Tip:
Highlight text to annotate it
X
Offerets skrik døyver hans smerte.
Mordakten
gir ham en intens følelse av å leve.
Det neste han føler er ikke skyldfølelse...
men skuffelse.
Det var ikke så vidunderlig som han håpet.
Kanskje det blir fullkomment neste gang.
Hans vilje til å ta et nytt liv tiltar.
Han planlegger i detalj...
redskapene han skal ta med...
knutene han vil bruke.
La meg spørre om noe.
Hva tenner dere på?
Hva hisser dere opp? En flott kropp?
Et pent smil? Vakre ben?
En seriemorder tenner
på menneskers lidelse og død.
Jeg vil be dere karer om en tjeneste.
Vil alle mennene i rommet reise seg?
Bær over med meg.
Det er fair,
så lenge som dere har stirret på oss.
Kan alle under 20 og over 35
sette seg igjen?
Sitt ned, alle av asiatisk
og afro-amerikansk herkomst.
Kenny, vil du skru på lyset...
slik at vi kan se på karene?
Hva ser dere, damer?
Noen kjekke karer, ikke sant?
Om en av dem ba dere med ut,
ville dere si ja.
La meg fortelle dere noe.
Ni av ti seriemordere er hvite menn...
mellom 20 og 35 år...
akkurat som disse.
Albert DeSalvo, Bianchi og Buono...
Berkowitz, Dahmer, Ted Bundy.
De var stille, beskjedne...
til og med hyggelige.
De hadde arbeid. De var gode naboer.
Ofrene stolte på dem.
FBI anslår at...
så mange som 35 seriemordere...
jakter på ofre i dette øyeblikk.
Sett dere ned. Dere skremmer meg.
Seriemordere...
har eksistert før...
men antallet øker i våre dager.
Florida brukte nesten 8 millioner dollar...
på å henrette Ted...
Du er død.
Beklager.
Staten Florida brukte 8 millioner
på å henrette Ted Bundy.
Burde ikke pengene vært brukt
på å holde ham fengslet...
og foreta vitenskapelige studier?
Bør vi ikke identifisere folk som Bundy...
før de kan drepe?
Takk.
Ikke parker nær varevogner.
Takk for at du kom.
Jeg går på toalettet.
Jeg også.
- Takk for hjelpen.
- Ingen årsak.
Hallo?
Beklager, frue.
Vær så god.
Dr. Hudson?
Hallo?
Kom fram, hendene i været.
Jeg ber ikke en gang til.
Hva gjør du med skyteren min?
Hvordan fikk du den?
Hva gjør du på dametoalettet?
Kikker du på småjentene?
Jeg skal si deg noe.
Er hun ikke pen der oppe?
Vet du hva jeg vil vite?
Hjelp meg, du er jo ekspert.
Hvordan ville en stut som jeg...
drepe en sånn tulling?
Ved å stikke...
eller skyte ham?
Stikke ham, eller skyte ham?
Kan ikke bestemme meg.
Men jeg tror jeg gjør begge deler.
Du griset til kniven min, svin.
Jeg hater purk.
Dr. Hudson?
Skal du og jeg ha det litt gøy?
TRETTEN MÅNEDER SENERE
John Adams...
Jefferson...
James Monroe, James Madison...
John Quincy Adams.
Andy?
John Quincy Adams.
Andrew Jackson.
Martin Van Buren.
Noe så tåpelig.
Calvin Coolidge.
Noen våkne?
Trenger å snakke.
Hei. Panikkanfall?
Skikkelig. Fæle minner.
Bak stengte dører?
Seks måneder. Og du?
Jeg slår deg.
Tretten, og det fortsetter.
Adjø, Kate.
Politi! Stans!
Det positive er at du ennå lever.
Er det noe negativt med det?
Dette er ganske elementært.
La oss gå over det igjen.
Lærte du ikke konservativ skyting
på politiskolen?
Bare filler igjen.
Jeg er intuitiv.
Med dårlig impulskontroll.
Vi antar du ikke skjøt en 75-åring...
som ikke hørte advarselen fordi han er døv.
La oss si at du skjøt en
som ville overgi seg.
Du blir suspendert.
Venner tror du er psykopat.
På toppen av dette...
saksøker typens junkie-kones advokat deg
for drap.
Få se hva du kan, din kjekkas.
Skuddhåndens skulder er blottet.
Brakialnerven.
Han mister våpenet, du arresterer ham.
Du har ikke tatt et liv,
så karmaen din er uberørt.
Jeg er skrubbsulten.
- Skal du ikke ta den?
- Sikkert ikke viktig.
Det synes hun.
Marokkansk? Liker du couscous?
Vil du ikke vite hvem av dem det er?
Hallo?
Du må være telepatisk.
Jeg skulle nettopp ringe deg.
Som vanlig.
Lange dager i rettferdens tjeneste.
Mariposa 10390.
Stillas på nord- og vestveggene.
Kjeften er her.
Gjør slutt på henne.
Skyt i brakialnerven,
så mister hun mikrofonen.
Godt tenkt.
- Står til?
- Fint, takk.
Stemmer det at mordet
følger samme mønster som de to andre?
Vi kom akkurat. Jeg kan ikke...
Går en seriemorder løs
i San Franciscos gater?
Unnskyld, jeg er fra pressen.
Hei, MJ, jeg er ferdig.
Tar du noen publikumsbilder?
Med tydelige ansikt?
Jeg skal be dem smile.
Vertinnen fant henne.
Døren var åpen. Hun ringte på.
Leieboeren svarte ikke,
så hun gikk inn og fant liket.
Hun ringte politiet,
ellers rørte hun ingen ting.
- Ran?
- Det ser ikke sånn ut.
Din sak. Jeg tar meg av Kjeften.
God morgen.
- Disse stillasene...
- Jeg ringer firmaet.
Ta denne.
God morgen.
Var du førstemann her?
Er det vertinnen?
Takk.
- "Johnson." Fornavn?
- Mike.
Tok du på noe, Mike?
Jeg vil ikke finne avtrykk
som viser seg å være dine.
- Jeg gjorde ikke det.
- Ikke?
Hun pleier å jogge i parken om morgenen.
Dette.
Ganske vilt.
Står til?
Har du et overslag?
Omtrent åtte timer.
Jeg ser rep merker og bloduttredelser.
Kvalt?
Som de andre.
Legger du sakene på nattbordet i en pose?
Takk, Bill. Flott, det er alt jeg trenger.
Var du førstemann her?
Tok du på noe?
Nei.
Hva er i veien?
Ingen ting.
Du vet at jeg finner det ut
hvis du skjuler noe for meg.
Hun hadde en strømpe
rundt halsen da jeg fant henne.
Jeg vet ikke hvor den er nå.
Hvem var ellers her, før teknikerne?
Førstebetjent Quinn.
Da er alt i orden.
Takk, Mike.
Etter 25 år feires ånden
fra 60-årene i San Francisco.
Kjærlighetsfestivalen startet i dag.
Hvorfor tok du bevismateriale fra...
Jeg vil høre dette.
I Potrero Hill...
oppdaget kriminalpolitiet i dag
nok et grufullt mord.
Politiet gir ingen kommentar,
men pålitelige kilder...
sier at dette siste mordet...
kan være utført av morderen
som allerede har drept to kvinner.
Susan Schiffer, Potrero Hill.
Du klusset med åstedet.
Jeg vil vite hvem som har lekket.
Hvor er strømpen?
I bevismaterialet.
Ingen får lekke detaljer til henne...
som hun kan synge ut om,
så vi ikke har kort på hånden.
Er jeg ansvarlig her, eller ikke?
Hvorfor er du så prippen?
Jeg avgjør hva som skal beslaglegges.
Ja vel, betjent.
Hvilken del av bevismaterialet
vil du beslaglegge?
- Strømpen rundt halsen.
- Strømpen rundt halsen.
Du er et påtrengende kvinnfolk.
Jeg tar det som et kompliment.
Ingen av oss bruker ordet seriemorder.
Herregud.
Nå igjen.
George Washington.
John Adams.
Thomas Jefferson.
James Madison.
James Monroe.
Kom igjen!
John Quincy Adams.
Martin Van Buren.
Politiet forvirres
av nytt mord
Idioter!
Du fulgte etter henne hjem. Og så?
Jeg drepte henne.
Hvor gjorde du det?
I badekaret.
Hvorfor det?
Hun var skitten.
Hun var en skitten pike. Veldig skitten.
Husker du...
hvor mange knivstikk du ga henne?
Åttisju.
Harvey...
Kom deg ut.
Jeg er opptatt.
Kom igjen. Hva er det?
Uskyldig blod på hendene.
Jeg forstår, det er ille. Men...
kommer du tilbake,
må du stå i kroken igjen.
- Jeg har blod på hendene!
- Ja, det er forferdelig.
Du blåser i sannheten.
Vi betaler for dere,
men dere blåser i sannheten.
Jeg myrdet henne!
- Jeg vet.
- Drepte henne i badekaret.
Adjø, Harvey.
Har jeg gjort noe galt i et annet liv?
Nei, antagelig i dette.
Vi har fått lege- og tannlegedata fra lab'en.
Intet til felles med de andre.
Hva har du rundt halsen?
Bodde jeg nær en lavprisbutikk,
kjøpte jeg et som ditt.
Venner og bekjente?
Eneste fellestrekk var
at alle eide vibratorer.
Overlevelsesredskap.
At han kan gå på jobb i sånt!
Ikke plag ham.
Purk bør se ut som purk.
Hva skjer med verden?
Snakk med betjenten som har saken.
Et øyeblikk.
"Deep Throat" er på tråden igjen.
Hvor mange ganger?
Tre ganger i dag. 14 i alt.
Er avlyttingssystemet koplet inn?
Ja, i morges.
- Be Gigi spore henne.
- Skal se om det fungerer.
Betjent Monahan, mordkommisjonen.
Spør henne om månesykkelen.
Ideene dine interesserer meg.
Månesykkelen...
Hva er det?
Månesykkel?
Jeg sa at jeg tror
han følger en månesyklus.
Det gikk 28 dager
mellom de to første mordene.
Spøker du fortsatt?
Nei, og skjøre oppringninger
er heller ingen spøk.
Kaller du meg skjør?
Har du bevis? Kjente du ofrene?
Dette er nr. 3.
Det er en oppfatning, ikke bevis.
Hvem snakker jeg med?
Hvem er Helen Hudson?
Hva med hans påstand om at
han bandt kvinnene til et tre...
og brant dem levende
på Jeanne d'Arcs ordre?
Han løy.
Hvordan vet De det?
Ofre for lydhallusinasjoner hører
stemmer i begge ører.
I stereo.
Daryll Lee sa at...
Jeanne d'Arc sto til venstre...
og hvisket i hans venstre øre.
Det er ferske laboratorieresultater.
Ingen sæd.
Vi har en seriemorder.
Det sa du ikke.
De intervjuet Cullum tre ganger.
Hvem er det?
Hun som fikk en betjent drept?
Hun kunne bli nyttig.
Hun er en blindvei.
Jobb med sporene vi har.
Vi har ingen spor.
Ingen her har jobbet med seriemord før.
Jo, jeg har.
Zodiac?
Ble Zodiac tatt?
Eller døde han av alderdom?
Politisjefen på linje 2 om Chinatown.
Jobb med sporene.
Hva annet?
Mr. Cullum var tilregnelig...
siden han i gjerningsøyeblikket visste...
at det han gjorde var galt.
Takk, Dr. Hudson. Ingen flere spørsmål.
Mordkommisjonen.
Betjent Goetz og betjent Monahan.
Er Helen Hudson her?
Jeg er hennes assistent.
Kan vi få snakke med henne?
Kom inn.
Kom denne veien.
Dr Hudson, betjentene Goetz og Monahan.
Han har flyktet igjen?
Hva?
Er han ute, eller ikke?
Jeg forstår ikke.
Vi snakker om oppringningene.
Oppringninger?
Jeg har ikke ringt noen.
Er ikke dette hyggelig?
Vil alle sette seg? Skal jeg lage kaffe?
Hent sakene mine.
Med største glede.
Jeg snakket med deg i morges.
Husker du det?
Selvsagt gjør jeg det.
Hukommelsen er i orden.
Du kalte meg skjør.
Jeg er vel det.
Jeg fikk skjøre oppringninger.
Så jeg trodde Cullum hadde rømt.
Hadde han det,
ville du vært den første vi underrettet.
Bra.
Det er en lettelse.
Jeg vil nødig lyde som et hakk i plata,
men du ringte.
Ja. Beklager, det skjer ikke mer.
Hvorfor?
En seriemorder har kvalt tre kvinner,
og vil drepe igjen.
Det er ikke offentliggjort spor
som forbinder mordene.
Hvorfor tror du det?
Vet ikke.
Tyve års klinisk erfaring med seriemordere.
Vil du hjelpe oss?
Spøker du?
Vet du ikke at jeg ikke gjør dette lenger?
Jeg sluttet.
Er det derfor du ringte 14 ganger?
Fordi du har sluttet?
Jeg beundrer arbeidet ditt.
Framfører hun ofte denne...
storøyde småpike-opptredenen?
Ja.
Virker den?
- Vanligvis.
- Iblant.
Spar meg for tullet.
Ingen av dere politifolk
beundrer eller liker meg.
Men jeg gir faen!
Det er det fine med nervesammenbrudd.
Beklager, men jeg har det travelt.
Dette er litt av en leilighet.
Jeg antar at...
du tjente bra på bøkene
du skrev om disse svina.
Vi har ikke råd til å betale...
ditt vanlige honorar.
Men om du vil se på disse...
Vil ikke ha dem her.
- Vil du komme til oss?
- Ikke her.
Jeg kan kjøre deg.
Alt i orden, bare pust. Jeg er her.
- Ambulanse?
- Nei.
Det er bare et panikkanfall.
Hun har pustevansker til hun besvimer,
så blir hun bra.
- Hva gjorde vi?
- Hun har agorafobi.
Er hun redd for edderkopper også?
Har ikke gått ut på et år.
Går det bra?
Ja. Om en halv time er hun i fin form.
Si at...
vi er lei for bryderiet.
Vil dere at hun skal se dem?
La dem ligge igjen.
De er trygge her.
Be henne ringe meg...
hvis hun ønsker det.
Det var en selsom type.
Sprø, sa Quinn.
Han glemte å si at hun var pille-eter
og alkis...
og et nevrotisk, agorafobisk kjøtthue.
Jeg syntes hun var søt.
Herregud!
Er de borte?
Helt borte.
Jeg må ha sett ut som et kjøtthue.
Du ser bra ut med pose over hodet.
Gode Gud.
Jeg vil bare dø.
Nei.
Han kommer tilbake.
Hvem?
Ikke gjør deg til.
Du syntes at han var kjekk.
Nei, det gjorde jeg ikke.
Du liker kjekke, brutale typer
med øyebryn og håndjern.
Innrøm det.
Herregud.
Sa jeg noe galt?
Nei.
Jeg savner menn.
Hva er jeg, da?
Du vet hva jeg mener.
Jeg savner sex.
Han var ganske kjekk.
Ja, han var veldig kjekk.
Ingen unge politimenn for deg.
Opp med deg, og se på bildene.
Hva gjør de her?
Jeg henter kaffe.
Jeg kan ikke.
Da får du vel bare dø.
De finner deg om mange år,
blant uåpnet post, uleste aviser.
Den gamle eremitt-damen som
levde av kattemat og camembert.
Hun som var en virkelig god psykiater.
Bestem deg. Her er kaffen.
Lev eller dø.
Du skremte meg.
Nattjobbing?
Dette blir ikke enklere.
Derfor betaler de oss så smått.
Tror du...
Hva sier du til...
å få arbeidet unna, gå til Joe's...
og ta en biff?
Jeg tror ikke det.
Ellers takk.
Har du andre planer?
Ikke at det angår meg.
Det har du rett i.
Tofu, røkt ål sushi.
Friterte reker og tangsalat.
Vil du spise med oss?
Kysser du moren din etter slik mat?
Nei. Kan gjerne kysse deg.
Dra til helvete.
Hva feiler det ham?
Hvor er cheeseburgeren min?
Jeg tok en beslutning.
Japansk.
Det er sunnere.
Ikke pommes frites engang. Nå er jeg sur.
Her.
Har du hørt fra...
Helen "papirpose" Hudson?
Nei, men det kommer.
Nei.
Fem dollar på at hun ringer i kveld.
Greit.
Vent litt.
Hva gjør denne cheeseburgeren her?
Betjent Monahan.
Samme mann begikk disse tre.
Dette er en annen.
Tester dere meg?
Nei, vi hadde grunn til å tro...
Må jeg ta tester nå?
Under etterforskning?
Seks måneder.
Åstedet er kaotisk.
Han bor nær, for omtåket til å kjøre.
Det er to muligheter.
En mentalpasient eller en kjæreste.
En som ble nektet sex denne gangen...
men var glad i henne.
Han banket henne.
Men han angret.
Dekket henne til,
fordi han hadde motstridende følelser.
I motsetning til ham.
Denne er fri for motstridende følelser.
Han gjør det han ønsker.
Velorganisert.
Sikkert ingen avtrykk, flekker eller blod.
Stemmer.
Ingen tegn til innbrudd, bløffet seg inn.
Det kan gjelde sex.
Avgjort makt.
Ser dere tommelavtrykkene?
Var tungebenet brukket?
Ja, det var det.
Han kveler ansikt til ansikt.
De ser hans makt...
han ser deres frykt. Det hisser ham opp.
Han gjenoppliver dem, og gjentar det.
En intelligent hvit mann, 20-30 år gammel,
sosialt veltilpasset...
med sterk interesse for gamle favoritter.
Besto jeg?
Ja. Hva mener du med gamle favoritter?
Hvor er strømpen hun hadde rundt halsen?
Hvordan visste du det?
Jeg antar en strømpe, ikke strømpebukse...
bundet i en stor løkke...
som her.
Ja.
Det er Kveleren fra Boston.
Han imiterer Albert DeSalvo
i minste avviker-detalj.
Han kopierer en seriemorder
som har vært død...
I tyve år.
Hvorfor DeSalvo?
Hvorfor ikke en som er mer aktuell?
Gacy, Ramirez?
Jeg vet ikke.
De er som virus.
Det kommer alltid en ny mutasjon.
Politisjefen maser om
at vi trenger hjelp til dette.
Vi gjør det. Vi trenger FBIs registre...
og databasegreier.
FBI ville drukne deg i hjelp.
Under Patty Hearst-saken...
tok en guttunge med barbus
over kontoret mitt i en måned.
Hva er det du vil si?
Trenger du hjelp...
er Nikko nesten ferdig med Chinatown.
Det er ikke nødvendig.
Kom hit, vi trenger deg.
Alle som ligner Boston-kveleren.
Alle med tysk kone.
Alle som bruker grønne bukser.
Filene fra Boston?
De bør være her i morgen.
Hva driver du med?
Drar til Chinatown.
Sett deg ned litt.
Hva har dere?
Dårlig trekk, dropp det.
Skal vi gå ut sammen?
Ikke aktuelt.
Kutt ut flørtingen, spill videre.
Vinner du?
Jeg knuser ham.
Jeg går.
- Sees.
- Ha det fint.
Jeg venter ikke oppe.
Jeg har deg.
Jeg banker deg!!!
POST
ET SPILL TIL DEG...
KJØR "Tomorrow. AVI"
Hun er den neste.
Hvordan vet du det?
Ansiktet hennes ble til det.
Så du det om igjen?
Hvordan sendte han det?
Snoket inn på Internett.
Kan det oppspores?
- Bare hvis han er online.
- Nei.
Kan vi spille tilbake?
Det bør kunne spilles om igjen.
- Hvor langt er programmet?
- 30 sekunder.
- Kan vi kopiere ansiktet?
- Nei, filen er for stor.
Back-up på bånd.
Hun har bånd-back-up,
vi kan lage en kopi og ta den med.
Hvordan vet du alt dette?
Kastet bort ungdommen på videospill.
Mange mynter.
Hvorfor til deg?
Hva tror du?
Ingen nevnte din rolle.
Jeg har ingen rolle!
Dette er en lek for dem.
De holder øye med politiet...
og føler seg bedre.
Han kom til meg da dere ikke tok ham.
Hvorfor skrev han til deg?
Jeg er pinup-jenta deres.
De kjenner meg, samler på utklipp.
Jeg er seriemordernes muse.
NÅ SER DU MEG
NÅ SER DU MEG IKKE
Sjekk harddisken.
Flere forslag?
Filen er borte.
Den er ikke på harddisken,
den er ikke i fil-listen.
La han inn et virus?
- Ja.
- Det vil si?
Han skrev inn et virus
som ødela filen ved kopiering.
En felle!
Jeg må nesten beundre ham.
- Han er smart.
- Husker du hvordan hun så ut?
Ja.
Hun så ut som en pike.
Som en million andre piker.
Jeg så henne såvidt.
Jeg drar til kontoret,
setter en data-kar på dette. Kanskje Marty.
Hva gjør du?
Kopler fra.
Det er et åpent vindu
som han kan krype gjennom.
Kommer han inn, tar vi ham.
Det er vårt eneste spor.
Og hva er jeg?
Offerlammet?
Dette er det eneste sted
jeg har her i verden.
- Det får dere ikke.
- Jeg skaffer vakt.
Jeg vil ikke ha noen!
Ok.
- Vi jobber sammen her.
- Ikke jeg.
Jeg jobber ikke med noen.
Vi skrur på, og jeg blir her
til vi forstår hva som skjer.
- Bare dra.
- Sees senere.
Greit?
Heil Hitler.
Tror ikke han sender noe i kveld,
han er for opptatt.
En drink?
Nei takk.
Er du i tjeneste?
Alltid.
Så...
Hva med deg og den lille betjenten?
Hva med oss?
Er dere?
Vi er partnere.
Partnere?
I alle betydninger?
Ikke ennå.
Selvsikker.
Jeg er faktisk...
sjenert.
Selektiv.
Problemet er...
at jeg finner meg selv...
Men du faller inn i vitnekategorien.
Kanskje i en bedre tid.
Peter!
Jeg har ropt og ropt. Hørte du ikke?
Du glemte meg.
Var du ikke skrekkelig tørst,
elsklingen min?
Kom igjen.
Erter du meg?
Slemme gutten.
Ser du på Letterman med meg?
Jeg kunne det, men...
Jeg ser ikke talk show alene.
Jeg vet det.
Gå tilbake til de dumme,
små datamaskinene dine.
Takk.
Du glemte noe.
Jeg elsker deg.
Jeg også.
SERIEMORDERENS SINN
Du ligger dårlig an.
Jeg plasserer hånden...
her.
Så setter jeg albuen her.
Og så...
skjære...
der.
Sånn.
Jeg lovet å ta meg av deg.
Så varm du er!
Jeg er redd dette vil gjøre litt vondt.
De så ingen ting.
Du ble utkalt 06.35?
Korrekt, 06.35.
Første bil kom et kvarter senere.
Flott.
Isolerte du de som fant henne?
Ja, de er der borte.
Hvor mange kjente henne?
Vi danset bare.
Jaså?
Traff dere henne i kveld?
Unnskyld.
God ettermiddag.
Sto du for langt fra barberhøvelen?
Jeg satt oppe med en syk venn.
Jeg vil snakke med deg.
Har du noe gående med MJ?
Du er ikke sann.
Herregud, du stinker.
Heit kveld? Knuller du andre allerede?
Hva feiler det deg?
Behandle henne bra.
Ikke knull andre. Det fortjener hun ikke.
Minn meg på hvorfor hun droppet deg.
Hva gjør han her?
Si meg hva du ser.
Flekker. Så hun er blitt seksuelt antastet.
Ingen forsvarssår,
tau merker eller blåmerker, som de andre.
Sterkt cyanotisk.
Kvelning?
- Det er visst ikke vår kar.
- Ikke?
Se på hælene hennes.
Hudavskrapninger, men ikke blod.
- Dradd hit post mortem.
- Kanskje.
Vi finner ingen avtrykk eller spor her.
Lang natt?
- Ikke mas du og!
- Armene hennes?
Merker etter sprøytestikk.
Ingen arr. Ikke vanebruker.
For skeiv til å fatte noe av det.
Håper det.
Det finnes masse hippiejenter.
Alle vil elske og være vakre.
Din type, ikke sant?
Hva er det dere gjør?
Vil dere komme i nyhetene?
Gjør deg ferdig med avhørene.
Kom igjen.
Jeg vet det. Det har skjedd igjen.
Har Ruben fortalt det?
Hørte det på skanneren.
Kan jeg låne telefonen?
Du ringer kontoret?
Telefonen din er i ustand.
Du er ikke sann.
Jeg skrudde av skanneren,
og skrudde den på igjen.
Kan ikke lytte, kan ikke la være.
Så Andy gjør det.
Har du tatt noe?
Jeg må ha hele hjernen din i tjeneste.
Jeg er ikke i tjeneste.
Ikke hjernen min heller.
Alt er annerledes. En annen type.
Kvelning, ikke strangulering...
Plassert ute, seksuelt antastet.
Ikke som DeSalvo.
Helt annerledes.
Beskjeder til Monahan?
Hvorfor trenger du meg?
Jeg tror jeg tar feil.
Det var noe kunstig ved det.
Som en posering. Hun var på utstilling.
Hvorfor dra et lik opp en bakke...
hvor turister vil finne det?
Tror du han har byttet rutine?
Det forekommer ikke.
De er som roboter.
Mordet er et ritual,
metoden en del av nytelsen.
Hvorfor er PC'en av?
Jeg slo den av.
Det kan du ikke.
Jo, jeg tror jeg kan det.
- Vil du ha den på igjen?
- Ja.
Hei, Ruben.
Takk betjent Goetz
for at han tok seg av meg.
Dr. Hudson takker for
at du tok deg av henne.
Laboratorierapport om det siste.
To typer sæd.
Da er det vel...
et gjeng-opplegg.
Takk for telefonen.
To typer sæd?
En kunstig injisert, den andre ikke.
Hvordan visste du det?
Og sprøytestikk-merker?
Høyre arm?
De vet ikke stoffet.
Lå liket nær et "ingen forsøpling"-skilt?
Slik?
ALL AVFALLSTØMMING FORBUDT
Det bildet kunne jeg ha tatt.
Pokker. Han har byttet.
DeSalvo til Bianchi og Buono.
Hillside-kveleren.
To menn, to sædtyper.
Dette er en vittig kar.
Du sa at de er som roboter.
Ja, men konsekvens
hjemsøker ordinære sinn.
Be dem lete etter stoff i vindusrenser.
Ammoniakk, etylalkohol.
Det sprøytet de inn i ofrene.
Hvorfor de to? Hvorfor så detaljert?
Han vil blende oss.
Hvem som helst kan kvele i et badekar.
Han sier "se opp.
"Dette er bare begynnelsen."
I San Francisco...
er liket av en mishandlet kvinne
blitt funnet.
Politiet vil ikke kommentere drapet...
som er det fjerde på seks uker.
Vi har en direkte reportasje
av Susan Schiffer.
Som reaksjon på uroen
oppretter politiet en spesialgruppe.
Kriminalpsykolog Helen Hudson
samarbeider med politiet.
Hennes vitnemål ga dødsstraff
for Daryll Lee Cullum...
som myrdet to unge kvinner.
Cullum rømte, overfalt Hudson
og drepte en politimann.
Nå står skolegårder
og universitetsområder tomme...
og en skrekkslagen by låser alle dører.
Unnskyld meg.
Jeg har kjørt meg bort. Kan du hjelpe meg?
Klart.
Takk.
Hvit kvinne i 20-årene er funnet i en bil.
Skuddsår i hodet. Tilkaller rettsmedisiner...
og forsterkninger.
Der er du.
Nydelig.
Flott.
Jeg skal straks se på den.
Eksospotte, trodde du. Hvor var du?
Jeg skulle krysse gata på vei østover.
Unnskyld meg.
Det er Helen.
Det passer dårlig.
En kvinne, skutt i en bil?
Tilfeldig skyte episode.
Skutt i hodet i en parkert bil,
ikke seksuelt antastet.
Hvilket sete?
- Jeg må...
- I passasjersetet?
Ja.
Gikk kassettspilleren?
Vet ikke. Var kassettspilleren på?
Ja. Den gikk meg på nervene,
så jeg slo den av.
Slå den på.
Motoren er varm.
Ikke le, men jeg tror det kan være
Partridge Family.
Slå på kassettspilleren.
Helen tror det er Partridge Family.
Ikke legg på.
Bensinstasjon i nærheten?
Med telefonkiosk?
Se etter en lapp.
Jeg må undersøke telefonkiosken.
Det er Berkowitz, ikke sant?
Han kopierer Son of Sam.
Hun satt i en parkert bil da hun ble skutt.
Se på folk der.
Berkowitz likte å se politiet arbeide.
Vi fant en lapp.
"La disse ordene forfølge deg:
Jeg kommer tilbake."
Den er til Helen.
Jeg drar dit.
Ruben kommer over
for å stille deg noen spørsmål.
Vi sees senere.
Monahan, mordkommisjonen.
Send assistanse til Pier One, Fort Mason.
Uten sirener. Vent på instrukser.
Kontakt politivakten der.
Bare stjel bilen, og dra.
Burt?
Jeg tar meg av deg senere, kjøtthue.
Du tror visst at jeg er en idiot!
Til vi vet mer,
antar jeg at det var en junkie.
En junkie?
I opprørspoliti-drakt?
Du er håpløs til å lyve.
Du savner ingenting?
Jo,
politimannen som skulle vokte døren min!
Hvor var han.
Tabbe. Det er ikke poenget.
Jo! Dere dro meg inn i dette,
dere skal beskytte meg!
Hva gjør du?
Sjekker sengen!
Han kommer hit når han vil!
Vi kom så raskt vi kunne.
Heldigvis...
Ja, hvorfor kom dere
så beleilig til unnsetning?
Dere fant en beskjed på bensinstasjonen.
Jeg hadde rett. Hva sto det?
Du tror han har vært her før?
Det var det du sa.
Jeg vet ikke.
Noen kom og rotet i klærne mine.
La denne røde drakten på senga.
Er det noe spesielt med den?
Jeg hadde den på meg...
på forelesningen.
Hvorfor sa du ikke fra?
Jeg var ikke sikker.
Trodde det var jeg som tullet.
Jeg hadde tatt mange piller, og drukket.
Jeg var ikke sikker da. Men nå er jeg det!
Så ikke lat som om det er en innbruddstyv!
Slutt å behandle meg
som en helvetes idiot, si sannheten!
Jeg tror mannen som har drept
fem kvinner...
var i leiligheten din.
Jeg vet ikke hvorfor.
Men han har en plan,
og du later til å ha en rolle i den.
Sannheten er at han er smart,
og ligger langt foran oss.
Flytting kommer vel ikke på tale?
Alt jeg kan gjøre...
er å etterforske, bytte lås,
skjerpe vaktholdet...
og be.
Hjelper det?
Nei.
Men takk for oppriktigheten.
Når får jeg se beskjeden?
"Når en mordtanke blir til
"Gjør du først hjertet til is
"Og hvis hendene vil
"Kan du gjøre mord til kunst
"Et blodbad er ikke nødvendig
"Gjør det heller litt elegant
"Kan du slippe en pille i kaffen
"Vil du unngå en mengde søl
"For mord går på rams
"En, to, tre
"Like lett å lære
"Som A, B, C
"Mord går på rams"
God morgen, politisjef.
God morgen.
*** By Numbers, av Police.
Morderen vil neppe vi skal høre sangen...
av musikkglede.
Lær dere sangteksten.
Regn ut hva han vil si oss.
Jeg tror det var alt. Noe annet?
Ja, fullmektig?
Vi overvåker Helens telefon...
og modemet hennes.
Noen spørsmål?
Han er ikke tilfreds.
- Hudson-kvinnfolket.
- Hva med henne?
Politimesteren og jeg tror
at hun informerer pressen.
For å skape blest om boken sin.
Hun er ikke pålitelig. Særlig etter lunsj.
Hun har vært til stor hjelp i denne saken.
Ikke diskuter denne saken med henne...
på noe som helst vis.
Er det klart?
Krystallklart.
Hjelper det?
Du føler visst ingen frykt?
Du mener at alt som skjer har en årsak.
Vi er alle "Guds barn".
Så fint.
Jeg risikerte alt for å vise deg brevet.
Vil du hjelpe meg?
"Helen, ikke mist hodet."
Så vi er på fornavn.
Er det en trussel?
Vil han kutte hodet av meg?
Dahmer kuttet av hoder.
Kemper.
Rifkin, tror jeg.
Beklager, det er vanskelig.
Ta den tid du trenger.
"Gjør først hjertet til is."
Første skritt: Distansering.
Han sier at han har lidd. Nå er det vår tur.
Hva gjorde hjertet til is?
Avvisning eller ydmykelse
fra foreldrenes side.
Gacys far slo ham for moro skyld.
Kempers mor låste ham inne
i en kjeller ved puberteten.
Noe er hendt med ham.
Er det hans første mord?
Jeg tror det.
Han har tenkt på dem.
Han kopierer.
Han vil ha det morderne har.
Berømmelse, makt til å skremme oss...
Til å ta den og det han vil,
uten å måtte be om det.
"Og hvis hendene vil, kan du gjøre mord...
"til kunst."
Han vil vi skal tro han er en kunstner.
Han har desperat behov for å bli akseptert.
Antakelig bra utdannelse.
Trolig et teknisk yrke.
Noe som krever en viss presisjon.
"Etter din første suksess...
"må du prøve to eller tre...
"Da vil samvittigheten
plage deg langt mindre."
Grusom tosomhet.
Kemper drepte to på én dag.
Bundy drepte tre.
Boston-kveleren, Hillside-kveleren.
Hva med rekkefølgen?
Ikke kronologisk.
Son of Sam var før Hillside.
Han skriver til deg, utfordrer oss.
For å bli berømt, må han bli tatt.
Slik at du kan skrive om ham.
Herregud!
Mitt liv med kniven
Bli her en stund.
Skvip, men den er varm.
Takk.
Går det bra?
Han svidde av avtrykket.
Så overraskende.
Brukte fingeren som bokmerke.
Kapitlet hvor Daryll overfaller henne.
Cullum sitter trygt i San Quentin.
Så hvordan dukket boka opp
under madrassen?
Jeg har mer her.
Den er signert.
"Hei, doktor! Håper du liker boka.
"Kjærlig hilsen og våte kyss,
Daryll Lee Cullum."
For en kose-kar.
Jeg vet hva du vil si.
La meg snakke.
Står til?
Se inn i dette lille kameraet...
og snakk inn i mikrofonen.
Ser hun meg i det?
- Hvordan hører hun meg?
- Snakk inn i mikrofonen.
Hallo.
Hei, doktor.
Jeg er betjent Monahan,
jeg taler for Dr. Hudson.
Jeg legger på.
Jeg prater ikke med en purk.
Vet du hvordan Dr. Hudson fikk boken?
Ja, men...
jeg sier ikke mer
før den lekre dama snakker til meg.
Kom med henne.
Hallo, Mr. Cullum.
Doktor!
Ventet at du ville ringe.
Oss forfattere imellom,
hva synes du om boka?
Hva med han som leverte den?
Peter Kurten?
Hva med ham?
Peter Kurten?
Det er navnet til en tysk seriemorder
fra 30-årene.
Pokker heller, han tok navnet hans.
Plager han deg?
Han brøt seg inn for å legge igjen boka.
Hånd-levering, da?
Var det ditt påfunn?
Han skrev masse brev til meg.
Han skyldte meg noen tjenester.
Jeg sendte ham med ei bok.
Regnet ikke med innbrudd.
Hold deg unna ham, han er sprø.
Han lovet å sende meg 500 dollar
for litt av... krafta mi.
Skulle gjøre meg udødelig hvis han fikk litt.
Du skjønner?
Det er pinlig.
Vil ikke si sånt rett ut til ei dame.
Jeg tror jeg vet hva du sikter til.
Hva gjorde du?
Hadde flytende såpe i en pose...
med Jesu budskap om forbedring.
Hvordan kontakter du Kurten?
En kompis blir prøveløslatt,
jeg sender posen med ham.
Han møter ham.
Hvor og når?
Det kommer an på.
På hva?
Det er fælt ensomt her.
Jeg tenker på deg hele tida.
En personlig gave ville vært hyggelig.
La oss se...
Noe...
feminint...
noe med blonder og greier. Noe pent.
Jeg vet det.
Send meg noen av musedekslene dine.
Hva behager?
"Hva behager?"
Trusene dine.
Du bruker vel truser? Jeg vil ha dem.
Med personlig autograf til meg.
"Daryll Lee Cullum." Avtale?
Jeg lover.
Kompisen min treffer Peter i kveld
klokka ti. Danver Meat Packing Company.
Står til?
Vil du slippe Chinatown-jobben?
Vi har et spor. Jeg tror vi kan ta ham.
Jeg kommer.
Kom på besøk.
Jesus hadde en grunn til å la deg leve.
Han visste at Satan ba meg drepe deg.
Satan visste jeg fikk 6-7 år med appeller...
før blåsyra blir brukt.
Jeg er akkurat som Jesus.
Jeg har også disipler.
De gjør alt jeg ber om.
Jeg trenger bare å si det.
Jeg er døden og livet for deg.
Døden og livet.
- Jeg er mandarin, de kantonesiske.
- Hvordan får jeg avhørt dem?
Skulle gjerne hjelpe.
Hva som helst.
Snakker du engelsk?
Snakker du litt engelsk?
Reis deg.
Dra til helvete.
Ikke rør meg!
Vi stikker, elskling. Si god natt til Hal.
God natt.
Skal dere gå ut sånn?
Kjærlighetsfestivalen. Makt til folket.
- Vær kul.
- Sterkt.
Psykedeliske greier.
Smultring?
Vær snill.
Jeg sender deg på rommet.
Ikke ta den med sjokolade.
Ta det rolig, alle sammen.
Hold pistolen ned, så den ikke går av.
Opp med våpnene!
Våpen opp.
Ta det rolig.
Be ham legge ned våpenet.
Jeg kan ikke.
Ta det rolig.
Ingen går ut der!
Frys!
- Jeg er mindreårig!
- Ikke rør deg!
Det er rart...
Man tror man skal kollidere med bil.
Eller dø som helt,
i kamp med en storforbryter.
Og hva skjer?
En idiot...
glemmer å låse skuffen sin.
Jeg har ikke tall på alle gangene
jeg så dere sammen.
Med hodene tett sammen,
mens han fortalte en eller annen vits.
Jeg ønsket...
Jeg ønsket at han var død.
Hver eneste gang.
Vet du hva?
Det rare er at akkurat nå
ville jeg gi livet mitt...
for å få ham tilbake.
Du er i forferdelige vansker.
Forferdelige vansker.
Hvem bryr seg om det?
Jeg bryr meg om det.
I alle de årene jeg har kjent deg...
har jeg aldri sett deg gråte.
Suspendert.
Jeg overtalte sjefen til å gi ham lønn.
Tar du hans, tar du mitt.
Skal jeg miste tre gode folk på en dag?
Sir...
jeg forsøkte å kontrollere situasjonen.
Jeg foretok et valg.
Det gikk ikke.
En politimann ble drept.
Du tok en avgjørelse, og den var riktig.
Du fikk bare galt resultat.
Gå ut og drikk deg full.
Det er jeg.
Vi tok ham ikke.
Hvordan hadde det seg?
Det var min feil.
Jeg var så dum.
Vi hadde et problem med...
Ruben er død.
- Kom inn.
- Nei, alt i orden.
Du måtte høre det fra noen...
ikke se det i nyhetene, for...
jeg vet det var noe...
mellom dere.
Nei, det var ikke det.
Han var en...
snill mann.
For meg var han en gutt.
- Kom inn.
- Nei.
Bare et øyeblikk.
Ta telefonen.
La meg fortelle dere noe.
Ni av ti seriemordere er hvite menn...
mellom 20 og 35 år, akkurat som disse.
FBI anslår at så mange som
35 seriemordere...
jakter på ofre i dette øyeblikk.
Peter Kurten?
Tispe!
Sjekk om forrige samtale
til Hudsons telefon kan spores.
Avlytter dere telefonen min?
Ja, nå nettopp.
Ikke diskuter, bare gjør det.
Kan han være en av studentene mine?
Hvor holdt du foredraget?
I hele landet, ofte.
Det var min grunnforelesning.
Når holdt du den sist her?
Det må ha vært i fjor, like før...
Jeg forstår.
Det er rekkefølgen.
"DeSalvo, Bianchi og Buono, Berkowitz."
Dahmer er den neste.
Da vil han drepe en mann og så...
Etteraper han Ted Bundy.
The Sound Factory?
Jeg vet hvor det er, jeg drar.
Send assistanse.
Kanskje...
Kanskje.
Neste gang kopierer han Ted Bundy.
Det er siste navnet på listen.
Han velger det mest dramatiske mordet.
Sangen nevnte et trekløver.
Bundy drepte tre piker på én kveld,
på et studentinehjem...
Chi Omega.
Han lot som han var skadd.
Han hadde en gipset arm, gikk på krykker...
og ba pikene om hjelp.
Han kjørte...
en helt spesiell bil. Det var en...
Gullfarget boble.
Kontakt kjøretøyregisteret.
Sjekk gullfargede og gyllenbrune Bobler,
alle modeller.
Hver registrerte eier må intervjues.
Alle som har gule, gylne
eller gullfargede Bobler.
Kontakt vaktstyrken på alle
nærliggende universiteter.
De må advare alle kvinnelige studenter,
særlig langhårede...
om å unngå kontakt med ukjente menn.
Meld fra om menn
med skader eller handikap.
Utskrift om Boble-eiere.
Nydelig.
Det er ham.
Han ga ham drinken,
og de gikk på dansegulvet.
Er du helt sikker?
Det er ham.
Peter Foley, Daly City.
PETER KURTEN, JEG ER KLAR.
SENDER
Kom hit, pus.
Vi har ham.
Kall inn opprørsstyrken,
jeg tar ingen sjanser.
Fjerner vitsen med mirakel-BHen, men...
ingen ser noe uansett.
Du har ham.
Godt gjort.
Bare drittflaks.
Jeg tror ikke det.
Vær forsiktig der ute.
Er jeg ikke alltid det?
Jeg elsker deg.
Du forstår?
Jeg forstår.
Det ser bra ut, lagleder.
Dette er status "David".
Sett i gang.
Peter Foley, det er politiet.
Kom til hoveddøra.
Kom ut med hendene over hodet.
Lagleder, det er brann i kjelleren.
Status "George". Start!
Kan De si oss hva som er hendt her?
Politiet fant beviser
som identifiserte drapsmannen...
som pressen kaller "Kopimorderen"...
som Peter Foley, som bodde her.
Da Foley ble bedt om å komme ut
til forhør...
antas han å ha satt fyr på huset.
Vil begge to bruke toalettet?
Hei, Helen.
Jeg fikk invitasjonen...
og sier ja.
Helen, det er MJ.
Du lyttet vel til skanneren. Fæle greier.
Jeg kommer, selv om det er sent.
Det er fullkomment.
Fullkomment, Helen.
Det ser ut til at vi får selskap.
Jeg skal ikke lyve.
Dette gjør vondt.
Monahan, mordkommisjonen.
Pier One, Fort Mason. En død politimann.
Send assistanse.
Mottatt, Monahan.
TRYKK
START!
Opp med oss.
Å, hei.
Vi er allerede på lufta.
Betjent Monahan...
blir du aldri lei av...
å alltid være for seint ute?
Du tror vel
at jeg vil kutte strupen hennes straks.
"Kutte ut mens det ennå er tid."
Å nei!
Tror du jeg ville kle henne så pent...
uten å ta henne med ut?
Hvis du er smart...
vet du hvor du finner oss.
Og hvis du er virkelig smart...
kommer du alene.
Ellers...
kan du si adjø til Helen.
Vi sees.
Nei, dette er galt.
Sånn, ja.
Der, ja.
Mye bedre.
Hva med ham?
Riktig stilling?
Jeg gjorde mitt beste, ut fra bildene.
Hjelp meg.
Hvilken vei var hodet? Slik, eller slik?
Slik.
Bra. Utmerket.
Alt må være helt korrekt.
Herregud, jeg husker...
da jeg så deg på den store skjermen.
Den røde kjolen din.
Du virket diger.
Se på deg nå.
Så trist.
Se det positive i det.
Du blir verdens mest berømte offer.
Og hva blir jeg da?
Det finnes flere bøker om Jack the Ripper...
enn om Abraham Lincoln.
Verden er syk...
ikke sant, Helen?
Ikke gå inn alene.
Vent på assistanse.
Svar på ordren!
Hold deg ute til du får assistanse! Forstått?
Absolutt.
Forsiktig, Helen.
Se der.
Nå har du skåret deg.
Jeg har øvet meg.
Skal jeg fortelle?
Små...
kutt...
med et fint...
instrument.
På den måten...
kan det vare...
i timevis.
Du aner ikke
hvor langt et minutt kan virke.
Dra til helvete.
Hva?
Du hørte det, lille dritt.
Tror du jeg er redd deg?
Jeg vet det.
Jeg vet alt om deg.
Du er bare en ynkelig...
annenklasses...
kjedelig, impotent liten etterligner.
Pass deg, tispe!
Ellers skjærer jeg vekk det smilet!
Hører du?
- Daryll fikk den heller ikke opp.
- Hører du?
Jeg skjønner. God forsøk.
Vil du vite en hemmelighet?
Du lurer ikke meg.
Jeg dreper deg ikke raskt.
Uansett hvor mye...
du prøver.
Førsteklasses.
Her ble Daryll uforsiktig.
Han ventet ikke en purk til.
- Det gjør jeg.
- Jeg er her!
Slapp av, Helen.
Den andre purken fikk pensjon.
Det får hun også.
Men advarer du henne, dør hun.
Betjent Monahan, en beskjed til Quinn.
Fortsett.
Si at...
beklager, jeg fikset det ikke.
Er ikke det min skyter?
Hva gjør du med...
skytern min?
Kom hit.
Kom igjen. Hjelp meg.
Skal jeg stikke, eller skyte?
Skal jeg stikke eller skyte?
Hjelp meg.
Se på dette, Helen. Ser du?
Perfekt symmetri.
Kom hit. Ser du på dette?
Ser du?
Helen, hva gjør du? Nei!
Føttene her!
Pokker heller!
Godt forsøk, men det går ikke så lett.
Kom deg opp.
Kom deg opp, tispe.
Helvete!
Hjelp oss!
Hjelp oss!
Jeg har visst kurert agorafobien.
Hjelp oss!
Glem det!
For seint!
For seint for deg, Helen!
Opp med nevene!
Hva faen ler du av?
Hvorfor ler du?
Hva venter du på?
Kom igjen.
Kjære Conrad.
Takk for brevet.
Pris Herren.
Du er nok lykkelig
fordi Han lot Dr. Hudson leve.
Den karens veier er uransakelige,
ikke sant?
Det har seg sånn at snart mottar jeg...
et par ekte Helen Hudson-truser...
personlig signert til meg.
Et virkelig samlerobjekt,
som du sikkert vet.
Du får dem.
Husk en disippel må være sterk...
hvis han skal lykkes der andre svikter.
Peter vek fra den rette vei,
og Herren rammet ham hardt.
Gjør det enkelt.
Da blir æren din...
og "hevnen min"...
som Bibelen sier.
Du skjønner nok hva jeg mener.
God jakt, partner.
Daryll Lee Cullum.