vi klarte det!
Det visste jeg at vi ville.
Ikke bare oss.
Mener du...?
Hallo! Her er jeg! Lucy!
Her!
I vannet!
Eustace...
Jeg er blitt gutt igjen!
Jeg er en gutt.
Eustace! Vingene er borte,-
-ser jeg!
Der hav og himmel møtes
Og vannets bølge blir søt
Vannet er jo søtt!
Så søtt!
Se, se!
Aslans rike.
Vi er visst nær.
Når vi har kommet så langt her...
Hvordan føltes det da Aslan
forvandlet deg tilbake?
Hvor mye jeg enn prøvde,
greide jeg det ikke selv.
Så kom han bort til meg.
Det gjorde vondt,
men føltes likevel deilig.
Som å dra ut en torn ut av foten.
Å være drake var ikke så sprøtt.
Jeg var nok hyggeligere
som drake enn som gutt.
Unnskyld at jeg var et sånt krek.
Alt i orden, Eustace.
Du var ganske hyggelig som drage.
Mine venner, vi er framme!
Aslan.
Velkommen, barn! Dere har lykkes,-
-aldeles utmerket.
Dere har reist langt og
nå er turen slutt.
Er dette ditt rike?
Nei, det ligger der hinsides.
Finnes faren min i ditt rike?
Det kan bare du selv ta rede på.
Men hvis du fortsetter dit-
-vil kjøretøyet stå stille.
-Skal du ikke gå?
-Far ville ikke bli stolt...
...om jeg kastet bort det
som han ga livet for.
Det som ble tatt fra meg,
ville jeg ha-
-men ikke det jeg fikk.
Jeg fikk et kongerike.
Et folk.
Jeg lover å bli en bedre konge.
Det er du allerede.
Barn...
Vi bør nok vende hjem, Lu.
Men trives du ikke her?
Jo.
Men jeg elsker hjemmet
vårt og familien vår.
De trenger oss.
Deres Eminense...
Jeg har alltid drømt om å
få se ditt rike.
Jeg har opplevd mange eventyr her,-
-men min lengsel er ikke dempet.
Jeg er neppe verdig,-
-men jeg skulle gjerne
nedlagt sverdet mitt,-
-for gleden av å få se
ditt rike med egne øyne.
Mitt rike ble skapt for
edle hjerter som ditt,-
-uansett hvor liten bæreren er.
Ja, deres Majestet.
lngen er verdigere.
Det er sant.
Kan jeg...?
Nåja, for denne gangen...
Far vel, Lucy.
Ikke gråt.
Jeg forstår ikke.
Får jeg aldri treffe deg mer?
Aldri noensinne?
Du var vrien å komme ut med,
men du viste deg være en helt.
Det har vært en ære å få
kjempe med en så modig kriger-
-og god venn.
Dette trenger jeg ikke mer.
Det er siste gang vi er her, hva?
Ja.
Du er blitt stor, lille venn.
Som Peter og Susan.
Besøker du oss i vår verden?
Jeg kommer alltid til
å våke over dere.
Hvordan da?
I deres verden har jeg et annet navn.
Dere må lære dere det.
Og det var akkurat derfor
dere ble ført til Narnia.
Ved at dere har møtt meg her,-
-kjenner dere meg igjen der.
Får jeg se deg igjen?
Ja, lille venn. En dag.
Dere er som familien min.
Du også, Eustace.
Takk.
Kommer jeg igjen?
Narnia kan kanskje trenge deg.
Eustace!
Eustace!
Hva driver du med der oppe?
Jill Pole-
-er her!
Vi snakket ofte om Narnia
i dagene som fulgte.
Idet kusinene mine flyttet etter at
krigen hadde tatt slutt...
...savnet jeg dem av
hele mitt hjerte...
...slik som alle
narnier savner dem...
...i all evighet.
Retailrip og synk av:
~ R u B r i c K ~
www.NorSub.com ~ Norske Undertekster!