Tip:
Highlight text to annotate it
X
Midnatt i Paris
Dette er utrolig!
Se! Det finnes ikke maken
til by i hele verden!
En skulle tro du aldri
hadde vært her før.
Jeg er her
ikke ofte nok!
Tenk hvor fantastisk
flott byen er i regnvær!
Tenk deg byen i 20-åra.
I regnværet, malerne
og forfatterne...
Hvorfor må alle
byer ha regnvær?
Hva er så fint
med å bli våt?
Kunne du tenke deg å flytte
hit etter at vi har giftet oss?
Å Gud, nei.
Jeg kunne aldri bo utenfor USA.
Hvis jeg hadde bodd her, skrevet
romaner og ikke blitt -
- og ikke blitt fanget i et eller
annet søtladent filmmanus...
...da ville jeg ha kvittet med
med huset i Beverly Hills -
- og alt annet øyeblikkelig.
Her bodde og malte Monet.
Det er en halv time unna byen.
Tenk om vi to slo
oss ned her.
Vi kunne gjort det
om boka mi slår an.
Du er forelsket i en fantasi.
Jeg er forelsket i deg.
Vi må dra tilbake og møte
mamma og pappa til middag.
Der er turistene våre!
Jeg orker ikke flere sjarmerende
boulevarder og bistroer!
For en by!
Jeg kan godt bo her!
Tenk deg å vandre
langs venstre bredd.
Gå på en kafe, skrive
litt på boka mi...
Hemingway kalte byen
en flyttbar fest.
Ingenting er flytter seg
i denne trafikken.
Skål for Johns
nye forretninger her.
Gratulerer.
Jeg skal være veldig ærlig:
Jeg er glad for forretningene
mellom oss og franskmennene, -
- men ellers...
Jeg er ikke noen frankofil.
John hater politikken her.
De har slett ikke
vært venner av USA.
De kan ikke lastes
for at de ikke vil følge oss -
- ned i kaninhullene
og ut i "Bush'en"..
Vær så snill - ikke dette!
Det er bra at jeg og
din far er uenige.
Det er demokrati. Han forsvarer
høyresiden av republikanerne -
- og jeg mener at da må
man være en dement galning...
Men det betyr ikke at
vi ikke har respekt for -
- hverandres synspunkter.
Har jeg rett?
Kan vi snakke om
bryllupsplanene?
Ja, la oss gjøre det.
Hei, Carol!
Paul og Carol Bates,
dette er mor og far.
Og dere kjenner jo Gil.
Du sa ikke noe om
at dere skulle hit.
Paul ble plutselig invitert til å
holde forelesning på Sorbonne.
Så fantastisk!
Pappa er her i forretninger
og vi ble med.
Flott.
Da får dere jo vært litt sammen.
Jeg tror vi har
noen forpliktelser...
Hva..?
Hva gjør dere i morgen?
Vi skal kjøre til Versailles.
Å, jeg skulle gjerne
sett Versailles.
Men, jeg tror kanskje
i morgen er vi opptatt med -
- en lunsj på Brasserie Lipp.
Det er alt ordnet..
Jeg hadde en professor som -
- spiste der og så James Joyce.
For mange år siden.
Og Joyce spiste visst
surkål og pølser.
Er det slutten på historien?
Det er ikke en historie,
bare detaljer..
Vi vil svært gjerne
dra til Versailles.
Jeg håper du ikke blir
så usosial i morgen.
Jeg er ikke usosial.
Det var åpenbart at
du ikke ville dra.
Det er jo dine venner, og jeg
er ikke så glad i dem som deg.
Han er genial.
Jeg var så gal etter
ham på college.
Og Carol er veldig gløgg.
Han er bare en
tilgjort intellektuell.
Gil, jeg tror ikke han er tilgjort
om han skal forelese på Sorbonnne.
Du burde la ham
lese boka di.
Hvorfor det?
Fordi han kan vurdere skrivingen
og finne ut hvorfor du sliter sånn.
Jeg sliter fordi jeg bare
skiver Hollywood-manus -
- aldri har fått prøvd meg
på skikkelig litteratur - før nå.
Gil, lov meg én ting:
Hvis denne boka ikke slår an -
- kan du ikke ikke bare la
være å plage deg selv -
- og gå tilbake til å
gjøre det du er best til.
Filmstudioene elsker deg,
du er etterspurt...
...vil du bare gi opp
alt det og bare streve?
Ludvig flyttet hoffet
sitt hit i 1682.
Alt dette var bare myrer.
Hvis jeg ikke tar feil så betyr
"Versailles" på gammel fransk -
- noe slikt som "landet
der vannet er fjernet".
Midtseksjonen her er i klassisk,
fransk stil på sitt beste.
Det er laget av Louis Le Vau,
Mansard... og Charles Le Brun, vel.
Jeg kunne nok bli
vant til å leve slik.
Det kunne du vel!
Men husk at den gangen hadde de
ikke bad, og slett ikke dusj.
Hvor har dere tenkt å
bo når dere blir gift?
Malibu...
Jeg vil ha en liten loftsleilighet
i Paris med takvindu.
La Boheme?
Det eneste som mangler
er tuberkulose.
Akkurat. Mange takk.
Problemet er at han ikke er sikker
på om han klarer å skrive en roman.
Du har god erfaring på manus,
og alle elsker jo filmene dine.
Manus er lettere å selge.
Kan du ikke fortelle om
hovedrollen du jobber med nå?
Det er ikke min betegnelse.
Bare karakteren.
Nei, nei.
OK. Han jobber i
en nostalgi-butikk.
Hva er en nostalgi-butikk?
Å en slik butikk der de selger Shirley
Temple-dukker og gamle radioer.
Hvem kjøper slikt?
Folk som lever i fortiden.
Folk som tror de blir lykkeligere
hvis de hadde levd i tidligere tider.
Hvilken periode ville
du foretrekke?
Paris i 20-åra.
I regnvær.
Det var ikke sur nedbør da.
Ingen global oppvarming, ingen
TV, selvmordsbombere, -
- atomvåpen,
narkotikakarteller.
De vanlige klisjeene.
Nostalgi er fornektelse.
Fornektelse av den
smertefulle nåtiden.
Gil er total romantiker.
Han er lykkelig når han kan
leve i total fornektelse.
Og tilstanden kalles -
- "drømmen om de
gyldne tider".
Ut fra tanken om at
alt var bedre før.
Det er en romantisk tankeflukt for
dem som sliter med livet her og nå.
Dette er den fineste
ringen vi har sett.
Diamanter til bryllup.
Jeg skulle ønske...
Jeg orker ikke å gå
gjennom den hele tida.
Gil er smart og vellykket.
Han snakker jo om å forlate
alt og flytte hit.
- Han snakker om det, ja.
- Det skremmer meg.
Dette er Rodins
mest berømte skulptur.
En avstøping av denne ble
plassert ved graven hans.
Rodin ønsket at det skulle
være gravminnet hans.
Han døde av spanskesyken,
i 1917, tror jeg.
Så kunnskapsrik!
Mye av Rodins arbeid var
inspirert av hans kone Camille.
Men Camille var ikke
kona, men elskerinnen.
- Kona het Rose.
- Han var aldri gift med Rose.
Jo da, han giftet seg med henne
det siste året han levde.
Jeg tror du tar feil.
- Diskuterer du med guiden?
- Ja.
Jeg er helt sikker.
Hun har faktisk rett.
Jeg leste nylig en to-binds...
..biografi, og Rose var kona
mens Camille var elskerinne.
Så det leste du?
Jeg var overrasket også,
fordi jeg trodde det var motsatt.
Pappa inviterte
til vinsmaking...?
Paul er ekspert
på franske viner.
Er det mulig...?
- Når leste du den biografien..?
- Jeg, nei bare..
Jeg vil alltid foretrekke Californisk
vin, men Napa Valley er så langt unna.
Skal vi prøve mer vin?
Vi begynner her.
Hvilken foretrekker du?
Jeg tror vi må gå vitenskapelig til
verks og smake på alle en gang til.
Hvorfor har du så røde kinn?
- Hva? De er ikke røde.
- Jo, illrøde.
Kanskje det er alle feromonene
dine som gjør meg gal...
Å, sex og alkohol!
Det stimulerer lysten,
men hemmer prestasjonen.
Har dere smakt -61 årgangen?
Paul plukket den ut.
- Hva sier du?
- Litt mer taniner...
...enn -59.
Jeg liker røyksmaken.
Carol og jeg skal gå og danse.
Vi vet om et flott sted.
Blir dere med?
Nei, nei, jeg vil ikke være gledes-
dreper, men jeg trenger frisk luft.
Men hvis du blir sittende og engste
deg om hvor nødutgangene er, så..
Hvis Gil ikke vil gå, så deler
jeg gjerne Paul med deg.
Jeg er veldig demokratisk!
Og Paul er en
fantastisk danser.
Jeg vil bare gå en
tur og gå til sengs.
Vi kan gjøre dette
en annen kveld.
Men jeg kan gå, da?
Vil du gå?
Ja, jeg er ikke trøtt
og jeg vil så gjerne danse.
Og så møtes vi igjen på hotellet.
Jeg skal ta godt vare på henne.
Jeg finner en taxi.
Du burde ta en taxi.
Nei, jeg vil spasere.
- Du går deg bort.
- Greit, jeg går.
Er han en god forfatter?
Har du lest hans prosa?
Han lar ingen lese.
Ikke? Jeg kan gjerne gå gjennom
romanen hans, hvis han vil.
Jeg tror det er nettopp
hva han trenger.
- Du ville ikke slå ham helt ut?
- Nei, det vet du jeg ikke vil.
Du kjenner ham såpass godt!
Når det gjelder skrivingen, bryr
han seg ikke om hva andre mener.
Kom igjen!
Jeg hørte ikke. Hva?
Kom igjen!
Sett deg inn!
Jeg tror dere forveksler
meg med en annen.
Jeg forstår ikke.
Jeg er en venn av
Cole's i Beverly Hills
Kom meg meg nå!
Hvor skal dere?
Jeg har alt drukket masse rødvin.
Jeg liker champagne, ja.
Natten er ung. Drikk!
Endelig!
Er du amerikansk?
Alabama er i Amerika,
der er jeg fra.
Hva gjør du?
Jeg.. jeg er forfatter.
Hva skriver du?
Jeg jobber med en roman.
Jeg heter forresten Zelda.
Scott!
Her er en forfatter fra... hvor?
California.
Scott Fitzgerald.
Og hvem er du, min venn?
Gil...
Du har samme navn som....
Som hva?
Scott Fitzgerald....
...Scott og Zelda Fitzgerald.
Det er oss. Er hun ikke pen?
Jo, jo... det...
Det må være en tilfeldighet.
Som du koper. Ruset,
bedøvet, fordummet, lobotomert...
Jeg ser på pianisten..
og tro det eller ei...
...kjenner jeg ham igjen
fra noen gamle noteark.
Jeg kunne ha vært en
stor tekstforfatter.
Ikke som musikken,
som jeg prøver på...
Men så hører jeg sangene og forstår
at mitt talent er dikking.
Så sant.
Han skrev vel ikke musikken?
Det er jo ikke mulig.
Så... hva slags bøker skriver du?
Jeg... jeg jobber...
Hvor er jeg?
Unnskyld. Vet du ikke anledningen?
Noen venner har laget en
liten fest for Jean Cocteau.
Tuller dere med meg?
Jeg forstår hva du tror.
Dette er kjedelig.
Jeg er enig!
La oss ta Bricktop Sky!
Vi kjeder oss.
Da tar vi Bricktops.
Får du med deg Cole og Win, og...
...Gil?
Blir du med?
Her lager de en
super Whisky Sour.
God kveld, verden!
Hilsener og hurrarop!
Unnskyld meg, jeg har blandet...
...korn og druer.
Dette er en forfatter.
Gil.. ja, Gil!
Gil Pender.
Hemingway.
Hemingway?
Liker du boka mi?
Likte..?
Jeg elsket dem alle.
Ja, det var en god bok
fordi den var ærlig.
Det hva krig gjør med menn.
Det er ikke noe edelt
med å dø i søla.
Med mindre du
dør takknemlig.
Da er det ikke bare
edelt, men modig.
Leste du historien min?
Hva tror du?
Det var mye bra, men
den var ufullendt.
Jeg burde ha visst at
du ville hate den.
Men kjære, du er
alt for følsom.
Du liker den, men
han hater meg.
Gamle venn, du gjør
ekteskapet vanskelig.
Jeg liker ikke
atmosfæren her lenger.
Hvor skal du?
Han skal til St.
Germain, jeg blir med ham!
Kjære Zelda...
Hvis du skal bli her og drikke med
ham, blir jeg med Toreadoren!
Få henne hjem i fornuftig tid, da.
Hun driver deg til vanvidd.
Hun er så spennende.
Og hun har talent.
Denne måneden var det skriving,
forrige måned noe annet.
Du er forfatter, du må få tid
til å skrive, ikke rote rundt!
Hun ødelegger deg, for
hun er en konkurrent.
- Er du ikke enig?
- Jeg?
Spytt ut da!
Min venn er på ville veier!
Jeg kan ikke denne
jobben så godt...
Du er jo forfatter!
Du må jo observere.
Du har vært sammen med
dem hele kvelden.
Kan vi la være å diskutere
mitt privatliv offentlig?
Han er sjalu på talentet.
Det er et fint talent.
Sjeldent.
Liker du det han lager?
Du kan si hva du vil.
Slutt nå!
Liker du Mark Twain?
Jeg går og finner Zelda, jeg skulle
ikke latt henne gå med den spanjolen.
Får jeg lov?
Jeg er en stor fan av Mark Twain.
Man kan nesten si at all moderne...
...litteratur i Amerika
stammer fra Huckleberry Finn.
- Bokser du?
- Nei.
Hva skriver du?
- Roman.
- Om hva?
Det er om en mann som jobber
i en nostalgi-butikk.
Hva faen er en
nostalgi-butikk?
Et sted de selger
gammeldagse ting.
Og...
Høres det forferdelig ut?
Ikke noe tema er forferdelig
hvis historien er sann.
Hvis de gode er ærlige og viser
mot og takknemlighet under press.
Kan jeg be deg om verdens
største tjeneste?
Hva da?
- Kunne du lest den?
- Romanen din?
Ja, den er på 400 sider og jeg
vil bare ha en... mening.
Min mening er at
jeg hater den.
Du har jo ikke lest den.
Hvis den er dårlig, hater jeg den
fordi den er dårlig skrevet...
Hvis den er god blir jeg
misunnelig og hater den enda mer.
Du vil ikke ha en annen
forfatters mening.
Det er bare at jeg sliter sånn...
...med å finne noen jeg kan
stole på til å vurdere den.
Forfattere er konkurrenter.
Jeg skal ikke konkurrere mot deg.
Du tar ikke dette som en mann.
Hvis du er forfatter, må du
erklære deg selv som den beste!
Men det er du ikke
så lenge jeg er her.
Hvis du ikke vil ta på
boksehanskene og få det avgjort.
Nei takk.
Jeg leser ikke romanen din,
men jeg kan gjøre noe:
Jeg kan ta den med
til Gertrud Stein.
Hun er den eneste
jeg stoler på.
Skal du ta med romanen
min til Gertrud Stein?
La meg få den.
Jeg skal hente den.
Hun kommer tilbake
fra Spania i morgen.
Jeg er så spent.
Dette ga meg virkelig et løft.
Hjertet dunker.
Henter den.
Straks tilbake!
Ta det med ro nå.
Dette er en stor kveld!
Fitzgerald, Hemingway...
Vi avtalte aldri hvor
vi skulle møtes.
Det var godt du
ikke ble med i går.
Du ville avskydd musikken
- og folkemengden.
Men jeg hadde det moro.
Hva er det? Du ser ut som om
du har falt ned fra himmelen.
Hvis jeg sa at i går kveld
var jeg sammen med...
...Ernest Hemingway og
Scott Fitzgerald...
Hva ville du sagt til det?
Drømmer du om dine
litterære helter?
Ja, men om jeg ikke drømte...?
Hva betyr det?
Hvis jeg var sammen med
Hemingway, Fitzgerald og Cole Porter...
Da ville jeg tenkt på hjernesvulst.
Zelda Fitzgerald er akkurat som
hun er beskrevet i bøkene og artiklene...
Hun er sjarmerende,
men krevende...
...og hun liker slett
ikke Hemingway.
Og Scott vet at Hemingway har rett om
henne, men han elsker henne jo...
Kom nå, slutt med idolpratet.
Vi kommer for seint!
Jeg tror jeg blir her og
fikser litt på romanen.
Det kan du gjøre senere.
Vi får bruke mammas interiøravtaler.
Se på disse. De ville passe
flott i huset på Malibu Beach.
- Hvor mye, monsieur?
- 18 000.
- Hvor mye?
- Bare 18 000 dollar.
18 000 dollar for disse?
Vent, det er Euro,
så det blir mer.
- Da blir det 20 000 dollar?
- Kanskje enda mer, tror jeg.
Det er umulig å finne
noe slikt hjemme.
Hun har rett, Gil.
Vi har jo ikke noe hus enda.
Og vi prøver å holde utgiftene nede
så jeg slipper å ta rare skrivejobber.
Man får det man betaler for.
Billig er billig.
Har dere lyst til å
spasere tilbake?
Nei, det begynner jo å regne.
- Det er vakkert å spasere i regnet.
- Nei, det er slett ikke vakkert!
Ikke glem at vi skal
spise sammen i kveld.
Jeg har en stor overraskelse
til dere etter middag.
Dere kommer til å elske det!
Dere vil ikke gå i regnet, altså?
Siste sjanse.
Det er ikke så ille...
Jeg forstår ikke hvor vi skal.
- Snart der.
- Men pappa var ikke ferdig...
Du skal få ditt livs opplevelse!
Hvor?
Bare slapp av og vent.
Hvorfor har du med manuset?
Vent og se.
Du får hakeslipp.
Jeg sier jo at det er helt utrolig!
Du synes jeg har vært rar i dag?
Du finner snart ut hvorfor.
Og da vil du lure på hvorfor
jeg ikke var enda rarere.
- Det er skremmende.
- Jeg vet det.
Dette er ikke en utrolig
opplevelse for meg.
Jeg er sliten av trening og massasje.
Jeg tar den taxien.
Vent litt til, da!
Hvis du vil gå gatelangs i
Paris om natta så værsågod!
Vent 10 minutter til da.
Hvis jeg sover når du
kommer, så ikke vekk meg.
Hva gjør jeg galt?
Kanskje hun har rett og jeg
bør gå til en nevrolog.
Vi dro fra vinsmakingen, litt
pussa, men ikke ute av kontroll..
...gikk meg bort, her er stedet...
Var det bare en engangsforeteelse?
Og klokken slo midnatt...
Hallo, Mr Hemingway.
Vi skulle erobre høyden.
Vi var fire stykker.
Fem hvis du tok med Vincente,
men han hadde mistet hånda...
...da det gikk av en granat.
Han kunne ikke slåss slik som før.
Han var ung og modig. Bakken var
gjennombløt etter dager med regn.
Høyden gikk ned mot veien
der det var mange tyske soldater.
Tanken var å ta den
fremste gruppen.
Og hvis det gikk, kunne
vi forsinke dem.
Var du redd?
For hva?
Bli drept.
Du kan aldri skrive godt
hvis du frykter døden.
- Gjør du?
- Ja, det gjør jeg.
Det er nok min største frykt.
Vil skal alle dø.
Ja, jeg vet det.
Har du elsket med en
virkelig flott kvinne?
Forloveden min
er ganske sexy...
Og når du elsker med henne
føler du total hengivelse..
...og du mister frykten
for å dø akkurat da.
Nei, det skjer ikke.
Jeg tror ekte kjærlighet gir
en utsettelse av døden.
All feighet kommer av at
en ikke elsker godt nok.
Og når en modig og ærlig
mann ser døden i øynene...
...som noen nesehornjegere
jeg kjenner...
...eller Belmonte, som
er virkelig modig...
...er det fordi de elsker
med nok hengivenhet...
..til å glemme dødsfrykten.
Til den kommer tilbake,
som det gjør for alle.
Og da må du elske
hengivent på nytt.
Tenk på det.
Alice, hvordan i
helvete står det til?
Hun er her. Bli med.
Dette er Gil Pender.
Miss Stein.
Han er en ung, amerikansk
forfatter, dere bør bli kjent.
Fint at du kommer.
Du kan hjelpe oss med å...
...bestemme hvem av oss som har
rett og hvem som tar feil.
Jeg sa til Pablo at dette portrettet
ikke viser Adrianas sjel.
Det er universelt,
men ikke objektivt.
Nei, De oppfatter det ikke rett.
De kjenner jo ikke Adriana.
Se her, se på bevegelsen,
det er akkurat slik hun framstår.
Nei, hun er ikke slik.
Se hvordan han har malt henne.
Dryppende av seksuell invitasjon.
Ulmende kjødelig og...
jo, hun er nydelig, men...
Det er en skjønnhet som
inkluderer sensualitet.
Hva er ditt
førsteinntrykk av Adriana?
Utrolig vakker.
Vakker, men sensitiv.
Hun har det i seg, Pablo.
Du har rett, Miss Stein.
Du ser han har mistet objektiviteten.
Han har malt et vesen fra Place Pigalle.
En *** med enorm apetitt.
Det er slik jeg kjenner henne.
Privat med deg, ja.
Fordi hun er din elskerinne.
Vi kjenner henne
ikke på den måten.
Du forenkler og gjør henne
til et nytelses-objekt.
Det ser mer ut som et
stilleben enn et portrett.
Nei, det er jeg ikke med på.
Hva er denne boka jeg har hørt om.
Er det denne?
Jeg skal ta en ***.
Har du lest den, Hemingway?
Nei, jeg overlater det til deg.
Du har alltid vært en god kritiker.
"Fra fortiden" het butikken,
og de solgte minner.
Det som framsto vulgært for en
generasjon, fikk med tidens hjelp...
...en status som noe magisk
og tiltalende usmakelig.
Jeg liker det.
Jeg er alt fanget.
Fanget...
Jeg skal begynne i kveld, men
først må vi to ha en prat.
Jeg har ventet på svar fra
den redaktøren i to måneder.
Jeg sendte ham artikkelen vi...
Ble du virkelig fanget
av de første linjene?
Fortiden har alltid hatt et
karismatisk skjær for meg.
For meg også.
Jeg sier alltid at jeg
er født for sent.
Jeg også.
"Belle epoque"-perioden
ville vært perfekt for meg.
Virkelig?
Bedre enn nå?
Fornuften, det greie livet,
kioskene, hestene og vognene...
...og Maxims, selvfølgelig.
Du snakker godt engelsk.
- Nei, egentlig ikke.
- Jo da.
Hvor lenge har du vært
sammen med Picasso?
Gud, jeg sa det virkelig!
Unnskyld...
Jeg mener ikke å grave...
Er du født i Paris?
Jeg ble født i Bordeaux.
Jeg dro hit for å lære om mote.
Du vil da ikke høre dette.
Jo, jeg vil høre.
Bare fortsett.
Du dro hit for å lære mote...
Jeg kom hit for å
lære hos Coco Chanel.
Og så ble jeg forelsket i Paris.
Og i en... mørkøyet og plaget
jødisk-italiensk maler.
Jeg vet Amadeo hadde
en annen kvinne, men...
...jeg klarte ikke å la være å
flytte inn hos ham da han spurte.
Det var seks vidunderlige måneder.
Du bodde sammen med Modigliani?!
Du spurte, så jeg forteller
min triste historie.
Med Brac var det også en annen kvinne.
Mange.
Og nå... med Pablo.
Han er jo gift.
Men.. hver dag er det på... og av...
Jeg forstår ikke hvordan
noen kvinne kan holde ut.
Han er så vanskelig.
Du tar jo "kunstner-groupies"
opp til et nytt nivå.
Hva da?
Nei, ingenting...
Fortell om deg selv, da.
- Hva skal jeg si...
- Er du i Paris for å skrive?
Det er så mange amerikanere
som vil flytte hit nå for tida.
Er ikke Hemingway flott?
Jeg elsker det han skriver.
Jeg er her bare på besøk.
Du må bli her.
- Virkelig?
- Ja.
Det er en flott by for
forfattere, kunstnere...
Jeg vil gjerne, men det
er ikke så enkelt.
Jeg ble vilt forelsket i boka di.
- Virkelig?
- Jeg vil høre resten.
Vil du høre om fiksing og triksing...?
La oss dra opp til
Montmartre og ta en drink.
Jeg snakker med deg om boka
så fort jeg har lest den.
Hvor får jeg tak i deg?
Jeg kan komme innom her, i stedet
for at du skal lete etter meg, ok?
Vi har et åpent hus.
Blir du med?
Nei, jeg skulle ønske
jeg kunne, men...
Vi ses vel igjen en gang.
- Det hadde vært hyggelig.
- Ja.
En dag skal jeg stjele
deg fra dette geniet.
Jeg er Gil Pender.
Jeg var sammen med
Hemingway og Picasso.
Pablo Picasso og
Ernest Hemingway.
Jeg er Gil Pender
fra Pasadena.
Kanskje syk, men jeg
føler meg frisk.
Men lille Gil Pender har
romanen sin hos Gertrud Stein.
Den jenta var så nydelig...
Så synd dere ikke ble
med på kino i går.
Vi så en nydelig
amerikansk film.
Hvem spilte i den?
Vet ikke, jeg glemmer navn.
"Glemmeboka" - det høres ut
som en film jeg har sett.
Fordi jeg skrev den.
Kanskje dum og barnslig
og uten vidd, men...
...John og jeg lo og koste oss.
Var det ikke der nede vi var...?
Var det?
Når kom du tilbake i går kveld?
Ikke så veldig sent.
Disse midnatts-turene
hjelper på kreativiteten.
Uten ståket om dagen, finner
jeg liksom et nytt nivå.
- Skal vi gå tur i kveld?
- Vi får se.
Liker De den?
Ja, veldig fin.
Å, du er amerikaner?
- Liker du Cole Porter?
- Ja, jeg er stor fan.
Jeg tror jeg er medlem
av lyd-sirkelen.
Jeg bare tuller.
Det er en fin tekst.
- Morsomt.
- Sjarmerende.
Gil.
- Vi må gå.
- Nå?
Ja, vi skal møte Paul og Carol
på museet til privat omvisning.
Du vet, Paul er ekspert på Monet,
så det blir sikkert interessant.
La oss få noe kultur!
Fargevalget er utrolig.
Denne mannen var den virkelige far
til abstrakt ekspresjonisme.
Jeg tar det tilbake,
kanskje det var Turner.
Jeg er glad i Turner, men
dette er overveldende.
Hvis jeg ikke tar feil, så tok
det ham to år å lage dette.
Han jobbet i Giverny,
der han var ofte...
Jeg hørte at Monet, at
en av tingene han prøvde...
Jeg prøver å høre på Paul.
Han fikk ofte besøk av Keye Bot,
en kunstner jeg mener er undervurdert.
Her er en superb Picasso.
Om jeg ikke tar feil, så malte han dette
portrettet av sin franske elskerinne...
...Madelaine Persue i 1920-åra.
Paul, jeg må si meg uenig med deg.
- Virkelig?
- Gil, Gil, hør etter og lær noe!
Hvis jeg ikke tar feil, er dette
er mislykket forsøk på å male...
...en ung fransk pike som heter
Adriana, fra Bordeaux, tror jeg.
Hun kom til Paris for å studere
design for teaterkostymer.
Og jeg mener hun hadde
en affære med Modigliani...
...og så med Brac, som
gjorde at Pablo møtte henne.
Picasso.
Det man ikke får ut av dette portrettet
er hennes frapperende skjønnhet.
Hun var smellvakker.
Hva har du røykt?
Så dette kan en ikke
kalle fantastisk.
Det er mer et småborgerlig dokument
over hvordan Pablo ser henne.
Så henne.
Han var distrahert over at
hun var en vulkan i senga.
Nok for meg.
Hvor gikk Gil?
Jobb.
Han vandrer rundt i Paris.
Han blir visst inspirert
av byen om natta.
Men det er ok, for nå skal
jeg ut og danse med Paul.
Hvor er Carol?
Hun ligger til sengs
etter en dårlig østers.
Vi ses senere.
Takk for middagen, pappa.
Ha det, kjære.
Hvor tror du Gil
går hver natt?
Du hørte henne.
Han spaserer og får ideer.
Du høres skeptisk.
Jeg vet hva han tjener, men jeg tror
av og til han har en skrue løs.
Og jeg likte ikke det han sa
om "Tea-party" republikanere.
De er skikkelige folk som
vil ha tilbake landet.
De er ikke fascistiske
tomskaller, som han sa.
Uansett synes jeg ikke ideen din
med å få ham skygget er god.
Jeg skulle gjerne visst
hvor han går hver kveld.
Vi vet i hvert fall at
han ikke går og danser.
Unnskyld meg!
Plager han dere?
Hei, hvordan står det til?
For et flott party.
- Hyggelig å se deg her!
- Takk.
Gil, jeg snakker
med deg senere.
For en overraskelse.
Jeg var hos Gertrud Stein
som tok romanen min.
Og en kar jeg møtte sa han skulle
hit og at du også var her.
Du og Pablo og...
Å, Pablo...
Vi hadde en krangel.
Det ser ut til at du har
det moro med Djuna Barns.
Åja. Var det Djuna Barns?
Ikke rart hun ville føre da.
Er det ikke fint
å ha party her?
- Så flott!
- Bare Fitzgeralds får til det.
Jeg skal vise deg noe.
- Hva med boka di?
- Den utvikler seg.
Se på denne!
Den er fra århundreskiftet.
Er den ikke nydelig?
Min favorittepoke.
Alt var så perfekt da.
Det var så hyggelig å treffe deg
i kveld, jeg hadde jo håpet...
Voila, min lille Adriana!
Er hun ikke en parisisk drøm?
Husk, jeg klarer nok å stjele deg
fra den flyktingen fra Malaga.
Hvem vil du velge av
Dalmate eller meg?
Dere er perfekte begge to.
Men han har mer mot.
Han har sett døden oftere.
Jeg blir skuffet hvis du velger
ham, men vil forstå deg.
Hun er jo sammen med Pablo.
Hun har valgt Picasso, men han ligger
bare med kvinner for å få male dem.
Hva med deg?
Jeg mener kvinner og
menn har like mye mot.
Har du noen gang skutt
fra en skytterlinje.
- Aldri.
- Vil du vite hvordan det føles?
- Nei takk.
- Har du jaktet?
- Nei.
- Du?
Bare på gode tilbud.
Adriana, skal vi gå et annet
sted, der vi kan høre oss tenke.
Hvor var kampen...?!
Det er vel ikke noe alvorlig
problem mellom deg og Pablo?
Han er både
humørsyk og eiesyk.
Han vil ha barn.
Jeg forstår at
alle vil male deg.
Du har verdens beste ansikt.
Så interessant...
Du er interessant også...
- På en bortkommen måte.
- Bortkommen?
Ja, jeg er kanskje bortkommen.
Fortell mer om boken din.
Boka er en slags....
Nei, jeg bryr meg ikke om den i kveld.
Jeg vil bare gå omkring
i Paris med deg.
Jeg glemmer jo at
du bare er turist.
Jeg klarer ikke å bestemme meg
for om Paris er penest...
...om dagen eller om natten.
Jeg kan jo gi deg en liste
med fordeler for begge.
Jeg lurer på om noen kan lage
en bok, bilde, skulptur, symfoni...
..som kan måle seg
med selve byen.
Det er umulig.
Fordi alle gater og boulevarder
er som et eget kunstverk.
I det kalde universet eksisterer
faktisk dette lysende Paris.
Det skjer ikke noe på Jupiter eller Neptun,
men fra rommet kan du se disse lysene.
Kafeene, folk som
drikker og synger...
Kanskje Paris er det
varmeste stedet i universet.
Du er en poet.
Du er vennlig, men dette
røret mitt er ikke poesi.
Men jeg var godt i gang der...
Ser du noen du liker?
Jeg må innrømme at jeg liker alle.
Jeg liker billig sex, så
føler jeg meg så enkel.
Da jeg gikk på den
katolske skolen...
...betalte jeg og romkameraten min
en pike fra Pigalle til å komme...
...og lære oss alt om sex.
- Virkelig?
- Ja.
Det er... det må jeg tenke på...
Det er så koselig å
gå sammen med deg.
- Du er så vakker.
- Mange takk.
Gud, er det hva jeg tror?
Hva gjør hun?
Bare stirrer ned i vannet.
Å gud!
Det er den vakre grevinnen!
Det var så tydelig.
De hvisket om meg.
Jeg tror han er
forelsket i henne!
Scott elsker kun deg.
Jeg er helt sikker.
Nei, han stirret så rart på meg...
Du tar feil, jeg er sikker.
Hvordan?
Stol på meg nå.
Jeg vet det helt sikkert.
Noen ganger får du følelsen...
Jeg er sår i huden!
Ikke gjør det!
- Ta denne.
- Hva er det?
Det er en ***,
du blir bedre av den.
Tar du medisin?
Nei, ikke vanligvis. Siden forlovelsen
har Inez hatt noen panikkanfall, men...
...det går nok over når vi er gift.
Jeg har aldri hørt om ***.
Hva er det?
Framtidens pille.
Du sa ikke du
skulle gifte deg.
Jo, ja... en gang i framtida...
Lykke til med boka di, da
...og med bryllupet.
Jeg tror du ville likt Inez.
Hun har skarp humoristisk
sans og tiltrekkende...
...vi er ikke enige om alt, men...
Men om de viktige tingene?
Jo da... de små tingene er litt
i veien for de store, men...
Hun vil bo i Malibu, og at
jeg skal jobbe i Hollywood.
Men vi liker begge
indisk mat og...
Ikke all indisk mat, men...
begge liker pita-brød og...
Jeg må gå.
Pablo savner meg nok.
- Jeg følger deg hjem.
- Nei, nei, drikk ut, jeg bor rett ved.
Jeg vil gjerne være alene
en stund, takk for i kveld.
Monsieur.
Det er synd, synd.
Vi møttes før i kveld.
I selskapet.
Dali...
- Dali...
- Jeg husker.
En flaske rødvin!
Et glass til herren her, takk.
Jeg elsker språket - fransk.
Kelnerne...
Liker du neshornets form?
Tesehornet?
Det har jeg ikke tenkt på.
Jeg maler neshornet.
Jeg maler deg.
Du har triste øyne.
Og store lepper som smelter...
...som smelter over het sand.
Med én tåre.
Og inni tåren et nytt ansikt.
Kristi ansikt.
I neshornet.
Jeg ser nok trist ut for jeg
er i en underlig situasjon.
Mine venner.
Dette er Señor Buñuel,
og Mr. Man Ray.
Man Ray! Jøye meg!
Dette er Pender!
Pender!
Og jeg er Dali!
Ja, du husker det.
Bender er i en
underlig situasjon.
Dette er litt vilt.
Dere vil sikkert tro jeg er full.
Men jeg må fortelle det til noen:
Jeg er fra en annen tid.
En annen tidsalder.
Fremtiden.
Jeg kommer hit fra år 2000.
Jeg setter meg inn i en bil
og reiser gjennom tiden.
Helt riktig. Du bor i to
verdener, ikke noe rart med det.
Du er surrealist, men
jeg er en vanlig mann.
I mitt ene liv er jeg forlovet
med kvinnen jeg elsker.
Jeg tror jeg elsker
henne, i alle fall.
Jeg bør jo elske henne,
vi skal gifte oss.
Tesehornet elsker ved
å bestige hunnen.
Men... er det en forskjell i
skjønnhet mellom to nesehunner?
Det er en annen kvinne?
Adriana, ja.
Jeg er veldig
tiltrukket av henne.
Hun er så forlokkende.
Andre menn, store kunstnere,
synes også hun er det.
Og hun liker dem, så...
En mann forelsket i en kvinne
fra en annen tidsalder...
Jeg ser et fotografi...
Jeg ser en film...
Jeg ser...
uoverstigelige problemer...
Jeg ser...
...et nesehorn...
Fikk du gjort noe i går kveld?
Ja, jeg har begynt å lure på
om boka blir for realistisk.
At jeg ikke bruker muligheten
til å bruke fantasien fritt.
Å, du er alltid så
lekker ut om morgenen.
- Nei, nei , vi må gå.
- Bare en stund, kom hit.
Jeg har det så travelt,
men jeg kan ikke motstå deg.
Paul sa vi må dra på landet.
Han vet om en vakker, liten kro til lunsj.
Hvis du ikke vil være
med, så bare la være.
Men jeg vil ikke gå glipp
av det på grunn av deg.
God dag!
Hei, jeg har et lite
spørsmål om Rodin.
Han elsket både sin
kone og elskerinne?
Tror du det er mulig å elske
to kvinner på én gang?
Man kan elske begge, men
på forskjellig vis.
Det er så.. så fransk.
Dere er så mye mer engasjert
i slike ting enn oss.
Husker du meg? Jeg var med
i gruppen du viste...
Ja, gruppen med pedanten...
Pedanten, ja, rett ord.
Her er et bilde av ham.
Jeg vil vite hvor han går hver kveld.
Hva er mistanken?
Han er forlovet
med min datter.
Jeg vil være sikker på
at hun har valgt rett.
Og full diskresjon, takk.
Da har De kommet til rett sted.
Hr. Tisreau vil overvåke herren om
kvelden og rapportere tilbake.
Hei! Takk for at dere stopper!
- Jeg er Gil Pender
- Tom Eliot.
Tom Stones Eliot?
T. S. Eliot?
Du er jo mitt mantra..!!
Miss Stein?
Pender! Et øyeblikk.
Jeg har lest ferdig boken din.
Vi er midt i en
personlig krise her.
Skal jeg komme tilbake?
Jeg vil ikke forstyrre.
Nei da, det er ikke
noe hemmelig.
Adriana har forlatt Pablo og
reist til Afrika med Hemingway.
Han tok med seg favorittputen
hans, som han får tilbake.
Det er umulig å få sove i teltet
når hyenene hyler om natten.
Kilimanjaro er ikke Paris!
Tok han henne med seg
til Kilimanjaro?
Altså, boken din:
Den er veldig annerledes.
Den er nesten som
science fiction.
Vi frykter alle døden og stiller
spørsmål om vår eksistens.
Kunstnerens jobb er ikke
å skape desperasjon...
...men å finne en vei ut av
meningsløsheten med livet.
Du har et klart og tydelig
budskap, ikke vær så defensiv!
Be Gil ta med dressen, for
vi skal på middag i morgen.
Jeg glemte å si det,
men Gil blir ikke med.
Hvorfor det?
Jeg forstår det ikke.
Fordi han skriver og
skriver om, og om igjen.
Han sier at Picasso
aldri forlot atelieret.
Jeg sier at han ikke har
noe felles med Picasso.
Han bare ser rart på meg.
Han går glipp av en flott helg.
Har du noe Cole Porter?
Hei.
Jeg husker deg.
- Han var din venn.
- Cole Porter, ja.
Og ikke glem Linda.
Hun var også en venn.
- Du forstår at jeg tøyset?
- Jo da, du er litt for ung.
Du ser også litt for ung ut
til å kjenne så godt til ham.
Det er fordi han skrev så
mange sanger om Paris.
Historien var vel at han var
forelsket i din hjemby?
- Du er en pariser?
- Ja, monsieur.
Du kan bare kalle meg Gil.
Hva skylder jeg?
For denne?
18 Euro.
Kan du oversette dette?
Kan du noe engelsk?
Okei, takk.
...at Paris finnes og at noen kunne tenke
seg å bo noe annet sted i verden...
...vil alltid være
en gåte for meg.
Middag med Pablo og Henri Matisse.
Pablo er den største kunstneren, men...
...Matisse er en større maler.
Paris om sommeren.
Det måtte ha vært utrolig...
...å sitte overfor sin elskede på
Maxims - da det var høydepunktet.
Jeg er forelsket i en
amerikansk forfatter...
...ved navn Gil Pender.
Kjærlighet ved første blikk,
som man hører om, hendte meg.
Jeg vet at både Picasso og
Hemingway er forelsket i meg.
Men... av en helt uforklarlig?
- ...uforklarlig grunn...
- Ja, ja.
...er mitt hjerte tiltrukket av Gil.
Kanskje fordi han virker
naiv og upretensiøs.
Det skjer alltid i mitt triste liv:
Han skal gifte seg med en
kvinne som heter Inez.
I en drøm kom han til
meg med en liten gave.
Det var et par øreringer.
Og så elsket vi.
Øreringer!
Å! Hva er det?
Pappa hadde brystsmerter.
- Virkelig?!
- Ja, er nok bare fordøyelsen.
Han hadde jo hjerteoperasjon
for tre år siden, vet du.
- De la en ballong inni meg.
- Ballong?
Kan jeg få hotellets
lege til rom 728?
Ikke ring etter legen!
Gil, hvorfor er
du så pent kledd?
Jeg?
Nei, jeg har bare skrevet litt.
Du kler deg pent og tar
på parfyme for å skrive?
Jeg tok en rask dusj.
Jeg tenker bedre i dusjen.
Vi var halvveis da
pappa ble likblek.
- Forferdelig!
- Vi ble så redde at vi snudde.
Det måtte dere jo!
John, kan jeg gjøre noe for deg?
For meg ser du okei ut,
men jeg er jo ikke lege, så...
Det går bra. Jeg er sikkert
biffen hun fikk meg til å spise.
- Hva er det?
- Hvor?
- Det du har i hånda.
- Ikke noe.
Det er en gave.
Det er det ikke...
Det er...
Til meg?
Ja... nei, det er bare
fra loppemarkedet.
Får jeg åpne den?
Nei, nei...!
Kjære, den er til en spesiell middag.
Da skal du få den.
Juveler?
Jeg håper det er etter min
smak, for det månestein-kjedet...
Jeg trodde du
likte månestein.
Det har en underliggende
eleganse.
Du sier jo alltid det.
Billig er billig,
sier jeg alltid.
Du har ikke sett det kjedet.
Jeg har aldri villet ha det.
Du skal få se hvorfor!
Nå misliker alle månestein...!
De er... litt enkle.
- Jeg trodde du likte enkelheten.
- Ja, de er for enkle!
Ja ja, for enkle...
Hvor er øreringene
mine med perler?
Hadde du dem med?
Jeg husker ikke at du pakket dem.
- Jo, jeg har brukt dem her.
- Nei, de må ha falt av.
Begge to?
Jeg har hull i ørene!
Jeg sa jo at du skulle
legge alt i safen.
- Tror du det er værelsepiken?
- Det er alltid værelsepiken.
Jeg vet at de var
her i morges.
Jeg melder tyveriet
med en gang.
Hun var så snikende...
- Vent litt...!
- Jeg vil melde et tyveri...
Kan dere sende opp
hotellets detektiv?
Dette er som en heksejakt,
man gjør ikke slikt.
Jo, det gjør man
når de stjeler.
Jeg likte ikke den
værelsepiken.
Hun var søt
og hyggelig!
Du tar alltid parti med tjenerne.
Pappa sier jo du er kommunist.
God kveld, jeg er Dr. Girard.
Er det disse?
- Hvor fant du dem?
- På badet.
- På badet?
- Ja, på vasken.
Hva i helvete
gjorde de på badet?
Kanskje du mistet dem og...
Hun må ha plukket dem opp og lagt
dem der for at vi skulle se dem.
- Det var jo pent gjort av henne.
- Jeg mistet dem ikke. Aldri.
De er i alle fall ikke stjålet.
Pender! Jeg fortalte Matisse at
vi kjøper et nytt maleri til samlingen.
Jeg tror 500 franc er greit.
500 franc for Matisse?
Jo, det høres greit ut.
- Kanskje jeg kunne ta 6 eller 7...
- Hva er dette?
Jeg tok med en omskrivning av de
første tre kapitlene av boken.
Kunne du si meg om
jeg er på rett vei?
- Det ville jeg satt pris på.
- La meg få den.
Har du hørt fra
Hemingway?
De har vært hjemme i flere dager.
Turen gikk ikke bra.
Jeg forsto at det ikke ville gå.
Det er slutt nå. Med Picasso også.
- Hun sa at hun går alene.
- Alene?
En av de gale, surrealistiske
malerne gifter seg der oppe.
Hun vil nok bli
glad for å se deg.
Hei, hva gjør du her?
Jeg kom for å finne deg.
Dette er kanskje rart, men som forfatter
er jeg god til å kjenne vibrasjoner.
Særlig fra kvinner.
Jeg kjenner at det kanskje
er noen følelser her... for meg.
Skal ikke du gifte deg?
Vel, alt er litt usikkert nå.
Jeg vet ikke hva som skjer.
Kan vi gå et roligere
sted og snakke?
Hr. Buñuel!
Jeg har en idé til en film.
Noen mennesker er på
en formell middag...
...men når middagen er over,
kommer de seg ikke ut av rommet.
- Hvorfor ikke?
- De klarer ikke å gå ut døra.
Men hvorfor?
Når de tvinges til å være
sammen, blir de usiviliserte.
De blir til det de
virkelig er: Dyr.
Jeg forstår det ikke.
Hvorfor går de ikke bare ut?
Tenk på det. En dag du står og
barberer deg, våkner fantasien din.
Jeg forstår ikke.
Hva holder dem i rommet?
Hva gjør du?
Jeg vet ikke, jeg...
Jeg kjente meg udødelig
et øyeblikk der.
Men du ser så trist ut.
Livet er alt for innviklet.
Det er tiden vi lever i.
Alt går så fort.
Livet er vanskelig
og komplisert.
Men jeg har alltid vært så rasjonell,
har aldri gjort noe vilt.
Jeg slo meg ikke til her
første gang jeg kom hit.
Jeg tok ikke skrittet helt
ut mot det å bli forfatter.
Jeg ble bare en innleid
kar i Hollywood.
Jeg ville så gjerne
ta det helt ut.
Å, dette er utrolig!
Ta dem på.
De er så vakre.
Se!
Min herre! Frøken!
Kom!
- Hvem er De?
- Kom nå, vi er sent ute.
Gud, dette er så vakkert! Alle bildene
jeg har sett fra "La Belle Epoque"!
Hva er det med denne byen?!
Jeg må skrive til
handelskammeret.
God aften!
For en flott kjole!
Værsågod!
Vil dere ha champagne?
Er det ikke utrolig? Jeg fortalte om
dette stedet da vi møttes første gang.
I "Belle Epoque"!
Og her er vi!
Jeg har en underlig følelse...
...jeg kan ikke tro på hellet mitt.
Jeg vet nøyaktig hvor
jeg vil dra etterpå.
Du fører an!
Se!
Pablo beundrer
ham så høyt!
Jeg må hilse på ham. Kom!
Vi vet han er en ensom mann.
Han vil sikkert ha selskap.
- Monsieur Lautrec?
- Ja.
God kveld.
Vi er store beundrere.
Mange takk, frue.
Kan vi holde Dem
med selskap?
Det var hyggelig.
Ta plass.
Han ber oss om
å sitte ned.
Såpass mye fransk
forstår jeg.
- De er amerikansk?
- Ja, amerikaner.
Vi beundrer alt De gjør.
Jeg elsker tegningene
Deres også.
Får jeg presentere Hr.
Gugauin og Hr. Degas.
God aften. Hyggelig!
Paul Gauguin.
Ingen tegner slik i dag.
Ikke Picasso, ikke Matisse.
Dette er jo utrolig!
- Snakker De engelsk?
- Nei, Monsieur.
Han snakker litt.
Nei, jeg snakker fransk,
men veldig bra.
Dugarde og jeg snakket
om hvordan ... denne generasjonen..
Han sier at denne generasjonen
er tom og uten fantasi.
Det hadde vært bedre å
levd i renessansen.
Nei, dette er den
gyldne tiden!
- Nå?
- Ja, dette er gullalderen.
Hva gjør De?
Jeg driver med Haute Coture.
Så flott.
Kjolen har De vel laget selv.
Jeg ser at De har
et livlig uttrykk.
Kanskje Richard
er interessert?
Han vil at De skal møte
hans venn Richard.
Han er på jakt etter noen som kan lage
kostymer til sin nye forestilling.
Er De interessert?
Ballett-kostymer?
Gud... jeg lever ikke her,
jeg mener, jeg gjør men...
Det er ikke nødvendig
med for mange detaljer.
Vi er på gjennomreise.
Kan jeg få snakke
litt med deg?
Unnskyld oss.
La oss aldri dra
tilbake til 20-åra.
Hva sier du?
Vi må bli her.
Det er starten av "La Belle Epoque".
Det er den vakreste
æraen i Paris.
Hva med 20-åra? Charleston,
Fitzgeralds og Hemingways...?
Jeg elsker jo de folkene!
Men det er jo nåtiden,
det er kjedelig.
Kjedelig?
Det er ikke min nåtid,
jeg er fra 2010.
Hva mener du?
Jeg havnet hos deg på samme måte
som vi har havnet i 1890-åra.
Gjorde du?
Jeg prøvde å unnslippe min
samtid, slik du vil til en gullalder.
Du mener da vel ikke at
20-åra er en gullalder?
Jo, for meg så.
Men jeg er fra 20-åra, og sier deg at
gullalderen er "La Belle Epoque".
For disse folka her var
gullalderen i Renessansen.
De vil bytte "La Belle Epoque" for å
kunne male samtidig med Michelangelo.
Og de ville antakelig sagt at alt
var bedre på Kubla Kahns tid.
Jeg ser det nesten klart nå.
Nå forstår jeg angsten i drømmen min.
Hvilken drøm?
Forleden natt hadde jeg mareritt om
jeg gikk tom for penicillin.
Og så dro jeg til tannlegen,
men han hadde ingen bedøvelse.
Forstår du?
Det finnes ikke antibiotika her.
Hva snakker du om?
Hvis du blir her,
vil du snart tenke deg...
...at en annen tid
egentlig var gullalderen.
Samtiden er litt kjedelig,
fordi livet er lite tilfredsstillende.
Det er problemet
med forfattere.
Dere er bare så
fulle av ord.
Men jeg er enda mer full av
følelser, og jeg skal...
...bli her og leve i Paris'
mest fantastiske tid.
Du valgte å dra fra Paris
en gang. Og du angrer.
Ja, jeg angret, det var
i alle fall et reelt valg.
Denne måten blir galskap,
det vil ikke virke.
Hvis jeg skal få skrevet
noe verdifullt...
...må jeg kvitte meg
med illusjonene...
...og det å være mer lykkelig
i fortida er en av dem.
Så... Farvel, Gil...?
Oi.
Pender, jeg har lest omskrivingen
og du er på rett spor.
Du har forstått
hva jeg mente.
Hvis resten av boka blir like
bra, har du noe verdifullt.
Det er de beste nyhetene...!
Jeg har hørt nøye etter...
...så jeg er glad at det fungerer.
Det betyr så mye for meg.
Hemingway har lest
kapitlene også.
Han tror det blir en bra bok, men
hadde et forslag til handlingen:
Og det var?
Han tror ikke på at hovedpersonen
ikke ser at forloveden hans...
...har et forhold rett
foran nesen på ham.
Med?
Den andre karakteren,
pedanten.
Det kalles fornektelse...
Takk.
Er du gal?
Paul og jeg?
Hvor fikk du en slik
sinnssyk tanke fra?
Hvor?
Fra Ernest Hemingway.
Han fant det ut.
Og det rimer.
Gil, det er
hjernesvulsten din igjen.
Det er ikke noe galt med
Hemingway eller Fitzgerald...
...eller Gertrud Stein
eller Salvador Dali.
Bortsett fra at de har
vært døde i årevis!
Nei, nei. Fortiden er ikke over,
det er faktisk ikke fortid heller.
Vet du hvem som sa det?
Faulkner. Han har rett.
Jeg møtte ham også.
På en middag.
Du er fullstendig gal!
- Nei, jeg er ikke.
- Jo, det er du!
Jeg er for godtroende.
Sjalu og godtroende.
Det er kognitiv dissonans,
som Paul snakket om.
Du kan lure meg, men
ikke Hemingway.
Galning!
Okei! Ja!
Jeg gjorde det!
Jeg var sammen med
Paul noen få kvelder.
Fordi han er romantisk,
og snakker fransk, og...
...og du alltid arbeidet.
Kanskje det er mystikken
i denne rare byen, men...
Glem det, Gil.
Se på det på avstand
når vi kommer hjem.
Jeg drar ikke tilbake.
- Jeg hørte ikke. Hva??
- Jeg blir her.
Det har ingen ting med
din affære å gjøre.
Paris er Paris.
Jeg tror ikke vi passer sammen.
Hva?
Hva sier du?
Hva snakker du om?
Er du klar til å svømme?
Vi slår opp!
- Gil flytter til Paris.
- Jeg visste det.
Hva foregår?
Jeg blir i Paris, fordi...
Hvis jeg ikke trives
flytter jeg tilbake.
- Med hvem, hvem?
- Ingen.
Med en eller annen
hallusinerende fransk?
Mamma har rett.
Du mangler noe.
Jeg sa det først.
Hva skal en slik romantiker leve av?
Selge gammelt skarp?
Jeg prøver ikke å være en tulling, men
jeg tror du har det bedre uten meg.
Gå, bare gå!
Gå gate opp og ned!
La deg forføre av det parisiske
lyset over hustakene.
Farvel, Inez.
Hils Trotskij.
Jeg fikk en privatdetektiv
til å følge ham.
Jeg skjønte han
hadde noe galt fore.
- Gjorde du?
- Javisst!
Han så at han gikk inn i en bil ved
midnatt hver kveld og fulgte etter ham.
- Hva skjedde?
- Jeg vet ikke.
Detektivbyrået sier at
detektiven er forsvunnet.
Hvem er De?
Jeg har gått meg bort.
Tok feil sving.
Vakt, vakt!
Hugg av ham hodet!
- Hei!
- Hei der!
Så hyggelig å se deg.
Hva gjør du her?
Jeg kommer fra en
middag med venner.
Jeg bor her.
Og du?
Hva gjør du her?
Går en tur.
Jeg har bestemt meg for å flytte hit.
- Virkelig?
- Ja.
Jeg er sikker på
at du vil like deg.
- Tror du?
- Ja.
Jeg tenkte på deg
forleden dag.
Sjefen min fikk et nytt album
med Cole Porter-sanger.
Det fikk deg til
å tenke på meg?
Det er hyggelig å
bli husket slik.
Er du på vei hjem?
Ja.
Kan jeg gå sammen med deg?
Spandere en kaffe, eller...?
Nå begynner det
å regne også.
Det er i orden.
Det gjør ikke noe om jeg blir våt.
Faktisk er Paris vakrest
når det regner.
Det mener jeg også...
- Jeg heter forresten Gabrielle.
- Jeg er Gil.
For et vakkert navn...