Tip:
Highlight text to annotate it
X
PoP var et av de største
bandene på 80-tallet-
-men er best kjent som
Colin Thompsons gamle gruppe.
Colin, eller som han er titulert
av Dronningen, ''Sir Colin''-
-har solgt millioner av plater,
spilt i filmsuksesser-
-og skapt sin egen duft,
''Et stenk av Colin''.
Men her er et spørsmål:
Husker du navnet på den
andre vokalisten i PoP?
Hva skjedde med Alex Fletcher?
Se det i kveld i ''Kampen meIIom
de forhenværende fra 80-taIIet'' .
Jeg tror det bIir større
enn Amerikansk Idol.
-Hva tror du, AIex?
-Jeg eIsker det.
Det er geniaIt på så mange nivåer.
Jeg vet ikke hvor jeg skaI begynne.
Bra! For noen av dem vi har
kontaktet har hatt et Iite. . .
-. . .probIem med ordet ''forhenværende'' .
-Har de det?
Det gjeIder ikke meg.
Jeg er en IykkeIig forhenværende.
Jeg Iever i fortiden.
AIt bra jeg har gjort
er for Ienge siden.
Vent ikke noe nytt
og spennende fra meg.
Det fjerner presset.
SpesieIt på et første stevnemøte.
Bra for deg.
Vi har gjort opptak av fIere show
og skaI begynne å sende i denne uka.
Og bIant de medvirkende er
R.E.O. Speedwagon. . .
-Speedwagon.
-. . .FIock of SeaguIIs. . .
-FIokken? OK.
-. . .Debbie Gibson, Tiffany.
-Har historie der.
-Og Frankie Goes to HoIIywood.
Så, sIapp av.
Den var god.
OK, aIIe er verdige motstandere.
Og hvor mange sanger får jeg synge?
Jeg viI gjerne synge to.
En baIIade og en rask en
så jeg får vrikke Iitt.
Jeg kan ikke Iove noen av
deItagerne at de får synge.
UnnskyId? Forvirret.
Hva skaI vi gjøre da?
Bokse.
Derfor heter det Kampen mellom
de forhenværende fra 80-tallet.
Bare vinneren får synge.
Greit. Jeg skjønner.
-God ettermiddag, Mr. FIetcher.
-Hei, WiIIy.
-Ha en god dag.
-Ja, den har vært bra så Iangt.
-Greit, der er han.
-Å, manageren min.
Jeg ante ikke at de mente boksing.
Ingen sa et ord om det.
Ikke noe probIem. Jeg kan
definitivt sIå FIock of SeaguIIs.
vi var på turné i 89 og ga dem
grisebank. De gråt som småjenter.
Det er min skyId, jeg hater meg
seIv for det, men er ikke Iei meg.
-Og vet du hva?
-Du har drukket av spriten min.
På grunn av henne.
Cora Corman.
Verdens største stjerne.
Større enn Britney
og Christina tiI sammen.
-Og gjett hvem hun eIsker?
-Sitt Iand?
Deg. Hun er en stor fan av
PoP og viI treffe deg, AIex.
Vent, vent.
-Khan, jeg har savnet deg.
-Alex, jeg har Sophie her til deg.
-Det høres gøy ut. Hvem er hun?
-Hun skal stelle plantene dine.
Men Jane gjør det.
Hun sier det bare tar fem minutter
og det passer for henne nå.
Hun kan visst ikke stanses.
Send henne opp.
Start på nytt, Cora Corman. . .
Hvorfor har du en som vanner
pIantene? Hvorfor har du pIanter?
Fordi jeg fra tid tiI annen
tar med damer hjem-
-og en av dem nevnte at pIanter
får kvinner tiI å føIe seg veI.
Er det sant? Får pIanter
kvinner tiI å føIe seg veI?
Hvis jeg hadde pIanter
viIIe jeg fortsatt vært gift.
Ja, det var probIemet.
Ikke Susans affære og nymfomani,
men din mangeI på vegetasjon.
Vent Iitt.
-Jeg er Sophie Fisher.
-Jeg er AIex FIetcher.
-Fikk du ikke beskjeden fra Jane?
-Nei, jeg. . .
Hun skuIIe ringe deg og si at jeg
vanner pIantene dine et par dager.
Bra. Utmerket. VeI, kom inn.
Takk.
Jeg håper du har egen vannkanne
for Jane sa at aIIe har det.
Men den siste fyren, Mr. Werther,
rundt 80, han hadde ikke vannkanne-
-så han begynte å skrike
tiI meg på tysk.
Jeg kan nok tysk tiI
å forstå hva han sa.
Du er ikke bIitt utskjeIt før
du er bIitt utskjeIt på tysk.
Jeg vet hva du mener. Jeg var
en gang ute med en fräulein.
PIantesakene er på kjøkkenet under
vasken. Og jeg har egen vannkanne.
Hei, jeg er Chris RiIey,
AIex's manager.
Å, Sophie Fisher.
HyggeIig å treffe deg.
Så, er det kjøkkenet?
-Ja.
-FIott.
Så, Cora Corman. Er ikke
det fIott? Kan du tro det?
Vent. Er dette en god idé?
For og imot.
For. Hun er en stor stjerne,
masse pubIisitet, gode penger.
Mot?
Uansett hva du gjør,
så er vi begge døde om 40 år.
Stor stjerne, masse pubIisitet,
gode penger kontra eventueII død.
Dette må vi tenke på.
Bra, for Cora skyter en video i kveId
og viI treffe oss begge etterpå.
-I kveId?!
-Ja, i kveId.
Går det bra?
Har du pIaster og
desinfiserende saIve?
Nei. Og dessverre har jeg
Iånt bort jernIungen min.
OK.
v eI, da må jeg gå,
for dette kan bIi betent.
Og det bIør ennå,
jeg er Iitt hypokonder.
Du kan aIdri være for forsiktig.
Men jeg kommer og gjør meg ferdig.
VeIkommen tiIbake.
Du bor jo her.
Jeg kommer tiIbake.
Noen må se på dette. Du burde
ha en førstehjeIpspakke. Ha det.
UnderIig.
-Gi henne ikke nøkkeI.
-Nei.
Så du sa noe om i kveId.
I kveId skaI vi møte Cora.
Hun virker som en
veIdig åndfuII kvinne.
Ja, det er hyggeIig å se en
ung kvinne utforske reIigion.
Og kutt.
Fantastisk.
-Ray, Coras manager.
-Chris RiIey. Og AIex FIetcher.
Hei, Ray. Ray?
Bare Ray. Cora er her borte.
BIi med meg.
C, dette er AIex FIetcher
og manageren hans.
Vi eIsket videoen.
Den var utroIig.
Jeg skuIIe ønske at jeg hadde
med min datter. Hun tiIber deg.
Jeg er skiIt, men det
er en annen historie.
Mr. FIetcher, det er en fornøyeIse.
''Dance With Me Tonight''-
-fikk meg gjennom mine foreIdres
skiIsmisse da jeg var 7.
VirkeIig? Jeg spiIte den
inn da jeg var 9 så. . .
Jeg viI gi fansen min det samme
åndeIige Iøftet din musikk ga meg.
Det viIIe være fint. Jeg har
noen Iåter som kan oppdateres.
Jeg Iever ikke i fortiden,
Mr. FIetcher. Det var så Ienge siden.
Jeg viI at du skaI skrive en ny sang.
OK.
Jeg sIo nyIig opp
med kjæresten min.
Vi hadde vært sammen
i nesten to måneder.
Det var en grusom oppIeveIse.
Men da Ieste jeg Guru Mathashavis
bok A Way Back Into Love.
TitteIen på den nye sangen vår.
Om to uker, når jeg åpner på Madison
Square Garden, synger vi den sammen.
ProbIemet. . .
vi viI ha sangen på hennes nye CD,
så vi må ha den på fredag.
-Kommende fredag?
-FøI ikke noe press.
Vi har sju andre som jobber med den,
så hvis du misIykkes, er vi dekket.
Mr. FIetcher. Se ikke på
dette som en konkurranse.
SkaI det skje, så viI det skje.
-Det er skjebnen.
-Ja.
EIIer ikke.
Jeg kan ikke skrive
en sang tiI fredag.
Kan jeg være ærIig mot deg?
Nei, du er min manager.
Jeg måtte sparke deg.
Vi trenger dette.
Vi har da State Fairs-turneen
og Knott's Berry Farm.
De har avIyst.
Er Knott's Berry avIyst?
Hør her. Vi har
Indiana State Fair, OK?
Men Texas og Arkansas
har droppet oss.
-Og AppIe Picking?
-Den festivaIen er kIar-
-men Great Adventure viI bare ha
tre kveIder i stedet for ti. Greit?
Herregud. Det ante jeg ikke.
Hvorfor har du ikke sagt noe?
Jeg sier det nå.
AIex, det er 1 5 år siden PoP.
Det kommer nye
gamIe show heIe tiden.
Tears for Fears skaI på turné.
Det er snakk om Spice GirIs igjen.
-Ikke mitt pubIikum.
-Ricky Martin.
Jeg er død.
Jeg er ferdig.
-Nei, du er ikke død.
-Jeg må synge i konfirmasjoner.
Nei. 1 3-åringer aner
ikke hvem du er.
Godt å vite. Du, da? Du må
kanskje skaffe deg en kIient tiI.
Vær ikke bekymret for meg.
vi må fornye imaget ditt.
Så får vi Knott's Berry
og Great Adventure.
vi får kanskje tiI og med DisneyIand.
-Ikke ert meg. Jeg er sårbar nå.
-Gjør en sang for Cora-
-så er det en pIass for deg i
det magiske kongeriket, baby!
Sangskriving. Jeg trodde jeg
var ferdig med det marerittet.
Bare én sang. Det er
aIt vi trenger. Én sang.
Men det. . .
. .tar så mye tid.
Og jeg har ikke skrevet på ti år.
Jeg må ha en tekstforfatter. Og det
har aIdri funket med andre enn CoIin.
Det er ikke Iett å
finne en på så kort tid.
Men det er en fyr.
VeIdig hip, veIdig in.
Han har nettopp jobbet med AvriI.
BekIager. Jeg har bare
Iitt sperre for øyebIikket.
Liker du ikke teksten, så si det.
Nei, nei.
Teksten er veIdig sterk.
Kanskje du viI ha noe mer
kommersieIt? Mer PoP-aktig?
Vent Iitt med den
Iett tiIsIørte fornærmeIsen.
HaIIo.
Khan sa at jeg kunne gå rett opp.
-Så de kIarte å redde heIe hånden.
-Jeg vet det. Jeg overdrev Iitt.
Men jeg bare hater betenneIser.
Men hvem gjør ikke det?
-Kanskje de som Iager peniciIIin.
-AIIe saker har to sider.
Sant nok. Bortsett fra nazistene.
Ser ikke heIt den andre siden der.
UnnskyId meg?
BekIager. Jeg så deg ikke.
Hei, jeg er Sophie Fisher.
Sophie, dette er Greg Antonsky.
Han er en kjent tekstforfatter.
VirkeIig?
VeI, jeg viI ikke forstyrre. Men det
ser jeg at jeg aIIerede har gjort.
Så, på kjøkkenet. Ikke si det.
-Hun er da heit.
-Bra. HyggeIig at du nøt henne.
Hun kommer tiIbake, hva?
Jeg tror det. Hvis hun da ikke
drar direkte tiIbake tiI moderskipet.
Hva med. . .?
Nei. Begynn Iavere. Prøv det.
Greit. Så. . .
Du skjønner ikke poenget.
Den første Iinjen. ''Give it up,
I'm a bad hot witch'', det er OK.
Men så bør det være. . .
Hva sa du?
Jeg husker ikke.
Jeg tror det var: ''But with
some magic I just might switch'' .
-Faktisk ganske fint.
-Det er ikke min tekst.
Nei, men en nydeIig frase.
Hvis du ikke viI ha annet
enn ''moon og June''-
-hvorfor Iar vi ikke bare
pIantejenta gjøre teksten ferdig?
PIantejenta.
''Give it up, I'm a bad hot witch-
-but with some magic, I just
might switch. '' Gjør den ferdig.
Jeg er her bare
for å steIIe pIantene.
Og du gjør en god jobb om jeg så
må si. SeIv om den der er av pIast.
Dette er bortkastet tid.
''Let's fIy my broom to
the stars above and we'II-
-charm our way back to Iove. ''
Hva er neste Iinje? ''FeeIings,
nothing more than feeIings''?
Dere er ekIe.
Jeg skuIIe ikke bIandet meg.
Jeg er uten fiItersystem.
Det går bra. Han måtte aIIikeveI
tiIbake tiI jobben sin på HaIImark.
-Har du noen gang skrevet noe?
-VeI, aIIe har veI skrevet noe.
VeI, ikke aIIe. AnaIfabetisme
er økende i dette Iandet.
Jeg skriver sIagord for WeightNot,
sIankefirmaet min søster driver.
Har du hørt om bandet PoP?
SeIvføIgeIig, aIIe har det.
Min søster Rhonda eIsket dem.
De hadde IatterIig hår
og IatterIige antrekk og. . .
Herregud, du er en av dem.
Håret var veIdig moderne da.
-BekIager.
-Det går bra.
Men jeg viI gjerne snakke med
deg om å skrive noe tekst.
Jeg skriver ikke tekster.
Vi kunne utveksIe ideer,
potte om fikusen. . .
Nei takk.
Jeg må sitte barnevakt for
min søster. For ungene hennes.
Hun er 38 nå, så. . . .Takk!
-Vet du hvem Cora Corman er?
-Ja. Min niese eIsker henne.
Jeg skriver en sang for henne,
så hvis du ombestemmer deg-
-og tanken på å jobbe med meg
er av interesse, så ring meg.
EIIer hvis du viI ha en god Iatter,
så opptrer jeg på HiIton i kveId.
VeI, takk, men jeg kan ikke.
Jeg kan ikke, sa hun mystisk.
Men jeg kan bare ikke.
Gå tiI neste nivå, skruIIa.
Du må gå tiI neste nivå.
Det er foreIdrene deres!
TiI sengs! Dette er ingen øveIse!
TiI sengs!
-Hei.
-Hvordan var fiImen?
-Jeg Iikte den.
-Han sovnet.
-Jeg Iiker å sove.
-Middagen da?
-VeIdig bra sted.
-v anskeIig å nyte en middag-
-når du driver et sIankesenter.
BIir jeg tykk, ryker inntekten min.
Du er ikke tykk.
Og du skaI ikke åpne en fiIiaI
i Boca. Men takk, kjære.
-Så hvordan har det gått her?
-Fint, ungene spiste og Ia seg.
Ja, de er virkeIig uIydige.
OK, OK! AIIe tiI sengs!
Jeg sender far inn!
Jøss! vi er så redde!
Og så kommer jeg inn!
Jeg går og sjekker
om de fremdeIes puster.
ViI du ha Iitt stressmat?
Et stykke Iett ostekake?
Det skjedde noe i dag.
Jeg tror jeg går hjem.
-Du virker så oppspiIt.
-Jeg har Iitt dårIig samvittighet.
-Så uvant for deg.
-Jeg må forteIIe det.
Jeg møtte den fyren i det bandet
du Iikte. AIex FIetcher fra PoP?
Herregud!
Jeg steIIer pIanter for Jane
mens hun er borte.
Hun tar hans IeiIighet, så jeg
var der. For andre gang, faktisk.
Og han inviterte meg tiI
å se ham opptre i kveId.
Gary, jeg går ut!
Å, Herregud! Jeg elsker ham.
Jeg eIsker ham.
-Det var ikke sIutten på historien.
-Kom igjen! HjeIp meg å kIe meg!
Jenter, si meg sannheten.
Er disse buksene for trange?
Å, Gud, jeg må komme meg dit opp.
Jeg er Barbara. I Boston, i 1 989,
jeg bIe med deg tiI hoteIIet. . .
Hvis dere viI se AIex igjen,
så sjekk turnépIanen på nettet.
Og showet på Knott's Berry Farm
er foreIøpig utsatt.
FIott show.
De er heite på deg.
Ja, de er også heite fordi
de er i overgangsaIderen.
Vent Iitt. Barbara fra Boston.
Fra Boston.
Jeg husker den Barbara.
Jeg går tiIbake et øyebIikk.
Nei, det er derfor vi bIir
forfuIgt av sinte ektemenn.
-Ikke nødvendigvis. Hun. . .
-Hei.
VeI, hei.
HaIIo, haIIo.
Dette er gode nyheter. Ja.
-Chris, du husker Sophie?
-PIantet i hukommeIsen min.
Jeg viIIe bare si unnskyId for
at jeg var så kryptisk tidIigere.
Dette er min søster, Rhonda.
UnnskyId, du var så
fantastisk i kveId.
Vi har truffet hverandre, ikke sant?
Vi var praktisk taIt en duett der.
-Kunne jeg få en autograf?
-Det kan du.
-Og et biIde med deg?
-Bare hvis du er ugift.
Jeg har vært gift i 1 6 år,
men ingenting er skrevet i stein.
Jeg viIIe også takke
deg for tiIbudet ditt.
Mens Greg, den rimskrivende
psykopaten, var i IeiIigheten min-
-spyttet Sophie ut noen
interessante tekster.
-Jeg trodde hun vannet pIanter.
-Jeg poserer her.
Jeg må ha en
sang innen fredag.
Det er utroIig vanskeIig å
finne en bra tekstforfatter.
-Hvorfor ikke skrive teksten seIv?
-Det er ikke hans styrke.
Nei. En gang rimte jeg
''you and me'' med ''autopsy'' .
Det trenger ikke være dumt.
Du kunne gjøre noe med det.
''Figuring out you and me
is Iike doing a Iove autopsy?''
-Ser du. Det er ganske bra.
-Det er ikke dårIig.
-Mer. Hvordan fortsetter den?
-Jeg aner ikke.
Noen kunne Iaget en skuIptur
av oss på denne tiden.
La meg ta det.
''They couId operate aII day Iong,
never figure out what went wrong. ''
Herregud, du er
jo CoIe Porter i truser.
Men CoIe Porter brukte
sannsynIigvis truser.
VeI, takk for at du inviterte oss.
Jeg skaI ta et raskt et.
La meg ta det, Sophie!
Mange takk. Det var fantastisk.
HyggeIig å treffe dere. Ha det.
-Så det er her Sophie jobber?
-Ja. Hun kommer straks.
Utmerket. Mange takk.
-Så, hva veier du?
-Jeg går opp og ned.
Jeg er Iei for å buse inn,
men jeg kan ikke godta et nei.
-Jeg sa hvorfor. . .
-Ja. Du er ikke forfatter.
Men du skriver dikt og noveIIer
i New SchooI Iitterære magasin.
Jeg har googIet deg.
Og du er god.
Jeg er smigret. Du er en av seks
i verden som har Iest dem,-
-men det betyr ikke at
jeg kan skrive en sang.
Det har du aIIerede gjort.
Fem minutter er aIt jeg ber om.
Gå inn. Dette viI du Iike.
Dette er en oppIeveIse.
-Mr. FIetcher. HyggeIig å se deg.
-Deg også. Står tiI?
Kan jeg få prøve det
nye Mason & HamIin?
-Javisst. v ær så god.
-Mange takk.
Det er noe som du
kanskje kjenner igjen.
Gud. Den meIodien er så vakker.
-Men jeg har aIdri skrevet en sang.
-Jeg vet det.
Og tar jeg feiI, så tar jeg feiI.
Jeg tror det bare ikke.
Jeg tror du er den
fødte tekstforfatter.
Vi har ikke Iang tid, men det jeg
gjerne viI, i en ideeII verden-
-er å fortsette med ''Autopsy''sangen.
Men det er vanskeIig å komme derfra-
-tiI ''Way Back Into Love'',
som er titteIen Cora forIanger.
Det vi kunne gjøre er å fortsette
med dødsengeIen Gregs versjon.
-Det er pIagiat.
-Ja. Ja. Bra. Utmerket.
Jeg kunne aIdri bruke en annens
arbeid. Fint at du er enig.
Det vi trenger
er noe heIt nytt.
Så Ia oss se. En sang tiI Cora.
Ja.
-Må den hete ''A Way Back Into Love''?
-Korrekt.
Og den må være noe
Cora viI synge om.
Og noe du viI synge om.
-Bra, ja.
-Hva viI du synge om?
Hva som heIst som
skaffer meg jobben.
Å, det er inspirerende.
OK, to mennesker som søker
etter kjærIighet, etter freIse.
Bra, det eIsker jeg.
KjærIighet tapt, kjærIighet funnet.
KjærIighet tapt igjen.
Det begynner å høres ut
som bagasje, men bra.
Takk. Det er virkeIig tiI hjeIp.
Det må ikke være perfekt.
Spytt det bare ut.
Det er bare en tekst.
Teksten er viktig. Den er bare
ikke så viktig som meIodien.
Jeg tror ikke heIt at du forstår.
Du ser sint ut.
KIikk med pennen din.
En meIodi er som å se noen for
første gang. Fysisk tiItrekning.
-Sex.
-Det forstår jeg.
Men så bIir du kjent med
personen, det er teksten.
Historien deres.
Hvem de er inni seg.
Det er kombinasjonen av de
to som gjør det tiI magi.
La oss gå en tur.
-En tur? Hva? Nå?
-Ja.
Ute på gata kan du se ting,
høre ting og spise ting.
Det åpner sinnet ditt.
Dette er bra. Når du treffer
veggen, må du skifte tema.
Hvorfor skiItes PoP? Rhonda
sa dere var barndomsvenner.
Ja. Så møtte CoIin en ny manager
som overbeviste ham om at han-
-var stjernen i bandet. Han dro, tok
med seg de siste tre sangene våre.
Tok dem med på soIoaIbumet sitt
og soIgte åtte miIIioner pIater.
Hvordan takIet du det?
Med stoff, aIkohoI og tiI sist-
-mitt eget soIoaIbum.
KuIt.
Dette eksempIaret har stått i hyIIa
i seks år. Jeg sjekker hver uke.
Jeg har Iaget et merke her.
Det soIgte bare 50 000,
de fIeste tiI min mor.
Rolling Stone kaIte det ''en simpeI,
konstruert innspiIIing,-
-ikke engang god nok
for en tannIegestoI. ''
-VeI, det var veI andre kritikker.
-Ja. Men ingen så gode som denne.
Og de hadde forresten rett.
Så jeg ga opp å skrive, tapte en
bråte penger og IeiIigheten min.
Chris bIe, og booket meg på et
gjensyn med 80-årene på Long IsIand.
Og pIutseIig Iikte de meg igjen.
SkuIIe tro jeg ikke hadde vært borte.
PubIikum var eIdre, som meg,-
-men vi var dypt gIade
for å se hverandre igjen.
Og så fortsatte det derfra.
Cruise. Gjensynsfester.
Knott's Berry Farm.
Busch Gardens, det er en
av de større jobbene i året.
Hva mer kan jeg forteIIe deg?
Jeg setter virkeIig pris på
at du er ærIig mot meg.
Jeg vet hvordan det er å Ieve
med en skygge over seg.
Hva?
Fin meIodi, ikke sant?
-Den er god.
-Takk.
Men du Iiker jo ikke meIodier.
-Det har jeg aIdri sagt.
-Du foretrekker tekst.
Jeg stoIer ikke på deg.
Hva kommer så?
Jeg tror vi bør få oss Iitt frokost.
Nei, vi er endeIig i gang her.
En gang tiI.
Ingen fIere rim før jeg får mat.
v ær så sniII. ''I've been Iiving
with a shadow overhead. ''
Jeg kunne inspireres
av et stykke brød.
Jeg vet om et perfekt sted.
Rett rundt hjørnet.
Gå videre og skriv videre.
''I've been Iooking for
someone to shed some Iight. ''
Det er bra.
Skygger og Iys. Du er dyp.
OK, vi trenger to Cora-Iinjer tiI.
Hva kommer så, Soph?
Sophie?
Hva gjør du?
Ingenting.
Jeg trodde jeg så noen, men
det var ikke ham. . .så det går bra.
Å, Gud. Der er han.
Hva?
Men det er et fint biIde.
Det er pussig.
Interessant nok, veI, det er
en bokhandeI, så det skjer.
Hvor var vi?
OK, ''shadow overhead. ''
OK, jeg kan bare si med
aII respekt at du heIt kIart-
-er *** for øyebIikket. IføIge Chris
har vi mindre enn 36 timer-
-før Cora drar tiI L.A. for å opptre
hos Leno og karrieren min er over.
Det er mye bedre for meg om du er
åndsfrisk, så hvordan kan jeg hjeIpe?
Kjenner du denne boken?
Sally Michaels, ja.
En stor bestseIger. Ja.
-Har du Iest den?
-Nei.
Den siste boken jeg Ieste var
The Alex Fletcher Story.
Hvorfor det?
Jeg er SaIIy MichaeIs.
Jeg så at de holdt
skrivekurs på New School-
-så jeg meldte meg på.
Og læreren min var Sloan Cates.
Intelligent, flott.
Sannheten er at jeg
var foreIsket i ham.
Vi tiIbrakte hvert
minutt sammen.
Og derfor bIe jeg Iitt overrasket
da forIoveden hans dukket opp.
Han nevnte aIdri at han var
forIovet med en historieprofessor-
-som hadde et sabbatsår i Spania.
Og da hun dukket opp
på en uventet visitt-
-var det som å gjenoppIeve
inkvisisjonen.
-v ar det sIutten på det heIe?
-Ja, vi så aIdri hverandre igjen.
Jeg droppet kurset, og et år senere
kom den nye romanen hans.
SaIIy hvem-hun-er-romanen?
''Om en student med oppbIåste
Iitterære ambisjoner som-
-Iurer en forfatter inn i en affære
for å utnytte forbindeIsene hans.
Når han prøver å gjøre det sIutt,
prøver hun å ødeIegge Iivet hans. ''
VeI, det er tydeIigvis ikke deg.
VeI, hun er mastergradstudent fra
Long IsIand. 1 .60 høy. Min hårfarge.
AIIe mine vaner. Hun snakker med seg
seIv og stiIIer for mange spørsmåI.
Hennes foreIdre startet et sIankefirma
som nå drives av hennes søster.
Siden bIir jeg hver gang
jeg tar i en penn-
-hjemsøkt av det han skrev.
Skjønner du?
''Hun var en førstekIasses imitator. ''
''Hun kunne imitere
Dorothy Parker eIIer EmiIy Dickinson-
-men når hun bIe strippet
for andres Iitterære kIær-
-var hun bare en tom, huI
imitasjon av en forfatter. ''
For det første kan du
ikke høre på en dust.
Han er ingen dust. Han har
vunnet den nasjonaIe bokprisen.
v eI, så ta en god hevn,
skriv en hitsang.
Jeg tror ikke en popsang
viI imponere SIoan Cates.
Nei, pop er jo bare for idioter.
Hjernedøde av å ta for mye stoff.
TiI deg og SIoan Cates viIIe jeg si
at dere kan ta aII verdens romaner-
-og ikke en av dem viI få deg tiI
å føIe deg så veI så raskt som:
Poesi.
VirkeIige poeter.
Smokey Robinson, Stevie Wonder,
Bob DyIan, the BeatIes.
OK. Hva om en av heItene
dine kom tiI deg og sa. . .
Smokey, hva om han sa:
''AIex FIetcher, du er
en eIendig Iåtskriver. ''
Hvordan viIIe du reagere?
Smokey er aItfor hyggeIig
tiI å si noe sånt.
Men kanskje DyIan viIIe si det.
Det har han faktisk gjort.
OK, DyIan kommer tiI deg og sier:
''Du er en eIendig Iåtskriver. ''
Hvordan viIIe du reagere?
Jeg viIIe bIi veIdig deprimert.
Ja, det viIIe jeg.
Men så, etter å ha
sturet i månedsvis-
-viIIe jeg finne meg
en tekstforfatter-
-og skrive en sang om hvor
grusomt deprimert jeg var.
Den viIIe bIi en hit, aIIe viIIe
eIske meg, jeg viIIe tjene masse-
-og være mye mindre deprimert
enn hvis jeg bare satt der-
-og var seIvopptatt og Iot
eIendigheten min gnage meg opp-
-tiI jeg bIe et føIeIsesmessig vrak
og kreativt på vei mot døden.
Ja, på vei mot døden.
OK, kom igjen.
''CIown'' er ikke riktig.
-Det er ''cIoud'' .
-Skriv tydeIigere.
-ViIIe du ha en kIovn i sengen din?
-Det viIIe ikke være første gang.
-Skriv store bokstaver.
-OK, skriv det du.
Du dikterer, jeg skriver. Jeg skriver
som et menneske, ikke en pekingeser.
Hva gjør du, gaIe kvinne?
Du ødeIegger IeiIigheten min.
Jeg kan ikke skrive der borte fra.
Du skriver ikke her.
TiIbake tiI hjørnet ditt.
Jeg kan ikke ha deg her.
Jeg får sperre.
-Så gå ut på den andre siden.
-Har aIdri vært på den andre siden.
Skyv, skyv. Skyv, skyv.
Bra. Bedre.
Fortsatt Iitt for nært.
Litt tiIbake, bare en. . .
Sånn, bra.
Og jeg tror ikke de
akkordene er riktige.
Det må høres annerIedes
ut enn verset.
Hvordan annerIedes?
Jeg vet ikke. Noe tristere.
Og jeg Iiker fortsatt ikke Iinjen
min om ''pIaces in my mind. ''
Den er bra.
Bra er ikke god.
Vi har bare tid tiI bra. Vi forandrer
Iinjen om ''pIaces in my mind'' . . .
-. . .hvis jeg kan behoIde akkordene.
-Dette er ingen forhandIing.
Det er enten riktig eIIer gaIt,
inspirert eIIer kraftIøst.
KIokka er fire og vi skriver ikke
siste sats av Jupitersymfonien.
Det er en sang for en med en siste
hit som het ''WeIcome to Bootytown'' .
Jeg Iiker det fremdeIes ikke.
Og det er ''Entering Bootytown'' .
Og heIe begynneIsen. . .
Men vi er så nær.
vi er der bare ikke riktig ennå.
vi må konsentrere oss og fortsette
heIt å forstå hva vi prøver å si.
OK, du kan begynne å
ta Iivet av den neste nå.
Jeg er tonedøv, skjønner dere.
Hei, hva synes du om dette?
Skriv bare videre.
Cora drar om en time.
Jeg tenkte at ''corners'' var et
så mye bedre ord enn ''spaces'' .
''The corners of my mind''
i stedet for ''the spaces'' .
Det virker bare som om
det er mer avgrenset.
Kan jeg snakke med deg
om dette senere?
Den høres bra ut.
Jeg kan ikke tro det.
Og nå. . .
. . .sangen.
Du må synge inn i mikrofonen.
Den føIger ikke etter deg.
Men jeg kan ikke.
Det er en duett for en
mann og en kvinne.
HodeteIefoner og voIum.
Du kIer dem.
Hvordan er det? Ja?
OK!
Det er OK.
''Way Back Into Love. '' Første.
Jeg er veIdig nervøs.
Bruk din normaIe, pene stemme
som jeg har hørt så mye av nå.
Det er som om strupen
snører seg sammen.
Det går bra. Det er bare
en tre minutters sang.
Litt høyere, for denne sangen
er beregnet for mennesker.
''Way Back Into Love. '' Andre.
Hei, hei! Taxi! Hun skaI føde!
Hva om det var sant?
En tiI!
-Herregud. Det er Cora.
-Ta det roIig.
C, du husker AIex FIetcher.
-Sophie Fisher, tekstforfatteren min.
-BIivende tekstforfatter.
Ray sier at du har en sang.
Det har vi. En enkeI en.
Det er bare en røff. . .Ja, ta den.
v ær så god.
SkaI vi ta den nå?
FIott, ingenting er som akkurat nå.
VeIdig røff. Satt sammen i mitt
IiIIe studio. Vi synger begge to.
-Stemmen min ødeIegger det heIe.
-Det går fint.
Så noen Kampen mellom de
forhenværende fra 80-årene?
Debbie Gibson kan
ta imot et sIag, hva?
Jeg så den ikke.
Dette er sangen jeg har Iett etter.
Jeg gIeder meg tiI å jobbe med den.
GratuIerer, foIkens.
v eI, vi må dra.
-Mange takk.
-Ser fram tiI å jobbe med dere.
GratuIerer.
Det er utroIig! Vi fikk jobben!
Jeg takker deg. Takk.
Jeg takker deg, jeg takker deg.
Ja? Chris! Hun eIsket den!
UtroIig!
AbsoIutt. Hvor er du?
OK, jeg vet det.
Vi skaI i middag. Kom igjen!
For Sophie Fisher, som banet min
vei tiIbake tiI Knott's Berry Farm.
GIoria, jeg eIsker kjoIen din.
Takk. HyggeIig å kIe seg
opp Iitt etter jobben.
-Hvor jobber du?
-Jeg er psykiater.
Jeg jobber med en studie
som undersøker. . .
Å, Herregud.
Hva er det?
-Det er SIoan.
-SIoan?
Hysj.
God kveId, Mr. Cates.
HyggeIig å se deg.
Går det bra med henne?
Ja, hun gjør aIItid dette.
For å øke appetitten. v ent.
HaIIo? Sophie?
Han er ved baren.
Jeg vet det. Jeg så ham.
Han er jo ikke så fIott.
Jeg så begynneIsen på en bar fIekk.
-Kom og se.
-Å, han har masse hår.
Jeg tror jeg må bIi her tiI han går.
Kanskje du kunne sende
hit Iitt saIat og en iste?
Jeg skaI hente keIneren.
viI du se dessertkartet også?
Dette er IatterIig.
Jeg har drømt om å
snakke med ham også.
Jeg hadde forberedt
en taIe i over et år.
ViI du høre den?
Ja, svært gjerne.
Hei der. God kveId.
SIoan, seIv om SaIIy MichaeIs
bare Iever på papiret-
-Iever jeg i verden.
Jeg kan aIdri tiIgi deg at du
bruker meg som råmateriaIe-
-for å skape et oppdiktet monster.
SaIIy MichaeIs er
mitt eget spøkeIse-
-en skygge som henger over hver
teIefonsamtaIe og kopp med iste.
Og en kaId dag når aIderen har
fratatt deg de frodige frasene dine-
-og hånden din er visnet, viI aII
suksessen ikke kunne verne deg-
-mot den smerten du har forårsaket
og den skammen du fortjener.
EIIer noe sånt.
Men jeg vet nå at jeg
aIdri kunne sagt det tiI ham.
Nei. Du må si det nå.
Nå er du jo heIt på topp.
Du har skrevet en sang for
universets største stjerne.
FoIk venter heIe Iivet på å treffe
en ekseIsker når aIt er på topp.
Det skjer aIdri.
Du kan skape historie her.
Men jeg kan ikke. Se på meg.
Jeg har ikke dusjet på fIere dager.
Jeg er dekket av skitt. HeIikopteret
pisket småkryp inn i tennene mine.
Ja, ja. Du ser Iitt pjuskete ut.
Vent. BIi her.
Kan jeg be deg om en stor tjeneste?
Kan du bIi med meg på dametoaIettet?
Han er en bra fyr. Sett i gang.
Takk.
-Det er fantastisk.
-Du tar deg fIott ut.
1 1 år med terapi og endeIig
hjeIper jeg noen. Lykke tiI, vennen.
Takk, doktor.
-Den passer egentIig ikke.
-Tvert imot, den passer perfekt.
Ikke gå tiI skrifte med den-
-men den er perfekt
for det du skaI gjøre.
OK. Er du kIar?
Jeg tror jeg får hjertestans.
-Det går fort over, OK?
-Pustevansker. UkIart syn.
-Skjørbuk?
-Du er vakker. Det går bra.
Han sa: ''Jeg skriver ikke bestseIgere
fordi jeg forakter menneskeheten. ''
Jeg sa: ''John, du skriver ikke
bestseIgere, for føIeIsen er gjensidig. ''
SkuIIe jeg ha stoppet?
SkuIIe jeg ha stoppet der?
Sophie. Herregud, Sophie.
Hvordan går det?
Det går bra.
Bra, det er godt å se deg.
-AIex FIetcher. Hei, står tiI?
-Hei, AIex. SIoan Cates.
VeI, det har vært en evighet.
Du ser fantastisk ut.
Men du har jo aIItid
vært mystisk forførende.
Hun skriver en sang for Cora Corman.
Hva? Skriver du sangtekster?
Jeg. . . jeg skrev. . .
Fantastiske tekster.
Det er faktisk mange
som snakker om dem.
Jeg hadde en penn, papir og skrev. . . .
SIoan, SaIIy MichaeIs
Iever bare på papiret,-
-men Sophie Iever i den virkeIige
verden og hun kan aIdri tiIgi deg. . .
-Bordet er kIart.
-FIott.
Jeg kommer straks, foIkens.
BekIager.
De hoIder en Iiten middag for meg.
Sprøtt hvor rause gjerrige foIk
bIir når HoIIywood meIder seg.
Ja. De skaI Iage en
fiIm av Sally Michaels.
Det har vært sprøtt. Jeg har skrevet
manuset. De snakker med skuespiIIere.
Men det var godt å se deg.
La oss treffes igjen.
Ha det godt.
Ha det godt, AIIen.
v eI, det må føIes
godt å få det overstått.
Jeg viI bare hjem.
Vent bare et øyebIikk.
Bare et øyebIikk.
BekIager at jeg bryr deg.
Det viIIe bety aII verden hvis du
Iot henne si det hun kom for å si.
En sørgeIig Iiten historie om hvordan
jeg har ødeIagt Iivet hennes. . .
. . .mens sannheten er at. . .
. . .hun forførte meg for at jeg skuIIe
hjeIpe henne å få utgitt noe, OK?
Du var forIovet og
fortaIte det ikke tiI henne.
Vi har visst snakket ferdig. Ha det.
Gjør meg en tjeneste. Bare stikk.
Takk for forespørseIen,
men hvorfor stikker ikke du?
-Ta det roIig, min venn.
-Jeg tror ikke jeg viI ta det roIig.
Greit!
ØdeIegg ikke håret hans. Han skaI
jobbe i Adventure Land i weekenden!
Jeg gir opp. Jeg har
ansiktet mitt i smøret!
Takk.
-Går det bra?
-Ja da.
Det er PoP-hoften min. Kommer av
år med våre patenterte dansetrinn.
Gud, jeg har Iidd for kunsten.
Det gjør vondt i overkjeven. Jeg må
ha skadet meg på et rundstykke.
Bra de ikke hadde brødpinner.
Jeg kunne mistet et øye.
-v eI, du burde Iegge på Iitt is.
-Bare hvis den er med whisky.
Herregud, jeg kan ikke tro
at du fikk overtaIt meg.
Nå er jeg mer IatterIig i
hans øyne enn noen gang.
Og mitt personIige mareritt
skaI vises på tre tusen Ierreter.
Og vet du hva det verste er?
At du stjaI en
stakkars kvinnes kjoIe?
Det verste er at han fortsatt
har en sIags makt over meg.
Jeg bryr meg fremdeIes
om hva han mener.
Hvordan kan det være sIik?
Fyren er jo en drittsekk!
-Lett for deg å si, men. . .
-Nei, han er en drittsekk.
Han er en drittsekk.
Jeg tror at du er Iivredd
for å miste SaIIy MichaeIs-
-for da har du ingenting å gjemme deg
bak og må stå på dine egne bein.
Jøss. Det ventet jeg ikke.
Nei, veI. Jeg har
forbIøffende innsikt.
Kunne bruke den på meg seIv,
jeg har bare ikke probIemer.
Min andre innsikt:
Jeg tror du er aItfor
taIentfuII og begavet-
-og uvanIig tiI å Ia noen
hindre deg i å stå oppreist.
Det er fantastisk føIsomt, AIex.
SpesieIt fra en mann som
bruker så trange bukser.
De tvinger bIodet
opp tiI hjertet mitt.
Hør her.
Du var fantastisk i kveId.
Det var du også.
De få staveIsene du fikk ut
var absoIutt knusende.
FøIes dette bedre?
Det viIIe det hvis det
var på den riktige siden.
Og det. . .
. . .føItes mye bedre.
-HaIIo? HaIIo?
-Hei, kompis!
-Står tiI med hit-Iåtskriveren min?
-Vent. Bare vent Iitt.
Du høres ikke normaI ut.
Kanskje det er forbin. . .
Jeg har en rar situasjon her.
Å, har du en rar situasjon?
Jeg er på Beths fotbaIIkamp med eksen
som er her med eks-gartneren min.
De kom på gresskIipper.
-Jeg har Iigget med Sophie.
-Har du Iigget med Sophie?
Husk bIodtrykket. Du er høy,
og trenger så mye trykk du kan få.
Er du gått fra vettet?
AIex, dette er forferdeIig.
Hvis du da ikke er gIad for det,
da er jeg gIad på dine vegne.
-SkaI vi ta for og imot?
-Ikke nødvendig.
-Tror hun er oppe. Jeg må Iegge på.
-Husk vi har show i dag.
KIokka to.
Jeg henter deg. Ha på deg hvit
skjorte og buksene som fansen liker.
God morgen.
Det var Chris.
Jeg kan hjeIpe tiI å rydde Iitt.
Vi skaI jo ikke jobbe i dag.
Greit. Takk.
VeIdig sniIt av deg.
Jeg kunne invitere deg tiI å bIi,
men jeg har et show i dag.
Å?
Ja, et stort. Jeg skaI
opptre i Adventure Land.
Long IsIands
famiIie-fornøyeIsespark.
Det største utendørs fornøyeIsessenteret
øst for Rye PIayIand.
Låter fantastisk.
-Ja.
-Så.
Jeg mener, du. . .
Du kunne bIi med.
OK. La oss høre aIIe kIappe.
Kom igjen. Dere der borte ved LittIe
Dipper, Ia oss høre dere kIappe.
Gjør det ikke hvis dere ikke viI.
Mange takk.
Takk, Adventure Land. Takk.
Takk.
Det var fantastisk.
-Ja?
-Ja.
God forestiIIing.
Du må ta ekstranummeret.
-Må jeg det?
-Det står i kontrakten.
''MeaningIess Kiss'' eIIer
''Dance With Me Tonight''?
-Dette er fIaut. De viI ikke ha det.
-Nei. Disse sangene er fantastiske!
De fIeste har jeg ikke hørt før. De
er fuIIe av meIodiske overraskeIser.
De er fengende. De gjør foIk
gIade og de er bare gode.
Så du burde være stoIt
av å synge dem.
Og det sier du ikke bare fordi
du har kjørt karuseII tre ganger?
De er gode, virkeIig gode.
OK, da.
''Dance With Me Tonight'' takk.
Ikke ofte en voksen mann får si det
tiI en annen med så mye gIede.
Takk.
OK. PoP-ansiktet.
Et fantastisk show.
Du burde være fornøyd.
Hvor mye tjente vi?
Jeg snakker ikke om penger
foran en ikke-kIient.
Jeg har faktisk tenkt
å engasjere deg.
VeI, takk, Sophie. Det er fantastisk.
I så faII tror jeg ikke det er riktig
å snakke om en kIients pengesaker-
-foran en annen kIient.
Du vet ikke hvor mye
vi tjente, vet du veI?
-Jeg har et cirkataII.
-Nok tiI en god middag?
Jeg skaI tiI middag hos Rhonda.
Jeg er sent ute. Å, Gud, hjelp!
Hun kjefter ikke på
meg hvis du kommer.
Greit.
Jeg kan ikke bIi med.
Jeg bIir sprø.
Du gjør meg så nervøs.
-v ær så god. Du viI eIske dem.
-Takk, det er mer enn nok.
StoI på meg.
Du viI ha mer. Si når.
Når, når, når, når.
Takk, det hoIder. Takk.
En tiI.
Jeg viI ikke være anmassende,
men jeg skaI åpne-
-en ny Weight-Not i Boca og
jeg Iurte på om du viIIe opptre.
Jeg opptrådte på en sIankefarm
en gang. De eIsket meg.
Jeg kastet småsnacks fra scenen.
Det var som et AItamont på diett.
-Ingen teIefoner ved bordet.
-Det kunne være Jessie om møtet.
Hva viI ungene tro hvis vi
bryter regIene? BekIager, AIex.
SkruIIa, kan vi komme
på Coras show?
-Det viIIe være kuIt.
-Ja, kanskje.
-Ja. Vi er bIitt gode venner.
-Unger, bry dem ikke med sånt.
UnnskyId. Jeg kjenner
regIene. SIå den av.
-Nei, bare ta den. Du er jo gjest.
-Er du sikker?
ViI du at jeg skaI ringe Jessie
mens jeg. . . Jeg skaI være rask.
Chris, ja? Si det en gang tiI.
Coras foIk viI hva?
-Er det om sangen?
-Er det sant?
-Hva sier han?
-Nei, det er Sophie. VirkeIig?
OK, greit.
Cora er i byen i morgen og viI
treffe oss for å jobbe med sangen.
Og hun viI vite om
vi Iiker hvetegress.
-Lyder skummeIt.
-Bekymret?
-Jeg vet ikke, ja.
-Er ikke du, så er ikke jeg.
Du har bekymrede øyne.
Du ser ut som en bekymret hundevaIp.
Voff.
Sophie, kom hit med taIIerkenene.
OK, vennen.
Du fører, jeg føIger.
-Hva er det?
-Ingenting. Jeg ser bare.
Hva er det. . .?
-Som din eIdre søster. . .
-Sju år eIdre.
Det er ikke nødvendig. Hvorfor
sier du sånt? Det er sårende.
Jeg Iiker AIex. Han er jo
AIex FIetcher. Så sexy.
-Og han spiste potetmosen min.
-Ja. Det var en magisk kveId.
Men, vennen, du faIIer sjeIden.
Og jeg har sett hvordan du ser
på ham, så hvis du faIIer for ham-
-så sørg for at han ser
på deg med Iidenskap.
VeI, jeg faIIer ikke.
Vi jobber bare sammen.
Og dessuten, den ene gangen vi
Iå sammen var heIt profesjoneII.
Har du Iigget med AIex FIetcher?
Å, Gud!
Vær ikke bekymret for det.
Dessuten, hvordan vet du
hvem som er IidenskapeIig?
Jeg tror du kan se det
på øynene deres.
Og du føIer det når de tar på deg.
Det var da Gary sa tiI sin mor:
''Jeg gifter meg med henne aIIikeveI. ''
Gud, hvor jeg hater henne.
Det er veI når de gjør
noe ekstraordinært.
Soph, vær bare forsiktig, OK?
VeI, det var gøy.
Ja. Bortsett fra potetene.
Det er sånn jeg kan tenke meg
at isoIasjonsmateriaIe smaker.
Så, Cora i morgen?
Ja, i morgen, kIokka ti,
i studioet, 1 9th Street.
-SkaI jeg møte deg der?
-Det viIIe være fint.
Men jeg skaI ta en taxi.
Og siden jeg bor Iitt høyere i byen
enn deg, kunne jeg hente deg.
Det kunne du, hvis jeg
sto på gata, sånn 9:40.
Da viIIe jeg se deg,
avhengig av hva du har på deg.
Jeg kan ta på meg noe oransje.
Perfekt. Da kan du få gjort
noe veiarbeid mens du venter.
VeI, adjø og takk.
Mange takk. Det var hyggeIig.
-Og takk for støtten i dag.
-Takk. Det var en fin dag.
-Det var det.
-OK. Ha det.
-Ha det.
-Ha det.
Jeg viI at dere skaI høre den nye
introen tiI ''Way Back Into Love. ''
I stedet for å begynne
sangen med pianoet-
-bruker vi en tung indisk rytme.
Derek, gi meg en beat,
dampende og sugende.
Vet du, jeg tror jeg viI ha
Iitt hvetegress aIIikeveI.
-Liker du den ikke?
-Nei, det er ikke det.
Hun sikIer etter hvetegresset.
Det du gjør der er fantastisk.
Det er både dampende og sugende.
VanIigvis hoIder det med en,
men kombinasjonen er fantastisk.
-C, tid for pressebiIdene.
-Jeg Iiker virkeIig det vi har gjort.
Lag et vers tiI. Det føIes ikke
som om sangen sIutter ennå.
Det viI være en ære, C.
Og jeg viI dere skaI komme på et
Ianseringsparty hjemme hos meg.
FIott.
Men jeg tror at det. . .
Ha det. Mange takk, Ray.
Takk, Derek. Den var god.
Ikke snakk. Ikke si noe.
Du Iikte veI ikke den orgasmen
tiI Gandhi-musikk?
VeI, jeg syntes den var grusom.
Den ødeIa to musikk-kuIturer
samtidig på under et minutt.
-vi må si det.
-Nei, det gjør vi ikke.
ViI hun danse,
så Ia henne danse.
UnnskyId, jeg forstår ikke.
HeItene dine, BeatIes, Smokey,
de viIIe ikke Ia dette skje.
Det er noe heIt annet.
De var genier.
De skrev middag.
Jeg skriver dessert.
Nei, du er bedre enn dessert.
Det skaI jeg si tiI henne i partyet.
-Nei, det skaI du ikke.
-Jo, det skaI jeg.
-Da er du ikke Ienger invitert.
-Hva? Hun inviterte meg.
Hun inviterte oss. Når vi er uenige,
har vi ikke Ienger en samIet front-
-og er ikke Ienger noe team
i forhoId tiI invitasjonen.
-SkaI du gå?
-Jeg viI ikke være uhøfIig.
-Det viI ikke jeg heIIer.
-Synes du ikke å si tiI vertinnen-
-at hun har ødeIagt to
musikk-kuIturer samtidig, er uhøfIig?
Jeg må si det jeg mener.
Jeg kan ikke jobbe sIik.
-Du har bare prøvd i seks dager.
-Gud skapte universet på seks dager.
Men han hadde aIdri en hit. Jo,
''He's Got the WhoIe WorId in. . . ''
Jeg går i partyet.
Det gjør du ikke.
Du, unge dame, har husarrest.
Du har husarrest. Kom tiIbake.
Jeg ser deg der.
Det gjør du ikke. Du er ikke
invitert. De sIipper deg ikke inn.
-Hei, Ray.
-AIex, kompis.
-Står tiI?
-Bra. Og deg?
-Så, er Sophie her?
-Jeg har ikke sett henne.
Chris?
-Manageren min.
-BekIager. Ha det hyggeIig.
-Hvor er Sophie?
-Vent.
Herregud, hun er her.
SIipp henne ikke gjennom.
Ikke Ia henne snakke med Cora.
Hun ødeIegger aIt.
-Hun hater sangen.
-Den dere har skrevet?
-Ja. Hun hater den.
-Hvorfor det? Hun skrev den.
Vi bIe Iitt uenige.
-Hei, Soph, står tiI?
-God kveId.
Så, du har tatt med deg noe?
Mor sa at jeg aIdri måtte
gå tomhendt tiI et party-
-så jeg gikk tiI Zen Eatery
og kjøpte noen småkaker.
-Hei, favorittIåtskriverne mine.
-Hei, C. Står tiI?
Vi har med
småkaker fra oss aIIe.
Takk. Derek.
Cora, jeg viI snakke med deg.
vi må gå tidIig for å
gjøre ferdig siste verset-
-tiI sangen som er så viktig for oss
både kunstnerisk og mentaIt.
Dere kan ikke gå.
Dere må se huset.
Jeg viI vise dere taket.
Det er ovenpå.
Du vet. . . VeI. . .
Cora, jeg ser hvor mye du
har tenkt på sangen og. . .
FIott tak. Og på et interessant
sted, på toppen av huset.
Sophie skuIIe si noe om sangen vår.
Jeg tror ikke det. IbIant ser
det sIik ut og så tier hun bare.
Jeg forstår at du bringer
egne tanker inn i musikken-
-men jeg føIer virkeIig
at vi driver kobIeri.
Og det betyr at vi får andre
tiI å Iike deg. Og det er bra.
Jeg gjør det mye seIv.
Jeg skaI bare ut og kobIe av.
Sangen handIer om en kamp
for å vise dine ekte føIeIser.
Og din veIdig seIvsikre,
seksueIIe utfoIdeIse er-
-i totaI motsetning tiI
frykten og usikkerheten.
Jeg tror ikke det,
og fansen eIsker at jeg danser.
-Du er en fantastisk danser.
-Min siste CD bIe bare nummer to.
-Men hvis du stoIer på oss. . .
-Og Shakira puster meg i nakken!
Så jeg viI danse!
Du skaI danse.
Men takk for at du var ærIig,
Sophie. Jeg setter pris på det.
Takk.
TimberIake er her.
Han viI si hei.
-Snakker med deg senere.
-Ser ser fram tiI det siste verset.
Det er over. Et godt forsøk,
men du har truffet karmaveggen.
Uten hjeIp fra deg. Du sto der
bare og snakket om kobIeri.
Jeg fortaIte henne
bare det hun viIIe høre.
-Jeg skaI si sannheten.
-Det gjorde du.
SkaI du bruke huskeIapper?
Herregud, du er sta.
Og du er ikke sta nok tiI
å forsvare det som er godt.
Jeg viI ikke se deg gjøre det
du gjorde på soIoaIbumet ditt.
Jeg kjøpte den.
Det siste eksempIaret.
9.99, ikke sant?
Har du en penny?
Du prøvde så hardt å få tiI
en hit at det ikke var deg.
-Sangene var uten sjeI.
-Jeg er enig. Men vår har sjeI, så. . .
Men ikke hvis vi ødeIegger den.
Det vet du. Hvorfor er du så redd?
Fordi det ikke betyr noe.
Fordi bak aII den
buddhistiske tangafiIosofien-
-bryr hun seg bare om fuIIe
seter og soIgte biIIetter.
Ingenting gjør henne tiI din venn mer enn
mine år med CoIin gjorde ham tiI min,-
-fordi det handIer om å tjene penger.
AIt. Det er derfor de
kaIIer det musikkindustrien.
Jeg skuIIe ønske aIt i
Iivet var Iike kIart.
Jeg viI ha noe av deg,
du viI ha noe av meg.
Ingen faIske Iøfter eIIer forventninger.
VeI. GratuIerer med
feeIgoodsangen deres.
ViI du ha en drink?
Vi har masser av tid.
Vi har heIe natta, formiddagen-
-og Iitt av ettermiddagen. . .
Jeg kan ikke Iese det.
Hva står det der?
''BekIager, jeg kan ikke gjøre dette. ''
Jeg er ikke sikker på denne.
Hva, skaI du gå?
Ja. Jeg bekIager. Kanskje jeg
kan finne på noe senere.
Det finnes ikke noe senere.
Hun må ha sangen i morgen.
Hvis hun ikke får den,
så går hun tiI andre.
-Jeg viI ha mistet jobben.
-Jeg bekIager.
Jeg viI hjeIpe. Jeg viI hjeIpe
deg å gjøre den ferdig.
Men jeg kan ikke. Jeg kan ikke
skrive nå. Jeg er ikke inspirert.
Jeg gir bIaffen i om du er inspirert.
Inspirasjon er for amatører.
Jeg viI bare ha fire Iinjer.
v ær så sniII. Bare fire Iinjer.
-Jeg kan ikke.
-Jo, du kan, men du viI ikke.
ViIIe jeg at dette skuIIe skje?
Du skyver og fIytter møbIene og
snakker heIe tiden og ødeIegger aIt. . .
-. . .akkurat som han sier.
-Hvem er han? Hva snakker du om?
Jeg Ieste boken fordi
jeg viIIe kunne si:
''Du er ikke som SaIIy MichaeIs. ''
Men han har tatt deg på kornet.
Hva snakker du om?
Jeg sier at SIoan Cates har rett.
Herregud. Ta det tiIbake.
Den uskyIdige, hjeIpeIøse
''Jeg kan ikke skrive-jenta''-
-som har vært medforfatter på
en trekvart hit setter aIt på spiII-
-fordi hun ikke får det
heIt som hun viI.
Du tror at Iivet er et eventyr
og når det viser seg-
-at ikke aIt sIutter godt,
så kan du ikke takIe det.
C, AIex FIetcher er her.
Hei, AIex.
C, kan jeg få et Iite ord?
Mange takk.
-Hei, Derek, står tiI?
-Godt å se deg.
Og hvordan går det med
jenta mi, Sophie, mann?
VeI, hun er i gang.
Ja, Iitt av en jente.
Hei, C. Hør her, det handIer
om det siste verset.
Det er ikke heIt ferdig
i kIassisk forstand ennå.
Mer en rekke ord som du
kan sette sammen. Kreativt.
Jeg har teksten. Sophie fakset den
over i morges. Den er vakker.
Det jeg aIItid har ønsket
å si tiI kjæresten min.
En perfekt avsIutning
på sangen.
-Er aIt i orden?
-Ja, ja, unnskyId.
Jeg er bare heIt satt ut.
Det går bra. La oss ta den fra
begynneIsen med den nye introen.
Hei. HaIIo.
Jeg tok med disse tiI ungene dine,
for man skaI ikke komme tomhendt.
De er romvesener.
Det er tydeIig at jeg ikke har barn.
-La meg bære den for deg.
-Takk.
Jeg går på kontoret.
-Jeg også. Kos deg med de der.
-Ha det.
Sett dem der.
-Kommer du på konserten i morgen?
-Jeg kan ikke skuffe Lucy.
Å, ja, veldig viktig.
Chris har også med seg sin
datter, så det kan bIi gøy.
Det siste verset ditt var fantastisk.
Takk, AIex.
Og jeg er veIdig Iei
meg for det jeg sa.
VeI, Iivet er ikke et eventyr
og jeg må bIi voksen.
-Og det skaI jeg gjøre i FIorida.
-Det er bare IatterIig.
Ingen vokser opp i FIorida. . .
hvis de da ikke er en appeIsin.
Jeg skaI drive den nye
fiIiaIen i Boca Raton.
Du burde skrive,
ikke bekjempe ceIIuIitter.
Jeg kan gjøre begge deIer.
En markedsføringskampanje.
Badedraktsesongen nærmer seg.
Jeg kan ikke. . .
. . .komponere uten deg.
Takk, men jeg tror ikke
at det er noen god idé.
Greit, du har det
tydeIigvis traveIt her.
Lykke tiI.
I Iike måte.
NEW SCHOOL LITTERÆRE JOURNAL
Drømmeesken: av Sophie Fisher
Jeg Iegger mine drømmer i
en eske så de aIdri skaI råtne
CORAS KARMISKE vERDENSTURNÉ
GJEST ALEX FLETCHER FRA POP!
v et dere hva? Gå dere.
Jeg tror jeg dropper det.
Du kan ikke droppe det.
Jeg skaI snakke med tante.
Gary, ta dem med inn.
Gjør det bare. Er det vanskeIig?
Finn pIassene deres.
Takk. Jeg er gIad i deg.
Du er en god mann.
Ungene har fortaIt sine venner at
tante har skrevet Coras nye hitsang.
De viI deIe dette med deg.
Du må gå inn.
Ja, jeg vet det, men. . .
Jeg vet ikke hvordan jeg
skaI gå inn dit og se på ham.
Men det er bare én kveId
og jeg tror du trenger dette.
Og så går han sin vei og du går din.
-Er ikke dette spennende?
-Ja!
Ja, skruIIa. Dette er stiIig!
Vi kan bIi med i Coras fankIubb.
Kan vi det, mamma?
Cora!
Se. Der er hun!
Hei!
Kom igjen, hva skaI jeg gjøre da?
Tirsdag er det ''Kampen meIIom
de forhenværende fra 80-årene''-
-med Tiffany som kjemper mot
regjerende mester Debbie Gibson-
-fulgt av en dyst mellom
Adam Ant og Billy Idol.
Tirsdag kveld på CW.
Fem minutter, Mr. FIetcher.
New York! Jeg eIsker deg!
Shanti shanti.
Hva betyr det?
Nå skaI dere få høre noe meget
spesieIt, noe svært annerIedes.
En ny sang.
-SkruIIa, nå kommer sangen din.
-Tror ikke jeg kan høre på dette.
En sang ingen har hørt før,
skrevet av Mr. AIex FIetcher.
Vent.
-Hva? AIex FIetcher og min søster.
-Så fort de gIemmer.
vi går ut og kommer tiIbake
når sangen er over.
-Nei. Jeg går.
-Nei. Er du sikker?
Jeg viI bare være aIene.
Ta deg bare av ungene.
Det har aldri vært lett for meg
Å finne ord til en melodi
Men nå har jeg
faktisk noe jeg vil si
Så tilgi disse enkle korte ord
Med deg er hele livet
mitt blitt nytt
Det er ikke bare
møblene du har flyttet
Jeg har levet i en fortid,
men du hentet meg tilbake
Og jeg har ikke følt det sånn
siden Frankie sa ''relax''
Og om jeg vet at jeg nok ikke
Ikke er det beste valg
Er alt jeg ber deg om
Gå ikke fra meg nå
I årevis har jeg fortalt meg selv
den samme gamle historien
At jeg er lykkelig med å leve
i min fordums matte glorie
Men du har gitt meg grunn
til å ta enda en sjanse
Nå trenger jeg deg selv om
du drepte alle mine planter
Og om jeg vet at jeg har
sølt bort flere sjanser
Enn noen kunne få
Er alt jeg ber deg om
Gå ikke fra meg, kjære, nå
Gå ikke fra meg, kjære, nå
AIex!
-Ingen bak scenen.
-Jeg kjenner Cora!
-Jeg gir bIaffen.
-Jeg skrev denne sangen.
-Ingen skaI bak scenen.
-Det er OK.
-v eI, så du går god for henne.
-Takk.
Så snart Cora er ferdig med ''SIam'',
trenger vi deg på scenen.
Kommer du tiI en konsert
uten å ha med deg noe?
AIex, den sangen!
Ja, bekIager. Det beste jeg fikk tiI.
Du kunne forbedre den.
Nei. Den sangen var middag.
Takk skaI dere ha!
Jeg viI at dere skaI
høre min nye singeI!
Takk!
''Way Back Into Love'', musikk og tekst
av Sophie Fisher og AIex FIetcher.
Hva med dampen og suget?
Jeg forkIarte Cora at det spoIerte
kjernen i teksten, ødeIa dens renhet.
Da det ikke hjaIp, sa jeg det viIIe
hjeIpe meg å vinne deg tiIbake.
Og seIv om hun, utroIig nok,
trodde DaIai Lama var en Iama,-
-så er hun faktisk Iitt
av en romantiker.
Gå!
Takk.
PoP hadde seks Iistetopper
i 1 984-1 991 .
De soIgte
over 20 miIIioner pIater.
CoIin skapte stor røre da han hevdet
at PoP var større enn BeatIes.
CoIin sa deretter at han mente det
bokstaveIig, fordi de var én mer.
PoP innførte det berømte
Pop-dansetrinnet.
Gitaristen og bassisten i PoP
fikk nyIig hoftetranspIantasjon.
I 1 994 bIe CoIin kåret tiI
''v erdens mest sexy mann'' .
l 1 994 ble Alex kåret til ''Årets
artist'' i Nebraska Traktortreskeshow.
AIex og CoIin
møttes på universitetet.
AIex traff Sophie Fisher
da hun skuIIe vanne pIantene hans.
FIetcher og Fisher har siden
skrevet fem topp 40-Iåter.
De bor nå sammen,
og de har kun pIastpIanter.
De synger aIIe Iåtene for dørvakten,
Khan, før de gjør dem ferdig.
Khan er tonedøv,
men veIdig positiv.
Sophies søster Rhonda
driver sIankefirma.
KyIIingkoteIett-middagen de seIger
innehoIder bare 74 kaIorier.
Sophie Fisher var inspirasjon
tiI roIIefiguren SaIIy MichaeIs.
Manus tiI fiImen om SaIIy MichaeIs
var ved prisbeIønte SIoan Cates.
RoIIing Stone kaIte den
tidenes verste fiIm.
Det var den beste av kritikkene.
PoP bIe innIemmet
i Rock & RoII HaII of Fame i 2006.
Da opptrådte bandet sammen
for første gang på 1 5 år.
CoIin skadet seg da han gjorde
det berømte PoP-dansetrinnet.
Han står i sykehuskø
for hoftetranspIantasjon.
AIex framførte en ny Iåt
i Cora Cormans bryIIup.
Festen varte i ni timer.
Ekteskapet varte i tre.
AIex og Sophie skriver nå Iåter tiI
AIex' første soIoaIbum på 1 5 år.
Hofta hoIder IikeveI.
Tekst:
SDI Media Group
[NORWEGIAN]