Tip:
Highlight text to annotate it
X
Siden starten har True TV brakt dere...
de beste dokumentarfjilmene
og opplysningsprogrammene.
Vi har tatt dere med.
Fra verdens utkant til stolkanten...
fra gatene i LA til Serengetisletten,
fra indre fred til ytre verdensrom,
det morsomste og det leieste.
Dere har ledd, grått, vært døden nær.
Men nå skal vi vise dere noe helt nytt.
Intet manus, ingen skuespillere,
ingen redigering.
Hele dagen og natten lang, alt er sant.
Alt er sant på True TV!
Denne våren.
Noen spørsmål?
Jeg tror vi forstår at det er sant,
men hva er det?
Cynthia, kom hit. Dette er ditt øyeblikk.
Dette er Cynthia Topping,
programdirektøren i True TV.
Hun skytes ut med en Scud-rakett
hvis denne idéen slår feil.
Takk, herr Whitaker.
Jeg har alltid villet reise.
Ja?
Ligner det statlig drevet TV fra syttitallet?
Nei, dette er helt forskjellig.
Vi velger en person,
en normal person,
ikke sånn som dere.
Og så viser vi den personens liv på TV
hele dagen, direktesendt.
Dette er ikke som andre programmer.
Vi fjilmer ikke for å redigere senere.
Låter jeg sånn? Jeg låter da ikke sånn?
-Mer eller mindre.
-På gode dager.
Hvorfor har dere aldri sagt noe?
Jeg vil ikke være negativ.
True TVs kontorer
Jeg vet at dette er din idé,
men det risikerer å bli...
En stor stinkbombe. Det kan du vedde på!
Og ville ikke det være synd?
Vi forbigås av Hagegartner-kanalen.
Folk vil heller titte på jord.
Vi er på nippet til å få krittstreker
rundt karrierene våre.
Jeg elsker denne jobben,
og at den er risikabel.
Alle folk i denne bransjen
følger bare strømmen.
Ser folk på dette to ganger daglig
i fem minutter, har vi en knallsuksess.
Gjett hva som overbeviste meg
om at dette funker?
Et halvt dusin drinker?
Jeg innså at den vi velger,
han som skal være på TV hele dagen,
ikke behøver å være god.
-Er han god, bra, er han dårlig, bedre.
-Dårlig er bedre?
Folk snur seg ikke vekk fra en ulykke.
Du kjører forbi, og sier:
'Håper det ikke ligger et hode i veibanen.'
Men du stirrer. Du vil ikke gå glipp av noe.
Så vi setter en fyr på TV,
og sitter og venter og ser...
om hodet ruller nedover motorveien.
Moro for hele familien.
Hva er neste skritt?
Å finne et stort, rullende hode.
Ser du dette? Ser du rundt deg?
Vet du hva dette er?
En grøsser.
-Hva snakker du om?
-Plager det deg ikke?
Alle vennene våre gifter seg,
får barn og gjør karriere.
-Barna gjør karriere. For et rot.
-Hvorfor skulle det plage meg?
Se på oss, ok? Vi klarer oss bra.
Du har en ølsnor rundt nakken.
Det er poenget!
-Broren din er her.
-Løp.
Jeg hilser på Kim.
Det var artig i kveld.
Hva skjer?
Det er sprøtt, bare så dere vet det.
Vi går ut sammen et par ganger,
og hun lar meg møte foreldrene sine.
Hva mener du med 'et par ganger'?
Dere har vært sammen i seks måneder.
Jeg føler som om veggen
kommer i mot meg.
Faren sitter der og spør meg
om mine karriereutsikter.
Kan du tro det?
Under middagen...
lukter hunden på balla mi.
Jeg håper i alle fall at det var hunden,
for moren forsvant en stund.
-Hva skjer der?
-De prøvefilmer for True TV.
Folk sender opptak fra overalt.
-Så tøft!
-Hva er tøft?
-Å være den de ser på hele dagen.
-Dra til gokk.
Husk hva jeg sier. Den fyren blir berømt.
Han vil få hva han vil, og hvem han vil.
Dette er min bransje.
-Hva er?
-Underholdningsbransjen.
-Driver du der nå?
-Jeg reparerer videoutstyr.
Det er som å si at folk som syr for Nike
i Panama spiller i NBA.
-Sengevæter.
-Tommelsutter.
Jeg prøvefilmer.
Jeg er spent.
Jeg klarer dette.
Min tur. Jeg er neste.
Kan jeg få en til?
Heisann.
Så Ray hilste på familien?
Ja.
Jeg hørte at hunden likte ham.
Hele familien likte ham.
Men hele familien likte virkelig
den siste fyren jeg gikk ut med,
og han rotet med meg i ett år
før han droppet meg.
Alle de jeg har gjort det slutt med,
i det samme det er slutt,
kan jeg si hva som skar seg.
Hvordan det skar seg.
Hvorfor det måtte skjære seg.
Men mens det pågår...
borte vekk.
Jeg er som en kjærlighetspatolog!
Bring meg liket,
og jeg forteller hva det døde av.
Men forebygge det? Borte vekk.
Jeg heter Ray Pekurny!
Jeg er fra San Francisco,
verdens kuleste by.
Er dere enig?
Fortyniners!
Jeg vil la dere hilse på kjæresten min.
Hun er kjempesøt, kjempegrei,
og kjempe... sterk.
Hun jobber på UPS. Hun løfter pakker,
men er ikke en okse.
Hun fortalte meg en vits.
Hva får du om du krysser UPS med FedEx?
Fed up!
Hennes vits.
Broren min, Ed, kom igjen.
Si noe, Ed.
Kom igjen, si noe.
Jeg kjenner ikke til dette
24-timer-i-døgnet-programmet,
-men dette er riktig kar.
-Gluping.
Ray'en her, han kan fortelle litt av hvert.
-Gutten har levd.
-Jeg har litt av hvert å fortelle!
-Fortell om hundevasken.
-Nei.
-Det må du fortelle om.
-Jeg vil egentlig ikke...
Jeg forteller. Da starter vi.
-Han?
-Ja, se på ham.
Han ville ha en mobil hundevasktjeneste.
-Han er søt.
-Virkelig?
Han vil ikke gjøre som alle andre.
Han starter ikke i en van eller pickup,
eller noe sånt.
Ray'ern, han starter i...
en sedan!
Badekaret i bagasjerommet.
Hiver hunden i badekaret, og kjører rundt.
Gir gass, bråbremser, snur til venstre,
snur til høyre, for å såpe inn hunden.
Smart tenkt, hæ?
Gjett hvordan han tørker dem. Gjett.
Med eksosen!
Hva synes dere? Vi ber ham hit,
det kan da ikke skade? Bare for å prate?
Jeg er fra østlige Texas.
Da jeg var sånn 13...
giftet mamma seg om med stefaren min,
som var handelsreisende.
Han ble forflyttet hit til San Francisco,
så vi fulgte med.
Her er vi, her er jeg.
Flott.
-Gikk du på skolen...
-Ett år på videregående.
Bjørnekattenes sted.
Fryktinngytende.
Hva leste du?
Lese?
Det ville ha hjulpet. Hvor var du da?
Søtt.
Rett fram.
Og som dere ser, kan jeg kvitte meg
med Texasaksenten når jeg vil.
Eller jeg kan...
smøre bredt på.
Hvordan velger du?
For å si som sant er,
gjør denne aksenten lykke hos damene.
Skjønner du poenget, snuppa?
Nei, jeg har aldri vært gift.
Jeg har brent meg et par ganger, jo.
Faren min?
Da jeg var 12,
fikk mamma livmoren fjernet.
Han stakk av med sykepleieren,
og siden har jeg ikke sett ham.
Det er faren min, Hank Pekurny.
Neste spørsmål?
En gang spilte jeg knøttefotball i Texas...
Og vrikket fingeren.
Mamma styrter ned fra plassen sin,
dytter unna ungene,
griper fatt i fingeren min,
og smekker den på plass.
Løper avgårde, smeller treneren i hodet
og sier, "La spillet fortsette!"
Det er mamma.
Jeg kan fortsatt ikke bøye fingeren helt.
En drøm?
Ja, jeg har en drøm.
Jeg vet bare ikke hvilken ennå.
Testet du ham?
Foretok du bakgrunnsforskning?
Forskning?
Vi har ikke penger til kaffefiltre engang.
Vi bruker en kipa.
Er det han du vil ha?
Jeg baserer meg på noe du sa
ved en firmamiddag.
Topp!
Ser dere hva hun gjør?
Ser dere? Hun binder meg til sitt valg.
Fyrer opp under mitt store ego
og tvinger meg til å like det.
Du er toppen!
Hvorfor skriver du aldri mitt navn?
-Jeg gjør det.
-Jeg fleiper.
En gang til.
Er dette fyren du vil ha?
Ja.
Hva skjer med badet? Følger de deg dit?
Nei, badet er utenfor grensen.
Middagen blir kald!
Livet mitt er ikke så bra
at jeg vil ha det på TV.
Ikke ditt heller, Ed.
-Det er poenget. Kanskje det forandres.
-Hvordan?
-Bra du spurte. Jeg vil åpne en gym.
-Gymsal?
Nei, en gym. En gymsal er en gammel,
hvit fyr som skyter friskudd.
Jeg mener et moderne helsesenter.
Hva har det med Ed å gjøre?
Hvis Ed er på TV en måned,
får han kjempegodt betalt.
Masse penger.
Jeg skaffer lån på det, kjøper gymmen,
lar Ed bli partner og gir dere alle en bit
siden dere har undertegnet tillatelsen.
-Dette kommer til å koste.
-Nei, se.
Åpne øynene istedenfor munnen.
Det er kjempelett.
Jeg reklamerer for gymmen på TV.
Gratis reklame.
Ser noen andre dette?
Hva med sex?
Beklager, Al, jeg må avslå.
Det har ikke med alderen å gjøre,
for du er fortsatt kjekk.
Nei!
Viser de at du har sex?
Nei. Litt kyssing og klemming.
-Nakenhet?
-Du skal ikke vise deg naken.
-Hvorfor skulle jeg være naken?
-Hva slags program er dette? Griseri!
-Det er ikke grisete.
-Har du lest hele kontrakten?
-Vet du hva som står i den?
-Frøken Varsom med ett.
Treffer en type på bar,
gifter seg en time etter.
-Vi er ikke gift, vi bare trodde det.
-Marcia, ro deg ned.
Han tar opp all slags argumenter.
-Gift er gift.
-Kanskje dette ikke er så lurt.
Hva er ikke lurt?
Alt sammen. Jeg trekker meg
før alt blir for komplisert.
Ingen skade, intet lureri.
De måtte velge deg.
De kunne ikke velge meg.
Hvis han ikke vil...
Han er 31 år, og jobber i en videosjappe!
Hva slags planer har han?
Skal han tilbringe resten av livet...
med å rydde på plass filmer?
Alle som jobber der, er 12 år.
De går ferdig skolen og så slutter de der.
Unntatt ham! Han ønsker neste gruppe
tolvåringer velkommen!
Det er en jobb for sinker!
Ray, hold opp!
Fornærmet jeg deg?
Ja, sånn cirka.
Som vanlig.
-Du behøver ikke å være redd.
-Jeg er ikke redd.
-Ikke vær redd.
-Jeg er ikke redd.
-Jeg er ikke redd, Ray.
-Du ser ut som et forskremt rådyr.
Du blander proteiner og karbohydrater...
Ikke bekymre deg om noe som helst.
Vet du hvorfor?
-Nei, hvorfor?
-Storebror passer på deg.
Jeg skal passe på deg.
Skjedde det noe mens du var liten?
Plaget noen deg?
-Bare du.
-Bare jeg.
Ta kameraene med til storebror,
og jeg skal få ting til å skje for begge,
for alle!
Hvor mange sjanser får karer som oss?
-Vet ikke.
-Riktig, du vet ikke.
Dag 1
Når kommer jeg på TV?
Jeg ser bare prøvebildet.
Myk opp litt.
Klar til å fjfjerne laseren.
Klare til sending.
Carlos, vis meg hvor du er når vi starter.
Sånn ja. Rygg en smule.
Karer, da går vi på lufta om ti, ni...
Fire...
tre...
to...
og klar, en, første opptak.
Der er han!
Ikke den beste vinkelen.
Så spennende.
Du store, er det det jeg tror det er?
-Jeg tror det.
-En liten morgenstiv.
Søren.
Å, kjære.
Ikke gjør det.
Bort med hånda.
Så flaut.
Morn.
Mikrofon.
Mikrofon.
Skru på TV'en.
Morn.
Jeg heter Ed.
Der er det smilet!
-Varmt!
-En actionscene.
Jeg satte denne stereoen sammen.
Dette er min kromvegg.
Jeg har samlet på dem siden 1973.
-Hva gikk jeg glipp av?
-Han studerer rumpa si.
Dette må du bare se.
Du store!
Kom igjen, hopp inn.
Kjør.
Masta er nede.
Kjør, Sam!
Ed! Her oppe!
Film meg. Her oppe!
Opptre som vanlig.
På plass!
Hva skjer?
Velkommen på jobb.
Det er deilig å være på jobb.
Jeg har akkurat det dere vil ha.
Den beste filmen vi har.
Smokey and the Bandit.
Hvem er den med?
Burton Leon Reynolds Junior spiller i den.
Burton Leon Reynolds Junior.
Ut.
Dere kan ikke leie denne filmen. Gå hjem!
Få ut de Steven Seagal-elskende kroppene.
'Hvem er dette?' Det er Burt Reynolds!
Burt...
Burt er best.
Hvorfor ser vi på det?
Bare for å se hva som skjer.
Jeg skal spare deg for spenningen.
Ingenting skjer.
Godt valg.
Jeg synes at han er søt.
Universitetet i Iowa
Se på mannen din.
I kveld skal du si navnet mitt.
De fleste liker å skynde seg
gjennom tånegleklippen.
Bare klipp og stikk.
Ikke jeg.
Jeg liker å ta meg tid.
Jeg er grundig.
Jeg liker å gjøre det.
Hvis han samler på tåfis, stikker jeg.
...så ned til lilletåa. Ikke for meg.
Jeg sparer den største...
til sist.
Fordi den er større.
Du må jobbe, være en kunstner.
Se på det.
Nei, jeg har ikke sett seertallene.
Dere vet når kampen er kjempespennende
og dere må på do?
Det er et tall som...
vi forhåpentlig kan bygge videre på.
Nå slipper jeg å gå glipp av det.
Se her, jeg har laget dette.
Jeg er ikke enig.
Det er ennå ikke på tide å avslutte.
Ja, jeg har hørt om barmhjertige avlivelser.
Hva ser dere? Hva er det?
Det er TV'en. Hvor er jeg?
På do...
men jeg kan glo.
Men, det er bare én dag.
Gi meg en uke, og så skjeller du meg ut?
En smarting sa, "det praktiske vinner."
På dette badet er jeg en vinner.
Fem.
Seks.
Dag 2
Kom igjen, Ray, hun er ikke så tung.
Du flyttet vekten din.
Jeg er ikke skadet, alt i orden.
Ray's Gym. Innskrivelser mottas!
-Vi vil ha kroppen din! Hos Ray!
-Se hva han gjorde for meg.
Hva liker du ved ham? Jeg forstår ikke.
Jeg vet ikke. Det er bare at...
La meg se på.
Dere vil elske denne historien.
Husker dere Marcia? Det er vår søster.
Hun går ut med en ny type.
-De bor sammen.
-Vil du spare denne til senere?
Nei, nå passer helt bra.
Han synger på et utested.
Det var der de traff hverandre.
-Han sang for henne, og de forelsket seg.
-Ikke i det hele tatt.
En som var full slo ham i hodet
med et stettglass.
Sånt som brukes til tips.
Du vet ikke, for du får aldri tips.
Han blir slått fordi han synger grusomt.
Han er elendig.
Det var hva som skjedde.
Hun fjerner en glassplint fra hodet hans,
han blør på henne og dermed var det gjort!
Blink! Det er amore.
Spørsmålet er:
Hva gjorde hun nå på en bar i det hele tatt?
Hun er alkoholiker.
Jeg må tisse.
Hvorfor gjemmer du deg for politiet?
Vis deg frem. Er hun vakker?
Hun er vakker.
Det er dama mi.
Mens jeg er borte,
fortell om da vi løy for mamma...
og dro til Tijuana for å finne eselshowet.
Jeg har henne.
Du er det.
Hva?
Vakker.
-Takk.
-Velbekomme.
Jeg foretar en meningsundersøkelse
om jeg skal barbere hodet eller ei.
Jeg har drukket 19 øl,
så ta det med i beregningen.
-Barry, så du det?
-Hva?
-Jenta. Blikket.
-Jo.
Hun liker han Ed-fyren bedre enn broren.
Jeg tror ikke at jeg liker det.
Du har bra hår.
Nå rekker det. Gi meg fjernkontrollen.
Bare noen minutter til. Les boken din.
Dag 3
Ikke i morges.
La oss skifte emne. Har noen en mening...
om et program som heter Ed TV?
Det er et nytt lavpunkt i amerikansk kultur.
Du er snill.
Pusser tennene.
De plukket ikke ut en med talent.
Eller med noe han skulle ha sagt.
De ser ut til å hylle det faktum
at fyren er en dust.
En slags glad feiring av dusteri.
Det er hva det er.
Ta det med ro.
Hei, Ed, showet ditt stinker.
Ed, vil du ha autografen min?
Ti dollar?
Du sier nå at du vil ha ti dollar
for å gå tur med bikkja?
Vi hadde en avtale, din åtteårige drittsekk.
Vet du hva? Behold hunden!
Hvem er det?
-Hvem er det?
-Det er meg, Ed.
Ed? Fleiper bare. Står til?
Bra. Er du klar for å se på kampen?
Faktisk, nei. Jeg er litt søvnig.
Jeg er trøtt, utslitt...
Hva mener du med søvnig?
Fem minutter til avkast.
Det er tid for basket!
Ray, hvor er glassene?
Shari er her. Hvorfor sa du ikke det?
-Hei, Shari.
-Hvem er Shari?
Hvem er det?
-Skal jeg ta den?
-Nei, jeg tar den. Ed, ikke gå, jeg...
Se på det! Få med det!
-Nå går vi.
-Hun er hjemløs. Ed, ikke gå.
Hun hang ute på gaten, så jeg...
Hun hadde ikke klær eller noe sted å gå,
og jeg... Kjære? Pokker!
Hva mener du med hjemløs?
Stedet mitt er bedre enn dette hølet.
Høl?
Det var Shari. Hun så det på TV.
-Det må jeg si, hun er sur.
-Virkelig? Hvem er dama?
Kom hit et øyeblikk.
Hun jobber i resepsjonen
der jeg kjøper gymutstyret.
Hun er kjempedeilig, og rødhåret attpåtil,
har aldri hatt en sånn.
Hun har aldri sett min vei. Plutselig, i dag...
'Hei, jeg så deg på TV, du var så flott.'
Og jeg: 'Jeg har lagd litt ingefærgazpacho,
bli med meg hjem.'
Og deretter, pang-krasj-***!
-Jeg kan feile, jeg òg.
-Hva mener du? Hvorfor stoppet du ikke?
Stoppe?
-Hvorfor stoppet du ikke?
-Jeg er mannen. Jeg stopper ikke!
Det er damas jobb.
Vi er gasspedalen, de er bremsene.
Gå og snakk med Shari.
La ham snakke med deg.
Hvorfor meg?
-Fordi du tok med kameraene.
-Du tok med dama.
Er det sånn det er? Du vil ikke gjøre meg
én bitteliten tjeneste?
Jeg trenger ingen tjenester fra deg!
Faktisk, PS, dra til Blokksberg!
Han er klin kokos.
Ed, kom igjen, du vet at jeg trenger dette!
Hvis jeg drar dit, blir de med.
Drar jeg dit, stikker hun balla mi i mixeren.
Du vet du ville gjøre det.
Bare dra over og snakk med henne.
Be om du så må...
Kjære, bare la ham komme og be.
Du skylder meg det.
-Jeg skylder deg?
-Det vet du.
-Jeg skylder deg?
-Du skylder meg.
Ja!
Jeg kan ikke fortsette sånn,
'Jeg skylder deg, du skylder meg.'
Du, jeg har en gjest og er uhøflig.
Vi snakkes.
Takk, kjære.
Phil, ser du på dette?
Du burde ta en ***.
Jack, da går vi. Vi er sent ute.
Ikke hysj på meg.
Hei!
Hei, jeg heter Rita.
Jeg er Sharis romkamerat.
Hei, Rita, jeg heter Ed.
-Hun visste at du kom.
-Kameraene, ja.
Hun vil ikke ha deg og kameraene
her oppe akkurat nå.
Hvordan går det med henne?
Jeg ga henne noe å drikke. Jeg trodde...
Men hun er ikke vant, det gjorde henne...
-Hva er det du vil?
-...aggressiv.
Hei, Shari.
Jeg beklager virkelig alt sammen.
Kan jeg få komme opp?
Jeg vet det er rart med kameraene,
men la meg få si to ord...
Shari, vær så snill?
Jeg blir plaskvåt her nede.
Kan jeg komme opp?
Ok, sett i gang, Carlos.
Følg ham, hakk i hæl.
Heng på.
-Er jeg klar?
-Klar for sending, Mike.
Takk for at jeg fikk komme opp.
Hei, Shari.
-Jeg går til sengs. God natt.
-Gikk jeg glipp av noe?
God natt.
Hei, mamma.
Ray føler...
Ikke forsvar den drittsekken for meg!
Jeg forsvarer ham ikke, Shari.
Jeg sier bare
at kanskje dette var bra for ham.
Han fikk det ut av systemet, ikke sant?
Han vet det ikke er verdt det.
Så hvis dere en gang gifter dere...
Jeg skal si deg noe.
Jeg hadde aldri tenkt å gifte meg
med ham.
Hvorfor ikke?
For det første...
er han dårlig i senga.
Virkelig dårlig!
Si det!
Det var grusomt.
Søren.
Du, Shari...
Fornøyd nå, Ray?
Jeg tror at du er sint...
og såret. Og du prøver å hevne deg på Ray.
Ikke sant?
Du har rett.
Det er alltid min feil!
Jeg går ut med alle slags typer...
og historien bare gjentar seg!
Ser du disse bladene? Jeg tar alle testene.
'Hvordan er dine forhold?'
Jeg jukser, ok?
Jeg ser bakerst etter svarene.
Rita sier at menn er pyton og burde dø,
alle som én.
Så spiser hun kake.
Hun er sprø, men ikke forvirret.
Jeg gransker hver eneste detalj.
Det er bare sånn jeg er.
-Shari.
-Hva?
Du er altfor flott
til å gjøre sånt mot deg selv.
Jeg har fortalt Ray et par ganger...
at jeg synes at du er en av de beste
og smarteste...
og mest tiltrekkende kvinner
jeg noensinne har møtt.
Jeg mener det.
-Virkelig?
-Ja, virkelig.
Ingenting er feil med deg.
Kyss ham!
Ikke gjør det, Ed.
Ikke kyss henne.
Gud!
Jeg er gal. Jeg sa det til ham.
Ja! Jeg vinner!
Whitaker, din dåre,
jeg er TVs gyldne gudinne!
Å, du store.
Ja, du er på TV. Du er på TV!
Å, du store.
Shari, alt er i orden.
Jeg kysset akkurat broren til kjæresten
min på TV. Er det i orden?
Sagt sånn, høres det ikke så ideelt ut.
-Gå din vei.
-La oss snakke.
Ok, vi går herfra. Hun har rett.
Pokker. Hva skjedde nettopp?
-Ed, du kan ikke gjøre dette mot meg!
-Vi er låst ute!
Du dreper meg! Film døra.
Mike er på taket.
Jeg kommer.
Hva gjør vi?
-Jeg må si deg noe.
-Hva?
-Jeg har svermet for deg i månedsvis.
-Virkelig?
Jeg har sett deg være Rays kjæreste...
og hele tiden ønsket jeg
at du var min kjæreste.
Jeg også!
Jeg går ut med Ray, og tenker bare på deg.
Jeg behandlet deg som en prinsesse!
-Dette er så rart.
-Ja, rart.
Jeg må gå.
Uno más?
Dag 6
Al, har du sett Ray?
-Er han her?
-Jeg er på TV!
Ray var her, men han dro da han så
at du var på vei hit.
-Søren.
-For en kveld i går.
Ja, det var det sannelig.
Hva med mamma? Er hun her?
Hun er på soverommet.
Jeg skulle ropt, men det ville drepe meg.
Ikke gjør det.
Jeg er her, kjære. Ikke rop.
Det er ikke sånt du ble oppdratt til.
Hva gjør du?
Hei, alle sammen.
Velkommen til mitt hjem.
-Blanche Du Bois lever.
-Mamma.
Jeg leter etter Ray. Jeg har ringt ham,
men han ringer ikke tilbake.
Hvordan kunne du gjøre noe sånt?
Din brors dame.
Det er ikke bare min skyld.
Han bedro henne.
Det var et feiltak.
Ja, det var et feiltak. Vet du hvor han er?
Nei. Kanskje han ser på.
Si at du er lei deg,
og at du holder deg unna den jenta.
Nei! Og den jenta har et navn.
Elsker du henne?
-lkke tull, Al.
-Se på det røde fjfjeset.
Jeg hadde en bil i den fargen. En Buick!
Er det ikke spennende?
-Han sa praktisk talt at han elsker deg!
-Ja.
Hei, jenter.
Ta bilde av meg.
Jeg må på jobb. Forstår dere det?
Denne gangen
kommer jeg til å bli virkelig såret.
Jeg må på jobb. Ha det.
Ja, jeg stoppet avbetalingen på
hårimplantasjonen.
Du ga meg dukkehår!
Jeg venter.
Nå skal jeg si deg noe annet.
Han gamlingen i rullestol, stefaren?
De kommer til å la ham dø.
Det var Whitaker på telefonen.
Jeg må vaske rumpa mi,
for han er på vei over for å kysse den.
Kjør rett inn.
Sånn ja.
Litt til. Perfekt.
-Har jeg egen parkeringsplass nå?
-Alt for deg, Ed.
-Står til?
-Bra, Mark, og du?
-Takk.
-Ed, du er den beste.
Så deg i går kveld. Så bra ut.
Jeg har lett etter deg overalt.
Hør, jeg vet at jeg skylder deg
en forklaring.
La meg bare gjøre det jeg kom hit for.
Vil du slåss?
Cassie, kom igjen.
-Dette er vanskelig.
-Du lovte.
Hva gjør du, Ray?
Fortsett.
Jeg gikk ut med Ray for noen år siden...
i et par måneder...
og vi var intime.
Og han var virkelig ikke så ille
som den jenta sa.
-Jeg har vært ute for verre.
-Det rekker.
Jeg tror at vi gjorde det vi kom hit for.
-Ha det, bror.
-Nei, kom tilbake, Ray!
Hevnet!
Ray, er du...
Jeg er på badet. Fortsett.
Unnskyld at vi ringer så sent.
-Det er bare nå vi kan snakke uten kamera.
-Alt i orden, Cynthia, jeg var våken.
Ed, hvorfor besøkte du ikke Shari i dag?
-Det var det alle håpet på.
-Jeg ville, men...
Er det på grunn av Ray?
Han teller ikke, han bedro Shari.
Riktig. Seerne liker ikke Ray.
Undersøkelsene sier at kvinner...
Nei, det var ikke for Ray. Ok?
Cynthia?
Ja, Ed?
Kan vi snakke litt sammen, alene?
Absolutt. Hvorfor går dere ikke?
Vi sees i morgen.
Ok, vi sees senere.
Ha det, vi sees.
Ed, går alt bra?
Ja da.
Alt er i orden.
Fant du ut at du ikke likte Shari
så godt allikevel?
Nei! Det er ikke det.
Jeg liker Shari masse. Shari er...
Shari er toppen.
Ja?
Cynthia, hvordan skal dette funke?
Skal vi gå ut på TV?
Hun kommer ikke til å like det.
Ringer du henne ikke, har hun intet valg.
Ed?
Hva?
-Kan jeg gi deg et råd om kvinner?
-Ja.
Kvinner vil bli forfulgte.
Ed?
Hva ville Burt gjort?
Så spennende.
En berømthet overleverer fikenene mine.
Ja. Kan du skrive under der?
Ray er en gris. Ed er nydelig.
Ikke slipp ham ut av livet ditt.
Vennligst skriv under i det svarte feltet.
Det ville ikke skade deg å bruke mer
sminke på TV, du ser litt vassen ut.
Hva må jeg gjøre for å få underskriften din?
På TV i ett minutt,
og er allerede høy på pæra.
-Hva gjør du?
-Jeg savnet deg.
Jaså?
Jeg har aldri sett deg i uniform før.
Det var en kalddusj.
Takk.
Søndag kveld, på Sharks-kampen...
skal jeg kjøre Zamboni'en.
-Hva?
-Maskinen som holder isen ren...
Det er litt av en ære.
Vil du gå sammen med meg?
Jeg vet dette er sprøtt,
men jeg vil ikke vente.
Absolutt ikke.
Jeg tror at det er noe spesielt mellom oss.
Tror ikke du også?
-Disse er til deg.
-Takk.
Så vil du vaske is med meg?
-Ja.
-ÅIreit.
-Cynthia, dette er flott. Dette kan utnyttes!
-Perfekt.
Jo.
Mine damer og herrer...
Ed Pekurny!
Hvor er dama mi? Der er hun!
Shari!
Sett i gang, Ed!
'Noen jenter
'venter bare på å bli kysset
'Og jeg mener
'kyss noen
'De rypene vet ikke hva de går glipp av'
-Ikke spark meg i leggen!
-Ikke gjør narr av ham!
"Fresende biffer...
"Klare for å smakes..."
Dag 10
TRUE TV VISER
ed
Du storeste, Ed, se!
Det er Ed!
God aften, Ken. Står til?
Står til? Jenta jeg går ut med
danser med han kisen der.
God natt.
Det er Ed!
-Eddie!
-Du er den beste!
Se på dette. Hvor flott er det?
Han er en Beatle.
Vel, ikke en Beatle, men en Spice Girl,
eller en Beanie Baby.
Han er Menudo!
Shari, du heldige dame!
Jeg vil på TV sammen med deg.
Se på den skjermen.
-Hold opp!
-Hvorfor? Bare la dem filme.
Shari!
Ut av veien!
Shari!
Jeg har deg. Forsvinn!
Alt i orden?
Vi tar en pause nå.
Alt i orden?
Du falt.
Jeg mistet en øredobb.
Kan du gå og finne den?
-Ja.
-Nei, jeg bare tuller.
-Tuller du?
-Bare tuller. Ville du virkelig gjort det?
Ja, det ville jeg.
Jeg mener, hvis du ville ha øredobben.
Det er den nye kamerabilen, hæ?
Se på det store hodet mitt.
Cynthia, det var skremmende i går kveld.
Det kommer ikke til å skje på nytt.
Vi skaffer deg sikkerhetsvakter.
-Bra.
-Jeg har nyheter til deg.
-Hva da?
-Vi fortsetter med Ed TV i en måned til.
Si det om igjen.
Vi fornyer kontrakten din for en måned.
Det betyr stor engangsutbetaling
og lønnsforhøyelse neste måned.
Du sier at jeg får masse penger...
Ja.
Takk! Dette er utrolig.
Forbløffende!
Nok en måned og masse penger!
Ray, hvis du ser på...
-Hvem ser på sånt?
-Hørte du?
Jeg fjikk betalingen! Det er penger til deg!
For å nedbetale det lånet!
Til deg, bror!
Hva gjør vi når vi er glade? Kyllingdans.
Jeg vet at du danser hvor enn du er.
Hvis jeg danset, var det ikke sånn.
Jeg skal på TV en måned til.
Tre tilbake.
Lag vei til bilen.
For fjire uker siden, hadde ingen i Amerika
hørt om Ed Pekurny.
I dag er den 31-årige videobutikkansatte...
blitt en slags amerikansk ikon,
en besettelse.
Helt ærlig?
Jeg går ikke på do før Ed gjør det,
så jeg ikke går glipp av noe.
-ldéen bare kom til meg.
-Klart den kom, jeg brakte deg den.
Jeg er ikke en type som jobber i komité.
Jeg er en ensom ulv.
Hva synes dere om Shari?
Hun er slitsom! Jeg liker henne ikke.
Hun er for høy. Det er unormalt.
Ja. Hun er avskyelig.
Holder på hele tiden, "Gå bort!"
Hvem tror hun at hun er?
Hun er et beinrangel!
Shari teller null for meg.
Hun er ikke lekker engang. Ed er stjernen.
Jeg ville gått ut med lekkerbiskenene.
Det er liksom noe galt med henne.
Hun er defjinitivt ikke sexy.
Ikke sexy. Ikke i det hele tatt.
Hun er det minst heite som fjinnes.
-Hallo? Vær så god.
-Jeg har ventet på denne. Takk.
-Dere ser alle på Ed TV?
-Undertegn her, takk.
Hva er feil med Shari? Eds kjæreste?
Hva feiler det den megga?
Ed, hør...
Når du går lei av det ludderet...
kom til meg, kjære.
Se på dette!
Hun er tøff.
Kom dere ut.
-Hei.
-Bli med. Sett fra deg varene.
Kom hit!
Hvor skal du?
Ingen sure miner i dag, Shari.
-Jeg skal gjøre meg klar.
-Er alt i orden?
Bilen min gikk i stykker,
og jeg ble sittende i regnværet.
Jeg ringte firmaet,
og ingen kom for å hente meg.
-Rita!
-Et øyeblikk.
Får du ikke et hodeplagg?
En dustete unge stjal det som souvenir.
Så grusomt.
Jeg er glad han gjorde det,
for du ser sexy ut.
Jeg vil ikke være på TV lenger.
Shari, hvordan skal det gå?
Jeg har prøvd.
Kanskje vi burde vente
med å treffe hverandre...
til du er ferdig med dette.
Der ryker du, snuppa!
Jeg visste det kom til å skje!
-Litt overdrevent, er det ikke?
-Jeg holder ikke ut.
Jeg har intet privatliv.
Jeg gråter, og klarer ikke å stoppe,
og de går ikke.
Og nå skal det vare en måned til!
-Alle hater meg.
-Ingen hater deg.
-Hvem hater deg?
-En meningsmåling!
USA Today: 'Er Shari bra nok for Ed?'
Syttien prosent sa nei.
Hvem bryr seg om hva de sier? Ikke jeg.
Nei, jeg bryr meg. Skam dere!
Hun gråter, og det er deres feil.
Tjueni.
Tjueni prosent.
Du er fin! Er hun ikke fin?
Hun er sexy med det våte håret.
Og hun er morsom.
Hun er virkelig morsom, også!
Dra det nummeret med
kjærlighetspatologen.
Det er så flott. Ok?
Få med dere dette.
Ok, husk...
Det er poenget.
Du har hele rullebanen ledig.
En og to og... Se dit.
Hva gjør du?
Gjør det. Dra sketsjen.
Vil du at jeg skal underholde
ditt publikum?
Hva er dette?
En prøve for å få være dama di...
fordi jeg ikke er god nok?
Shari, det er ikke saken!
-Gærne kjerring.
-Ødelagt vare. Ikke ta i mot.
Dette er dumt. 'Er Shari god nok for Ed?'
Hvem pokker er jeg?
Hvem bør jeg gå ut med?
Det er en liste!
Virkelig?
Ed?
Søren heller.
Er det med Shari over?
Havner dere på historiekanalen? Hva skjer?
-Nei, vi er i ventekøen.
-Ventekøen?
Er hun en telefonsamtale?
Hører hun på fløtesangere?
Skal dere bli sammen igjen?
Hvem lar en kvinne vente?
Vi venter til dette er over,
så starter vi på nytt igjen.
Dette er vel den berømte Carlos
som følger deg overalt?
Det jeg vil spørre deg om er
hva er denne kyllingdansen?
Kjenner dere kyllingdansen?
Ok, da setter vi i gang!
Klarer jeg det? Er det sånn?
-Strekk ut beinet.
-Dette er moro.
Ed Pekurny! Vi er straks tilbake.
Kan jeg få en caps til pappa?
-Bilen står klar.
-Kult.
-Har du brus til kjøreturen ut til flyplassen?
-Cola eller Pepsi?
-Pepsi.
-Kan vi snakke?
-Hva står på?
-Jeg heter Shane.
-Hva er dette?
-Et bånd med bandet mitt.
Jeg tenkte du kunne spille det
på showet ditt.
-Hold opp.
-En av gutta er blind.
Jeg skal høre på det.
Navnet på bandet er
'Ikke alle av oss kan se'.
Flott navn.
'Ikke alle av dere kan se.'
Hva søren er det?
Du milde, kjære...
-Jesus Kristus!
-Sannelig.
-Hei.
-Hei.
Jeg ville bare si at jeg elsker showet ditt.
-Jeg synes du er flott.
-Takk.
Det var hyggelig sagt. Jeg er Ed.
Og du må være... John?
Jeg prøver å huske.
Jeg heter Jill.
Jeg er også fra San Francisco.
Riktig. Fra bukten. Aksenten avslører deg.
Så, hva gjør du her?
Jeg fløy ned for en prøve.
Jeg er modell og en slags skuespiller...
Hyggelig å treffe deg.
Takk, det samme.
De skulle sende en bil
for å kjøre meg til flyplassen, men...
Vet du hva?
Vi er på vei til flyplassen, i limousin.
Vil du sitte på med oss?
Ville passe fint.
-Takk.
-Ingen årsak.
Unnskyld. Gjør plass.
Ta så mye du vil. Det er gratis.
Dag 40
Tawny.
Hei, Carlos.
Disse går i naken-bunken.
Dø.
Så søtt.
Dette går i psykopat-bunken.
Håper det ikke er denne karen.
Kommer!
Moe, hva står på?
Denne fyren sier at han kjenner deg.
Står til?
Kjenner du meg ikke igjen?
-Pappa?
-Ja.
-Gjorde du dette? Fant du ham...
-Absolutt ikke.
Stig inn.
Ja vel.
-Dette er Hank, faren min.
-Dette blir bare bedre og bedre.
Det du sier, er at alt han sa i går...
-var løgn.
-Ja... omtrent.
Hva mener du, 'omtrent'?
Enten kastet du ham ut
eller så stakk han avgårde. Nå?
Jeg må skifte ut spolen.
Han stakk etter at jeg kastet ham ut.
-Hvor mye koster en av disse nye spolene?
-150 dollar.
-Han sa sannheten.
-Skal jeg fortsette?
-Ja.
-Ja til meg, eller til spolen?
-Begge.
-Pokker.
-Hør, han hadde damer.
-Han sa han hadde en jente.
Jeg trenger ikke å gjenoppleve dette på TV.
Jeg er moren din.
-Ja, det er du.
-Ikke ydmyk meg sånn!
-Jeg prøver ikke å ydmyke deg.
-Gå din vei!
Signér denne til dr. Rumpley.
Kanskje jeg slipper å vente en time.
Pokkers urologer tror de eier verden.
Hun gjør dette hver gang.
-Vil du vite sannheten?
-Ja.
Jeg tok deg, Ray og Marcia
med over til søsteren min for helgen.
Dere fikk alle vannkopper,
så vi dro hjem en dag før.
Jeg gikk inn, og der var faren din...
med en annen kvinne i vår seng.
Vannkopper.
Jeg var seks da jeg hadde vannkopper.
-Pappa dro da jeg var 12.
-Han ba om unnskyldning.
-Hva mener du, han ba om unnskyldning?
-Han tigget og ba.
Han falt på kne og ba meg.
Du sa at du fjikk fjfjernet livmoren...
og at han stakk av med sykepleieren din.
Hun kan ha vært sykepleier.
-Hva mener du, kan ha vært?
-Hun hadde hvite sko.
Det har bestemor også!
Basketspillere også!
-Bra.
-Hva er forskjellen?
Jeg har trodd én ting i 20 år...
og nå viser det seg å være annerledes!
Han var ikke bra for meg.
Husker du ikke hvordan det var?
Husker du ikke hvordan han skrek til meg?
Og ingen jobb var god nok for ham.
'Blåbær.' Husker du, Al?
Al?
Du sa at du ikke ble kjent med Al
før pappa dro.
Dæven døtte.
Du og Al var...
Og derfor hev du pappa ut. Der har vi det!
Endelig sannheten etter 20 pokkers år?
Han hadde en annen kvinne i min seng!
Og hvordan våger du å kalle ham 'pappa'
foran Al. Al er faren din.
Han var der for deg når du trengte noen.
Du gjør meg vondt.
Mamma.
Ikke legg skylden på henne.
Jeg var uimotståelig.
Stig på.
Hvordan går det?
Alt bra.
Du?
Ja, alt bra.
Jeg antar du kom for å sjekke farsarven.
Kom over hit. Sett deg der, du.
Litt av en søppeldynge, ikke sant?
Kunne vært det... hvis du ryddet.
-Se på dette.
-Ok.
Det var virkelig hyggelig av deg å komme.
Jeg har villet se dere unger
utallige ganger, men...
moren deres ba meg om å holde meg unna.
Ogjeg måtte respektere hennes ønsker.
-Kan jeg spørre deg om noe?
-Hva som helst.
Hva skjedde?
Hvordan endte du opp slik?
Livet er morsomt.
Kan ikke si hvor mange ganger hvis...
bare én ting jeg hadde trengt,
hadde skjedd...
så ville alt ha forandret seg.
Jeg finner ikke unnskyldninger.
Og jeg bærer ikke nag.
Du og jeg, vi har da hatt
mange fine stunder sammen?
Husker du den gangen
vi dro til Houston for helgen,
og så Houston Astros
spille mot LA Dodgers?
Vi bodde på motell, bare du og jeg.
Du hoppet fra seng til seng.
Jeg husker det
akkurat som om det var i går.
Jeg husker alt du sa og alt du gjorde.
Det var Ray, pappa.
Du tok med Ray til Houston.
Det var ikke meg. Jeg måtte bli hjemme...
med mamma og Marcia.
Det stemmer. Ray.
Ray var den eldste.
Det er han fortsatt.
Du sier jammen noe!
Pokkers skalle!
Jeg må gå.
-Jeg har en avtale på andre siden av byen.
-Greit.
Vet dere hva?
Dette er faren min. Ok?
Hvis noen kan hjelpe ham...
-skaffe ham jobb eller noe...
-Jeg kjørte limousin en stund.
Jeg vil hjelpe dere,
nevne firmaet deres på TV...
Jeg har ikke gyldig førerkort.
Vi fjinner på noe.
Jeg beklager virkelig.
Det rekker. Det rekker at du beklager.
ADVARSEL!
Her filmes et direktesendt TV-program.
Så snart vi er loddrett over Jorden,
starter jeg motorene.
Hei.
-De er ikke her?
-Hvordan har det seg?
Jeg snek meg ut.
Har du lyst til å kjøre en tur?
Gjerne.
Nå maser pappa på meg om en jobb.
Hele familien. Det er som om de kommer
fra en egen galakse.
Alle familier er sprøe.
-Ja, men...
-Nei, jeg mener...
hvis det var min familie på TV...
hadde jeg drept meg selv!
Hva med oss? Vi klarer oss fint, ikke sant?
Jeg så den jenta...
prøve seg på deg i The Tonight Show.
Den modellen.
Vent litt. Det betød ikke noe.
Jeg skulle dra,
hun trengte skyss til flyplassen...
så jeg tilbød henne skyss.
Jeg vil ha deg.
Jeg vil ikke ha noen andre.
Virkelig?
Det er deg jeg vil ha.
Pupper!
Hvor?
Ed, hjelp!
Kom igjen, karer, hold opp.
Vær så snill!
Hun dro?
Ja. Hun ba om å bli forflyttet
til en annen by, og dro.
Ærlig talt,
noen la ut puppene hennes på Internet.
-Jøss!
-Hun taklet det ikke lenger.
Vi har folk som bor i gangen vår,
går gjennom søpla vår, reportere.
Ikke engang ha det. Ikkeno'.
Når det først begynner å skjære seg,
kan du ikke hindre det.
Jeg tror ikke at jeg kunne prøvd mer.
Nei.
Tror dere?
Nitti prosent sier at Ed
prøvde nok
Ser dere?
Ser dere det?
-Hei, kjære.
-Hva gjør du?
-Jeg vet dette virker uvanlig.
-Hvordan kom du deg inn?
Jeg måtte smyge meg inn.
-Hva holder hun?
-Eds undertøy.
-Kom deg ut.
-Jeg kan forklare.
Det er mitt undertøy!
Jeg elsker deg
og vil gifte meg med deg, Ed.
Ser dere? Det er TV.
Hva gjør vi heretter?
Bestilte vi ikke lunsj for en time siden?
-Ja, kinamat.
-Bra.
Hva bør Ed gjøre nå? Noen idéer?
-Forslag! Cynthia?
-Vi kan hjelpe ham med å finne Shari.
Nok med henne.
Jeg, samt seerne hater henne.
Vi begraver henne og fortsetter.
Si at jeg ringer tilbake.
Seerne vil gjerne se hun Jill igjen...
som han møtte på TV. Folk liker henne.
Få tak i henne og la det skje.
Hva somler vi for?
Gjør noe. Sett i gang og ring.
Kommer lunsjen helt fra Kina?
Jeg forstår ikke.
Husker du da du intervjuet meg
og spurte om jeg hadde en drøm?
Og jeg sa, 'Klart jeg har en drøm.
Jeg vet bare ikke hvilken ennå.'
Flott replikk. Flett den inn i showet.
Hva om Shari er den drømmen?
Nå er du for streng mot deg selv.
Du visste om bakgrunnen hennes.
Når det begynner å bli tøft, går Shari...
så langt bort som mulig.
Hun er en av typen
jeg-går-fra-deg-før-du-går-fra-meg.
Men hva om vi får UPS til å si
hvor de sendte henne?
Jeg kunne besøke henne,
vi kunne til og med flytte programmet dit.
Hvis du vil at det skal funke mellom dere...
er det beste du kan gjøre nå,
å gi henne litt spillerom.
Kanskje treffe andre.
Hva mener du? Med én gang? Nei.
-Nei, jeg...
-Ed, du er en stjerne.
Men berømtheter som deg...
eller Tom Cruise eller hvem-du-vil,
dere har et ansvar.
Jeg tror ikke fansen blir begeistret
av å sitte og se på deg...
mens du er kjempedeppa.
De har 200 kanaler å velge mellom.
Du forlater ikke Shari.
Min søster gikk ut med en type.
De havnet i en bakevje, gikk ut med andre,
ble sammen igjen.
I forrige måned fikk de sitt tredje barn,
hvis det teller.
Tjueto!
To, bli hos quarterbacken. En, bli med Ed.
Han bryter seg innover.
Jeg tror at han trør på ham!
Shecky, har du mistet signalet?
-Ed?
-Kom deg opp! Du mistet signalet!
Hei, Jill.
Hva gjør du mot meg? Se levende ut!
Fortsett, dere.
Jeg kommer tilbake en gang.
Ed, hvor skal du? La oss fortsette spillet!
-Nei, det er det ikke.
-Det er planlagt.
Jeg skal spørre Cynthia.
Det er planlagt.
-Planla du dette?
-Hvem tilhører den hunden?
-Ute og går tur.
-Med hunden din?
-Det er din hund.
-Hva heter hunden din?
Ginger.
-Nielsen tar seg bra ut på TV.
-Ja.
Sånn skal det gjøres, Ed!
Bildet er verdt tusen dollar.
LESERNE VELGER
JILL FREMFOR SHARI
Så nydelig.
Smil!
-Tror du hun liker ham?
-Hun gir blaffen i ham.
Vil dere se et kyss? Ed.
Han burde være modell.
Han er nydelig.
Skal vi...
Det begynner å bli sent.
Fleiper han?
Hva gjør du i morgen kveld?
I morgen kveld. Jeg har en...
Jeg har en sak...
Nei, det er ikke i morgen kveld.
Hvorfor kommer du ikke hit...
Jeg lager middag,
og du kan ta med en video.
Vi kan kose oss.
Natt 54
Jills leilighet
Forbli bak sperringene.
Pokker heller!
VELG MEG
Det er SHOW TIME
Jeg begynner å føle presset.
-Gjør han det?
-Klart det.
-Han har ikke hatt sex på seks uker.
-Som oss?
Vi parkerer for deg, Ed. Spar kreftene.
Chino kretsfengsel
Ut av veien.
Universitetet i Florida
Jill! Jill!
Stig på.
-Se på deg!
-Takk.
De puppene er så uekte.
-Hun er så horete.
-Megahore.
En stor folkemengde i kveld.
Jeg vet det. De har vært der i timevis.
Vil du ha litt nam-nam?
Ja, gjerne.
Her.
Jeg trodde du hadde en hund.
Nei, den tilhører en venn.
Jeg har bare Isabella.
Flink jente. Ned med deg.
Godt?
Herr president?
Jeg elsker henne!
-Fjern deg!
-Jeg elsker henne!
Svinhett! Klare for å fjilme sex.
Jeg elsker dette showet.
-Rekker dette, Cynthia?
-Nei, dette er kabel-tv. Fortsett.
Hva gjør han?
Alt i orden?
Noe tok av for fallet.
Slipp meg fram.
Er det ille?
Jeg tror hun bare har brukket benet.
-Unnskyld.
-Ryggen min er litt øm. Jeg brakk den ikke.
-Jeg kan gå.
-Vi tar deg inn til røntgen.
Det hadde de høyeste seertallene.
Høyere enn Super Bowl-fjinalen.
Det er det samme. Først bygger det seg
opp, og så kan ett av lagene ikke.
Alt den gutten gjorde,
var å skade den lille jentas pus.
Jeg snakker om katten hennes.
Om det hadde vært starten,
om han hadde kjørt løpet ut den natten...
ville amerikanerne ha elsket ham,
men han sviktet oss.
-Jeg er ikke enig.
-Han sviktet oss som mann.
Dag 60
Se på dette.
Hun knuste ikke hjertet mitt.
Jeg forstår at jeg er fritt vilt,
men si det som det er.
Hun var et lekkert kjei.
Men jeg visste hvor landet lå.
Vet dere hva Jill gjorde?
Jill dro til LA og skaffet seg
en skandaleagent som jobber for...
Joey Buttafuoco,
Kato Kaelin og Gennifer Flowers...
BROREN MIN TISSET PÅ MEG
Av RA Y PEKURNY
Han skrev en bok.
Han som aldri har lest en bok.
Hva synes du om meningen,
hvis det er en, med Ed TV?
Jeg føler at Ed er kvintessensen...
av et utbredt amerikansk syndrom.
Før var folk berømte fordi de var spesielle.
I dag anses de for spesielle,
bare fordi de er berømte.
Berømmelse er et moralsk gode...
i dette landet. Det er dets egen dyd.
Siden Ray Pekurny er her,
snakker vi om boken hans.
Den heter Broren min tisset på meg.
Er det en metaforisk tittel,
eller tisset broren din virkelig på deg?
Jeg skrev alt i boken.
Alt dette står i boken.
For å være ærlig har jeg ikke lest boken.
Den ser dum ut.
Hva?
Kanskje vi burde tenke på
når vi skal ta ham av luften.
Ta ham av luften?
Han kom nettopp ut av sykehuset.
Han er bra. Katten er bra.
-Seertallene er høyere enn før.
-Du vet...
det er som når du blåser bobler
med tyggegummi.
-En metafor.
-Riktig.
Og boblen blir større
og du må bestemme deg.
Når suger du inn? Hvis ikke, eksploderer
tyggegummien og du får den i ansiktet.
Jeg startet som assisterende produsent...
i God Dag, Fresno.
Og jeg kom meg ikke derfra og hit ved å
bekymre meg om å få tyggegummi i fjeset.
Jeg sier bare at vi har nok nådd toppen.
Jeg sier bare at du ikke vet forskjellen
på rumpa di og en kjelke.
Vi beholder ham en måned til.
Vet du hvordan jeg vet at jeg har rett?
Fordi jeg kjører den store bilen,
og du den lille.
Plassér hvemsomhelst på TV
16 timer i døgnet.
Til slutt ruller vedkommende ned
fra et bord og klemmer en katt.
-Det er ikke poenget.
-Hør etter.
Uten privatliv, har man ingen verdighet.
Capisce?
Hallo?
Eddie?
Mamma?
Eddie, jeg er på sykehuset.
Hva har skjedd?
Eddie, det er pappa.
Han er død. Han hadde et hjerteanfall.
Sa jeg ikke at han kom til å dø?
Unnskyld, jeg leter etter min mor.
Jeg heter Ed Pekurny.
Herr Pekurny, jeg er doktor Geller.
Moren Deres hviler litt.
Vi ga henne noe beroligende.
Takk. Kan jeg se henne?
Hun kommer straks.
Vil De sette Dem en stund?
Hva skjedde med ham? Var han...
Led han, eller gikk det fort?
Det gikk veldig fort.
Oss i mellom,
det er ingen dårlig måte å vandre på.
-Hvordan?
-Elske med sin kone.
Veldig søtt.
-Han fikk hjerteanfall mens de elsket?
-lfølge Deres mor.
Eddie, takk Gud at du er her.
-Hvordan har moren din det?
-AI!
-Trodde han var død.
-Hvordan kom du hit?
Naboene kjørte meg. Den verste sjåføren...
Hva gjør du her?
-Hvor er Jeanette?
-Jeg trodde De sa at han var død?
-Hvem?
-AI!
Nei, den avdøde er Henry Pekurny.
Bra innfløkt.
-Toppen, jeg digger dette!
-Hva?
Forstår du ikke?
Moren rullet i høyet med eks-mannen.
Du trodde det var meg?
Ja.
Det var faren din, Hank.
Moren din dro på besøk,
og han falt om av hjerteanfall.
Dr. Geller, dr. Stack vil se Dem.
Unnskyld.
Kan jeg få autografen Deres?
Det er til min niese.
Al. Hvordan kom du...
Burkhart'ene kjørte meg hit.
-Alt i orden?
-Bare bra...
Bra. Jeg må tisse.
Ønsk meg lykke til.
Mamma.
Hva skjedde?
Det var grusomt.
-Han ringte meg.
-Hvem?
Hank. Han sa at han ville snakke med meg.
Han ville be om unnskyld for alt.
Jeg dro til det forferdelige stedet
hvor han holdt til, og...
jeg syntes så synd på ham.
Så dere gikk til sengs?
Hva?
Legen sa at dere elsket. Han sa det.
-Til deg, foran dem?
-Ja.
Han antok at Hank var mannen din.
Du vet, vanlig fornuft.
-Gode Gud! På TV!
-Hvorfor? Hvordan?
En ting førte til en annen.
-Han var mannen min før.
-Men Al er mannen din nå.
Tror du at det har vært lett for meg?
Al kan ikke ha sex!
Tydeligvis ikke Hank heller.
Vi tar det om igjen.
Moren er for flink i dette, riktig?
Begge brødrene er elendige.
Stefaren kan ikke.
Og faren gjorde det, men det drepte ham.
Hvordan reproduserer de seg?
Hvordan kom de hit?
Dette er verre enn daglig tabloid-TV.
Ligger ikke dette showets kraft...
i at alle har et skjelett i skapet?
Hvor mange skjelett kan én familie ha?
Jeg tror at vi sier at vi har fått nok.
La oss få TV slik det var før.
Står til?
-Hvordan var forrettelsen?
-Ok.
Straffevergen hans sa noen fine ord...
og nok en gang ble jeg minnet på
at enden er nær.
Beklager at du ikke slapp inn...
men av en eller annen grunn føler familien
seg ikke så vel på TV.
Du og mamma løser problemene,
ikke sant?
Jeg flytter ut.
-Hva mener du?
-Jeg skal bo med broren min.
Han er ikke i flott form,
men jeg gleder meg til putekrigene.
Hank var alltid flink med damene.
Så alltid pen ut.
Han har vært død i to dager
og ser stadig bedre ut enn meg.
Jeg vil si deg noe, Al.
Vet du, Hank, han...
Du er faren min, Al.
Ta vare på deg selv.
Det vet du jeg gjør.
Jeg antar at når du kjenner hodet, er det...
annerledes.
Du har gjort det igjen! Nå er det nok!
Crockett, slapp av.
Slapp av? Han åt nettopp
hele Buddy Holly-samlingen min!
Hva feiler det deg?
Hva ville du synes
hvis noen spiste dine personlige eiendeler?
Ser du dette teppet?
Det er Elvis' absolutte favoritt her i...
-Tre måneder til?
-Absolutt.
Ed TV er på sitt mest populære.
Gjenoppblussingen av interessen er utrolig.
Dette betyr selvfølgelig
nok en stor bonusutbetaling for deg.
Ed, har du tenkt på å flytte inn
hos moren din?
Hun er helt alene nå.
Hun kunne saktens trenge din støtte.
Vi er ikke så dumme som dere tror vi er.
Jeg tar den lille verdigheten som er igjen...
og slutter.
Kan noen stemple for parkeringen min?
Jeg er redd det er umulig.
Ok, TV-hai. Jeg skal betale den selv.
Jeg mener, du kan ikke slutte.
Selvfølgelig. Jeg gjorde det nettopp.
Jeg vet. Men du forstår...
du godtok å bli på luften
så lenge vi ba deg om.
Stasjonen gikk inn i dette
med den overenskomsten.
Hadde du avslått det fra begynnelsen...
hadde vi gjort dette med en annen.
Du kan ikke forandre reglene
midtveis i spillet.
Det er ikke rettferdig.
Hvis dere ikke lar meg gå...
drar jeg hjem,
stikker tommelen opp ræva...
sitter på baken og gjør ingen ting.
Jeg går ingensteds.
-Hvordan høres det showet ut?
-Ikke så bra.
-Ikke så bra.
-Det står uttrykkelig i kontrakten din...
at hvis du ikke fortsetter
å leve et normalt liv...
er det kontraktbrudd.
Og du står ansvarlig
for alle økonomiske tap stasjonen lider.
Jeg betaler denne.
Autograf?
Ed, kom ut!
Shari.
Flytt dere! Unnskyld!
Pass opp!
Hvem har kamera?
Gi det til meg. Kom igjen.
-Han er i farta!
-Løp!
Vi har ham!
Start motoren. Vi er på vei.
Hold mikrobølgen høyt.
Reis deg!
Han slipper unna.
Hei. Én, takk.
Unnskyld.
Gi meg en.
-Jeg ser etter en dame...
-Stygg parykk?
-Ja.
-Kino tre. Billetten.
Pass på!
Shari, alt i orden? Beklager.
DAMER
-Det er ikke meg.
-Høres ut som deg.
-Nei. Gå din vei.
-Jeg trodde du hadde flyttet.
Jeg kom til min brors bursdag.
Forkledt?
Jeg ville se deg,
men ville ikke at du skulle se meg.
Hør på meg. Jeg vet hvorfor du dro.
Alle vet hvorfor jeg dro. Jeg sa det.
Nei, du sa det var på grunn av TV,
men jeg tror ikke på det.
Se på oss.
Vi har vært sammen med andre før,
men det virket ikke.
Og det gikk ikke på TV da.
Du og jeg...
vi har brent oss.
Og vi er redde.
Derfor dro du.
Og derfor...
rørte jeg ikke en finger for å stoppe deg.
Shari?
Jeg beklager.
Vent her.
Jeg drar, karene blir med meg.
Jeg skal finne på noe
slik at vi kan være sammen, ok?
Da drar vi.
Nei, Mike. Følg Shari.
Mike, Shecky, kom.
Jeg drar. Dere skal følge meg.
DE SIER
NEI!
Gjør vei.
-Hei, Ed.
-Hvorfor følger de etter Shari?
Det er det nye prinsippet.
Hva skjer? Hvorfor er familien min på TV?
Som jeg sa, det er det nye prinsippet.
Siden Shari og familien din
undertegnet tillatelsen...
kan vi følge dem selv om du ikke er der.
Så vi følger den mest spennende.
Og akkurat nå, se.
Det er deg og...
og meg.
-Dere kan ikke gjøre dette.
-Jeg er ingen advokat.
Jeg spiser bare tre måltider
daglig i denne bilen.
Fjern dem fra lufta.
Dette sto ikke i avtalen.
Jeg gir blaffen. Ring, for svarte!
-Ring. Få dem av lufta.
-Ed, dette er...
-Ed, kom igjen!
-Ed, ødelegger du bilen...
Ødelegger du bilen, må du selv betale...
og vi skaffer en ny på 15 min.
Ti.
Kom igjen, Ed, dette er sprøtt.
De har deg.
Bare gå hjem.
Gå hjem, Gomer!
Ed, dette er sprøtt.
Vet dere hva?
De har rett.
Det er en flott idé.
Familien min er interessant.
Se på dem.
Men alle er interessante, ikke sant?
Jeg vedder på at den sprøe lille gruppen...
som eier dette fjernsynsselskapet,
som jeg traff...
jeg vedder på at de også er interessante,
tror dere ikke?
Det vedder jeg på.
Det vedder jeg ti tusen dollar på.
Jeg må slappe av litt.
La oss ha det litt moro.
La oss øke spenningsnivået.
La oss ha en konkurranse.
Hvem kan komme med...
den pinligste informasjonen
om en av lederne...
i Northwest Broadcast Company,
som eier denne stasjonen, True TV.
Etter alt, hvorfor skal noen...
ha privatliv, ikke sant?
Så jeg vil vite alt...
om deres fortid, nåtid,
arbeid, personlig, valget er deres.
Er det stygt og sant, vil vi ha det.
Den som kommer med den mest snuskeste
og ydmykende...
nyheten til meg, får...
ti tusen dollar.
Jeg digger denne karen!
Og i kveld, kl. ni, utroper jeg...
den store vinneren, ok?
Dere trenger telefonnummeret mitt.
Ring meg når som helst.
Og gjør dere det med én gang,
hiver jeg inn en bonus.
Dere får en gratis bok av Ray Pekurny...
med tittel Broren min tisset på meg.
Ok, Amerika. Da starter vi å grave.
-Dette er latterlig.
-Hvordan kan dette være lovlig?
-Det er ærekrenkelse. Det er injurie.
-Ikke teknisk sett,
for han viser ikke forakt for sannheten.
-Kom igjen!
-Hva sier du?
-At han kan si hva han vil kl. ni?
-Det er latterlig.
Det må være mulig å stoppe munnen
på denne bondeknølen.
-Jeg har en idé.
-Hva?
La oss ikke stoppe ham.
Vi forskyver det til søndag,
da er seeroppslutningen større,
reklamerer i fem dager...
nører opp under det,
for å få fart på showet...
som er det som teller, så gjennomfør det!
Du hadde rett, jeg tok feil.
Ed TV blir større enn noensinne.
Cynthia, ett ord til
og du kan anse deg for avskjediget.
Kan du gi meg et hint?
Hvilket ord? 'Drittsekk'?
'Pappskalle'? Er det ett eller to ord?
Det husker jeg aldri.
'Pappskalle.' I alle fall,
det har vært koselig å jobbe for dere.
Jeg har elsket det.
Elsket det, elsket det...
Ga han deg ikke tips?
Kanskje du ikke er heit.
Må legge på. Broren min er her.
Vi må avgjøre dette.
Greit.
-De kommer til å slåss.
-Eller drepe hverandre. Det er en slutt.
-Ok, avgjort.
-Ja, flott.
-Var det det hele?
-Hva var det?
Noe broderlige sørstatsgreier.
Her. Du hadde ikke tenkt å slå. Hadde du?
Det hadde jeg.
Bra at jeg var her.
Du har fått all slags oppringninger.
Dette er slettes ikke bra.
Dreper 40 av disse meg?
Hva med et kompromiss?
Be ham å fortsette i to uker...
og så fjern ham.
Telefon.
Hallo.
-Er det Ed?
-Ja. Hvem er dette?
Jeg har informasjon til deg.
Bedre enn alt annet du har.
Ok, jeg er her.
Jeg hørte dette av en av sekretærene
som jobber i fjernsynsselskapet.
Ble litt full på et julebord.
Lytt nøye. Jeg sier dette bare én gang...
for det gjør vondt i halsen å snakke slik.
Kan noen se hva han skriver?
'And'? Gjorde noen noe med en and?
Jeg ville hate å bli sittende i en skyttergrav
med disse karene.
Ingen av dere har skikkelig balle.
Hva han nå kommer opp med av små
pinligheter, ror vi det av.
Han blir på TV til han dør.
Slapp av!
Ok. Jeg fjikk det med. Takk skal du ha.
-Vel?
-Jeg tror vi har en vinner.
Rayford?
-Er den ni?
-Ett over.
Ett over ni. Greit.
Jeg vet ikke hvem som ser på akkurat nå...
men for dere som ser på,
tror jeg vinneren nettopp ringte.
Hvor mange av dere vet...
hva et penisimplantat er?
Som jeg fjikk det forklart,
har man to sylindre: en, to.
Og de settes inn i skaftet.
Nå, for å få en ereksjon,
det mannen gjør, er...
å klemme på en pumpe,
som presser en væske...
som går inn i sylindrene i skaftet.
Voilà, så har du en stiv en.
Klar til å sette i gang.
Hvem er så denne heldiggrisen?
Hvem er denne True TV toppsjefen
som får junior til å peke mot nord...
hver gang han vil?
Nå skal jeg si hvem han er.
-Si det!
-Ok.
Da setter vi i gang.
Det er herr...
True TV beklager å informere publikum
om at...
på grunn av omstendigheter
vi ikke rår over,
kringkastes ikke Ed TV lenger.
-Hvem er den karen med jukse...
-Hva forventer de at vi gjør nå?
Jeg aner ikke hvem han snakket om.
Jeg vet ikke om det var sant eller ei.
Men han holdt på å navngi en av dere,
og søren ta meg...
om jeg lar en av mine medarbeidere
ydmykes på TV...
Jeg mener, ingenting å være flau over,
om det er sant.
Det er en normal medisinsk...
Hva stirrer du på, din rødhårede tosk?
Pakk sammen og gå hjem.
La meg være i fred.
Ikke kom tilbake, hører dere?
Tilbake til reklameinnslag.
Jeg er på TV! Se på meg!
Ed er ikke på TV lenger.
Sam, hvordan kom han seg unna?
Som en røver. En talsmann for True TV...
kunngjorde at han mottok en sjekk
for fjire måneders sending...
En kjempesum i sluttoppgjør
samt en tilleggsbonus...
som viser selskapets takknemlighet
for hans, sitat...
"gode innsats og lojalitet", sitat slutt.
Da han ble spurt om hva som skjedde,
sa en True TV talsmann...
at de ikke hadde offjisielle uttalelser,
men at tingene var avklart.
Vi tar avskjed med Ed TV.
-Tror du vi har sett det siste av Ed?
-Jeg antar det.
Om fem år, husker ingen ham.
-Fem år? 6 måneder. Han er en døgnflue.
-Det er TV uten Ed nå.