Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tohåndsdribling!
Fordi jeg er svart?
Tenkte meg det!
10 sekunder igjen!
1978
BYMESTERSKAP
Trekk nr. 1!
Hit, Kurt!
Inn!
Innspill!
Bruk plata, Lenny!
Plata!
Han tråkket på streken!
Først vil jeg takke familien Earnshaw-
- for at vi fikk feire seieren
i dette nydelige huset.
Ja! Ferdinando Fem!
De er dynamitt!
Du er full, pappa.
Ja!
Vi skal feire ungenes pokal,
ikke fylle din.
Jeg vil snakke om
det dere gjorde i ettermiddag.
Dere spilte slik jeg alltid
har bedt dere spille.
Dere ga alt ute på banen!
Så da "buzzer"-klokka kimte, -
- var dere mestere.
Nå skal dere love meg noe.
Slik dere spilte på banen,
skal dere spille i livet.
Så når den siste klokka kimer, -
- skal dere ikke angre på noe.
Skål for treneren!
Dere er mine første mestere.
Hold sammen.
30 ÅR SENERE
BEVERLY HILLS
Mord!
Jeg er Hollywoods toppagent,
og du irriterer meg!
Jeg trekker Brad Pitt fra filmen.
Trekker Julia Roberts fra filmen din!
Jeg gir blaffen!
Ja, du bør gi deg.
Takk. God 4. juli.
Glad i deg også.
Hvordan går det?
Greggie, Keithie.
Har dere hørt om "Chutes and Ladders"?
Kult spill.
Jeg spilte det da jeg var gutt.
Man spinner en pil.
Lander man på en stige,
så får man klyve opp.
Lander man på en rutsjebane,
må man helt ned igjen.
Hva kan man vinne?
En barne-BH?
Det spillet låter som det suger.
Det var et topp spill.
Vi spilte om vinteren.
I kjelleren, med kakao.
Tar gjerne en kakao nå.
Rita!
Rita.
Send SMS, hun vasker klær.
Vi var hos Spielberg i går.
De har 150 tommers TV.
Kan vi få en?
Lag "E.T.", så får dere en sånn.
- Be om nåde!
- Hva er vitsen med dette?
Dere er på cruiseskip,
og halshogger folk med motorsag?
Kan drukne dem også.
Å, kan man det. Skjønner.
Bestemor over bord!
Kan noen ta telefonen?
Jeg vil ha kamillete,
har vondt i halsen.
Slutt å sende barnepiken SMS!
Vet du hvor ekkelt det er?
Gå og snakk med henne!
Du tekster!
I jobben, for å få råd til
SMS'ene deres!
- Jeg har alt til dere.
- Hvem ringte?
Jeg vet ikke, Mr. Feder.
Becky tok den.
- Greit. Takk for det.
- Jøss, Rita!
Dette er ikke Godiva!
Vil du forgifte meg?
Jøss, gå tilbake til tekstingen.
Jeg vil aldri høre sånt mer.
Hva pokker...?
Herregud!
Jeg mente det ikke!
Jeg blåser i det.
Gikk det bra? Hva fant du på?
Jeg prøvde å bruke naven.
Hva er det?
Jeg spurte naven i bilen om noe.
Du mener navigasjonen, idiot.
- Hysj, Keithie
- En mann ringte.
Han sa at
trener Buzzer er i himmelen.
Jeg ville finne himmelen med naven, -
- så du kunne besøke ham.
Hvem er vennen din?
Trener Buzzer var en veldig
spesiell mann for pappa.
Det er forferdelig.
Gå og drikk kakao med dem.
Det gikk bra?
Elskling, -
- du spruter på broren din.
Eric? Det er moren din.
Gud! Eric!
Gikk det bra?
Donna!
Gud! Bean!
Bean, hold deg fast på anda!
Hold deg fast! Hva skjer?
Elskling!
Hei, mamma.
Hei, mamma.
Hei, mamma.
Da ses vi der.
Er det noe galt?
Det går bra. Jeg forteller senere.
Jeg laget gresskar-risottoen-
- fra Rachael Rays sommerprogram.
- Den er fæl.
- Det smaker døde dyr.
Hører du hvordan de snakker til meg?
Du må si noe.
Dere vet at faren deres
arbeider veldig hardt-
- med å gjøre rent og gi oss
tre måltider om dagen.
Ikke sant?
Dessuten-
- har jeg kjøpt pizza!
Vet dere hva? Greit.
Bare spis pizzaen deres.
Jeg er helt knust.
Helt knust!
Han har visst mensen igjen.
Det var ille å høre.
Hvem ordner begravelsen?
Niesen hans?
Hun er sikkert utrøstelig.
Er hun like sexy?
Pass deg så jeg ikke tenner, Marcus.
O.J. Simpson
Hva?
Hvis jeg ikke kommer i begravelsen, -
- så fortell politiet
at det var Arlene fra Applebee's.
Takk for at du ringte.
Vi ses der.
Treneren er død.
Bisettelsen er fredag.
Jeg tror ikke jeg orker det alene.
Kan du bli med?
Naturligvis.
Jeg utsetter grå stær-operasjonen.
Du er min skjønne kvinne.
Nå sender jeg deg til en verden
av sinnsro og avspenning.
Vi prøver å oppføre oss normalt.
Tar du av solbrillene?
Vil ikke at de skal kalle meg...
Hollywood!
Se her! Kurt McKenzie.
- Og hele McKenzie-klanen
- Kom.
- Deanne, du er flott.
- Å?
Hils på kona mi.
Barn.
Rumpa vokser ennå?
Rene Kim Kardashian.
Og du er blitt rene Michael Vick.
Med bulimi.
Hei, Roxanne.
Husker du meg fra bryllupet?
Jeg danset på bordet hele natta.
Deanne McKenzie.
Klart!
- Hei, Deanne.
- Fint å se deg.
Du blusser!
Du er så nydelig som gravid.
Hva er det du sier?
Jeg tuller bare.
Du skulle sett fjeset ditt!
Lille Lenny Feder.
Mamma Ronzoni er blitt stor?
Se denne kjekke prosciuttoen!
Og du har slik suksess!
Gi mamma et kyss.
Kom med kinnet.
Hatten stakk meg i øyet,
men jeg klarte det.
Jeg hører at svigersønnen din
er husfar?
Datteren min sliter
for å betale regningene, -
- mens idioten er hjemme og vasker.
Hvordan kan du si sånt om meg, -
- du som ligner Idi Amin
med propell på hodet?
- Pent.
- Dette er moren min.
Så hyggelig, Mamma Ronzoni.
Jeg er gift med Lille Lenny.
For en lekker "quesadilla"
du har skaffet deg, Lenny.
Ja, hun smaker godt.
Sikkert.
Jeg ba deg slå av mobilen.
Men det er massøsen min.
Hva? Ingen mobiler!
Hva? Da stikker jeg.
Higgie!
Hvem er klar til litt bisettelse?
Beklager, blir litt sprø av død.
Står til, McKenzie?
Myke hender. Bruker du Palmolive?
Står til, Lenny?
Skulle ikke du trimme?
- Hva mener du?
- Du er tjukk.
Flaks, jeg vil gjerne bli agenten din.
Den 3. Olsen-tvillingen.
Ikke røp meg.
Er dette ungene?
Og den jenta?
Det er ikke en barnepike?
Å, nei. Det er en venn fra Kina.
- Å, jaså. Jeg har besøkt det nettstedet.
- Nei!
En utvekslingsstudent
som kona mi har tatt inn.
Kona di liker damer? Pent.
Hollywood har alltid flaks.
Bare en utvekslingsstudent.
Lamonsoff!
Du kjører Cadillac?
Sånn lever vi.
Du er blitt voksen.
Bruker du B-skål nå?
Bra ører. Får du inn alle kanaler?
Bra bil. Selger du hagemøbler og crack?
Jeg er medeier i firmaet.
Nå er jeg sjefen.
Bra for deg, Eric.
- Du tok med mora di?
- Den er god.
Jøss, rene Michael Vick. Vi ses.
Å, jøss. Kaptein Omsorg
fra skipet Melodrama.
Dette blir kraftige greier.
Og nå: "Hei".
Hei.
- For noen omstendigheter.
- Fælt.
Godt å se deg.
Nå er Buzzer der oppe
og trener Himmellaget.
- Det er sant.
- Han har Wilt, Pistol Pete, Dr. J...
Dr. J lever ennå.
- Den typen folk.
- Ja.
Du ser godt ut.
Som Elvis, hvis han hadde vært
en Oompa-Loompa.
Jeg spøker ikke i bisettelser.
Det er respektløst.
Men hvis det hjelper sorgarbeidet,
er det greit.
Så bra. Takk.
Greit med en finger?
Roxanne.
Du vet Rob,
som jeg alltid snakker om?
Klart!
Han som ikke kom i puberteten
før han var 19?
Det var vår hemmelighet.
Og dette er nok moren din.
Min kone.
Beklager.
Hei, jeg heter Gloria.
Så hyggelig å treffe deg.
Kleskolleksjonen din er nydelig.
Takk.
- Du har flotte skjerf.
- Takk.
Hun binder meg med dem.
Han spøker ikke.
Æsj!
Det er lange, lange tunger.
Vi ses inne.
Der borte?
Sett dere her.
Jeg skal hilse på Lenny.
Hei, Lenny.
Står til?
En liten fugl sa-
- at dere har leid Earnshaw-huset
til oss-
- i hele helgen.
Det er rene drømmen.
Vi måtte ta det i hele helgen.
Men vi kan ikke bli der vi må til Milano
i morgen.
Roxannes moteshow.
Å, så synd.
Men dere får det gøy i Milano.
J Lo og Marc Anthony var der i fjor.
Det er nær Comosjøen,
hvor Clooney har en villa.
Jeg leser for mange blader.
Kom. Unnskyld.
Han hater at jeg prater sånn.
Unnskyld.
Vi går. Han skammer seg.
Og Tom Cruise giftet seg der.
- Takk for at du sa fra.
- Hva?
Hvorfor måtte du leie det i hele helgen?
Fordi det er helligdagshelg.
Man får det ikke i én dag.
Så vennene dine fester,
mens du kjeder deg i Milano.
Så snilt av deg.
Av oss. Det er dine penger også.
Ja. Det er dine penger,
hans penger, mine penger.
Vi legger alt i en haug, og deler.
Fin hatt, den understreker døden.
Unnskyld, jeg er nervøs.
Blir sprø i bisettelser.
Der er han. Joe Hollywood.
Kjepphøy, viktig agent.
Tror du han representerer Hulk Hogan?
Aldri i livet.
Da er han jo ikke så viktig?
Hvis noen spør,
så er Rita utvekslingsstudent.
Andre.
Jeg tror jeg satte meg
på regnemaskinen din.
Nå vet jeg hva som hendte med akvariet.
Trener Robert "Buzzer" Ferdinando-
- var vaktmester av yrke.
Og det er en nydelig beskrivelse
av hans hengivenhet overfor andre.
En mester i å vokte folks ve og vel.
Da Robert visste at tiden var ute, -
- sa han at det var én mann-
- han ønsket skulle si noen minneord.
Så nå ber jeg Lenny Feder komme fram.
Unnskyld meg, jeg er helt uforberedt.
Det er en stor ære-
- at treneren ba meg gjøre dette.
Og det er forferdelig at jeg ikke
har sett treneren på så lenge.
Han ba meg alltid komme på besøk, -
- men jeg var alltid opptatt med mitt,
og det angrer jeg på.
St. Marks-laget fra 1978 var visstnok-
- det eneste mesterlaget treneren fikk, -
- og det er imponerende, må jeg si, -
- tatt i betraktning hvilke evner vi hadde.
Tro det eller ei, -
- i 1978 var Robbie og Marcus
faktisk enda mindre.
Men de hadde en egenskap som du
aldri fikk.
De kunne gi fra seg ballen!
Og noen må lære å gi fra seg
Kentucky Fried Chicken.
Jeg tuller!
Vi sier adjø til
en stor del av livet vårt.
Du påvirket alle i dette rommet.
Jeg håper at vi får leve slik du gjorde:
Uten anger og savn
når livets siste klokke kimer.
Så la oss bøye hodet i taushet.
De burde ha avsluttet etter deg.
Dette er galskap.
Vedder 5 dollar
på at han går ned på kne.
Greit.
Bli voksen.
Se på ham nå.
Ikke bli så sinna, Robbie.
Hva syns vi om dama til Rob?
Er vi glade?
Jøss. St. Pauli-bestemora?
Hun virker ok.
Hun er pen.
Hun ligner meg, men med parykk.
Akkurat.
Nøkkelen på Benjamin Franklins drage, -
- var til hennes leilighet.
Den var god.
Men jeg må si at det virker
som om han er forelsket.
I de 3 første også.
Feita, Teita og Geita.
Problemet er at han blir
altfor forelsket, altfor fort.
Og så sprekker han plutselig,
og det blir stygt.
Kaffe, Mr. Feder?
Nei takk.
Takk, mener jeg. Snilt av deg
å spørre, helt av deg selv.
Drikk den selv,
mens du studerer inne i kirken.
Du ba om kaffe på SMS.
Jeg ba deg drikke den, og lese lekser.
Så les bøkene dine i kirken.
Bare gå, Rita.
Jeg vil ha melk.
Klart, engelen min. Kom hit,
så skal du få litt.
Ro deg ned, elskling.
Du får vondt i magen av store slurker.
Sønnen deres er så søt.
Hvor gammel er han?
Han er 48 måneder.
Det er 4 år.
Vi ville slutte i fjor,
men han elsker det.
Vi liker ikke å si nei.
Elskling?
Kan du bruke gaffel, er du snill?
Nei.
Nei, nei, nei!
Hun liker visst å si nei.
- Gi meg den plassen!
- Respekt for Caddyen.
Pent at du kjørte sparegrisen hit.
- Se her!
- Kom.
Robs bil er også Oompa-Loompa.
- Forsiktig
- Søtt. Greit nok for én natt.
Ja? Du orker det?
- Hva gjør den maskinen?
- Den blir kvitt nattsvermere.
Hvor hen da?
- Helvete.
- Ikke si det.
Unnskyld. Ikke helvete, Mexico.
Nei, den gir dem elektrisitet, -
- så nattsvermerne sovner elektrisk.
Får de støt?
- Nei.
- Men de dør!
- Dreper den dem?
- Nei!
Nei, pappa!
Nei, den gjør ikke det.
Jeg skal justere den.
Det går bra med dem.
Se på denne.
Den sover ennå.
Den er død, pappa.
En verandahuske!
Jeg vet hva jeg skal i helgen.
Nå er den død.
Velkommen tilbake til 1978.
Huset ved sjøen.
Ingen ting er forandret.
Husket ikke at det var så stort!
Dette er mitt kjøkken.
Ikke mas om kjøkkenet.
Hvorfor er du så ekkel?
Vi kunne gjort dette.
- Orgel!
- Se kjøkkenet!
- Det holder.
- Lat som du er hyggelig.
Er dette et villmarkskurs?
Det minner om Lost.
Ikke dunk sånn, elskling.
Jeg liker å spille sånn.
Hvem tar hvilket rom?
Jeg har laget kart over det.
Jeg reserverte rommet med vannsengen-
- til Gloria og meg.
I kveld blir det ryggsvømming!
Jeg vil svømme med dere.
Vi skal egentlig ikke svømme.
Jeg mente...
Hun trenger ikke å høre det.
- Jeg vet ikke hva du mente engang.
- Jeg vet hva hun mente.
Tilbake til romvalget.
Kanskje du viser oss rundt, Rob?
Gjerne. Gloria var bare hyggelig.
Jeg må være nær WC.
Hvorfor får ikke jeg svømme?
Kom an.
Her er det største.
Hovedsoverommet.
Vet dere hva?
Det bør Lenny ha.
- Nei.
- Jeg er enig.
Elskling.
Gi det til ungene.
Det er gøy for ungene
å være sammen og gjøre sine ting.
Del hovedsoverommet.
Ungene vinner.
Ikke sant?
Kult.
Hva er den boksen bak TV-en?
Resten av TV-en.
Det var ikke alltid flatskjerm.
Jøss, det er steinaldergreier.
- Ja, sprøtt.
- Jeg må ha et rom med varme.
Det er sommer. 35 grader inne.
Han begynner igjen.
Jeg har ilker.
Jeg lager et omslag med maize og urter.
Si "mais". Det er det samme.
"Mahiz" låter mer gåtefullt.
Jeg liker det sånn han sa det. "Mahiz".
Mahiz.
- "Maize."
- "Maize."
- Det er fantastisk.
- Mahiz-terlig.
Jeg sprer det på en duk,
væter og varmer det, -
- og legger det rett på problemområdet.
Problemområdet mitt er ganske stort.
Jeg visste ikke at Elefantmannen
bodde i skoen din.
Hvordan skal noen kunne sove-
- under samme tak som Tå-be Bryant?
Du går for langt, kvinnfolk.
Hva er det med bikkja?
Rene Stephen Hawking.
Curleys stemmebånd ble klippet.
En nabo klagde.
Det var enten stemmebåndene
eller avliving.
Dere valgte feil.
Han tilhører familien.
En innbruddstyv som hørte det,
ville få skrekken.
"Hva gjør den kalkunen i huset?"
Sønnen din, Lamonsoff.
Er ikke gutten litt for stor for pupp?
Snart gnir han puppen med skjegget.
Melkebart oppå ekte bart.
Det ser ikke riktig ut.
Når han er ti og sykler, -
- sitter mamma i kurven sånn:
- Kom igjen!
- Jeg klarer det.
Motorsagpedikyr!
Hvorfor er de inne?
Hvorfor finner de ikke på noe-
- ved innsjøen eller i skogen?
Jeg var ute dagen lang.
Det er sant. Vi var aldri inne.
Alle hoder på dekk!
Det er blod overalt!
- Ikke mer nå.
- Kutt armene hans!
Se, han skal være pappa.
Nei! Jeg hadde masse poeng!
Ikke flere videospill! Ingen mobiler,
ikke mer SMS.
Mens vi er her, leker dere ute.
Hva skal vi gjøre?
Lek, som vanlige unger.
Kom igjen! Hvor er Becky?
Jeg skal vise deg
hva pilegrimene gjorde.
Da vi var unger, lurte faren din oss
til å gjøre masse sprøtt.
Stemmer.
En gang tok vi dusjforhengene, -
- satte dem i handlevogner, og seilte.
Hvordan styrte dere?
- Vi styrte ikke.
- Hvordan stanset dere?
Krasjet med noe. Det var det beste.
Vi skjøt med raketter.
Mot ansiktet,
for å blinde folk.
Det er litt for sterkt.
Ja. Ikke gjør det, unger.
Slett og start på ny.
Lag et trefort. Jeg hjelper dere.
Rob bodde i et sånt i et år.
Hvorfor?
Pappa tok fra meg rulleskøytene.
Vietnam-flashback.
Vent litt. Det er ikke sant!
Hva?
Pent!
Tau i tre! Dere vet hva det betyr.
Skal vi henge oss?
Et tau i et tre, en innsjø...
blir dere ikke litt sprø?
Jeg blir helt...
Gi meg det. Jeg viser dem.
Ja, Lammy!
På øverste stein!
Så langt opp du kan!
Kom igjen!
Her kommer 1. leksjon.
Hvem vil se dobbel flipp?
For høyt!
- Slipp!
- Dette var en tabbe!
Jeg tør ikke å slippe!
Det var råkult!
Herregud! Beinet brakk!
Å, nei! Beinet stikker ut! Hjelp!
Det er en pinne! Jeg lurte dere!
Pent!
Den fuglen er skadet.
Å, nei.
Jeg henter en skoeske.
Sånn!
Landet du virkelig på fuglen?
Er ikke sikker.
Jeg hørte kvitring, og så knasing.
Det kan ha vært noe annet.
WOODMAN'S
SPIS I DET FRI
Keith! Sett deg!
Jeg vil sitte hos deg.
Pappa sitter hos vennene sine først.
Husker du når vi kom hit
etter at vi hadde rusa oss?
Hva betyr "ruse seg"?
Pent gjort, Higgie.
"Ruse seg", unger, -
- er noe som skjer-
- når man er tent på iskrem.
- Jeg vil ruse meg!
- Helt!
Jeg vil ruse meg hver dag.
Jeg vil ruse meg på sjokolade.
Du trenger ikke å ruse deg.
Vi gjør det enkelt, alle sammen.
17 burgere og 17 porsjoner pommes
frites.
Det er til meg.
Hva skal dere ha?
Lamonsoff!
Det er til alle. På dette kortet...
- Det er ikke nødvendig.
- Jeg vil ikke ha hamburger.
Jeg vil ha kjøttpudding og calzone, -
- men med marinarasausen ved siden av.
Med mais. Kolbe, eller hva dere har.
- Skal du henrettes?
- Hva?
Han spøkte, Henrik Vlll.
Hun spiser for to:
Seg sjøl, og Tå-boCop.
Vil du ha milk ering til dessert?
Pent.
Drinker?
Jeg betaler, så ta det rolig.
Jeg spøker! Vi drikker det vi vil.
Jeg skal ha en Cola.
Og Donna vil ha en Sprite.
Bean klarer seg med melk.
Jeg har lyst på kjeks.
Jeg har lyst på melkeprodusenten.
Å? Tusen takk!
Ta det med ro.
Dekk deg til.
Vann uten kullsyre. Voss.
Hva?
Voss. Eller Fiji, hvis du ikke har Voss.
Hva som helst er bra.
Vi har springvann.
Fra slange?
Fra springen.
Fra hvilket land?
Herregud, bare drikk vannet.
Ikke snakk mer om vann.
Jeg henter Voss fra...
Sett deg og les menyen,
du skal ha prøve.
Hva?
Han sier at de har byens beste burger.
Når lærte du kinesisk?
Fra et kinesisk matprogram.
Flott. Konsentrer deg om mat, -
- ikke om snakking.
Hardt.
Den fortjente du nå!
Du fortjener din tå.
Han tar igjen!
Kan jeg få hennes melk?
Der er han!
Joe Hollywood.
Hvem er det? Dickie Bailey?
Jøss.
Lenge siden sist. Står til?
Det var dommertabber i den kampen.
Hvilken kamp? Kampen?
Da vi var unger, for 30 år siden?
Det siste skuddet.
Du tråkket på streken.
Skulle ikke hatt poeng.
Jøss. Jeg husker det ikke sånn.
Hele stygge drittgjengen er der?
Ja, gutta er her.
"Gutta"?
Ser ikke ut som
de kan løpe over banen.
Og du? Har du lagt på deg litt?
Siden jeg var 12?
Ja, jeg tror det.
Du klarer ikke å tirre meg, hva?
Omkamp! Tør du?
Jøss. I basketball? Du ser heller ikke
ut til å være i toppform.
Vi kan se hvem som
reiser seg fortest fra sofaen.
Når og hvor som helst.
Jeg tullet bare.
Jeg vil ikke det.
Neste gang du er her,
har jeg Boss-vann til sønnen din.
Han må jo ikke tørste.
Greit. Det heter forresten Voss,
med V.
Det blir følelsesladet å spre asken.
Jøss, ja.
Treneren ba oss spre den på Mclntyre-
øya.
Jeg har planlagt en vakker seremoni.
Kan du gjøre det, Lenny?
Når drar dere?
- Hva?
- Dra?
Jeg glemte å si det.
Vi må reise i morgen tidlig.
Fra huset?
- Du kan ikke dra før seremonien
- Lenny erter bare.
Nei.
Tuller du?
Vi skulle gjerne være her.
Men vi må til Milano.
I Italia? Hvorfor det?
Det blir kult. Roxannes kolleksjon.
- Moteuken.
- Tre netter på Four Seasons!
Egg Benedict ved bassenget.
PlayStation 3 i alle rom, -
- og italiensk TV viser pupper.
Jeg drar til Italia.
Jeg har ikke sagt det,
men vi reiser antagelig til Italia.
Du ødela overraskelsen.
Det blir ikke det samme uten deg.
Ja, bli her.
Det var greit av Roxanne å komme.
Uka er viktig.
Kan du ikke møte henne der senere?
Nei, kona mi og jeg er et team.
Vi gjør alt sammen.
I fjor droppet vi Beckys skoleteater
for Milanos skyld.
Roxanne.
Roxanne.
Jeg trodde vi skulle ruse oss.
Ville du at jeg skulle lyve for dem?
Det var måten du sa det på.
Jeg er ingen ufølsom,
arbeidsnarkoman drage.
Og du får ikke late som jeg er det.
Vi dropper middagen i Milano, -
- sprer asken, -
- og reiser tidlig søndag morgen.
Klokka er 5, Lamonsoff.
Kan du drepe bikkja nå?
Jeg vurderer det.
Gå, du.
Her kommer fuglen!
God morgen.
God morgen.
Sett den på bordet.
Står til? Det stinker her.
Vi lager frokost til alle.
Med dehydrator. Ingen ting
kokes ved mer enn 45 grader.
- Pannekaker?
- Havpannekaker.
De er grå. Som skiver fra et elefantbein.
- Det spiser jeg ikke.
- Det er sunt.
Hva er dette?
En sårskorpe?
Dehydrert banan.
Hva med normal banan?
Skrell, og spis.
Gøy, unger elsker det.
Holder hele dagen.
Jeg ser hva de er til.
Du har rett, dette er bra.
- Er det det de er til?
- Man kan vel det.
Jeg vil heller bli slått med
dehydrert frukt enn med kokt.
Kokt mat.
- Jeg tuller bare.
- Du tror rikinger kan slå med frukt.
Nei, ikke si sånt.
God morgen.
Hvordan har fuglen det?
Hvor fikk du Louboutin-skoene fra?
Jeg vet at jeg er overpyntet.
Men jeg pakket klær til Milano,
ikke til innsjøen.
Laget av eikenøtter.
Jeg spiser ikke noe av dette.
Har du noe normal mat?
Skal jeg lage eggehviteomelett,
Mr. Feder?
Er det det du gjør i kjemitimene nå?
Lager omelett?
Nei takk.
Men gå og øv på rommet ditt.
Til prøven.
Jeg tror du presser Lenny for hardt.
Jeg har en presang til deg.
Bacon.
- Kos deg.
- Bacon!
Hun skjønner.
Hun skjønner!
Gudskjelov at hun skjønner.
Hva er det du gjør?
Steker bacon.
Ikke her. Ikke noe dødt dyrekjøtt
nær veganmaten.
Morder.
Greit. Hva gjør jeg? Å, jeg vet det.
Beklager, kamerat.
Curly!
Skam deg.
Sprø bikkje.
Han må ha tatt bønnepastaen min.
Det var sikkert det som hendte, ja.
Det var det!
Vi bør skaffe en hund.
Vi bør skaffe en vannbøffel!
Hva er det du gjør?
Går ikke i truse hjemme,
så jeg gjør det ikke her heller.
Var det en mannerumpe?
Nå skal vi se.
Sånn, ja.
Kast steinen.
Sprett den.
Kast den på et tre.
Kast den i vannet.
Kast den på broren din.
Slå deg selv i hodet med den.
Bare gjør noe.
Kom igjen.
Hvorfor er du kledd sånn?
Du ligner Pinocchio.
Vi skulle til Milano.
Det var det jeg pakket til.
Klipp av beina, -
- så spiller vi baseball.
- Ellers takk.
Vil du ikke ha revansj?
Sist vi spilte, var for 4 år siden.
Jeg vil bare fly til Milano
og spise fersk gelato.
- Au!
- Hva ville faren din ha gjort?
En rask backhand mot hodet, -
- med mulig blødning fra øret.
Min ville kastet meg ned trappa
om jeg sa "gelato".
Du har den nye Foreman-grillen?
Topp. Hilliard ville gi meg
tofu-frokostblanding.
Smak.
- Du har vasket den?
- Ja.
- Ta det.
- Takk.
Mclntyre-øya er ikke så nær.
Spis hva dere kan, vi må ro langt.
Den var ikke vasket.
Hva er det du finner på?
Pusten vil lukte som bestemors skap.
Vent på Robbie.
Dere glir fra.
Nydelig.
Pent at vi klarer å dra til øya.
Sist var vi 12 år.
Tok på min første pupp der.
Ja, Tracy Thornhill.
- Ja!
- Stemmer.
Litt flat, men deilig.
Tenker du bare på damer?
- Ja, ro deg ned. Vi har døtre.
- Dere tenker likt.
- Men jeg kan gjøre det.
- Det er ikke sant. Jo, det er det.
Vet dere hva jeg fantaserer om?
Snop.
Blodsukkeret mitt var for høyt,
og Sally sa stopp.
Du er voksen, hvordan fikser du det?
Jeg er ikke dum. Har et gjemmested.
Jeg har alt.
Peanøttsjokolade, nugat.
Gjemmer dem under klærne mine
i skittentøykurven.
Smart, for svette sokker
dekker sjokoladelukta.
Og sjokoladeflekkene
syns ikke i trusene dine.
Vent, jeg må tisse.
- Vi er der snart.
- Jeg må.
Det er 3. gang.
Nå blir det bare drypp.
Hold smella, jeg konsentrerer meg.
Det er ***, ikke eksamen.
Er det tiss, eller en dieselbil?
Hva er det for noe?
Hør på Skittentøykurven.
Jeg tror han sender morse.
"Er blitt gammel. Stopp".
"Kan ikke tisse. Stopp".
"Stinker asparges. Stopp".
"Selv om jeg ikke spiste det".
Jentene får hilse på den.
- Hei, jenter.
- Står til, damer?
- Noe så ekkelt!
- Så dere det?
Ikke alle ser sånn ut, damer.
Gi deg!
Topp mikseopptak, Robbie.
Jeg har også med meg noe.
Kutt ut!
Nettet fra mesterkampen, ja.
- Få se.
- Treneren burde ha det.
Det må legges på urnen.
Kult.
- "Du tråkket på streken!"
- Bailey.
Hva ville treneren gjort med
sånn drittprat?
Banket oss fordi vi ikke banket ham.
Gamlemetoden.
La Eric banke ham for oss.
- Det burde vi
Jeg har 8 sekunder slåssing
igjen i meg. Totalt.
Sparer dem i tilfelle ran, -
- eller hvis noen sniker i Burger
King-køen.
- Pent, Skittentøykurven.
- Vi kan ikke utsette det lenger.
Han tok en bit nå.
Ja vel.
- Skal vi gjøre det?
- Vi gjør det.
Jeg tror treneren er her hos oss.
Han er stolt av å være her,
i askeform.
Her på øya,
der vi gjemte oss for opphavet-
- og nå gjemmer oss for familiene.
Stemmer.
Farvel til deg, -
- venn, -
- kloke rådgiver-
- og klokkelydlager.
Gi deg, Rob.
Jeg spolerte ekteskapene mine.
Alle sammen.
Det var min feil.
Jeg holdt ikke ut.
Mine egne døtre-
- er nesten som fremmede.
- Buzzer ville skammet seg.
- Nei.
Gi deg.
Du kan ordne opp med jentene dine.
Ring når du kommer hjem.
De er faktisk her om 20 minutter.
Hva?
Jeg trenger kylling.
Ikke med treneren på hendene!
Ta hele greia.
Jeg spiser.
Sjukt, men jeg er sulten.
Lamonsoff.
Drittbil!
Hva?
Hei, pappa.
Meg?
Hva?
Hvordan får man noe sånt-
- fra noe sånt?
95% må være fra moren.
Minst.
Hei, Jasmine.
Hvordan er det mulig?
Hun får Elvis-håret i nesa.
Hun vet ikke hva hun skal gjøre.
Søtt.
Er det din bil?
Gammer' n lånte meg den.
Han blåser i om jeg får motorstopp
i villmarka, -
- og en bjørn spiser meg.
"Gammer' n"?
Ja, typen min. Han er 47.
Skulle gjerne likt jevnaldrende.
Men jeg søker faren min, som stakk av.
Tagbar babe.
Hva betyr det?
Vet ikke, men det låter riktig.
Håper bilen aldri blir reparert.
Det blir den ikke.
Jeg tok ut tennpluggene.
Pent.
Alle ser samtidig.
Vi bytter på.
Vi ser på treet.
Vi ser på rompa hennes litt.
Bra plan.
Bytt.
Bytt.
Bytt.
Bytt.
Bytt.
Hva gjør vi?
Ser alle på treet nå?
Ja. Tilbake til rompa.
Jasmine, dette er Gloria.
Gloria, Jasmine.
Bestemor Gloria trår til.
La meg se.
Vennen min!
Pakningen er gått
Ikke bra.
Det var hardt.
Hvis dere syntes det var ekkelt, -
- så skulle dere hørt dem i vannsenga.
Som to bjørner som sloss om en laks.
- Det foregikk mye.
- Det blir i alle fall noe på ham.
Jeg sulteföres siden Deanne ble gravid.
Ja, sånn er det.
Kan sex skade babyen?
McKenzies baby ville tro
det var en Tootsie Roll.
- Bra.
- Snickers.
Litt større.
Hadde flaks på St. Patricks dag,
men da halvsov hun.
Egentlig sov hun.
Hun var helt i svime.
Det er tillatt.
Hun vil helst ikke være våken.
- Hvordan gikk det med datteren?
- Vanskelig.
Et barns første 20 år
er viktigere enn jeg trodde.
Det er ungene som lider.
- Ungene lider.
- De lider.
- Alltid.
- Men de får jo mahiz.
Fint å se dere.
- Vi rekapitulerer.
- Kutt ut.
Bra at familierotet mitt
underholder dere.
Hvordan muntret vi opp Robbie før?
Pil-rulett?
Gjorde vi det?
Dummeste vi har gjort.
Det sprøeste.
- Tåpelig.
- Idioti.
Utrolig at vi gjør dette!
Hvorfor hører vi på Lenny?
Den som blir lengst i sirkelen, vinner.
- Det liker jeg ikke.
- Lengst.
Kom igjen, karer. En, to...
Hvorfor gjør vi det?
Nå!
Vent!
- Jeg ser den ikke!
- Hvor?
- Borte!
- Jeg taper!
Curly!
Jeg er mesteren!
Jeg har slått dere, sveklinger!
Kom igjen, skynd dere.
Dere rister på den!
Hånda mi!
Ikke klag! Jeg har en pil i foten!
- Au!
- Hold deg rolig.
Hva skjer?
- En indianer angrep Rob!
- Og flyktet!
- Hva?
- Indianerangrep?
- Hva er hendt, pappa?
- Amber! Så bra at du kom.
Dette er Amber, datteren min.
En til?
- Kom med labben!
- Nei, kona kommer.
- Herregud!
- At du fikk meg til å se på!
Jeg dør!
Bridget, pappa er skadet.
- Har du en til?
- Ja.
DNA.
- Nå skjønner jeg.
- Rob er mor og far.
Det rimer.
Hold munn!
Pil i foten! Hvorfor?
- Vi må dra den helt gjennom.
- La meg gjøre det!
Jeg sa det først!
Ikke vær grisk! Ikke rør!
Det skal gå bra.
Vi lager et omslag med mahiz.
Hold tåta!
Omslag virker ikke!
Det har aldri virket! Er du gal?
Ta sprit på!
Det vet du nok om!
Du ble jo født i forbudstiden!
Og så sprakk han.
Det var verre enn jeg ventet. Jøss.
Kjempesprekk.
For et rot.
Unnskyld meg, prinsesse Rita.
Skal du sitte der, eller hjelpe meg?
Mr. Feder ba meg lese til prøven.
Hvilken prøve?
Vet ikke, han bare gir meg bøker.
Glem det.
Pakket du adaptere?
Ja, i L. A...
Flott. Tørk hendene.
Du må ordne papirene veldig ryddig.
De må ikke rotes til.
Dette er Roxanne Feder.
Jeg ville sjekke at familien min...
Den har falt ut!
Jeg er i telefonen.
Tannen min falt ut!
Flott.
Legg den under puten,
så legger jeg en dollar der.
Hva?
Jeg er i telefonen! Jeg legger pengene...
Du? Hvorfor?
Fins ikke tannfeen?
At jeg kunne si det.
Du skulle ha sett ansiktet hennes.
Hva feiler det meg?
Jeg prøver så hardt,
men jeg gjør alt galt.
Foreldre gjør feil iblant.
Husker du da jeg sa at babyer
kommer fra mammabæsj, -
- og Greg så etter en bror i WC?
- Det er ikke morsomt.
- Jeg sa det bare.
Hører du meg nå?
Nå, da? Kan du høre meg?
Jeg ødela barndommen hennes.
Hun måtte jo finne det ut en gang.
Ja, men ikke i dag.
- Hører du?
- Så kult.
- Er du der?
- Ingen mobiler, sa jeg!
Vi hadde en avtale!
- Hva?
- Hva er det?
Koppetelefoner?
Charlotte lærte oss det. Kult!
Se på Beckys.
Se, jeg har to linjer.
Vent, jeg snakker med SvampeBob.
Var det en kalkun?
Hører du?
Helt klart. Hører du?
Det beste er at vi kan
la en kopp være i dusjen, -
- og høre på at Jasmine vasker seg.
- Hva?
- Nei!
Får jeg låne den?
Hør etter.
Telefonselskapet ber dere-
- installere koppetelefoner
i alle de voksnes soverom straks.
Takk!
Full fart!
Kom igjen!
Ja, jeg har alltid vært tannfeen.
Nei, i Beans familie er det
hans mamma som er tannfe.
Jeg tar meg bare av vår familie.
Nei, ikke si det til Bean.
Becky, jeg er så glad i deg.
Jeg er så lei for det.
- Dette koster en formue!
- Nei, legg på først, du.
Dette blir en stor kopperegning.
Det er fint å ta mahiz på pilesåret ditt.
Er det Gloria som ler?
Er hun her ennå, etter en sånn sprekk?
- Hun tilga ham straks.
- Du er min skjønne kvinne.
Og du er min mahiz-innsmurte elsker.
Nå må vi sove.
Vi skal jo til Milano i morgen.
Lang flytur.
Nå sover vi.
Drep den kalkunen!
Blir jeg kåt av det?
Ja.
Lover du å mate den
når vi har reist?
Jeg lover.
Mamma, det er min melk.
Vi må lære å dele, selv med fugler.
Men den drikker deg tørr.
Dette blir bra.
Tre sprett!
Vil du prøve?
Ja, men jeg er bånn i sport.
Det gjør ikke noe.
- Hold den sånn.
- Sånn?
Kast den lavt,
la steinen klare det.
- Pent!
- Den spratt!
- Bra, Donna!
- Bravo!
Kan du sprette stein?
Spøker du? Jeg er best!
Gi meg den. Se.
Å, Gud! Gikk det bra?
Ja, da. Det er bare fint
å se at du har det gøy.
Jeg legger bagasjen din i bilen.
Det er lærebøkene dine.
Snilt av deg å ta ned dine egne ting.
Det går bra.
Gi deg. Drar du allerede?
Ja, jeg er nødt.
Trenger dere hjelp?
Vi har et problem.
Hva er det?
Jeg kan ikke sprette stein lenger.
Jeg tror det vil ta noen dager
å lære det igjen.
Så-
- det er best at vi blir her.
Tuller du?
Mener du det? Skal vi ikke dra?
Jeg trenger ikke å se sultende modeller
gå rundt i klærne mine.
Hvorfor se modeller,
når du kan se dette?
Ikke sant?
Det ser man ikke i Milano.
Du...
Hva vil du gjøre? Hva som helst.
Foreslå noe.
Hva likte du best da du var 12,
og solen skinte?
Det går ikke.
Dra til en vannpark, kanskje.
Hva venter vi på?
- Mener du det?
- Inn i bilen!
Tuller du?
- Tar ikke av meg skjorta!
- Nei!
Du søler den bort.
Unnskyld.
Alt i orden.
Det smaker ikke så verst.
- Damedag.
- Du tar deg av ungene? Du er sjefen.
Jeg må gjøre stort.
Greit, vent.
Hei, pappa.
Hei, hvor har dere vært?
Marcus tok oss med
for å kjøpe badedrakter.
I "Frekk og Fin"-butikken.
Eneste som var åpen, sa Marcus.
Eneste badetøybutikk
som var åpen? Om sommeren?
Min badedrakt kjøpte vi på supermarked.
Den liker jeg.
Vi prøver vannsklia.
Nydelig dag.
- Det er jentedag.
- Ja.
Det er varmt.
Å, jøss.
Skal vi virkelig gå i badedrakt?
Vi kjenner ingen her.
Gi blaffen.
Ja, vi gir blaffen. Jeg har jobbet
med magemusklene i hele sommer!
Pent!
Hva syns dere?
- Babykul!
- Pent, D!
Din tur, Sally.
Av med den.
Nei, jeg fryser litt.
Gloria?
Jeg har ingen badedrakt.
Liker å gå naken.
Det er en som liker det han ser.
- Køen beveger seg ikke.
- Nei.
Jeg vil ha mammas melk.
Jeg vet det, men...
Han vil ha mamma melk.
Gi ham det.
Mammas melk!
Nei, for pokker!
Ikke mer mammas melk.
Vil du ha melk, drikker du vanlig.
Ikke lag bråk. Her er en dollar,
stikk av.
Drikk rett fra kartongen.
Vet ikke om mamma vil det.
Drikk, akkurat som pappa.
Se her.
Akkurat som pappa!
Sånn, ja.
Ikke mer puppemelk.
Da blir det mer på oss!
Damer, hvordan får vi
Bananstroppen til å-
- komme og la oss ta en kikk?
Det er to store fordeler
ved å gi bryst, -
- og jeg skal benytte meg av mine.
Sally!
- Jøss!
- Pent.
- Du store min!
- Jobb med stanga, baby!
- Det fungerer!
- Du er god.
- Han liker det!
- Se de musklene.
Fortsett!
Vi går bakdøra.
Sniker i køen. Gå på!
Ikke skad dere.
Har vi lov til å gå der?
Avgjort ikke, men vi gjør det.
Kule pappa fant dette i gamle dager.
Opp stigen.
Det er mørkt, du bør holde
meg i hånden.
Jeg er redd!
Kom hit.
Ikke fall for det. Hold deg unna ham.
Hva? Han er da homse?
Nei, han bare virker sånn.
Han er et geni.
Gå!
Hvem er neste?
Neste?
Nå.
Charlotte, du går først.
Hvem er neste?
- Kommer han hit?
- Han kommer mot oss.
Bra. Hva dere enn gjør,
så ikke promp.
Står til, damer?
Er dere herfra?
Jeg er fra Saskatchetoon.
Oppe i Canada.
Har dere amerikanske damer vært der?
Luremus!
Alt var fullt av steroider,
bortsett fra stemmen!
Skynd deg!
Neste.
Hvem er neste?
- Var ikke dere her nettopp?
Du tar feil av oss og noen andre.
Tror ikke det, for dere er de
mest sexy damene jeg har sett.
Hva?
Det er døtrene mine!
Å, ja? Henne er det ingen tvil om.
Hun er like stygg som deg.
Hvem er neste?
Skynd deg, pappa!
Jeg vil til Piratspranget!
Et øyeblikk.
Vi skal gjøre alt i dag.
Vi skal ha det gøy.
Tisser du?
Nei.
De har kjemikalier som gjør tiss blått.
Nei, ungen min.
Det er bare oppspinn.
Å, nei!
Du gjør meg så flau!
Mamma!
Skal vi ta bilde?
Litt lenger.
Lenger.
TORTUR-TUR
Jeg vet ikke. Det er bratt.
Brattere enn jeg husker.
Vi gjør noe annet.
- Jeg liker det heller ikke.
- Vi stikker.
Bra at småen ikke turte,
så du ikke er nødt.
Du kan jo leie noen
til å gjøre det for deg, riking.
God ide. Står til, Wiley?
- Dra dere unna, pyser.
- Pent, gutt.
Hasta la vista, feiginger.
Se på ham!
Stå på, gutt!
Veldig bra.
Nå er det min tur.
Se her.
- Hva skjedde?
- Pent, Greggie!
Baklengs? Se på ham!
Baklengs!
Din tur, Hollywood.
Hvordan overgår man baklengs?
Men se når jeg slipper.
2. plass igjen, Bailey?
- Hører du? 2. plass?
- 2. plass.
Heng etter føttene.
Vis idiotene.
Etter føttene?
Er det trygt?
Bryr du deg om det? Du er et dyr!
Jeg er et dyr!
Wiley!
- Gjør det du.
- Jeg har unger.
Wiley!
Wiley, Wiley, Wiley.
Du er ikke nødt.
Jeg er et dyr!
Jeg får ikke løs foten!
Sånn.
Du klarer det.
- Ja, pent.
- Kom med lanken!
Se på ham. Han har helt glemt meg.
Typisk menn.
De tar alt vi har,
og bytter oss bort mot ei ku.
Vet ikke hva jeg skal gjøre med dem nå.
Det vet jeg.
Ser du det?
Plata og inn.
Finn et punkt. Sikt.
Faren din klarer 50 av 50.
Å? Sånt skudd går aldri på Wii.
Ikke det? Klag, få wii-ngene tilbake.
Duncan har avgjort 100 kamper
med det skuddet.
Ser du på meg?
Elskling, det var topp!
- Jeg skal vise deg.
- Pent!
Kom igjen.
Ser du firkanten?
Øverste høyre hjørne?
Hallo?
Konsentrer deg.
Kutt ut.
Lamonsoff!
Jøss, han er pervers!
Han kikket på meg.
Han gjorde ikke det.
Kom igjen.
La armen følge med.
Ikke tull!
Respekt.
Så god er du i normale klær.
- Hei, mamma.
- Elskling.
Hvorfor spiller du ikke basketball?
- Du vet at jeg har...
Du har ilker, ja. Hvor er Kurt?
Gi deg, er du redd?
Hva feiler det deg?
Hold opp.
Nå blir det bråk.
Det ser ikke bra ut.
Jeg drakk alles første drink for dem.
Nå tar dere den neste.
Kom igjen!
Ingen vil ha drinker.
Vi har unger, må opp om morgenen.
Vi drikker om kapp med øl, da.
Hvem har øl?
- Jeg klarer meg med en.
- Holder meg til kaffe.
- Dette holder.
- Skål!
- Jeg gir bryst.
- Jeg vil bare ha Metamucil.
Hva feiler det dere?
Vi pleide å komme hit og feste!
Vi drakk oss drita!
Tapere!
Du blir voksen en dag.
Du trenger bare den rette jenta.
Storesøsteren min
ville være perfekt for deg.
Hva?
Hun er blind, men ser skygger.
Hvordan møttes du og Lenny?
Godt spørsmål.
Hvordan møtte denne drittklumpen-
- en så nydelig seņorita?
Han kom inn i varemagasinet
hvor jeg arbeidet.
Jeg hjalp ham.
Han ba meg prøve et skjørt.
Å, det gamle trikset.
Skjønner. Smart.
Ja, han lurte meg.
Etterpå ba han meg prøve en BH.
Jeg prøvde bare å hjelpe ham.
- Akkurat.
- Jeg likte ham jo litt.
Det var en fin dag.
Herregud! Vannet går!
Babyen kommer!
Mener du det?
Du, da!
Jøss.
Jeg lurte dere.
Jeg tuller bare.
Jøss, det er Bob...
Kan dere denne låta?
Den er helt topp.
Den er topp.
Jeg blir så kåt av denne låta.
Jeg også.
Men ikke nå mer.
Jeg tar æren for det.
Den er på kline-spillelista mi.
Få damene på dansegulvet.
Her er dama mi.
Kom, elskling.
- Godt påfunn.
- Kom igjen.
Dans, dere.
- En stund siden sist.
- Lenge.
Vet at du elsker å danse.
Du kjenner meg. Rene Shabba Doo.
Se på deg, da.
Så sexy. Deanne.
Du bør bytte navn til Deyoncé.
Å, jøss.
Så nå syns han jeg er sexy.
Kan jeg ikke nyte en dans
med den lekre kona mi?
Jo. Til tidenes hviteste låt.
Ja, det er den hviteste låta
jeg noen gang har hørt.
Vet du hva? Du hadde rett
da du tok oss med hit.
Dette stedet er spesielt.
Ja, ikke sant?
Det skjer ingen ting, og jeg elsker det.
Jeg har klint med omtrent
25 jenter akkurat her, -
- og du skal bli nummer 26.
Så lenge jeg er den siste.
Det er garantert.
Jeg er også kåt!
Hva er det du gjør? Idiot!
Hvorfor er du oppe, Lamonsoff?
- Det var helt vilt.
- Hva?
Sally. Hun overfalt meg.
Som aldri før. Det var sinnssvakt.
Jeg gjorde det samme med min.
Er det sant?
Hvor er Saskatchatoon?
Det vet ikke jeg heller.
- Hva er jeg?
- En muselurer!
- Hvor er du fra?
- Saskatchatoon!
Se her.
- Hva er jeg?
- En muselurer!
- Hvor er du fra?
- Saskatchatoon!
Hva skal vi gjøre med Higgins?
Det er dette som irriterer meg.
Fyllesøvn, singel, uten forpliktelser.
Hun må unngjelde.
Ja, det må han lide for.
Vennen min?
Du har sovnet på sofaen igjen.
Du burde være på rommet ditt.
Du er uskikkelig.
Nei.
Fuglen er bedre, Marcus.
Den vil snakke med deg.
Du blir den beste badevakten
i hele bassenget.
Hold pusten.
Hvem er det?
Det er kjæresten til mamma.
Han som klår på deg.
Han gråter.
- Alt er bare bra.
- Mamma?
Alt er bra, ungen min.
Mamma?
Jeg tar deg med opp nå.
- Ja, gå opp.
- Ta på deg pysjen.
Det er galt.
Du kan ikke sove hvor som helst.
Gå på rommet ditt.
- Legg deg og sov.
- På rommet ditt.
- Hva er det du gjør?
- Kom hit.
Dette er ikke et skap.
Det er rommet ditt.
Og det er WC. Du kan tisse.
Jeg tisser.
God 4. juli!
Det er fuglens uavhengighetsdag.
Kryss fingrene.
- Den klarte det!
- Sånn!
- Adjø!
- Den flyr!
En dag blir hun veterinær.
Er hun ikke flott?
Det er så sexy. Hva sa du?
Jeg tror hun sa:
Milano.
Noen typer i butikken
sa så stygge ting-
- om denne basketball-omkampen.
Bra at draktene er klare.
Au. Ikke noe mer drikking.
Sov du virkelig i skapet, din fyllik?
Jeg tror det.
Nei.
Herregud, Higgins!
- Kvalmt!
- Ekling.
Jeg hadde en kjempesexy drøm
om en lyshåret liten pike.
Jeg tror det var en drøm.
- Virkelig stil.
- Avskyelig.
Disse fylte eggene ville vært
veldig gode med marinarasaus.
Det er Lennys telefon.
Nå!
Tre.
En, to, tre! Jeg vinner!
Jeg er idiotisk god!
De rike blir rikere.
Her er Schniggly.
Rob, fortell hva som foregår.
Det blåser han i.
- Si det.
- Hva? Si det.
Gloria og jeg vurderer å få barn.
Er det ikke flott?
Jøss, så flott.
Hun kan i alle fall ikke få flere
strekkmerker.
Jøss, den er god.
Og Gloria og ungen kan dele bleier.
Jøss. Det er stygt.
Han forstår ikke.
Han har ikke noe dypt forhold.
Han klarer ikke det.
Se.
Han er sur fordi damene mine er-
- 70-80 år yngre enn kona hans.
Gir seg ikke.
Den forrige var lys, høy, kjempesexy.
Ikke din type.
Vi satte i gang, og ristet på senga...
Hva betyr "riste på senga"?
Jeg kjenner bare til "tisse i senga".
Akkurat da det var best, -
- datt bildet fra veggen over oss.
Traff henne i panna, -
- ga henne et kutt.
Jeg slo ikke av farta.
Slengte to aspirin,
hun tok dem som en frisbee.
Jeg er trett. Marcus,
du holdt meg våken med snorkingen.
Du er død! Kom hit!
- Kom!
- Jentungen min! Du var en venn!
La meg være! Drikk mahiz!
Nå skal du få igjen!
Jævel! Jeg lærer deg å være snill!
- Død skilpadde!
- Ditt onde svin!
- Vent!
- Han er sprø!
Hold opp!
Kutt ut!
Ro deg ned!
Hva feiler det deg?
Å, ja. Pilfoten.
- Kom hit.
- Hvorfor slåss du?
Fint med dvergbryting.
Hvordan kunne du?
Datteren min!
- Gjøre hva?
- Riste senga med henne!
Tror du jeg ville gjort det?
Skulle noen gjøre det, så var det deg.
Du lå med mora til Simpson.
Jeg kjente ham nesten ikke!
Hun grafset på kølla mi!
- Men ikke datteren hans!
- Oss to?
Jeg flørtet med ham
for å få din oppmerksomhet.
- Og snorkingen?
- Jeg hørte det også.
Nei! To ganger?
Vi hørte det tre rom unna.
Da er han uskyldig.
Han ville aldri gjort det.
Ikke det at hun...
du vet hva jeg mener.
- Hva med hodet ditt?
- Da jeg tok på meg pysjen, -
- følte jeg at en eller annen
klyse kikket inn av vinduet.
Jeg snublet og falt
da jeg dro ned gardinet.
Ja, hun er datteren din.
Jeg ville aldri
gjort noe med henne, vi er bestevenner.
Og Jasmine ville aldri hatt meg.
Synd at jeg ikke er
så ordentlig som Lenny.
Å? Lenny, ordentlig?
Å, nei.
Jeg tok telefonen din, hykler.
Det var assistenten din.
Jeg spurte om han avlyste flyreisen.
Og han gjorde det før vi kom hit!
Hvorfor skulle han si det?
Så det var noe han fant på?
Jeg sier ikke det.
Jeg tror at han tror det er sant.
Ikke lek agent med meg.
Slutt å manipulere alt og alle, -
- og ta ansvar, for én gangs skyld.
Jeg skal ta ansvar. Du har rett!
Jeg syntes det var bedre å være her
med normale folk-
- enn å dra til Milano.
Er vi normale?
Jeg våget ikke å si det til deg.
Alle ekteskap har sine hemmeligheter.
Min er at jeg elsker deg veldig.
Ungene våre er i ferd med å bli sprø,
frekke, bortskjemte.
- Vi har barnepike...
- Så hun er barnepike.
Nei, hun er ikke det.
Klart hun er barnepike.
Når tar løgnene slutt?
Etter dette.
Hun er snarere au pair.
Lenny.
Det var det. Slutt på løgnene.
Jeg skal aldri lyve for deg mer.
Jeg elsker deg.
Menn lyver!
De klarer ikke å la være!
Kurt lyver i alle fall!
Hva lyver jeg om, Tå-J Simpson?
Gi deg. Barnepiken.
Hva med henne?
Du har lyst på henne!
Jeg har ikke lyst på barnepiken.
Jeg er en gift mann. Punktum.
Men jeg likte å snakke med en kvinne
som ikke sa:
"Hvor er ditt?" "Plukket du opp datt?"
Du kan snakke med meg.
Når? Du jobber alltid!
Når du kommer hjem, er du trett.
Du tar ikke på meg, ser ikke på meg.
Han låter som et kvinnfolk.
Du burde ha giftet deg med
Umberto Denunzio, som jeg sa.
Hadde jeg gjort det,
var det du som ville vært gravid!
Antagelig, vennen min.
Jeg holder tett.
Takk!
Kanskje jeg tar deg som en selvfølge.
Tilgi meg.
Skal jeg ta deg med på date
hver torsdag kveld?
Nei, da er det Grey's Anatomy.
Når som helst ellers.
Siden alle skal være ærlige,
får jeg være ærlig også.
Jeg er egentlig ikke medeier
i et hagemøbelfirma.
Jeg arbeider ikke engang der lenger.
Stillingen min ble overflødig.
Jeg leide Cadillacen-
- og oppførte meg som en kakse,
så dere ikke skulle vite det.
Lamonsoff, -
- ikke skjul ting for oss.
- Jeg er lei for det.
Siden vi snakker ut om ting, -
- må jeg innrømme noe.
Jeg bruker tupé.
Du sier ikke det!
Jeg har noe å innrømme.
Jeg er egentlig mann.
- Nei!
- Hva sa jeg?
- Tuller du?
- Jeg tuller bare.
Det sårer meg at så mange trodde det.
- Vi sa bare...
- Du er veldig kvinnelig.
Likevel... jeg vet at det ikke
er min sak å si det, -
- men jeg er eldre enn alle her.
Ja, for faen!
På tross av spøkingen og ertingen,
ser jeg mye kjærlighet.
Og da følger aggressivitet med.
Som da Rob sprakk
overfor meg her om dagen.
Det var nifst.
Dere trodde jeg var rolig.
Men innvendig?
Inne i meg sa jeg:
"Gloria Noonan, -"
"-ikke kall ham en flueøyd sosiopat
med liten mann-kompleks".
"Ikke si at håret hans får ham til
å se ut som en skitten vattpinne".
Bra.
"Eller at han ligner en eldre,
homoseksuell Jonas-bror".
De forstår.
De skjønner hvor du vil.
"Eller en filippinsk dverg".
Den var best!
Tupé!
Livet kan være vanskelig.
Det kan være vrient med familie og barn.
Med ting som ikke går slik man planla.
Men det er det som gjør det interessant.
Livets første akt er alltid interessant.
I annen akt-
- kommer dypere ting.
Du skulle sagt at hun skjønner.
Ingen andre visste det.
Det er det jeg har prøvd å si!
Det var vakkert, elskling.
Gruppeklem!
Innta plassen!
Det ser sprøtt ut.
Det blir gøy.
Det tok tid å blåse den opp.
Det burde gå bra.
"Burde"?
Klar?
Nå!
En gang til!
Det er ingen tjeneste.
Bra investering for meg.
Bilpleiesenter.
Ingen i nærheten,
det blir en gullgruve.
Jeg vil ikke ta pengene dine.
- Du tjener penger for meg.
- Jeg vil være med.
Kjenner Celtics-
eieren, fikser dem som kunder.
Spillerne kjører Bentley og Ferrari.
Hvordan kjenner du ham?
Jeg er speiderleder for datteren hans.
Hvis han vil at hun skal få
kakemedalje, -
- må han bli kunde.
- Dere er topp.
- Topp!
Klar til å ha det gøy?
Ja. Stå på!
Stå på hardere!
Vil du virkelig dette?
Mine fem mot dine fem.
Jøss, se her.
Gutta har holdt formen?
Fint å se deg, Robideaux.
Lenny.
Vet ikke om du ser på meg.
Vi vil bare spise vannmelon
og slappe av, hvis det er greit.
Nei, det er ikke greit.
Du lurer deg ikke unna.
Wiley snek seg ut av sykehuset
for å se deg få som fortjent.
Best at du spiller, Feder!
Hei, Wiley!
Har du nettopp dømt mål?
Den har jeg aldri hørt før.
Beklager.
Skal jeg ta noe på øverste hylle?
Det hører jeg også ofte.
Ærlig talt, vi vil bare
slappe av med familiene våre.
De er redde for oss.
Det er sannheten.
Vi er redde for at du eter ballen
før vi starter.
Samme, gamle Higgins.
Han har det i kjeften, men ikke...
Resten har jeg glemt.
Rob har skadet foten.
Du kan vel ikke spille?
Var Buzzer her, ville han nok
at jeg skulle prøve.
At alle sammen skulle prøve.
William Shatner-replikk?
- Da gjør vi det.
- Det blir kamp!
Til 21 poeng.
Karer! Se!
Se, det er den andre svarte
som vokste opp her.
Nei. Her er jeg den svarte,
og du er den andre svarte.
Nei, jeg er den svarte.
Når hvite ser meg, blir de redde.
Når hvite ser meg, løper de.
Dette er mine hvite.
Finn dine egne.
Du er sprø.
Flaks.
Forsvar!
Den satt!
Karer! Trekk 78.
Vis hva dere kan! Hva?
Hei, Y! Hvor er MCA?
Hva pokker er det?
Ugler som har sex?
Følg med, Robideaux!
- Hva gjør du?
- Beklager! Var det treff?
Du fikk meg til å søle ut ølet!
Må alt dreie seg om deg, elskling?
Må du alltid være en dott?
Ta den! Ja!
Jeg orker ikke mer.
Får ikke puste.
Jeg kjenner ikke beina mine.
Skal vi spille skadd?
Greit.
Å, nei!
Jeg må gi meg! Ryggen!
Elskling!
Han er ferdig. Jeg er ferdig.
Dette er tull.
Noen får hjerteanfall.
Hva er det dere gjør?
Gir dere opp?
Sett deg, Darth Vader.
Vær så snill.
Er det cannoli fra Virgilio?
Tok du cannolien til datteren din?
Den er fra Virgilio.
Ikke plag meg.
Ikke sett den i halsen!
Skal vi få med oss sønnene våre?
- Greit!
- Greggie.
Jeg?
Kom igjen! Du klarer det!
Bailey!
Fyll den muggen med Boss-vann,
til Hollywoodgutten!
Voss, med V.
Kan jeg ta på magen din?
Elsker å føle unger sparke.
- Ja vel.
- Takk.
Det er puppen, ikke babyen.
Jeg liker å ta på dem også.
Ingen skade skjedd.
- Sett i gang.
- 16-16.
Halv bane, to mot to.
Ikke tråkk på streken denne gangen.
Det er uavgjort.
Pent kast.
Uavgjort.
Ikke uavgjort lenger.
- Leder 19-16.
- Ikke mye.
- Kom igjen.
- Heng på ham.
Du vet hva som skjer.
Det regner poeng over Hollywood.
Han tråkket på streken!
Det regner ikke!
- Det drypper!
- Det er greit. Godt skudd
- Foten hans var på streken!
- Neste treff vinner.
Kom igjen.
Nå!
Hold ham unna.
Ta ham.
Sleng den i!
Plata og inn, pappa!
Han bommer aldri.
Hollywood glapp!
Synd, pappa.
Neste år knuser vi dem!
- Pent. Er så glad i deg.
- Jeg og.
Topp.
Vi klarte det! Pent!
Hei, Lenny.
Jeg trodde du aldri bommet på sånne.
Nei. Jeg tenkte-
- at Baileys trengte å lære hvordan
man vinner iblant, -
- og Feders trengte å lære
hvordan man taper.
Det var fint.
Jeg er stolt av deg.
Se på dem.
Jeg vet at du er lei for
at du tapte for oss.
Og du er full?
Nei! Jo.
Det er én ting de aldri slår oss i!
Hva da?
Pil-rulett, baby!
Det er vi flinke til.
- Klar?
- Hva er det du gjør?
Siste som blir igjen, vinner!
Becky!
Løp!
Ikke nå igjen!
Unna! Av veien!
Hjelp meg! Ta meg med!
Dere går ikke fra meg?
Nei!
Vi vinner igjen!
SLUTT