Tip:
Highlight text to annotate it
X
Du klarte ikke å gjemme deg!
Ingen kan gjemme seg for oss!
Faen!
Skaff meg is, jeg tror jeg brakk handa!
Greit, sjef.
Dra til helvete!
Bare drep meg!
Greit, Johnny. Men først...
vil Canelli ha en liten suvenir.
Gap opp!
Gap opp!
Vi sender denne til Vitnesikringen.
Ser om den kan tyste på egen hånd.
De kan ha den i rettssaken.
Gap opp, Johnny!
Benny?
Hvem faen er du?
Lukk øya.
Hvem er du?
Hold kjeft!
Du også!
Alt i orden.
Gjør som han sier.
Ikke rør dere. Dere er døde.
Jeg må ha klærne deres.
Ringen din.
Klokka.
Legitimasjonen.
Straks.
Gjør det!
Bli med meg.
LIKHUS
Ta det andre liket.
Vi drar.
Ta på dem klærne deres. Kvikt!
Flere mord er begått i Alden Drive 232.
Tilkall politiet.
Hva er det du gjør?
De drepte dere, og gikk løs på hverandre.
Ja vel.
Jævler!
I helvete!
Slikt krever tilskuere.
Kom dere ut.
Inn i bilen.
Takk.
Hvis du noen gang trenger noe,
så kom til meg.
Du satte deg selv og vaktene dine
i livsfare.
Hva?
Du gikk på restauranten din.
Gikk du tilbake til Gennaro?
Johnny, er du idiot?
Det var fårikål på menyen.
Lengtet meg sjuk etter skikkelig mat!
Neste gang dør du!
Dette skjer bare én gang.
Ut.
Det var bilen vår!
Kom.
Kom nå.
Dere ser meg ikke mer,
men jeg vet alt dere gjør.
Bruk vettet og ligg lavt i terrenget,
så går det bra.
Vitner du ikke,
overleverer jeg deg til Canelli-familien.
Det kan jeg love.
Jeg skylder deg alt.
Jeg er en ærlig fyr, skjønner?
Trenger du noe, må du si fra!
Hva heter du?
Han vil ikke ha brevvenner.
Smil, dere har akkurat blitt eliminert.
Justisdepartementet
VITNESIKRINGSPROGRAMMET
John, vil du se på dette?
Ett har vi laget, de andre er ekte.
Hva synes du?
FØRERKORT, OHIO
Det er det falske.
Hvem er det?
Sier jeg det, må du dø.
Hold kjeft, og lag det på nytt.
VITNESIKRINGSPROGRAMMET
A VDØD
Odontologi
Last inn
Arkiv
Med litt fingerferdighet...
bytter en navnløs avdød plass
med en levende drittsekk.
Sett deg, Robert.
Du vet at...
hvis Gud var like nådig som VITSIK...
ville helvete vært ei tom bule.
Gud har ikke vårt rettssystem.
Du hadde visst en travel natt?
Et vitne ble uforsiktig.
-Ja vel.
-Jeg måtte løse situasjonen.
Og derfor måtte du bryte deg inn
i likhuset?
Jeg lærte at improvisering var
feltarbeidets grunnstein.
Lærte det av deg.
I gamle dager. Alt er forandret.
Nå har vi hver idiot
i Kongressen på nakken.
Du må være forsiktig nå.
Er det på grunn av likhuset
Beller har tilkalt meg?
Nei.
Han vet ikke om det.
Det er ikke nødvendig.
Dekkagenter har ennå visse privilegier.
Du har rett.
John...
dette var pent arbeid.
Jeg hadde en god lærer.
Tullprat.
Du hadde den beste.
VITSIK beskytter minst 14 640 mennesker...
og ikke én har et slikt rulleblad.
Så ille?
Så bra. Denne unge damen, frøken Cullen...
er et ekte, genuint...
og ærlig menneske.
Hvorfor trenger hun oss?
Hun er toppfunksjonær i Cyrez.
Stort forsvarsindustrifirma.
Topphemmelig våpenforskning.
Noen i firmaet forråder landet.
FBI trenger henne som vitne. Og da...
blir hun nøkkelvitne i den
største skandalen siden Iran-Contras.
-Når skjer dette?
-I morgen.
Aksjonen er klar. Etterpå overtar du henne.
Omplasseringen holdes hemmelig.
Som vanlig skal bare du og jeg vite
hvor vitnet er.
Men, John...
framtredende folk i Washington...
kan bli stygt skadd.
KLAR FOR ELIMINERING
Det kan hun også.
Velkommen til Cyrez Corporation.
Alle besøkende må stoppe ved
sikkerhetsavdelingen til høyre.
God morgen, Dave.
Hun er på kontoret.
Er det hendt noe?
Ikke ennå.
Ja, vi er her.
Kontakt her.
Hører dere meg?
Vi hører deg.
Ser jeg bra ut?
Si at hun er flott.
Slett ikke dårlig.
Ikke dårlig for en amatør.
Vi er med deg.
Ja.
Da gjør vi det.
-God morgen, frøken Cullen.
-God morgen.
Skal du til post C?
Ja.
Hvor lenge?
Ti minutter.
Dette går fint, Lee.
MAKSIMAL SIKKERHET
Håper vi kjøpte riktig kombinasjon.
Bingo!
Pokker!
Det er normalt, ingen kontakt i hvelvet.
Hva gjør vi nå?
Vi venter.
Hun har bare fem minutter
før nytt skift kommer.
Filkopiering?
Beskyttet Filsekvens
Tast inn adgangskode:
HYPERRASK MAGNETISK PULS
PROTOTYPE #0038B-S5
Hvorfor tar det så lang tid?
Pusekatt, du har to minutter igjen.
KOPIERING FULLFØRT
Gjenta kopiering
Burde ikke ha brukt henne.
Pokker! Tiden er ute!
KOPIERING FULLFØRT
Velkommen tilbake. Vi har deg igjen.
Frøken Cullen...
Donahue vil snakke med Dem.
Om et øyeblikk.
Straks, sa han.
-Hva skjer?
-Jeg tror vi er avslørte.
Sjekk hvor Donahues kontor er.
Tjuefemte etasje.
Jeg vet det.
Tjuefemte etasje.
Hold dere klare. Dette kan gå galt.
Hva er det, William?
Det er en jeg har stolt på i fem år.
Jeg har oppfordret andre
til å stole på ham.
Jeg kopierte...
Ikke lyv!
Dette er altfor alvorlig til å prate tull.
Hvem jobber du for?
Vi er ferdige.
Det bør jeg spørre deg om.
Jeg trodde vi arbeidet for staten.
Gi deg.
Hva tror du vi gjør her?
Vi er ikke Røde Kors.
Vi lager våpen, ting som dreper folk.
Vil ikke staten betale...
må jeg finne noen som vil.
Er forræderi en del av vår strategi?
Jeg spurte hvem du jobber for.
Du svarte ikke.
Herregud!
Faen ta!
I helvete.
Få henne ut!
Hva er dette?
Et kamera?
Jeg jobber for FBl, William.
De hørte alt du nettopp sa.
De ser oss nå.
Du tror du er trygg av den grunn?
Du...
har faen ingen anelse!
Hvordan kunne du gjøre dette mot meg?
Jeg håper du forstår, Lee.
Du gir meg ikke noe valg.
Vent! Stans henne!
Stans!
Kjør!
Faste beviser.
Vær så god, mine herrer.
Vi har taklet slike situasjoner før.
Du svarte ikke på spørsmålet.
Vi innrømmet risikoen.
Dere lovet meg beskyttelse.
Det gikk ikke så lett som vi antok.
Det er mildt sagt.
Husk at du kom til oss.
Med en dokumentfeil.
Så ba dere meg om hjelp.
Og den fikk vi.
Selger Cyrez våpenteknologi,
så er det landsforræderi.
Disketten og ditt vitnemål
sender de skyldige i fengsel.
Du har gjort landet en stor tjeneste.
Nå tar vi oss av din sikkerhet.
John Kruger,
fra Programmet for Vitnebeskyttelse.
Han tar seg av din sikkerhet.
Min beskyttelse?
Ny identitet, flytting.
Vi gjør det skritt for skritt.
Hva fabler du om? Jeg drar ingen steder.
Du er i en ekstremt utsatt posisjon.
Ble ikke det forklart?
Din sjef var bare en mellommann.
Farligere folk er involvert her.
Skal jeg bare gi avkall på livet mitt?
Fram til rettssaken. Så er du utenfor fare.
Hvordan vet dere det?
Hvordan vet dere det?
Jeg skal vitne, og holde min del av avtalen.
Men så er det slutt.
Jeg drar hjem.
La henne få eskorte straks...
ellers må hun vitne via et medium.
Hvordan kom hun opp i dette?
Frivillig. Hun ble sikkerhetsklarert...
Du sa at det var rene barnematen?
Når hun oppdager at hun ikke er fri lenger,
er det for sent.
Uten henne hadde vi ikke bevis.
Lettere å la henne ta risikoen
enn å ta den selv, eller hva?
Hovedkvarter FBI
Sully.
Står til, Frediano?
Bra. Jeg har noe til deg.
Skal vi se.
Kvittering.
Alltid hyggelig å se dere.
Det er meg.
Musikken er ankommet.
Programmet kan ikke kjøres
KUN FOR UTVALGTE SYSTEMER
Få tak i Morehart.
Velg Dekoderingsmetode
for Software
Dekoderingsproblem
HARDWARE DEKODERINGSKODE KREVES
-Det er meg.
-Lee?
Jeg hørte om Donahue. Alt i orden?
Ja.
-Jeg burde ikke ha stolt på dem.
-Nei, FBI er idioter.
De spolerer saken eller dropper den.
FBI er her.
De overvåker meg.
Gi meg saken,
så henger jeg Cyrez ut på førstesiden.
Telefonen kan være avlyttet.
Jeg ringer deg.
Vent litt, tok du en kopi?
-Ja.
-Det er din forsikring, Lee.
Få det offentliggjort.
Da tør de ikke å røre deg.
Lee, hva er det?
Jeg vet ikke. Jeg må gå.
Hei, elskling.
Hva gjør du her?
Venter på deg.
Så du bare spaserte inn i huset mitt?
Jeg var bekymret.
Har ikke hørt noe fra deg på flere dager.
Det er ikke mer å si. Det er slutt.
Det vet du.
SØK
Slutt da.
Så det er ikke vondt for deg å si det?
Det var vondt før.
Etter oppringningene,
lappene på bilen og nå dette...
har det blitt mye lettere.
STILL INN SIKTE
SIKTE FASTSATT
Dukk.
Hvem er du sammen med?
Kutt ut, Darryl.
Jeg vet du er sammen med noen.
Vi ser hvem det er.
Hva er dette?
Og et kort.
Kom deg ned!
Helvete! Skynd deg!
Kom her!
Hold deg nede.
Jeg kan ikke sikte.
Gå!
-Hva gjør du?
-Tenner ei lunte.
-Er du truffet?
-Hva?
Er du skadet, blør du?
Jeg tror ikke det.
-Følger de etter?
-Nei. Ro deg ned.
Det går bra.
Det går ikke bra.
De prøvde å drepe meg!
Darryl er død.
Du lever.
Jeg holder deg i live.
Hånden din.
Det er et førstehjelpsskrin under setet.
Det våpenet, eller hva det var...
det var fra ditt firma, ikke sant?
En prototype på en E.M.
Som egentlig ikke eksisterer.
E.M.?
Elektromagnetisk puls.
Uten krutt og konvensjonelle kuler.
Aluminiumskyts nær lysets hastighet.
Et splintvåpen.
Ja, det er et annet navn på dem.
Marinen har studert dem i årevis.
Det minste er på et krigsskip.
Cyrez fikk kontrakt om å forminske dem...
for å skape et kompakt pulsvåpen.
Verdens kraftigste kamprifle.
De fikk millioner,
men sa det var ugjennomførlig.
Jeg synes de fungerte bra.
Kanskje noen tilbød mer.
De har kontakter overalt:
Forsvaret, CIA, Sikkerhetskomiteen...
kanskje til og med hos dere.
Vil du fremdeles ta dem?
Ja.
Jeg skjuler deg til høringen starter.
Ingen får vite hvor du er.
Ikke sjefen min, ikke VITSIK.
Ingen.
Klarer du det?
Det var en dødsdom for deg,
men FBI lot deg gjøre det.
Jeg var dum.
Du stolte på dem.
Nå må du stole på meg.
Dette er Morehart.
Vi har et problem.
Snakk, linjen er trygg.
Cullen-dama lever fremdeles.
Mener du det?
Det er ikke det verste.
Hun har en diskett.
Hun prøvde å gå inn i programmet.
Vet du hva jeg risikerte
for å få denne tilbake?
Ja. Hun må ha tatt en kopi...
Så finn den!
Uansett hva som må til!
Forstått.
En ting til.
-Jeg sjekket samtalene hennes.
-Og?
Hun ringte en kvinne ved navn Isaacs.
Journalist i Washington Herald.
Jeg forstår.
Du vet hva som må gjøres.
Gjør det.
Stabssjefene er klare, herr Statssekretær.
Takk, jeg kommer.
Det var alt. Alt som jeg er.
Det er ingen ting.
Noen få tall, litt plast.
Det du er, er her inne.
Ingen kan ta fra deg det.
De vil forsøke.
Vi skal hindre dem.
Gi meg resten.
Det er alt.
Nei. Denne.
Denne?
Det er Sankt Georg.
Da jeg var liten,
hadde jeg mareritt om drager.
Han passet på deg.
Ja.
Det er min jobb nå.
Sov litt.
Vi drar ved daggry.
Greit.
Go'natta.
Jeg vet om et sted
hvor det er lett å forsvinne.
Det er en kvinne der som jeg hjalp engang.
Hun vitnet mot yakuza-bossene
i San Francisco.
Hennes nye navn er Mei-Ling.
Du er trygg der til høringen starter.
Ditt nye navn er Deborah Elliott.
Ser jeg ut som en "Deborah"?
Jeg vet ikke.
Jeg kunne ha brukt noe morsommere,
som...
"Debbie?"
"Deb?"
Deborah er bra.
Høyeste bruksgrense.
Hva er grensen?
Ingen handleutflukter.
Hold deg skjult nå.
Mei-Ling tar seg av deg.
Du vet signalet.
911. Ut av leiligheten.
Gå til telefonkiosken, jeg ringer deg der.
Det er et offentlig sted, med seks utganger.
Og...
jeg arbeider alene.
Kommer noen og sier at jeg sendte dem...
bruker du denne.
Bare trekk av.
Jeg ser deg vel ikke mer.
Nei, ikke hvis alt går bra.
I alle fall ikke før rettssaken.
Takk.
Takk meg når det er over.
OPPDATERING
KVELDSNYHETER
Forsvarssekretær, Daniel Harper...
talte til Kongressen i dag
om Cyrez-skandalen.
Private firmaer holder rammene...
for Forsvarsdepartementets kostnader.
Cyrez-høringen vil motbevise...
at misbruk av midler har skjedd.
Takk for anledningen til å klargjøre dette.
Takk for at du kom.
Liker ikke å møtes utenfor jobben.
Jeg ønsket det ikke.
Er de sammen med deg?
Ja.
Om jeg liker det, eller ikke...
Hør her, John...
vi har et problem.
Hva er det?
Noen myrder vitnene våre.
Tre er drept på de siste 48 timene.
-Hvem?
-lngen av dine.
Ingen av mine. Ikke ennå.
-Røpet de seg?
-Nei.
Det er problemet.
Og ingen kunne vite alle
de tre skjulestedene.
Vi har en infiltratør i VITSIK.
Beller tror det. Han kan ha rett.
Alle tre var vitner
i velkjente nasjonale saker.
Alle hadde internasjonale kontakter.
Det er likheten.
Andre vitner har samme mønster.
Seks.
Én av dine og én av mine, så...
vi må flytte dem øyeblikkelig.
Flyet klargjøres nå.
Jeg arbeider alene.
Det vet du.
Ikke i dag.
Bellers ordre.
Parsystem, CIA-eskorte...
tre lag. Vi er ett av dem.
Greit.
Vi tar ditt vitne først.
Dette er John Kruger.
Agentene Schiff og Calderon.
Husker ikke hvem som er hvem.
-Jeg er Schiff.
-Jeg er Calderon.
Kjenner du henne?
Bør jeg det?
Hun skrev om Cyrez.
Det kan ha noe med ditt vitne å gjøre.
Er hun drept?
Skrelt som en løk.
Visste hun noe, så sa hun det.
Assistent Monroe. Han er en av våre.
Monroe, du står foran en legende:
Herr John Kruger.
-Assistent.
-Sir, det er en fornøyelse.
Bra farkost.
-Hvor mange har dere?
-Tre.
På forskjellige steder.
Greit for rask flytting.
Iblant frakter vi farlige fanger.
Sjåfører for bermen.
Blir du ikke lei av å passe svin?
Jo.
Men vi gjør et unntak for deg.
Hvem faen tror han at han er?
Han tror han er den beste i bransjen.
Jeg tror han har rett. Ikke irriter ham.
Du kommer fra øst.
Og du fra vest.
Og du fra nord. Se her.
Vi tar båthuset, garasjen og bakdøra.
Tar vi hoveddøra?
Du og jeg, kamerat.
Jeg vil ikke bli skutt i dag.
Så ha sikringen på våpnene.
Hun er sikkert inne og baker.
Dette er vitnet.
Hun heter Allison. Hun er veldig hyggelig.
Så la oss få henne trygt ut.
Kom igjen.
Kom igjen, gutt!
Motoren er fremdeles varm.
Hold kjeft!
Du er tidlig.
Du er forsinket.
Hysj.
Han kan ikke gjøre deg noe nå.
Skaff ambulanse!
Kvikt!
Beklager, jenta mi.
Vi har mistet henne.
Hvorfor sende fem mann
for å drepe én kvinne?
De ventet på oss.
Det var et bakhold.
Ditt vitne?
Ring henne.
Ingen telefon. Vi må ta direkte kontakt.
Hvor er hun?
Atlanta.
Vi drar.
Du ville foretrekke denne.
Alt i orden?
Jeg tror det, sir.
Første skyteepisode?
Det er greit å være skjelven.
Jeg er skjelven.
Sannheten er at...
jeg ikke vet hva jeg føler.
Det var forferdelig, men...
Men samtidig spennende?
Ikke noe å skamme seg over.
Det er helt naturlig.
Fortell ham det.
Det er naturlig.
Sånn er jobben.
Som narkotika.
Man kan ikke gi seg når man først er tent.
Se på meg.
Faren min...
var et null i Washington.
Grei, stille kar.
Da han lå for døden...
sa han at han hadde jobbet for CIA.
Jeg måtte ta del i det.
Etter noen år i CIA kom jeg til VITSIK.
Hei, kamerat!
Og hva med deg, sir?
Hvorfor gikk du inn i VITSIK?
Er det noe galt?
Svar gutten.
Kom igjen.
Sir?
Fortell ham det.
Du.
Hva er det som skjer?
Han slettet numrene.
Hva i helvete...
Vær stille!
Tok du samtalen?
Ja. Retningsnummer New York.
Taxi!
Dyrehagen.
New York. Be ham skifte kurs.
-Jeg anroper VITSIK.
-Unødvendig.
Vi må melde flygeruteforandringer.
Monroe, du jobbet bra. Sett deg ned.
Sett deg!
Har jeg gitt deg karakteren din?
Karakteren?
En stor "S", gutt.
Pokker ta! Skaff meg en våtduk!
Hvem er i New York?
Fire eller fem karer vi kan stole på.
Kontakt dem.
Rydd opp i sølet.
Forvirret?
New York.
Du er ute av kurs.
Nei, det er vi ikke.
Du fører oss til henne.
Du har gjort noe virkelig ille.
Du drepte Monroe.
Dermed er du infiltratøren.
Og dermed er du en morder.
Rolig, store John.
Jeg er forretningsmann.
En svært seriøs forretningsmann.
Forretningsmann?
Selger du våpen til CIA-venner?
Er det bare penger?
Eller vil du starte din egen skitne,
lille krig et sted?
Krig?
Krig, John?
Krig kommer og går.
Vi kjempet i Vietnam, og tapte.
I Golfen, og vant.
Hva forandret det?
Ingenting.
Ingenting forandres.
Eneste forandring er at noen blir rike,
mens andre dør.
Selv foretrekker jeg å bli rik.
Du må være veldig rik nå.
Det trenger ikke å ende sånn.
Jeg kan gi deg en stor andel.
Bare oppgi jenta. Hva sier du?
Slipp våpenet.
Hva?
Slipper du det nå...
lover jeg å ikke drepe deg.
Jeg må ta sjansen.
At du kunne bruke denne
fordømte postordredritten!
NØDFALLSKJERM
Tenk på det!
Hopper du, blir du kvernet!
Du har rett!
Motorbrann!
Snu flyet!
Jeg prøver å holde oss oppe!
Snu, og drep ham! Nå!
Jeg vil ha trynet hans smurt utover ruta!
Jøss! Var det vondt?
Det må ha vært vondt. Jeg så det.
Hvor er jeg?
På landjorda.
Velkommen.
Er det bilen til pappaen din?
Har han noe imot at jeg låner den?
Jeg aner ikke.
Er denne din?
Liker du den?
Ja.
Skal vi bytte?
Femti dollar.
Femti dollar?
Pokker ta.
Hun var i Chinatown, men forsvant for oss.
Du sier ikke det!
Han ga henne fluktsignalet.
Og drosjefirmaene?
Tre påstigninger av enslige kvinner
innen 15 minutter etter signalet.
Hvor ble de satt av?
To på Madison,
og en på Central Park West.
New York dyrehage.
-Det er stedet.
-Dyrehagen?
Først et fluktsignal,
så rett til et offentlig møtested.
-Skarpskytterne?
-De er klare.
To lag finkjemmer fra nord og fra sør.
Av sted!
Dyrehagen stenger om ti minutter.
Frøken Cullen?
Jeg skal hjelpe deg. Jeg er politi.
Hvor er John Kruger?
Han sendte meg for å beskytte deg
til han kommer.
Jaså?
Så han viste deg
det hemmelige håndtrykket?
Helvete!
DeGuerin!
Tispa skjøt meg!
Vi kommer. Ikke drep henne! Hører du?
Hva er på ferde?
Politi. Steng utgangene!
Det er folk der.
Så få dem ut!
Sett i gang.
Dere blir her.
Vennligst forlat dyrehagen.
Kom igjen! Straks!
Politi! Dette er en nødsituasjon!
Kom an!
Han er her.
Ikke skyt!
Lee...
kast fra deg våpenet.
Etter henne!
-Du er sent ute!
-Mye trafikk.
-Ammunisjon?
-lngenting.
Pokker! Bare to skudd igjen.
Kom igjen!
Er du klar?
Hold deg nede.
Gå mot døra når jeg sier fra.
Gå.
Kom.
Du blir til bagasje!
Hvor mange mistet vi?
Tre. Kruger drepte dem.
-Utrolig.
-Hans avtrykk var på våpenet.
Sjekket du dem så raskt?
Jeg var til stede. Jeg så det.
Hvorfor skulle han gjøre noe sånt?
Hør her...
han har ingen grunn til å være hederlig.
Han har blitt bestukket.
Jeg har kjent John i årevis.
Vi kaster bort tiden.
Hvorfor flykte om han er uskyldig?
Og vitnet hans?
De er sammen om dette.
Hva mener du?
Vi opplyste hvem vi var.
Hun skjøt en av mine menn.
Ja vel.
Gjør det du må, ta ham i forvaring.
Robert?
Ja?
Ta ham levende.
Overbetjent?
Sperr av hele byen.
Steng byen så beinhardt
at det knuser ballene hans.
Beller.
-Overbetjent.
-John, hvor er du?
DeGuerin er infiltratøren. Han drepte de
andre for å røyke ut vitnet mitt.
Overgi deg.
Jeg må beskytte vitnet!
Du setter henne i fare.
Dere blir drept begge to.
DeGuerin har blitt bestukket.
Vitnet mitt vet for mye.
Agentene sier du er morderen.
Jeg ringer tilbake.
Når da?
Når jeg har beviser.
Det er gått for langt.
Vi er alene nå.
Hva kan vi gjøre?
Vi klarer ikke å skjule oss lenge.
Vi trenger beviser.
Beholdt du en kopi?
Jeg skulle gi den til en venn, en journalist.
-Hun spurte meg...
-Claire Isaacs?
Hvordan vet du det?
Hun er død.
De drepte henne.
Hvordan visste de det?
-Jeg sa det ikke til noen.
-Jeg vet det.
De kan ha avlyttet.
Det er mange metoder.
Alt skal gå bra.
Jeg ville bare beskytte meg selv.
Ante ikke hvem jeg kunne stole på.
Vi blir drept, og det er min skyld!
Nei.
Denne kan holde oss i live.
Vet ikke hva som er på den.
Vi får se.
Den er sikret mot hackere.
Den kan ikke brukes utenfor Cyrez.
Da bruker vi den der inne.
Det er en festning! Vi kan ikke dra dit.
De forventer det.
Da vil jeg nødig skuffe dem.
Gatene er tomme,
politiet er tilbake ved smultringbodene.
Dette er pater Rodriguez.
Gleder meg.
Jeg har ikke alltid vært pater.
Jeg ble en ny mann,
med litt hjelp fra vår venn.
Colombianske kolleger
ville la ham møte Gud personlig.
Jeg fikk en ny sjanse i livet.
Nå gjør jeg Guds gjerning.
Kan jeg hjelpe mer?
Vi trenger en bil for et par dager.
Greit.
Den tar like mye olje som bensin,
men den er din.
Er du trygg på dette?
Jeg har ingen andre å stole på.
Hei, Johnny.
Du!
Jeg må snakke med deg.
Jeg har et spørsmål.
Var det din idé å sende meg
til Village People?
Du er da trygg?
For mafiaen, ja.
Ingen av dem ville ta sjansen på
å bli sett her.
Men gjør meg en tjeneste.
Ikke røp at jeg er streit.
Jeg vil ikke gjøre dem ulykkelige.
Stol på meg.
Du ba meg komme til deg
om jeg trengte noe.
Jeg trenger hjelp.
Du trenger hjelp av meg?
Med en gang.
Grei skuring.
Ta over for meg litt, jeg må hjelpe en venn.
Hvem er han? Han ser røff ut!
Ikke mas.
Vil dere to være alene litt?
Takk, det går fint.
Jeg lurte bare.
Kevin er bare bekymret for meg.
Ikke spør hvorfor.
Du vil ha hjelp til å bryte deg inn
hos Cyrez?
Jepp.
Tuller du?
Tenkte du bare ville ha flyttet en sofa!
Stans.
Jeg skal hjelpe deg.
Vi trenger kun noen tanks,
noen rakettutskytere...
og ballene fulle av tæl.
Du trenger bare disse.
Senekot
Møter deg hos ham.
Tror han jeg har oppblåst mage?
NØDINNGANG
Hva skjer?
Alt vil bli ordnet innen 24 timer.
Det er ikke bra nok.
Vi har problemer. De kan løses.
Sendingen må avlyses.
Umulig.
Hva gjør vi med ti tonn
"ikke-eksisterende" våpen?
Jeg vet alt som foregår.
Det er for mye overvåking.
Du forstår ikke.
Pengene er utbetalt.
Man kan ikke avlyse avtaler
med disse folka!
Våpnene sendes i natt, ellers er du død.
Så...
hvordan takler du situasjonen?
Jeg venter på Kruger hos Cyrez.
Hvorfor tar han sjansen?
Disketten kan bevise
at han og kvinnen er uskyldige.
Det er best dette stemmer.
Disketten, jenta, våpnene.
Ved daggry er de borte. Er det klart?
Ja.
Krystallklart.
Om to uker starter Forsvarskomiteen...
offentlige høringer om Cyrez-skandalen.
Det er journalister overalt.
Vi må få situasjonen under kontroll.
I morgen ler du av alt dette
i den fisefine klubben din.
Hvem tar seg av kameraet?
Det gjør jeg.
Sikkerhetssjef Haggerty.
Bra.
Vi sørger for at alt går ubemerket for seg.
Likvideringserfaring?
På tre forskjellige kontinenter.
Skal du imponere, så gjør jobben din.
Hvor mange folk har du?
Tolv erfarne proffer. De gjør alt som må til.
Pluss 20 sikkerhetsfolk som følger ordre.
Bra.
Sørg for at min kar
får all nødvendig assistanse.
Alle innganger er overvåket...
fra taket til kloakken.
Han er et gjenferd.
Vil han inn, kommer han inn.
Hvor må disketten leses?
Eneste terminal som tar den
er i sentralhvelvet.
Det finnes bare én vei inn
for å lese disketten.
Førsteklasses.
Nå kan vi sitte og vente på
at Kruger kommer til oss.
Hvor har du tenkt deg?
Levering til Blevens i 14. etasje.
Vi kan ikke akseptere slike leveranser.
"Vi kan ikke akseptere leveranser."
Jeg tuller bare.
Be Blevens bekrefte den.
Pepperonipølse og ost.
Du forstår kanskje ikke.
Bygningen er toppsikret.
Du forstår ikke.
Dette er en Papa Genoche-pizza.
Leveres den ikke varm,
må jeg betale for den!
-Jeg sparer til en PC.
-Ransak ham.
Ikke rør meg!
Hør her...
jeg har dårlig hjerte og god advokat.
Hold kjeft.
Ingen ting.
Ost og pepperonipølse.
Stikk av.
Gå, sa jeg!
Hva skjer?
Et pizzabud har fått anfall.
Hvem bestilte pizza?
Få ham til sykestua straks.
-Hvordan går det?
-Vi drar om en time.
Hvis ikke, må jeg vite grunnen.
Ja, sir.
Kom igjen! Full fart!
De venter på dere.
Sykestua er via vareinngangen.
Er han stabil?
Jeg vet ikke. Fort dere.
Takk.
Han ser stabil ut. Gi ham oksygen.
Fibrillering! Alarm!
Nei, det går bra!
Gelé.
Ikke rør pasienten!
Følg meg, de venter.
En gang til. Ikke rør pasienten!
Øk strømstyrken.
Vi gjør det en gang til.
Nei.
Du, opp mot veggen.
Ned på gulvet.
Mot veggen.
Legg dere ned.
Gud, terrorister!
Vil du ha en terrorhandling?
Vil du ha en jævla terrorhandling?
Jeg kabelstarter rompa di!
Bind dem.
Mot veggen.
Vokt rommet.
Fikser du det?
Kom deg ut herfra!
Kom.
Uautorisert aktivitet observert
Vi har et problem.
Hva er det?
-Han leser av disketten.
-Helvete!
Umulig!
Noen aktivitet på post 1?
Alt under kontroll.
Ikke faen!
Han er der, men brukte ikke døra!
Få karene ned dit!
-Hva gjør du?
-Jeg kan koden.
Vi skifter den.
Skit i det, kom deg unna.
Prøv.
Vil noen si noe?
Han er på en fjernterminal.
-Du sa det var umulig.
-Ja, det er det.
Donahue forhindret utvendig...
Donahue er død.
Det ønsker du at du var,
om du ikke finner ut hva som skjer...
nå med en gang!
-Legg den vekk.
-Dra deg unna.
Legg den vekk, sa jeg!
Noen tar alt for gitt,
som evnen til å innta fast føde!
Jeg finner ham.
Hvordan?
Jeg skanner terminalene.
Er han on-line, finner jeg ham.
Gjør det.
Hvordan går det?
Du hadde rett.
Donahue hadde egen filadgang.
Vi må løse koden hans.
Vi har fem eller seks minutter
før de oppsporer oss.
Kjenner du igjen dette?
Nei.
Tampen brenner. Dette er regnskaper.
Stans meg hvis jeg har flaks.
Går det bra?
Eliminerer alle tilgjengelige programmer.
Ingen i sørfløyen.
Bare to igjen.
To FBl-agenter nede stiller spørsmål.
Bli kvitt dem.
-Du må ikke bli sett her.
-Neida. Gå.
Skaff helikopter på taket.
Greit.
Utenlandske bankkonti.
"UBS." Det er nasjonalbanken i Syria.
52 millioner dollar.
Er det våpensalg, er det stort.
Hvem er kjøperen?
"Sergei...
"lvanovich Petrotsky."
Hvem er det?
Dårlige nyheter.
Han leder et kartell i den russiske mafiaen.
Selger dop, tjenester og våpen
til ubehagelige folk.
Han er i nordfløyen.
Få karene dit!
Vi forflytter oss!
-Hvor lenge?
-Vet ikke.
Femten terminaler har begrenset bruk.
Du har fem minutter.
Finn dem, og ring meg.
Kom igjen.
Der er det. Leveringsdato...
i natt, ved midnatt.
1000 enheter som skal leveres
i Baltimore havn.
Enheter av hva da?
EM-1 KAMPRIFLE
1000 E.M.-våpen.
Er de sinnssyke? Går de utenlands...
Terrorismen vil få en ny gullalder.
25. etasje, Rom 331
W. DONAHUE
Jeg har ham.
Tjuefemte etasje, Donahues kontor.
Gå til aksjon. Alpha Chief til nordfløyen!
Vi er oppdaget.
De eliminerer disketten.
DU HAR AKKURAT BLITT ELIMINERT
Kom!
Jeg dekker deg. Møt meg ved ambulansen.
Gå!
Løp, Lee!
Hør her, John!
Jeg avgjør reglene nå!
Prøver du deg,
sender jeg henne tilbake i småbiter!
Brannalarm.
Dette er ingen øvelse.
Vennligst gå til nærmeste utgang.
Vi er i Baltimore på 40 minutter.
Du blir ikke med.
Jeg setter deg av.
Kutt ut " jeg jobber alene"-drittpratet.
Du har gjort nok.
Dette er ikke din oppgave.
Vil du bare høre på meg litt?
Var det ikke for deg...
hang tunga mi på Canellis jakttrofé-vegg.
Du trenger meg.
Fetteren min, Tony, er sjef i havna.
Er båten din der, finner han den.
Det mangler en konvolutt.
Infantino betalte ikke.
Hva mener du?
Hva sa han?
"Si til den feite Tony Tåfis...
"at han ikke får en øre til."
Den stemmen kjenner jeg.
Men det kan ikke være ham.
Om han ikke er et gjenferd.
Bø!
Johnny C.!
Du ble drept!
Det må ha vært en annen.
Tystet en annen på Canelli også?
Canelli er en drittsekk.
Jeg liker heller ikke Canelli, nei.
Men...
denne gangen har du gått over streken.
Jeg er her ennå.
Det var galt av deg.
Han fjernet en dopselger
og giften hans fra gata.
Hvem er den trestammen?
Det var han som reddet meg.
Fetteren min, Tony Tåfis.
Det er Sal.
Og Lille Mike.
Begravelsen din var nydelig.
Finner Canelli ut at han lever...
Vi har større problemer. Fortell.
Det er et stort våpensalg på gang.
Et amerikansk firma selger våpen
til internasjonale terrorister.
Store nyheter!
Prøv deg med noe jeg ikke vet.
Det skjer i kveld, i din havn.
Det visste jeg ikke.
Sterkt vakthold.
Venter du trøbbel?
Jeg er speider. "Alltid beredt."
Er det derfor hun er her?
Hun er en slags forsikringspolise...
i tilfelle vi får besøk.
Det er noe du ikke sier.
Ikke noe å bry seg om.
Slapp av. Om 20 minutter er alt over.
Hva gjør jeg med henne?
Gjør hva du vil.
Polisen utgår i internasjonalt farvann.
Personlig...
så ville jeg skyte henne,
og kaste henne over bord.
Det ville være synd.
Ikke tenk på det engang!
Jeg tenker og gjør hva jeg vil,
det finner du snart ut.
Siste container er underveis.
Jeg går, turtelduer.
DeGuerin...
Kruger her, gi meg Beller.
Oppspor samtalen.
Jeg har beviser for at Cyrez
selger våpen på svartebørsen.
Daniel Harper er involvert.
Forsvarssekretær Harper?
Ja. DeGuerin er mellommann.
Infiltratøren. Det skjer i natt.
Kom og hent meg. Baltimore kai.
Molo 57.
Rapportér.
Alt under kontroll.
Alt rolig.
Alt greit i sør.
Rolig på østsiden.
Hør etter. Dette er siste last.
Hold øynene åpne og rompa i gir.
Er han her, vil jeg ha ham.
Vesle solstråle...
få snakke med deg.
Ingen adgang her.
Det kan du skrive opp.
Hva pokker gjør du her?
Unnskyld?
Vi er fra lokallag 129, småen.
Vi hørte at dere laster et skip
uten å bruke fagforeningsfolk.
Si vi tar feil.
Vi har et problem.
Vær sikker.
Vent, vi kommer.
Hva er det?
La meg gjøre det helt klart:
Ingen ting forlater havna om det
ikke er lastet av fagforeningsfolk.
Jeg ser ingen fagforeningsfolk her.
Gjør du?
Dette gjelder nasjonens sikkerhet.
Forsvinn straks!
Truer du oss?
Ja, så absolutt.
Hva var det?
Skyting på lageret!
Ingen kødder med fagforeninga.
Grensevakt, kom inn.
Svar!
Inntrengere!
Undersøk det! Få krana i gang!
Bevegelse i sørøstre hjørne.
Ingenting.
Der er de.
Kommunistsvin.
Nei, de er en føderasjon
av uavhengige, frie stater.
La meg slippe å banke deg.
Hold øye med krana.
Kan jeg treffe ham herfra?
Du? Du er heldig om du
treffer gulvet når du detter.
Har ham.
Tretti meter.
Svi jævelen.
Herregud!
Faen heller!
Jeg tror vi tok ham!
Han er svidd!
Tok til og med kakerlakkene.
Royce, Somes, rekognosér.
Kom tilbake med gode nyheter.
E.M.-team, gi dem dekning.
Oppfattet!
Kom igjen da!
Bra hagle, kjøtthue.
Schiff! Calderon!
De bomma.
Johnny?
Jeg kommer straks.
Skyt!
Din venn er visst kommet.
Gleder meg til å presentere dere.
Dessverre, han tvinger meg
til å framskynde avgangen vår.
Og din.
Helvete heller!
Nå ergrer du meg skikkelig!
Slipp våpnene.
Nå!
Takk.
Hold kjeft!
Heis den opp!
Ta tak i stigen.
Hold fast.
Si adjø, John.
Adjø.
John! Gamle venn!
Ikke la meg dø slik.
Hjelp meg!
Jævel!
Slipp våpenet!
Få ham vekk!
Takk, John.
Klare?
Kom igjen!
Hvordan er det å bli tiltalt
for landsforræderi?
Ingen kommentar.
DeGuerin, hva sier De?
Jeg er stolt.
Av landsforræderi?
Av min patriotisme.
Vi stanset en hemmelig allianse...
mellom denne regjeringen
og noen av våre verste fiender.
Folket fortjener sannheten.
I retten får de høre den.
De kan slippe unna ustraffet.
Hvis Morehart tar skylden.
Du var flink.
Jeg ville ikke klart det uten deg.
Er du klar?
Imponerende tale.
Lær å holde munn overfor pressen.
Det betyr ingen ting.
Det blir ingen sak uten henne.
Jeg vet ikke om vi bør starte på ny.
Ikke det?
Med tispa død, kan vi manipulere oss rene.
Og om hun har snakket
til venner og familie?
Gi faen i dem.
Jeg dreper dem. En etter en.
Om et år er hun glemt.
Robert, du forbløffer meg.
Å ja? Takk.
Jeg er imponert over deg, Danny.
Det var førsteklasses arbeid.
Hva?
Varebilen.
Det var nydelig, kontant og raskt.
Vitnene vil si at vi ikke var nær den.
Jeg liker stilen din.
Du minner meg om meg selv.
Jeg trodde du ordnet det.
Var det ikke deg...
Hva faen...?
Hva skjer?
Hallo?
Det er til deg.
Dere har akkurat blitt eliminert.
Herregud!
Slipp meg ut!
Knus ruta!
Kom deg unna!
Hva hendte?
De tok toget.