Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hodet vippet til venstre.
Nedsatt hørsel på høyre øre.
Første angrepspunkt.
Andre: Strupen. Han kan ikke skrike.
Tredje: Drikker sikkert mye. Leveren.
Fjerde: Han halter lett med venstrebenet.
Slå inn kneskålen.
Bevisstløs innen 90 sekunder.
Innhenter seg sannsynligvis aldri.
- Fin hatt. Husket du revolveren?
- Jeg visste jeg glemte noe.
- Jeg trodde jeg glemte å slå av ovnen.
- Det glemte du.
Jeg tror det holder.
Du er jo tross alt lege.
Alltid hyggelig å treffe deg, Watson.
- Hvor holder kommissæren hus?
- Han samler sammen mennene sine.
Det kan ta hele dagen.
Sherlock Holmes...
og hans lojale hund.
- Hva synes legen om mitt arbeid?
- Jeg skal vise Dem hva jeg synes.
Watson!
Nei!
Se.
- Hvordan så du den?
- Fordi jeg lette etter den.
- Lord Blackwood!
- De virker overrasket.
Jenta fortjener nok
mer tilsyn enn hva han gjør.
Den ville jeg latt ligge om jeg var deg.
Sånn skal det se ut, gutten min.
I rett øyeblikk, Lestrade.
En til legen og en til hengesnaren.
- Clarky?
- Denne kvinnen må til sykehus.
Legg henne bak i vognen.
- Om du unnskylder.
- Få ham bort fra mitt åsyn!
Dere skulle invente mine ordre.
Da ville De fått ta hånd om et lik
og fortsatt jakte på et rykte.
Jeg er ansatt av foreldrene. Merkelig
da du knapt ville trengt noen hjelp...
- Londonborgerne kan puste ut.
- Jeg gratulerer, Lestrade.
- Bravo. Ta en sigar.
- Mine herrer! Smil!
SKOTTLAND YARD PÅGRIPER MORDER!
SHERLOCK HOLMES BISTÅR POLITIET.
- Oversatt Av: Brow -
- www.Undertekster.no -
- Norsub.com -
- Fxgundertekster.weebly.com -
156 over 80.
Det er veldig bra.
Jeg føler meg bedre enn
på mange år, takket være Dem.
Når flytter De til den nye eiendommen?
Til uka. Den ligger ved Cavendish.
Den kommer til å få en kvinnes preg.
Fantastisk.
Herregud!
- Det var revolverskudd.
- Nei. Det var vel noen som spikret?
Min partner setter nok opp en tavle.
Jeg skal gå og se etter.
Deres kollega?
Han flytter vel ikke med Dem?
Nei, det gjør han ikke.
- Fru Hudson...
- Jeg går ikke inn der. Han har våpen.
- Det trenger De ikke. Gi meg avisen.
- Hva skal jeg ta meg til når De har flyttet?
- Han trenger bare en ny sak.
- Kan du ikke forlenge forlovelsen?
Det lukter krutt. Sånn bør det ikke
være når mennesker er i nærheten.
Takk, kaptein Philips. En kopp te, kanskje?
Samme tid neste uke?
Følg med her. Det er roligere der nede.
Fru Hudson?
Gi ham noe forfriskende.
- Søker tillatelse til åpne kulekammeret.
- Bevilges.
Jeg holder på å oppfinne en ting som
kan dempe lyden fra en revolver.
Den fungerer ikke.
Får jeg se?
Det har gått tre måneder
siden din forrige sak.
Forsiktig, Watson.
Det er på tide at vi finner noe nytt.
Jeg er enig. Hjernen min stagnerer.
Gi meg jobb, jo tidligere jo bedre.
Avisen.
Her er det et brev fra fru Ramsey.
Hennes mann har forsvunnet.
Han er i Belgia med kjøkkenjenta.
Er det november?
Ja, Holmes. Fru Radford rapporterer
om et forsvunnet smaragdarmbånd.
Forsikringsbedrageri. Lord Radford liker
raske kvinner og langsomme hester.
Jeg ser at du skal nærvære som
lege på Blackwoods hengning.
Det var vår siste sak sammen
så jeg vil følge det til slutten.
- En herr Louis leter etter...
- Det fins en sak som gjør meg nysgjerrig.
Den merkelige saken med fru Hudson,
den fraværende damen som serverer te.
Jeg har holdt øye med henne en stund.
Det virker mildt sagt illevarslende.
- Te, Holmes?
- Er det forgiftet?
- Ingen gift som De ikke allerede har i Dem.
- Ikke rør noe. Alt har sin plass...
Som vanlig, barnepike.
- Han har lykkes med å drepe hunden, igjen.
- Hva har du gjort med Gladstone?
Jeg skulle bare *** et nytt
bedøvelsesmiddel. Han har ikke noe imot det.
- Holmes! Som din lege...
- Han kommer snart til å våkne opp.
Som din venn... Du har vært på
dette rommet i to uker. Du må ut.
Det er ingenting som interesserer meg der.
- Er du ledig i kveld? Middag på Royal?
- Absolutt. Min favorittrestaurant.
Mary gjør oss selskap.
- Det var ikke oppriktig gjort av Dem.
- Du skal med og du skal treffe henne!
- Har du fridd ennå?
- Nei, jeg har ikke funnet rett ring.
- Da er det ikke offisielt.
- Det kommer til å skje uansett din vilje.
- 20:30 på Royal. Ta på deg jakke.
- Det kan du gjøre selv.
Holmes!
- Du er tidlig.
- Fasjonabelt tidlig.
- Frøken Mary Morstan.
- Fornøyelsen er helt på min side.
Hvorfor har det tatt så lang tid for
ham å presentere oss for hverandre?
Fornøyelsen er min.
Det er spennende å få treffe Dem.
Jeg har hørt mye om deg.
- Jeg har hauger med kriminalbøker hjemme.
- Det er sant.
Det kan virke litt usannsynlig iblant når de
gjør store antagelser utifra smådetaljer.
Det stemmer ikke helt, det er
de små detaljene som er avgjørende.
- Ta Watson...
- Det hadde jeg tenkt.
Kappen hans, av sjeldent afrikansk
slangeskinn, inneholder en skjult kniv.
Få ble delt ut etter den anglo-afghanske
krigen, han er altså en belønnet soldat.
Sterk og modig. Født eventyrer.
Ordentlig som alle militære.
Nå skjekker jeg lommene hans.
En billettstump fra en boksekamp.
Sikkert fra en spiller. Hold hardt på medgiften.
- Det er lenge siden.
- Penger til leien forsvant da og da.
De kjenner jo ham vel. Hvordan ville
De klare å lese av en fremmed?
Hva kan De si om meg?
- Det er nok ikke...
- Jeg insisterer.
- Vi har diskutert dette.
- Damen insisterer.
- De er en privatlærer.
- Bravo.
- Eleven er en gutt som er åtte år.
- Charlie, han er sju år.
Da er han lang for alderen
for han sprutet blekk på deg i dag.
- Har jeg blekk i ansiktet?
- Det er ikke noe feil med ansiktet Deres.
De har to prikker på øret. Indisk
blekk, nesten umulig å få bort.
Dere har vist stor tålmodighet og derfor
lånte arbeidsgiveren halsbåndet Deres.
Perler, diamanter og en flekkfri rubin
er knapt edelstener for en privatlærer.
Men smykkene som De ikke bærer
sier oss ennå mer... De var forlovet.
Ringen er av, men den lyse huden
peker på at De levde utenlands-
-når De fant ut ringens sanne verdi
og brøt forlovelsen og reiste tilbake-
-til England på jakt etter
rikere svermere. En lege, kanskje?
De hadde rett på
alle punkter utenom ett, Holmes.
Jeg forlot ham ikke.
Han døde.
Bra jobbet, min gamle venn.
Reis deg opp og slåss!
Opp med deg!
Det får holde.
De vant. Jeg gratulerer.
Vi er ikke ferdig ennå!
Det må ha blitt registrert
på et følsomt nivå.
Først: Distraher målet.
Blokker slaget hans.
Slag på venstre kinn.
Disorienter ham. Blokker
med albuen, så kroppsslag.
Blokker slag fra venstre.
Slag mot kjeven. Nå til bruddene.
Skade ribbeina. Treffe solar plexus.
Slå kjeven helt ut av ledd.
Spark i mellomgulvet.
Summering: Ørene ringer, kjevebrudd,
brekte ribbein og indre blødninger.
Fysisk gjenopprettet om seks uker.
Psykisk gjenopprettet om seks måneder.
Ønsket om å spytte tobakk er nøytralisert.
Hvor kom det fra?
Hva faen er det som skjer her, Charlie?
Blackwood har uttalt en besvergelse.
Han ser ut til å brennes opp innenfra.
Slutt! Hold kjeft!
Charlie. Charlie!
Ta ham til sykehuset!
Hva handler dette om, Blackwood?
Det er noen jeg gjerne vil treffe.
- Watson?
- Ja. Nå går vi.
Hva som begynte som et forsøk har ledet
meg til randen av et stort gjennombrudd.
Hvis jeg spiller en kromatisk skala
oppstår det ingen målbar reaksjon.
Det du drikker er til for øyekirurgi.
Men om jeg nå istedet
spiller en femtenskala...
Se! Fluene flyr moturs
i synkroniserte konsentriske sirkler.
Dette er noe stort. Ved hjelp av
musikkteori brang jeg ordning i kaos.
- Hvordan fikk du dem inn der?
- En etter en. Det tok seks timer.
Hva skjer om jeg gjør sånn?
Gjør deg klar.
Du er Blackwoods siste ønske.
Se på konstruksjonen. Det er
første gangen man bygger en bro sånn...
Veldig innovativt.
Så strevsomt imperium.
Jeg har gevinsten din fra igår.
Du var ikke der så jeg satset på deg.
Du har rett. Jeg forvarer dem sikkert
med sjekkheftet ditt så lenge.
Visste du at Don Giovanni går på operaen?
Jeg ville nok kunne ordne to billetter
hvis du vil ta del av litt kultur i kveld.
Du kan virkelig være stille. Det er
en god egenskap hos en følgesvenn.
- Jeg vet hun har vært forlovet.
- Innebærer det at du ikke vil på opera?
- Den der er min.
- Den var for liten for deg.
Jeg vil ha den tilbake.
Blackwood lykkes virkelig å
lokke frem følelser i folkegruppen.
De skingrer seg sikkert når føttene
hans slutter å sprelle. Blir du med?
Nei, gå du. Jeg har ingenting med ham
å gjøre så lenge han er i live.
- Dere har mange tomme celler.
- Vi har flyttet noen fanger.
Ellers risikerer vi et opprør.
Han har den innvirkningen på innsatte.
Det ser ut som han...
kan ta seg inn i folks bevissthet.
- Jeg finner ham om De har annet å gjøre.
- Det setter jeg pris på. Takk.
Da så jeg et beist stige opp av havet.
Den hadde ti horn og sju hoder.
På sine horn hadde den ti kroner
og på sine hoder blasfemiske navn.
De tilba dragen fordi han hadde gitt beistet
sånn makt og de tilba også beistet.
Og beistet som jeg så, lignet en panter
men den hadde føtter som en bjørn...
Dragen ga den sin makt
og sin trone og ga den stor makt.
Så fint De har gjort det her.
- Jeg er glad for at De ville komme.
- Det var så lite.
- Hva kan jeg hjelpe Dem med?
- Når jeg studerte saken...
...oppdaget jeg et kriminelt geni
hvis verk minnet meg på deres penselstrøk...
- De er altfor vennlig.
- Til forskjell fra verket i krypten.
Så nå undrer De om det var
en del i en større plan?
Eller så venter jeg bare
på min venn som skal erklære Dem død.
De gjør en feil om De tror at
ting er som de ser ut til å være.
De tar feil om De tror det
er jeg som holder penselen.
Jeg ønsker at jeg hadde pågrepet Dem
tidligere. Fem liv hadde blitt spart.
De var nødvendige.
Offer.
Fem unødvendige liv som fikk et formål.
Jeg lurer på om vi får dissekere hjernen
etter at De har blitt hengt.
Fins sikkert noen skade av vitenskapelig
interesse. Da ville deres liv fått et formål.
De må høyne blikket, Holmes.
De undervurderer hva som skal komme.
Vi er bundne til hverandre på en
reise som kommer til å ryste vår eksistens.
Under Deres maske av logikk kjenner
jeg en skjørhet. Det uroer meg.
Skjerp sansene.
Jeg trenger Dem.
- De har havnet langt fra overhuset.
- Jeg kommer til å stige opp igjen.
Hør! Tre personer til kommer til å dø og
De kommer ikke til å kunne gjøre noe med det.
Når De vel kommer på at De gjorde det
mulig så er det Deres siste sunne tanke.
- Hva ville han?
- Jeg vet ikke. De trengs ikke, fader.
Lord Henry Blackwood.
De dømmes til døden-
-for å ha brukt svartekunster og drept
fem kvinner og forsøk på å drepe en sjette.
- Har De noen siste ord?
- Døden er bare begynnelsen.
Det var slutten for Lord Blackwood.
London er dystert på denne tiden av året.
Ikke at New Jersey er bedre.
Jeg foredrar å reise på vinteren.
Jeg tok med disse fra Syria.
Jeg fant utsøkte dadler i Jordan
og deres favorittoliven fra Kykladene.
Jeg tenkte vi skulle ha en fest.
Når jeg så under bordet fant jeg denne.
En mappe med mitt navn på.
Stjålet tavle og forsvunnede dokumenter som
ledet til en statsministers avgang...
Skandaløse forretninger
og en forlovelse mellom...
Den habsburgske prinsen
og hans gemal.
Jeg har holdt øye med Dem om myndighetene
ønsket at jeg skulle jage Dem.
- Men jeg ser ikke navnet mitt noe sted.
- Men Deres signatur er der.
Er det Maharadjans forsvunnede diamant?
Eller er det bare en souvenir?
Nå skal vi ikke grave i fortiden.
Skal vi?
- De ser ut til å være mellom jobber.
- Og De mellom ektefeller.
- Hvor mye fikk De for ringen?
- Han var kjedelig, sjalu og snorkende.
Nå er jeg Irene Adler igjen.
Takk.
Jeg trenger Deres hjelp.
Jeg vil at De skal finne noen.
- Hvorfor er De alltid så mistenksom?
- Kronologisk eller alfabetisk?
Pass på så De ikke skjærer Dem
på dette livsfarlige brevet.
De finner all informasjon
som De trenger i brevet.
Hvem arbeider De for?
Jeg må altså finne det ut selv.
- Behold dem. Jeg har ikke takket ja ennå.
- Se det som et forskudd...
Husker De Grand Hotell?
Jeg fikk vårt gamle rom.
Hold døra. Takk, doktor.
- Han gjør det.
- Bra jobbet, frøken Adler.
- Det er derfor jeg ansetter Dem.
- Han har funnet vår mann innen 24 timer.
Det er sikrest for ham. Reordan er
nøkkelen til hva Blackwood planla.
Han er avgjørende for planen min.
Vær forsiktig!
Hva gjør du? Se deg for!
Stikk herfra!
En liten almisse
ville rukket langt, min herre.
- Gud bevare dronningen.
- Forsvinn herfra.
Hvorfor er den eneste kvinnen som du har
brydd deg om en kriminell, er du ***?
- La meg forklare.
- Hun er den eneste som har lurt deg.
Hun narret deg totalt.
Hva er hun ute etter?
Hva skulle hun kunne tenkes å trenge?
Alibi eller en menneskelig kano?
Hun kan sitte på ryggen din og paddle.
- Vi arbeider jo ikke sammen lengre.
- Jeg har allerede lest det.
Savnet: Luke Reordan, 150 cm, rødt hår
og savner framtenner. Saken er løst.
- Ser ut som hun foredrar rødhårede dverger.
- Kortvokste.
- Er du enig?
- Nei. Det er mer enn en teknikalitet.
- Du dømmer folk etter deres lengde.
- Jeg har sagt for mye, du er opprørt.
- Jeg konstaterer bare...
- Hva holder du på med?
- Kan jeg få forklare?
- Gjerne.
- Hva gjør du?
- Ingenting.
Har du på en løsnese?
Si at det der ikke var...
Hvor er du på vei?
Watson!
Litt blomster? De får en bra pris
bare fordi De er så vakker.
- Det må være min lykkedag.
- Min også.
Ikke rør deg!
Hva har vi her?
Takk.
Det er den Irene jeg kjenner.
- Mannen gjør meg nysgjerrig.
- Hun er ingen reddhare...
- Hun er redd for ham.
- Men ennå så arbeider hun for ham.
Det har ingenting med meg å gjøre men
jeg synes du skal la saken være.
Jeg har ikke noe valg. Nå må jeg jo
betale leien selv.
- Ta bort den fra ansiktet mitt.
- Den er i min hånd.
- Lestrade vil at du skal komme umiddelbart.
- Finner han ikke politihovedkvarteret?
- Hent kompasset, han trenger oss.
- Nei, han trenger deg.
Det gjelder Lord Blackwood. Det ser
ut som han ha kommet tilbake fra graven.
- Veldig interessant.
- Jeg erklærte ham død.
- Hva vet vi? - Han ble sett forlate
kirkegården i morges.
Da tar du hånd om dette nå.
Jeg skal treffe Mary.
- Det er ikke mitt rykte som kompromitteres.
- Ikke prøv.
- Har avisene fått nyss om det ennå?
- Det er det vi forsøker å unngå.
- Hva er det vi frykter?
- Panikk. Ren og skjær panikk.
- Du tar vel ikke dette på alvor?
- Jo, det burde du også gjøre.
Det handler om yrkesstolthet.
Ingen kvinne vil vel gifte seg med en lege
som ikke kan skille de levende fra de døde.
Hva sier De om kampen, Clarky?
Rugbykampen.
Konstablene har gjort en praktfull jobb
med å ødelegge alle de eventuelle bevisene.
De mislykkes ihvertfall aldri
med å mislykkes.
- De tok dem god tid, Holmes.
- Og på den tredje dagen...
Disse platene av sandstein veier
et halvt tonn. De ble knust innenfra.
- Lestrade. Kista da?
- Prosessen har begynt.
I hvilken del av prosessen er dere?
Den begrunnende?
- Hvordan går det med vitnet vårt?
- Han står der. Han er åpenbart...
- Katatonisk.
- Han føler seg ikke så bra.
Hvis dere ikke slutter å oppføre dere som redde
melkejenter får dere doble arbeidstimer.
Gå ned og hent opp kista umiddelbart.
God dag.
Det er ingen fare.
Jeg er lege.
- Mannen er i sjokk og trenger hvile.
- Han så Blackwood reise seg fra graven.
Nå?
De erklærte ham død.
Han hadde ingen puls.
Herregud!
- Dette er ikke Blackwood.
- Her konstaterer vi det åpenbare.
Når døde han?
Larvene er kanskje...
To centimeter, som fastsetter
at han døde for 10-12 timer siden.
Får jeg låne pennen Deres?
- En dverg.
- Kortvokst.
Jeg vet hva jeg så.
Det var Blackwood!
Det så jeg like klart som jeg ser dere.
Når de døde begynner å vandre
kommer de levende til å fylle kistene.
På med lokket og få det i orden.
- Tror du han har gjenoppstått?
- Spørsmålet er ikke "om" men "hvordan".
Følg deres mot og rop alle Guder
for kong Henrik! England og St. Georg!
- Hvorfor bare det Fish & Chips-stedet?
- De har en spesiell øl i frityrgryta.
Du, Holmes, jeg har sett
ting i krig som jeg ikke forstår.
I India møtte jeg en mann som forutså
sin død, når og hvor kulen skulle treffe.
Du må medgi at en overnaturlig
løsning kan være teoretisk mulig.
Det er feil å teoretisere
før man har noe å gå ut fra.
Uunngåelig, begynner man å få fakta
til å passe teorien istedet for omvendt.
Med det sagt tror jeg det er
den kortvokste som er nøkkelfiguren.
- Skrapemerket på siden. Hva gir det oss?
- At mannen var en fyllik.
Hver gang han skulle dra opp uret
mistet han nøkkelen og skrapte den opp.
Ja, veldig bra. Du har utviklet
et noenlunde sluttresonnement.
- Det fins initialer...
- Stempler fra pantebanker.
Utmerket. Det seneste
uttaket er hos "M H".
- "M H" står for...
- Maddison og Haig.
De kan nok gi oss en adresse.
Hvilket sammentreff.
- Det var en ting du ikke fikk fram.
- Det tror jeg ikke.
Tiden. Jeg må tilbake.
Jeg skal drikke te med svigerforeldrene.
- Vil dere vite deres framtid?
- Virkelig ikke.
- De må høre hva jeg har å si.
- Det har vi ikke noe behov for, zigenerska.
Selv om det har med Mary å gjøre?
Jeg ser to menn... Brødre,
men ikke av blod men av andre bånd.
- Mary da?
- Bryllup. De kommer til å gifte Dem.
- Fortsett...
- Jeg ser bordduker og porselensfigurer.
- Kuverter.
- Kuverter?
- Har din fordervelse ingen grenser?
- Nei.
- Hun blir fet, får skjegg...
- Vortene da?
- Hun blir dekket av vorter.
- Det holder!
Det var den mest adekvate spådommen
som Florence har sagt på evigheter.
- Derfor har du ikke funnet en passende ring.
- Har du pengene mine?
- Du frykter et liv uten spenning...
- Har du pengene mine?
- Erkjenn!
- Gi meg pengene mine!
Der ser man.
Takk.
Du har fått ringen din og jeg har adressen
til den kortvokste. Det burde være der.
Jeg tror hun kommer til å like den
og jeg har igjen litt smått i lommen.
- Skal jeg ta hånd om det for deg?
- Nei.
- Ikke spill det bort.
- Nei, jeg skal treffe Mary.
Hils henne fra meg.
Familien også.
Det gjør det lettere for meg å ha folk
i nærheten som jeg kan stole på.
Du kan regne med meg
i akkurat ti minutter til.
- Han trodde nok noen var etter ham.
- Det var det også.
Irene Adler har vært her, eller
så bærer den kortvokste samme parfyme.
Forråtnelse.
Ammoniumsulfat, blant annet.
Fosfor.
Formaldehyd.
Det ser ut som han har forsøkt å
sammenføre trolldom-
-med en vitenskapelig formel.
Hva som er enda viktigere
er hva han forsøkte å fjerne.
- Kalium och magnesium.
- Svovelsyre.
Vi burde kunne få det fram
hvis det ikke er for brent.
Merkelig...
Solvatisert Rhododendron.
Holmes?
Se på symbolet.
- Reordan arbeidet for Blackwood.
- Naturligvis, men med hva?
- Det han jobbet med ble unektelig vellykket.
- Hvordan vet du det?
- Ellers hadde han vært i live.
- Det er derfor Adler leter etter ham.
Ja.
Det fins en duft jeg ikke kan plassere.
Sukkerspinn? Lønnesirup? Kandissukker.
Karamellisert eple.
Med tanke på utrustningen deres er dere her
for å brenne ned huset og ødelegge bevis?
Et øyeblikk, gutter.
- Dredger!
Noen problemer?
- Kjøtt eller potet?
- Mine ti minutter er ferdig.
- Vent litt.
- Jeg har ikke hastverk.
Klarer du deg?
Et øyeblikk, er de snill.
- Holmes. Hva er det der?
- Jeg vet ikke.
Bli med meg, min broder.
- Hvem arbeider De for?
- Det vet De godt.
Merkelig at De fortsatt
gjør en død manns drittjobb.
Han har stått opp fra de døde.
Oppstått eller ikke.
Fortell hvor han er.
Det er ting jeg frykter mer
enn Dem og den lille leketingen.
- Løp, min lille hare.
- Med fornøyelse.
Holmes!
Watson...
Hva har du holdt på med?
Jeg har ikke sovet i hele natt.
Ikke engang en liten stund.
Hvordan kunne jeg engang tro at jeg
skulle drikke te med Marys foreldre...
- ...etter å ha latt meg overtale?
- Vi kan hevde at det var selvforsvar.
Jeg har skjekket gjennom notatene mine.
Vil du vite hva jeg kom fram til?
- Jeg lider av en psykisk forstyrrelse.
- På hvilken måte?
Hvorfor skulle jeg ellers la
meg ledes inn i situasjoner-
-der du bevisst har unnlatt
å snakke om dine planer for meg.
- Du pleier ikke å klage på mine metoder.
- Jeg klager ikke.
Klager? Jeg klager aldri. Jeg klaget
ikke når du spilte fele midt på natta-
-eller på røren din eller din dårlige
hygiene eller at du stjal klærne mine.
- Du og jeg utøver jo bytttehandel...
- Klaget jeg når du satte fyr på rommet?
- Eller når du eksperimenterer på hunden min?
- Vår hund.
Men jeg tar avstand fra din kampanje for
å sabotere mitt forhold til Mary.
- Jeg forstår det.
- Gjør du?
- Det tror jeg ikke du gjør.
- Du er fryktelig trøtt.
- Ja.
- Du er litt følsom og trenger hvile.
Min bror Mycroft har et lite sted
i Chichester. Et vidunderlig landskap.
- Vi kan grille lam over åpen ild.
- Vi? Jeg drar med min blivende kone...
- Hvis vi må...
- Jeg og Mary. Ikke du...
- Hvorfor skulle ikke jeg være invitert til
min brors landsted? - Du er ikke menneskelig.
- John Watson?
- Ja.
Kausjonen er betalt.
Mary!
Bare Watson.
Jeg håper du får komme ut før frokost
for guttene begynner å bli sultne.
- Spre dere!
- Hvorpå han sier: "Skal jeg føre den inn?"
- De er fri til å gå.
- En fornøyelse, Holmes.
- Takk, vitsene mine holdt på å ta slutt.
- De hadde kunnet bli en bra kriminell.
Ja, og De en bra politimann.
- Tusen takk.
- Si nå at De har noen svar.
- Alt til sin tid.
Til sin tid? Er dette en lek der
vi skal forsøke å gjette hva De tenker på?
Allmennheten raser. Tal om hva
De vet ellers drar De inn på nulltid!
- Frisk deg opp og gjør Dem presentabel.
- For hvem?
Venner som sitter på høye poster.
Det var de som betalte kausjonen.
Jeg beklager problemene, men jeg er tvunget
til å tre denne over hodet Deres.
Herr Holmes. Jeg ber om tilgivelse
for at jeg tilkaller Dem på denne måten.
Hvor vi er og hvem jeg er må
framstå som et mysterium for Dem.
Når det gjelder hvor vi er så rotet jeg
meg bort mellom Charing og Holborn.
Jeg ble reddet av duften fra bakeriet
på Saffron Hill. Det er der man bruker-
-den typen av fransk glasúr.
Etterpå dro vognen til venstre, siden til
høyre og kjørte over rennen ved Fleet.
Når det gjelder hvem De er så krevdes alt
av mine ikke beskjedne erfaringer.
Brevet er adressert til Thomas Rodrum.
Justisminister bør være Deres tittel.
Hva mer De er...
Det er selvfølgelig et helt annet spørsmål.
Å dømme av symbolet på ringen Deres er De-
-leder for Templet av de Fire Ordnene,
i hovedkvarteret vi befinner oss i.
Vi er vel i nordvestre delen av St. James
hvis jeg ikke husker feil.
Var det mysteriet? Det eneste mysteriet
er hvorfor dere brydde hodene deres med dette.
Ja... Fordi det er sånn vi
pleier å gjøre, antar jeg.
- Jeg våger å påstå at vi har rett mann.
- Sherlock Holmes.
Ambassadør Standish fra Amerika
og innenriksminister Coward.
Jeg antar at De allerede har en
oppfattning om hva ordenen vår utøver.
Ja...
Ja, det er interessant.
Vær skeptisk De, men vårt system har
gjort godt for verden under århundrene.
- Det kan også brukes for ondt intent.
- Med hva visse kaller for svartekunster...
- ...eller for heksekunster.
- Vi vet at De ikke tror på magi.
Vi forventer oss ikke at De skal
dele vår tro, kun vår frykt...
Frykt er en smittsom følelsestilstand.
Frykten for Deres barn.
Blackwood er Deres sønn. Deres øyne er
identiske, en uvanlig mørkegrønn nyanse.
Den diamantformede strukturen
sammen med identiske ytterører-
-som bare arves i rett nedstigende
ledd gjør deg til enten bror...
...eller, det som er mest rimelig
i denne saken, far og sønn.
Det er få som kjenner til det
og sånn vil vi det skal forbli.
Han ble til under en av våre ritualer.
Hans mor var ikke min kone.
Hun delte vår tro, men ikke sterkt
nok til å overleve fødselen hans.
Døden fulgte i hans fotspor. De fem
kvinnene var ikke hans første ofre.
Han drepte mange fler
for å øke sin styrke.
Vi kunne ikke bevise noe
men vi visste alle sammen.
Han var en forbannelse. Vi har
forsøkt å stoppe ham, men uten fremgang.
Hans styrke tiltar. Hans gjen-
oppstandelse er et tegn på det.
Det kommer til å bli enda farligere.
Hemmelighetene hans fins i formelboken.
Den er hans kraftkilde.
Han samler styrke for å endre verdens
kurs. Vi vil at De stopper ham.
Vi bistår Dem med alt vi kan.
Som innenriksminister har jeg stor
innflytelse over byens politi.
Hvor mye vil De ha?
En fordel med min situasjon
er at jeg kan velge mine klienter.
Jeg setter en stopper for ham.
Men ikke for deres skyld...
og definitivt ikke for pengene.
- Jeg har imidlertid et spørsmål, herr Thomas.
- Hva?
Hvis resten av familien hans er død
hvor lenge kan De tenkes å overleve?
Der har De noe å tenke over.
Det er kanskje lettere å åpne den her?
En Margot fra 1858.
Året da kometen passerte.
Så fascinerende at en astronomisk
hendelse kan påvirke kvaliteten.
Hvordan går det med saken
som De vegrer å ta?
Sporet mitt døde,
bokstavlig talt.
Jeg har funnet ham.
Han var begravd i Blackwoods hvelv...
- ...hvis De fortsatt trenger ham?
- Å, kjære.
Håper ikke klienten min krever
pengene tilbake.
Han er vel professor? Jeg så ikke ansiktet
hans, men så tegnet på jakkeslaget hans.
Jeg har aldri møtt en professor som bærer
pistol og med en så finurlig innretning.
Øyelapp, fint. Saken er avsluttet.
Hvilket gjør at De er her for å omgås.
Nei. De tar Dem vann over hodet.
De som drepte Reordan fjerner spor.
Det bør gjøre Dem til neste offer.
La det puste. Jeg har aldri
tatt meg vann over hodet.
Gi dere. Gå opp i røyk.
Eller bli og følg frivillig
med til politiet for beskyttelse.
Hvis jeg er i fare så er De det også.
Bli med meg.
- Tenk om vi skulle stole på hverandre?
- De hører ikke...
Enten tar jeg Dem med til
jernbanestasjonen eller politistasjonen.
Så...
Hvilken blir det...
De bestemmer hvilken det blir.
Du skulle jo la det puste.
Kjenner du kometen?
- Hvorfor kan dere ikke kvitte dere med meg?
- Aldri.
Jeg vil at De beholder roen,
tro meg, jeg er profesjonell yrkesmann.
Under denne puten
ligger nøkkelen til min frihet.
Hun misforsto meg helt og holdent.
Derfor finner jeg denne tiden støtende.
Det fins ingen rom for misforståelse.
- Stuepiker som en gang var av liberal natur.
- Min kone arbeider som stuepike.
Det var flaks at hun ble forulempet
ellers hadde vi aldri funnet Dem.
Kommissæren var på Baker Street
i egen person, i morges.
Jeg bare tøyset med det om min kone.
Vi har skjekket alt.
Det er ingen tegn på innbrudd.
Øynene var åpne på offeret i badekaret.
Det eneste som var savnet var ringen hans.
- Hvorfor slapp dere ut vannet?
- Det er vel vanlig folkeskikk.
Kriminalitet er vanlig, logikk er sjeldent.
God folkeskikk ville være å fange morderen.
Hva er det?
- Badesalt.
- Sannsynligvis fra et større kjøretøy-
-som nok fins i skafferiet, der det er
tørt og varmt, eller i et kleskap.
De skulle vel kunne skjekke etter fotspor
på baksiden, som ikke er deres egne.
Vi må kjenne til fakta. Man kan
ikke produsere teglsten uten leire.
Holmes!
- I klesskapet eller skafferiet?
- I skafferiet.
Jeg vet ikke hva jeg skal tro...
Bra jobbet.
Hvorfor har De kalt inn
til dette møtet, Coward?
Herr Thomas er død.
Jeg nominerer Blackwood
til nytt overhodet for ordenen vår.
Har De mistet forstanden?
De vet vel hva han er kapabel til.
Selvfølgelig gjør han det.
Det er derfor vi er her.
Det er derfor vi alle er samlet.
Jeg fikk makten og kreftene
mine for et formål.
Et enkelt, men praktfullt formål...
Å skape en ny framtid.
En framtid som styres av oss.
Ved middagstid i morgen tar vi
et steg mot en ny framtid.
Svartekunster kommer til å lede veien.
Da kommer folket til å bøye seg for oss.
På andre siden av Atlanteren er det
en koloni som en gang i tiden var vår.
Det kommer til å skje igjen.
Borgerkrigen har gjort dem svake.
Regjeringen deres er like
korrupt og maktesløs som vår.
Vi skal ta tilbake makten.
Vi skal gjøre om verden.
Skap framtiden.
Disse mennene er på min side, Standish.
- Men er De?
- Nei. Det er jeg ikke.
Kreftene som De leker med
er umulige å kontrollere.
Nå, mine herrer...
Noen må sette en stopper for ham
selv om dere ikke våger det.
Jeg ville ikke gjøre det om jeg var Dem.
Mine herrer.
Ikke vær redde.
Som dere kan se
er vi beskyttet.
Stig frem.
Drikk og vis deres lojalitet.
Vi kontrollerer politiet.
Se nå til å bruke dem.
- Jeg visste ikke at du var her.
- Får jeg bruke ditt gamle rom?
Værsågod.
- Inn her, gutter.
- Hvor skal vi legge ham?
- Hvem er det?
- Han som forsøkte å drepe deg.
Jeg antar at nakken hans ikke klarte
kraften fra Dredgers landing.
Takk for det.
Det fins en form for trøst i
at han kan komme til nytte.
Han har blodflekker på albuen,
men blodet er eldre enn hans egen skade.
Blodet kommer ikke fra et menneske.
En slakter?
Gul nederst med en grønn flamme.
En industriarbeider?
Se, en antydning av elveslam...
- Med tanke på flekken hører han hjemme i...
- Nine Elms.
- Området du søker er Nine Elms.
- Takk.
- Hvor la jeg Blackwoods mappe?
- På trappetrinnet.
Blackwood ser ut til å være delaktig
i alt som er ødeleggende for sjelen.
- Woolwich Arsenal, Limehouse Kjemikalier.
- Troligvis en fabrikk ved elva.
- Unnskyld?
- Det var ingenting.
- Vet du hvor min rugbyball er?
- Vet ikke.
Queensithes slakterhus.
Nine Elms. Fabrikk ved elva.
- Bra jobbet. Det fører oss til Blackwood.
- Vi skal ikke dit.
- Bare du.
- Ja.
Det var bare en talemåte.
Han glemte den med vilje.
Mere kull, doktor!
Morsomt at dere to arbeider hardt.
Vi skulle jo være diskrete.
Du ville ikke klart en dag i marinen.
- Kan ikke noen andre kjøre oss?
- Han kan vannveiene best.
- Han er nesten som en fisk.
- Han drikker som en.
De har fått litt humor.
Selv om det ikke var så mye.
Det er best jeg tar over.
En vanskelig etappe venter.
Følg meg.
- Det ser bekjent ut.
- Det er bare den kortvokste som savnes.
- De har ryddet bort noe. Nylig.
- Hva for noe?
- Ikke sikker. Noe mekanisk.
- Holmes. Se her...
- 1:18.
- Åpenbarelsesboken 1:18.
"Den levende; jeg var død..."
"Men se, jeg lever i
evighetenes evigheter."
Jeg advarte Dem. De må akseptere
at dette er utenfor Deres kontroll.
Dette er mer enn Deres
rasjonelle sinne kan begripe.
- De ser ut til å ha det travelt i livet etter.
- De kommer til å få bevitne...
I morgen, ved middagstid, kommer verden
som De kjenner den til å avsluttes.
- Vis Dem og jeg avslutter livet Deres.
- Spar på kruttet.
En gave.
Vi skulle jo spare på kruttet.
Hun fulgte etter dere hit.
Dere førte lammet til slakt.
Holmes!
Spillet er konstruert for
å bringe skade.
Watson!
Det er varmt her!
Tatt Dem vann over hodet ennå?
Hold ut.
Jeg holder Dem oppe.
Fram med et bein.
Tyske låser er alltid vanskelige.
Det er en båndsag.
Ingen fare. Vi har god tid.
- Det fungerer ikke!
- Behold roen.
Raska på, Holmes!
Ikke bli for oppspilt.
Steng av ventilen.
Vi rykker til om tre, to...
En.
- Takk.
- Jeg jakter på Blackwood.
- Takk.
- Vi burde hjelpe ham.
Holmes!
Vi har en pågripelsesordre mot Dem.
Lord Coward har utstedt
en pågripelsesordre mot Dem.
Watson lever.
Stikk herfra!
- Er toget i rute?
- Toget er forsinket.
Det burde nok ikke drøye så lenge til.
Toget går når jeg bestemmer det...
...og De forlater min
stilling når jeg tillater det.
Jeg oppfylte kontrakten min.
Jeg fant Reordan.
Han ligger på Scotland Yards likhus.
Det betyr at jeg er ferdig.
De skulle manipulere Holmes
følelser for deg. Ikke gi etter for dem.
De har ikke oppfylt noe. Jeg vil ha
det Reordan lagde for Blackwood.
Avslutt oppdraget,
ellers blir neste offer Sherlock Holmes.
Kirurgen burde komme snart.
Hvil dem.
Unnskyld meg.
- Kan De ikke gjøre bedre?
- For tilfellet.
Mine andre pasienter venter.
Doktor!
Vær så snill!
De bryr dem om ham like mye som meg.
Ansvaret ligger ikke på Deres skuldre.
Det var hans valg. Han ville sagt
at det var verdt skadene.
Løs det! Hva som enn kreves.
- Det er Lord Blackwood.
- Jeg tar meg aldri vann over hodet.
- La saken være.
- De tror vel ikke på dette?
I morgen, ved middagstid,
forandres verden.
Vi er bundet til hverandre på en
reise som kommer til å ryste vår eksistens.
Skjerp sinnene deres.
Hans styrke tiltar. Han samler
styrker for å endre verdens kurs.
- Jeg trenger Dem.
- Hemmelighetene hans fins i formelboken.
Tre personer til kommer til å dø og
De kommer ikke til å kunne gjøre noe med det.
De tror ikke på magi.
Reordan arbeidet med Blackwood.
Han kjente at noen var
ute etter ham.
Det eneste som var savnet var ringen hans.
Gi opp, Holmes.
Dette er en uløselig gåte.
God morgen.
Nå må De jobbe.
Et bekjent kunstverk...
Du ser bedårende ut.
Jeg visste De ville bli.
- De kom med på forsiden.
- Bare med navn og ikke noe bilde.
De må arbeide utenfor lovens rammer
og det er mitt område av ekspertise.
Jeg kjenner meg allerede sikrere.
Du har blitt frisk fort.
Ja, jeg fikk ta ut splinten selv.
Mary sa at legen var udugelig.
Jeg er veldig glad for at du...
...fortsatt er i live.
Nå når dere sitter bekvemt
skal jeg begynne.
La meg si at jeg var trangsynt.
Blackwood sa til meg at jeg skulle utvide
saken, hvilket jeg har gjort.
Jeg kan ha løst tusenvis med
år av teologisk divergens.
Nok om det. Blackwoods metode er basert
på et ritualisert, mystisk system-
-som har blitt brukt av de Fire Ordnene
i århundrer. For å forstå systemet-
-gjenskapte jeg seremonien som vi
avbrøt, med et par forbedringer.
Min reise tok meg langt ned i kaninhølet-
-og selv om jeg skitnet til
halen har jeg blitt visere.
Broderskapet som kontrollerer kongeriket
deler tro med konger og faraoer-
-at Sfinxen var en dør til en annen
dimensjon. En port til uendelig makt.
Det fins fire deler. Løvefot, en okses
hale, ørnevinger og et menneskehode.
Hos Thomas fant jeg et ben fra
en okse, en løvetann, en ørnefjær-
-og menneskehår.
Kartet!
Stjernekantene er de drepte jentene,
men vi er interesserte i korset.
Det tros at storbyenes arkitektur
er krypterte referanser til systemet.
Blackwood har drept tre menn.
Samtlige drapssteder har direktekontakt
med templet og derav systemet.
Reordan, den kortvokste, representerer
mennesket. Hans lik ble funnet her.
Herr Thomas, Tempelmesteren,
bar okse-ringen. Han døde her.
Standish, De Forente Statenes ambassadør,
der ørnen lenge har vært nasjonalsymbol.
Templet av de Fire Ordnenes hovedkvarter,
der han døde... ligger her.
Kartet kommer til å vise oss stedet
for Blackwoods siste akt.
Vi har altså mannen, oksen, ørnen
og bare løven gjenstår.
Akkurat her.
Parlamentet.
Dere fire blir igjen her
og resten følger med meg.
Denne veien.
Damene først.
Følg instruksjonene.
Hallo der.
Dukket djevelen opp?
Drit i det...
Dere fikk det nest beste.
Unnskyld meg, min herre.
Det er uortodoks-
-men Holmes har gjort
grove anklagelser mot Dem-
-og vår Orden.
- Jeg forstår.
- Nå vet vi hvordan De ble kommissær.
Unnskyld meg,
men jeg har lengtet etter det.
Nåvel, kommissær. Jeg har litt
tid før mitt neste engasjement-
-så del Deres konspirasjonsteorier.
- Det var alt, Lestrade.
- Min herre.
Brukte De Blackwood til alle mordene
eller bare til det jeg forhindret?
Deres sko er veldig særegne.
Ulempen med kvalitet er at
den legger igjen unike fotspor.
Jeg erkjenner meg overgått.
Jeg kan utlede veldig
lite fra etterforskningen min.
Heldigvis fins det ingenting mer
stimulerende enn en vanskelig sak.
Hvor mange ved parlamentet skal De drepe?
Menneske, okse, ørn, løve.
Parlamentet er løven, ikke sant?
Imponerende.
Det er ikke mord, Holmes.
Men barmhjertighet.
Vi gir de svake en sterk gjeter.
Det er for deres eget beste...
Deres avsikter er uvesentlig. Jeg vil vite
hvor Blackwoods siste seremoni skal holdes.
- Det har De avslørt nå.
- Det har jeg ikke.
Deres klær avslører Dem.
Skoene er gjørmete fra der De har gått.
En rød teglflekk fra der De har knebøyet.
En liten bandasje på tommelen
etter at De sverget eden.
En lukt av avføring
fra der De har stått.
Dem og Blackwood forberedte seremonien
i kloakken under parlamentet-
-for mindre enn én time siden.
Begge kamrene treffes i dag.
Hele regjeringen er på plass.
Synd at De gjorde
Blackwood til Deres fiende.
De hadde blitt en verdifull alliert.
Hvor verdiløs er ikke visdom
om den ikke fremmer de vise.
- Vi tar makten ved middagstid.
- Da får du komme igjen.
Jeg visste at han ville komme fra
det øverste vinduet, gutt.
Det er ikke det øverste vinduet.
- Hva er det da?
- Det er midtvinduet.
Lestrade håndterte sin rolle godt.
Jeg tror nok han nøt det.
Jeg håper De vet hva de gjør.
Her er nøkkelen.
- Fikk du Coward til å snakke?
- Ja, jeg røyket ham ut, med letthet.
Tanner!
Ta oss under broen. Babordside.
90 meter bortenfor er det en tunnel
som leder oss mot kloakken.
Skal bli.
Slutten er nær! Blackwood har kommet tilbake
fra helvetet og forbannet dette landet.
Han våker i skyggene...
- Se Blackwoods magiske avsløring.
- Hva gjør den?
- Et kjemisk våpen. Første i sitt slag.
- Hvordan fant De det ut?
En vanlig rottehale fra slakterfabrikken.
Se på den blåaktige misfargingen.
Den lukter mandel og spor av cyanid.
Nå vet vi hva den kortvokste arbeidet med.
Det kommer til å revolusjonere krigføringen.
Et massemordvåpen.
Sju minutter til middagstid. Hva gjør vi?
Hun elsker å gjøre fine entréer.
Kvinne!
Skyt ham!
Mine herrer!
Tiden har kommet for å la
bare de trofaste gjenstå.
Se...
Lord Blackwood.
Dere ser overrasket ut.
Jeg har kommet tilbake fra graven
for å fullføre Englands skjebne.
Utvide grensene for dette
mektige kongerike.
Hør på folkehavet utenfor.
Hør på frykten. Den skal
kontrollere dem og etterpå hele verden.
Jeg har aldri sett noe lignende.
Den er konstruert for å forhindre
oss fra å desarmere den.
Det ser ut som de tar imot et
slags signal.
- Elektromagnetiske bølger?
- Elektrodene sender en ladning-
-som konverterer kjemikaliet til gass,
deretter fyller gassen ventilasjonen-
-som leder rett til parlamentet.
Så kommer verdens mektigste menn til å dø.
Blackwood har en sender som han kan
aktivere trådløst. 3 min og 10 sek.
Jeg skaper et kongerike som varer
i årtusener. Udødelig og evig.
Vi trenger ikke desarmere den,
men bare fjerne sylinderne.
Ja, bare de er sveiset.
Vi trenger en kontrollert eksplosjon.
Vi kan bruke pipen min til
å styre eksplosjonen.
Har De savnet meg?
Det skulle De ikke ha gjort.
Ved tolvte klokkeslag
påkaller jeg de mørke kreftene.
De som står bak meg beskyttes.
Resten kommer til å dø.
Jeg trenger pipen Deres.
Slå ham!
- Hva?
- Frakken!
En ny ordning...
tar nå ved liv.
- Vent!
- Hva venter du på?
Det der.
Pågrip Lord Coward!
- Klarer du deg?
- Selvsagt.
Slapp av.
Jeg er lege.
Løp De feil?
- Nå er vi sikre.
- Interessant bedømmelse.
Løp ivei.
Jeg skal ikke jage Dem lengre.
Farvel.
Jeg vil ikke flykte lengre.
- Jeg kan fortelle alt.
- Det ville vært snilt.
Det fantes aldri noen sann magi.
Bare tryllekunster.
Det enkleste var å bestikke folk.
Fengselsvakten som later som han var besatt.
Ditt rykte og fangenes
redsel ordnet resten.
Andre ting krevde mer, som sand-
stenplatene ved gravhvelvet.
De knuste dem før begravelsen
og reparerte dem senere med klister.
En gammeltegyptisk resept.
En blanding av egg og honning-
-ment å bli vasket vekk av regnet.
- Holmes!
- Drukne din far krevde moderne teknikk.
Reordan fant et lammelsespreparat
som ble aktivert ved blandingen av-
-kobber og vann og derav usporbar
når badevannet har blitt tømt ut.
Det kunne ha blitt vanskelig om han
ikke hadde testet det på smådyr.
Standish død var et mysterium til-
-De brukte samme blanding
som når De sprengte verftet.
En luktfri, smakløs og ildfarlig væske
som har rosa flammer.
Standish misstok det som regn
når han gikk inn i templet.
Alt som trengtes var en gnist.
En rigget patron var alt som trengtes.
Smart. Likt alle store aktører
sparte De det beste til slutt.
Et kjemisk våpen, destillert ut av
cyanid og renset i svinemager.
Hvis det hadde fungert hadde Deres tilhengere
sett uskadet på, mens deres kolleger døde.
De visste ikke at de hadde fått en motgift.
De ville tro det var magi-
-og at De innehar den ultimate kraften.
Verden ville ha fulgt etter av redsel.
De får håpe at det bare er overtro,
ettersom De utførte ritualene perfekt.
Nå krever Djevelen sin tilbørlige sjel!
For Guds skyld, Holmes. Kutt meg løs!
Verden skal få se Dem for den De er.
En bedrager.
- Etterpå skal De henges, ordentlig.
- Det er en lang reise igjen til snaren.
Jeg har aldri våknet i håndjern før.
Det har jeg.
Naken...
- En storm er på vei.
- Vi har fortsatt en stund til overs.
Moriarty...
Han heter så og han er en professor.
Alle har et svakt punkt
og han fant mitt.
Hva eksakt var det?
Ikke undervurder ham.
Han er like genial som Dem...
- ...og uendelig mer bedragersk.
- Det får vi vel se.
De kommer til å savne meg.
Ja, sørgelig nok...
God middag. Jeg la notat-
bøkene i denne veska.
- Hva er det i dem, John?
- Håpløse verk.
- Notater.
- Dine eventyr! Jeg vil lese om dem.
- Hva er galt?
- Har han akseptert at du reiser?
Se bare på ringen han ga oss, Mary.
Fem minutter, så drar vi hjem.
- Vårt hjem.
- Ta det forsiktig i trappen.
Rolig. Han ville aldri tatt livet sitt.
Han synes for mye om seg selv.
Holmes!
God middag. Jeg forsøker å finne ut
hvordan Blackwood overlevde henrettelsen.
Renvaske ditt gode navn.
Det har en utrolig kvelningseffekt-
-og jeg ble bortført i Morfeus armer
som en sommerfugllarve i en kokong.
Kom til saken.
Smart skjult i snaren var det en krok...
Bena har sovnet, jeg burde komme ned.
- Burde vi ikke hjelpe ham ned?
- Jeg vil la ham tale ferdig.
- Fortsett.
- Bøddelen festet den til en sele.
Sånn havner vekten rundt midjen
og holder nakken intakt.
Jeg kjenner ikke kinnene mine.
- Hvordan lyktes du, Holmes?
- Med hengslen, beltet og en kleshenger.
Tunga mi sovner snart, Watson,
og da er jeg til ingen nytte.
Ingenting av dette forklarer
Blackwoods brist på hjerteslag.
Nå til det medisinske mysteriet.
Vi må gjenopprette ryktet ditt.
Det finnes en gift som har blitt tatt
fra Rhododendron ponticums nektar.
Den er beryktet i Tyrkia for sin evne
til å tilsynelatende medføre dødlig lammelse.
Det kan lure selv et veltrent øye
som ditt. Det er velkjent som...
- Hva er galt med Gladstone?
- Demonstrerer følgende jeg har beskrevet.
Han har ikke noe imot det.
- Han har vært med på verre, Mary.
- Holmes?
Doktor, frøken Mary...
Kommissæren vil at du blir med.
- Hva handler det om, Clarky?
- En inspektør.
Han forsvant i kloakken.
Man fant ham død i morges.
Vi tror inspektøren
var først på stedet...
- Kan jeg hjelpe Dem, konstabel?
- Skutt i hodet.
- Var det en småkalibret kule?
- Ja.
- Var øyebrynene hans svidd?
- Det stemmer.
- Nærskudd.
- Moriarty.
Professor Moriarty.
Flink gutt.
Det ordner seg.
- Hvor er Blackwoods våpen nå?
- Hos etterretningstjenesten.
Jeg vedder på at en del savnes.
Moriarty var ute etter en del
av maskinen og ikke giften.
Et soleklart faktum er veldig unnvikende.
Den trådløse oppfinnelsen var målet.
- Adler var bare en avledning.
- Han visste at jeg ville følge henne-
-og derav forlate maskinen ubeskyttet.
Teknologien kan være verd en formue.
Tenk dere å kunne kontrollere hva
som helst ved hjelp av radiobølger.
Det er fremtiden, Watson.
Jeg har lastet på koffertene.
- Gladstone!
- Ikke slipp ham ut.
Clarky?
Saken er gjenopptatt.
- Oversatt Av: Brow -
- www.Undertekster.no -
- Norsub.com -
- Fxgundertekster.weebly.com -