Tip:
Highlight text to annotate it
X
Sånn, Charlie.
Pappa!
- Har du tid til å spille?
- OK, hent kula.
La den rulle, Roy.
Får du den i boks,
har du noe søtere enn Sunda.
Flott!
Du har talent, gutten min. Englene
har velsignet bowlingfingrene dine.
Du kan bruke alt jeg har lært deg
om bowling i livet ditt.
Gjør du det, blir du
en hederlig, moralsk og bra mann.
Jeg er klar.
Tenk at jeg skal være proff.
Det er ditt kall, gutten min.
En dag vil folk forbinde
navnet Munson med suksess.
Du blir bowlingens svar
på DiMaggio og Unitas.
Jeg håper du blir stolt av meg.
Kanskje du kan
fikse dette gamle rukkelet.
Eller du kan pantsette det
hvis du mangler penger en dag.
Takk, pappa.
- Gi dem bank, gutt.
- Det skal jeg.
VELKOMMEN TlL OCELOT
ROY MUNSONS HJEMBY
Situasjonen er slik:
Roy Munson drømmer om
å slå Ernie McCracken av pinnen.
Lager han en strike,
blir han Fresk Fot Mester 1979.
Han er virkelig i ilden nå.
Som bowler kjennerjeg situasjonen.
Ens blære føles
som en overfylt støvsugerpose.
Og rumpa er som en pølse
som holder på å sprekke.
Hei. Kan du være litt stille?
Snakket jeg høyt?
Gjorde jeg?
Beklager.
Tvi tvi!
- Stort problem. Motor kaputt.
- Kaputt?
- Noen har helt sukker på tanken.
- Umulig.
Smak. Sukker.
Det er mye ramp her.
- Hva vil det koste?
- $ 2000.
Da blirjeg blakk.
Vekket jeg deg, Fatima?
Ethyl Supreme. Full tank.
Pass på døra.
Ta litt luft i dekkene mine, tulling.
Roy! Er det deg?
- Morn, mr. McCracken.
- Kall meg Ernie. Eller Big Ern.
En turnè kan bli svært dyr
for en ung bowler.
- Tanquiaray og Cola Light.
- La det strømme på.
Kan du vaske av deg
den tunge parfymen?
Hvis du er litt uheldig,
kan drømmene dine gå opp i røyk.
Derforjobber vi veteraner
mellom turnèene.
Man må ha en supplerende inntekt.
- Supplerende inntekt?
- Det betyr en ekstrainntekt.
- Er du interessert?
- lnteressert?
lnteressert i en ekstrainntekt?
- Ekstrainntekt?
- Vil du tjene flere penger?.
Gå utenfor og spis opp der.
- Hei.
- Hei.
lkke du.
- Bowler folk her?.
- De lever hele livet sitt her.
Det er noe galt ved dette.
Det skal tæl til å si nei.
Du er modig.
Jeg ville nødig ringe til faren min
og si at jeg ikke var tøff nok.
La oss ringe foreldrene dine
før de legger seg.
- Greit.
- Fin kuvending.
To øl til her borte.
- Jeg fikk det i nesa.
- Ta pengene selv.
Hør ... vil du betale for ølet
eller vil du kjøpe hele sjappa?
Det er bare bonusen min.
Drittsekken slo rekorden min.
Jeg var toppselger 21 måneder på
rad. Se på den bonusen han har fått.
- Hva selger dere?
- Leksikoner.
Vi er dørselgere.
Skal vi bowle litt om penger?.
- Nei, ikke når du er full.
- Jeg insisterer.
Hvorfor sette alt over styr?.
Du er på den grønne gren nå.
Hvorfor miste hele puljen?
Du har scoret den store gevinsten.
Dropp det. La oss hive innpå
noen drinker og gå.
Hvis du vil spille litt ...
... så vet jeg om en som stiller opp.
Det er verst for deg.
Jeg spiller litt på jukeboksen.
- Han ble jo flådd!
- Spillet er slutt, folkens.
Dere skylder oss visst $ 100 til.
lngen nåde her.
Tilgi meg, men min eneste last
er å bowle om penger.
- Her er drinken din.
- Takk, snuppa.
- Javel ... to laster.
- Det var flott.
Takk for lærepengen.
Vi har fått en doktorgrad i dumhet.
- Vi går, professor.
- Jeg vil vinne tilbake pengene.
- Hvor mye skylder vi nå?
- $ 350.
De $ 350 kunne vært brukt
til soltak og servostyring.
Kvitt eller dobbelt.
Jeg klarer en spare.
Ja, nårjeg mister håret. Kom nå.
- Jeg klarer det.
- For $ 700? Glem det.
OK, la oss satse alle $ 1500.
Vil dere ha en bit av kaka?
Kom igjen, pyser.
Opp med pengene.
Nei, herr høy-på-pæra.
Herrjeg-klarer-en-spare.
Vi er med!
OK, min såkalte venn.
Ta den dumme kula di og spill.
Kom igjen, gutt.
Jeg heter Roy.
Roy Munson.
Hvordan gjorde han det?
Hva sa jeg?
- Er du sikker på at dette er lovlig?
- Vet ikke. Men det er gøy.
Hva er sukkeret til, McCracken?
Kall meg Ernie, sa jeg jo. Big Ern.
Det er til morgenkaffen min.
Ut av bilen!
- Hva gjør vi?
- lblant må man ta med bråket.
Og det kan du gjøre, Roy.
- Nå er du i knipe.
- Jeg vet ikke ...
Få se den hånden.
- Ja, jeg kjente igjen navnet.
- Gjør noe, fader.
Jeg er ikke mer prest
enn du er selger. lnn med ham.
Nei!
Hva driver dere med?
Jeg skal betale dere tilbake.
Opp med ham.
Nei!
Scranton, Pennsylvania
1 7 år senere
- Hvordan går det, Herb?
- Til helvete.
God morgen, Mike.
Kan man bli syk av å drikke ***?
Jeg tror det.
Selv om det er ens eget?
Hei, Kaptein Klo. Vent litt.
Husleia skal betales i morgen,
ellers er det ut!
Jeg har notert deg
for en tønne baneolje og bånd ...
Må jeg si det hver uke?
Vi skal ikke ha noe.
Hva med en kasse selvlysende
kondomer til herretoalettet?
De er morsomme
selv når man er alene.
- Det er 90-åras store ...
- Det er ikke noen automat der.
Og det kaller du en bowlinghall?
Du kaster bra, men du har det
med å etterlate noen kjegler.
- Hva?
- Tre, fem, seks og ni.
Det er fordi du får eneren
til å gå utenom treeren.
- Kan du se det av èn strike?
- Jeg så den ikke. Jeg hørte den.
Prøv å flytte deg litt til venstre.
- Det må jeg si.
- Søtere enn Sunda.
- Hvorfor er du så god i bowling?
- Kanskje denne forklarer det.
- Jøss. Hva er den laget av?.
- 1 4 karat gull.
- Det ser ut som gummi.
- Ringen, ikke hånden.
- Er du statsmester i bowling?
- Jeg har vært. l Ohio i 1979.
- Roy Munson.
- lshmael Boorg.
Du er en god spiller, lshmael.
Men demp tilbakesvinget ditt.
Hva er gjennomsnittet ditt?
265-270, trorjeg.
Jeg må stikke. Ha det.
Slapp av. La oss ta en prat.
Du kaster bort tiden.
Han er fra Brimfield.
- Brimfield er en amish-koloni.
- Er han amish?
Du lar deg ikke lure, hva?
- Vent. Jeg vil snakke med deg.
- Om hva?
Med ditt talent og mine kunnskaper
kan du bli mester.
Jeg er manager for flere bowlere.
Manager?. Hva skal en bowler
med en manager?.
Hva en bowler
skal med en manager?.
Trenger du ikke
en trener, venn og bror?.
En som står last og brast med deg.
En trofast venn -
- som aldri ville svikte deg,
uansett hva som skjedde.
Beklager. Jeg er ikke interessert.
Gid du råtner i helvete, taper.
Du er en dust!
Du har ikke fortjent en bil.
Kom hit, lille venn.
Så søt han er.
Det går av.
Nyt disse dyrebare stundene.
De små fingrene.
- Han er skjønn.
- Takk.
Forsvinn, din slyngel!
- Hit med veska, dame.
- Nei!
Hit med den.
- Avlever veska, din soper.
- Jeg moser deg.
- Du brant meg, din jævel!
- Løp hjem til mamma, din dritt.
Pyse!
- Her. Har du det bra?
- Bare bra ... bare bra.
Det var modig gjort, Munson.
Du er en helt.
Nei, jeg er ikke noen helt.
Vanligvis ville jeg ha stukket av.
- Hør, angående husleia ...
- Bare betal når du har pengene.
- Takk.
- Det er du som skal ha takk.
- 50? Avtalen var $ 25.
- Ja, men du svidde pupillene mine.
Jeg visste ikke at du hadde en kniv.
Hun skulle jo ikke skremmes i hjel.
- Det skulle se ekte ut.
- Dessuten var ikke kaffen varm.
- Hvor er avisa? Jeg skal drite.
- Jeg har ikke noen avis.
- Jeg må ha noe å lese på.
- Ta denne sjampoen.
Den harjeg lest.
Har du en tannpastatube?
Jeg vet du er glad i en drink,
så jeg har ...
Din fordømte usling!
Hvordan faen kom du inn hit?
Nå blir det 100!
Og ikke kom tilbake!
Du er ferdig, Munson.
Jeg tilkaller politiet.
Vent ... ro deg ned.
Du har all grunn til å være sint.
Trekk pusten dypt.
- Kan jeg ikke gjøre det godt igjen?
- Nei! Nei! Nei ...
Kutt ut.
Det var ikke så ille.
Roy, lille sexslaven min.
Jeg må alltid drite etter god sex.
Du har virkelig
fått ristet noe løs, tiger.
Jeg har to gode råd til deg.
Nummer 1 : Glem det bowlingtullet
og finn en skikkelig jobb.
Og 2: Du skylder fortsatt
en måneds husleie.
RENOS ÅPNE MESTERSKAP
VlNNEREN FÅR EN MlLLlON
Tro på Herren Jesus Kristus,
så skal du bli frelst.
God morgen. Hezekiah Munson.
Jeg er på vei til Ohio.
Har dere noe smør
som skal kjernes?
Du vet bedre, Lucas.
Vi venter på at broren din kommer.
- Hvor mange barn har du?
- lngen. Så vidt jeg vet.
Jeg mener,
jeg kan ikke få barn.
Som ung mann varjeg utsatt for
en stygg ulykke med en osteskjærer.
- Hvorfor er du forsinket?
- Jeg var ute på maisåkeren.
Noen av stenglene var knekket,
så jeg ville ordne det.
Hei, bestemor.
Hils på bror Hezekiah fra Ohio.
Hei, lshmael.
- Hva vil du?
- Snakke med deg.
- Du skaper bare trøbbel for meg.
- Sett deg ned.
Bestefar tok meg på bowling
da jeg var liten. lngen visste noe.
Får de andre vite at jeg bowler,
blir det bråk.
Det skal være mesterskap i Reno.
Landets bedste bowlere kommer.
Men med min hjelp kan du slå dem.
Førstepremien er en million dollar.
Vi deler tvers over.
Nei. Det er best du går nå.
Du blir snart avslørt.
Vi amish-folk er flittige.
Vi jobber 12 timer om dagen.
Vi yter mye mer enn dere andre.
Det blir ikke noe problem.
Sengen hans er redd,
men han er ikke der.
Bror Hezekiah dro vel
for å slippe å arbeide.
Morn. Jeg sto opp tidlig
og tillot meg å melke kua.
Hun erjaggu sta.
Vi har ikke noen ku,
vi har en tyr.
Jeg skal bare *** tenner.
lshmael, hold øye med
Lucas og de andre barna.
Bli med oss, bror Hezekiah.
- Barnepass?Jeg vil hjelpe med låven.
- Det kan du gjøre etter lunsj.
Ta verktøyet og bli med.
Jeg vet ikke hva dere gjør i Ohio, -
- men her går man ikke bare mens
de andre reiser en flere tonns vegg.
Hør her ...
Du vet hva Bibelen sier
om ikke å tilgi andre.
La oss høre hva den sier.
Den er imot det.
Javel, Thomas kan bygge låver,
men kan han velte en 7-10-split?
Gud har gjort broren min
til en flink tømrer.
Gud har velsignet deg med noe
som har tre huller til fingrene.
- Hold Rebecca utenfor.
- Jeg prater om bowling. Din framtid.
Akkurat nå er framtiden min
å omsko Buttercup.
- Dæven duste!
- Det er Buttercup.
Distriktets største og sterkeste hest.
- Jeg vil prate litt med deg, lshmael.
- Ja visst, far.
Ta skoene av hesten imens,
bror Hezekiah.
lkke vær sint på Thomas.
Banken legger hardt press på ham.
- Er det noe galt, far?.
- Vårt lille samfunn er i knipe.
- De vil ta fra oss jorda.
- Er det noe jeg kan gjøre?
lkke med mindre
du ikke kan skaffe en halv million.
Det er uvær under oppseiling.
Englene spiller visst bowling.
Kanskje de sender oss en budbringer.
Endelig fikk jeg dem av.
Hvor oppbevarer dere nye sko?
Harjeg en busemann
hengende ut av nesa?
Si til foreldrene mine
at Gud har sendt meg på en misjon.
Og om Gud vil,
fårjeg nok penger til å redde jorda.
Pass på deg selv der ute.
lkke la deg lede i fordervelse.
Din godhet gir meg styrke.
lngenting kan friste meg, Rebecca.
Spenn fast beltet,
for nå skal vi på eventyr.
- En røyk?.
- Nei takk.
Du burde slutte å røyke.
Det er skadelig for hjerte og lunger.
Og man blir fortere gammel.
Hvem har forsket mer i emnet enn
tobakksindustriens gode mennesker?.
De sier at det er helt uskadelig.
Og de døde kjøperjo ikke røyk.
- Jeg henter noe kaffe til oss.
- Jeg drikker ikke kaffe.
- Hvorfor ikke?
- Det er en stimulans.
Hva tror du sigaretter er?.
Er de det?
OK, så la meg få en stor kopp.
Med masse sukker og fløte.
Er det noe galt, mr. Munson?
Hva skjedde der inne, lsh?
Jeg spilte ganske bra,
men han var litt bedre.
Du scoret bare 186.
Du tapte til en klubbspiller.
Gjennomsnittet ditt er 270.
- Dere spillerjo bare ti ruter.
- Hva mener du?
Bestefar bowlet 15 ruter.
Vi amish-folk
yter mer enn dere andre.
Ti ruter ... Det er for kvekere.
Jeg drar ikke hjem nå.
Du har ikke en sjanse mot de gutta.
Du sa jeg hadde talent,
og at du kunne gjøre meg til mester.
Jeg har ligget i sprit i 1 7 år.
Dømmekraften min er ikke som før.
- Kjør inn til siden. Jeg vil av.
- Jeg kjører deg hjem.
Jeg vil ikke hjem. Jeg vil til Reno.
Stopp og sett meg av.
Du har bare vært borte et par dager.
De tilgir deg.
Ja, du har rett.
De tilgir meg nok.
De venter at jeg kommer hjem
med halen mellom beina.
Men heller bli ''munson'et''
enn tape ansikt igjen.
- Hva sa du?
- At jeg ikke vil tape ansikt igjen.
- Nei, før det.
- Heller bli ''munson'et''.
Bli ''munson'et''.
Hva betyr det?
Du vet ... at man har verden i sin
hule hånd, men forspiller sjansen.
Det er bare en talemåte.
Bli ''munson'et'' ...
Gratulerer. Du bestod prøven.
En sann mester gir aldri opp.
- Satte du meg bare på prøve?
- Litt Roy-psykologi.
Satte du meg bare på prøve?
Mr. Munson da ...
Hopp inn.
Jeg må holde øye med deg.
- Så jeg greide meg bra?
- Ja. Nå begynner skolen.
En bowlers verste fiender
er øynene og ørene hans.
Lukk dem og føl kula.
Hør her: ''Engelsk bulldog,
èn testikkel. $ 500.''
For de pengene
må man da kunne få to testikler?.
Jeg er lei av spørsmålene dine.
Jeg kan ikke lære deg alt om alt.
Jeg skal bare lære deg å bowle.
Slapp av. Jeg kan godt
finne ut av tingene selv.
- Skal jeg inngå veddemål?
- Ja, for å skaffe penger til turen.
Vil du redde samfunnet ditt,
så må du tøye reglene litt.
Nei.
Det er imot min tro å vedde.
Jeg er oppdratt til å sky hasard.
Jeg vil ikke vedde.
- Nei!
- Jeg kan vedde for deg, din tulling.
Det er greit.
Det kan vel ikke skade noen?
Jaså, dere selger leksikon.
Riktig antakelse.
Vennen din sier at du er toppselger.
Du må ha talegavene i orden.
Man trenger ikke lese bøkene
for å selge dem.
Skal vi ta et par spill, Steve?
Steve?
Steverino?
Du vil spille om store penger, hva?
Da misterjeg bare hele bonusen,
forjeg er helt groggy.
Blir du det av Ginger Ale?
Nei, han sniffet lim utenfor.
Den harjeg ikke hørt på lenge.
Hvordan er resten av opplegget?
- Bra jobba, De Niro.
- Steve! Du avslørerjo alt.
Vil dere spille om penger,
så dra til denne adressen.
Og husk penger.
Se på det.
- Er det noe galt?
- Nei da. Bare sørg for å vinne.
Vi vinner. Høvedsmannens tro
fører til mirakelet.
Der fikk jeg deg.
Parker kjerra og bli med meg.
Pussig skrue, hva?
Du, Stanley, vi behøver ikke
nødvendigvis å spille om penger.
- Vi kunne spille litt for moro skyld.
- Spar meg!
Jeg vet at du er en bondefanger.
Kan gutten spille eller ikke?
Han kan spille.
Vi spiller om $ 1000 pr. spill.
Vis oss inn i bowlinghallen,
Claudia.
Er hun ikke fantastisk?.
- Hun er sexy.
- Og puppene er ekte.
To ganger.
Hva ler du av?.
Med de smale hoftene kan hun
høyst føde ham seks-sju barn.
En tom rute i tiende. Pokker.
Han har 228.
Du må lage tre strike, lsh.
Konsentrer dig.
Bare gjør det.
Nå blir det spennende, Munson.
Det er siste rute.
Gutten er en glimrende bowler.
Men kan han spille under press?
En til, lsh.
Det er så varmt her.
Jeg må ha noe å svale meg på.
Unnskyld ...
Er det flere som vil ha?
Ja, jeg tar et par patter ...
jeg napper ... en flaske.
La meg, frue. Jeg ordner det.
- Hva vil du ha?
- Hva som helst.
Her.
Kom igjen, spill.
Jeg fryser litt ...
Det må jeg si. Du spiller bra.
Den store Stanley ble slått
på hjemmebane av en bondegutt.
Fårjeg snakke litt med deg
ved siden av ... kjære?
Vel, jeg skylder dere litt penger.
- La oss ta et spill til.
- Nei, vi skal tidlig opp i morgen.
- Hva faen er det?
- Hva da?
Dette. En 100-dollarseddel viklet
rundt en bunt monopolpenger.
- Du så ut som du ville slå meg.
- Vi løfter ikke hånden mot andre.
Men det gjør vi.
Du vanærer meg og spillet ved
å satse penger du ikke engang har!
Avskum!
Ta dem med ut bak
og gi ham en hånd maken til hans.
- Hva pokker ..?
- Jeg har ham!
Kom igjen.
Skallete jævel,
jeg prikker ut øynene dine.
Nøklene. Gi meg dem!
lngen andre kjører min ...
Kom, mr. Munson.
Helvete. Se der.
Slapp av. Du får oss drept.
Faen! Faen! Jeg aner ikke
hvorforjeg gjorde det.
Hvor skal jeg dra?
Og hva skal jeg gjøre?
Hvorfor kunne det ikke
ha flasket seg?
Han slo meg.
Og det finnerjeg meg ikke i.
Slapp av. Ro deg ned.
Gjør som gutten bak. Se på ham ...
lsh?
Kjør inn til siden.
lshmael er en raring, men han
er en god gutt. Finn ham for oss.
Jeg lover at jeg ikke
kommer hjem uten ham.
- Pokker ta den hånden.
- Hvor har du den fra?
Protese-sentret, rad 6.
Ved siden av glassøynene.
- Må være vrient å kose snabben.
- En snabb av hva?
Hallo, kjekken.
Skal vi danse?
Takk, skjønne,
men jeg er litt sliten.
- Jeg spurte ikke deg.
- Hun sa hallo, ikke klo.
- Hva blir det til?
- Jeg kan ikke danse.
Da er det på tide å lære det.
Takk for at du hjalp oss med
kjæresten din og alt, men ...
Jeg gjorde det for guttens skyld.
En billig svindler som deg ...
For min skyld kunne de skutt deg.
Så du tenker på gutten, hva?
Vet du hva, Mor Teresa?
Man blir ikke misjonær
av å ligge i misjonærstilling.
Dette ser lovende ut.
Forretningspartnere skal helst ikke
like hverandre altfor godt.
Forretningspartnere? Den var god.
Jeg så monopolpengene dine.
Du har ikke nok til å komme til Reno.
Spis chipsene dine
og drikk shaken -
- og gå og sug deg til en lunsj
eller hva du gjør for å leve.
- Du er nokså treig, mr. Monster.
- Og du er vel Alfred Einstein?
Så dette er rock'n'roll. Alle tiders.
- Å, nei. Kjæresten min.
- Jeg vil gjerne hilse på ham.
- Nei.
- Hei!
Opplegget ditt er avfeldig.
Det duger ikke, Roy.
Vi klarer oss.
Jeg har fått mine erfaringer.
Jeg har $ 500 til innsatsen.
Dessuten liker lshmael meg.
- Du er ikke hans type.
- Jeg er alle menns type.
Er du sprø, eller?.
Hun ville bare lære meg å danse.
Vil du danse selv?.
- Hva? Vil du danse med meg?
- Nei, jeg mente ...
- Prøver du å sjekke opp dama mi?
- Vi borer et nytt rumpehull i deg!
Vil du kysse?
Kyss disse!
Sånn, din perverse dritt. Du slår ikke
en annen manns gressplen.
Takk.
- Det var heroisk gjort, Munson.
- Jeg gjorde lsh en tjeneste.
Hadde jeg ikke slått ham ut,
ville de typene flådd ham levende.
- Men du drakk med dem etterpå.
- De måtte ikke vite at vi er venner.
Det gjorde du visst klart
da du smurte Tabasco i øynene hans.
Vil du vippe setet forover
så jeg kan strekke ut beina?
Takk, miss Claudia.
Jeg fikk maten deres pakket inn,
for det er nok deres siste måltid.
- Dere har ikke flere penger.
- Du er alle tiders, miss Claudia.
Du, lshmael ...
Siden miss Claudia
har vært så grei mot oss, -
- kunne hun jo bli med oss
inntil hun er på fote igjen.
Hvis jeg kunne se deg,
ville jeg kysse deg, mr. Munson.
Er han ikke alle tiders?
- Hva er det, mr. Munson?
- Tanntråd.
Tanntråd?
Jeg trodde du het Munson.
Jeg heter Munson.
Det jeg bruker, heter tanntråd.
- Du burde prøve det.
- Deres verden er fremmed for meg.
Jeg har aldri kjørt bil før
eller bodd på et dyrt hotell.
Og jeg har aldri sett en mann
pille nese med ei klo før.
Nårjeg tenker på det
er det faktisk nokså skremmende.
- Mr. Munson ...
- Vi må ut herfra på rappen!
- Men hva med ...
- Nei, bare få opp farten.
- Jeg henter miss Claudia.
- Nei. Jeg forklarer alt etterpå.
Vær stille.
- Pokker! Jeg trorjeg rispet balla.
- Er du OK?.
- Hysj! Hva sa jeg nettopp?
- ''Jeg trorjeg rispet balla.''
Nei. Vær stille!
Hæren har evakuert alle.
Et militærtog gikk av sporet,
og området er forurenset med ...
- Skitt!
- Forurenset med skitt?
Jeg kan lukte det. Kom igjen!
Kan vi snakke sammen litt, Roy?.
Det er skittforurensning i lufta.
Løp for livet!
- Sover du i bilen?
- Ja, er det ikke dumt?
Jeg kan forklare alt.
Mamma!
Du må ha brede føtter.
Du traff begge to.
Ville du dra til Reno uten meg?
Jeg trodde vi var partnere.
lkke spill fornærmet.
Du gnir puppene dine opp i fjeset
på gutten for å lokke ham fra meg.
De fleste av kjolene dine er så korte
at du trenger to frisyrer.
Du planla å narre meg.
Jeg var bare for rask for deg.
Hvordan våger du?
lsh tilber deg, men du vil bare
utnytte ham og narre ham.
Kom igjen, her og nå.
Du og jeg, kompis.
Jeg har gjort mye dritt
i livet mitt, -
- men aldri sunket så dypt
at jeg slåss med ei jente.
Hold opp!
lshmael!
Hvor er han?
- lshmael.
- Alle tiders.
''Jeg trodde vi var venner.
Adjø. lshmael.''
Bare lsh finner fram til Reno.
Stakkar. Han er som et lite barn.
Bare han ikke er ''munson'et''
et eller annet øde sted.
Hva pokker?.
Jeg var ikke klar over det ...
Barndomshjemmet mitt er her.
Når er det omvisning
i barndomshjemmet ditt?
Jeg har ikke vært her på 1 7 år.
Hvordan serjeg ut?
Du ser bra ut, Roy. Stilig.
Er det noe galt?
Jeg hadde ventet noe annet.
Hvorfor dro du ikke hjem litt før?.
Jeg skammet meg.
Alle ventet seg så mye av meg.
Alle trodde på meg.
l hvert fall faren min.
Han ga meg dette da jeg reiste.
Jeg har aldri fått det til å gå.
Det var som om tiden gikk i stå
da jeg reiste fra byen.
Han lærte meg mye her.
Jeg hørte
at han døde for ti år siden.
Jeg torde ikke
dra til begravelsen.
Faren din ville ha vært stolt.
Du gir din viten videre til lshmael.
Nei, han ville ikke vært stolt.
La oss finne gutten.
- Hva synes du om nye starter?.
- Er det en intimspray?.
Nei. Du og jeg, starte på nytt.
Det vil jeg gjerne.
- Halvlangt hår.
- Snål type.
Han gikk ned til Willees slangefarm.
Jeg tilbød ham en bra jobb,
men tror dere han ville ha den?
Pysen var redd for slanger!
Jeg skal lære deg ...
Takk.
Har du sett en stor amish-kar her?.
Rundt førti.
- Vennlig ...
- Og dum?
Naiv.
Nyt synet!
Du kan ikke gå midt i showet!
- Hvorfor er du sint på oss?
- Jeg hørte hva dere sa om meg.
Og om hverandre. Jeg trodde
vi var venner. Men jeg tok feil.
Det er en tøff verden.
Den gir en noen skrammer.
Jeg husker bare svakt tiden før
den ga meg skrammer.
Claudia og jeg ble uvenner
fordi vi begge har hatt det jævlig.
Man blir såret så mange ganger
at man ikke tør å stole på andre.
Vil du avblåse dette,
setter vi deg av hvor du vil.
Men hvis du vil være med,
er vi et team fra nå av.
lkke mer tull. Æresord.
Du vet hva Bibelen sier
om ikke å ville tilgi.
Jeg vet nøyaktig hva den sier.
Den er imot det, ikke sant?
Se der. ''Jeffersons On lce''.
Jeg elsker Sherman Helmsley.
Hva er det?
- Hva er det?
- En tatovering.
- Hvorfor lot du meg gjøre det?
- Jeg vet ikke.
Jeg husker ingenting.
Jeg har begått en synd.
Jeg har vanhelliget mitt legeme.
- Nå kan jeg aldri dra hjem.
- Det går av. Den kan brennes av.
Det er faktisk ikke så ille.
- Hva er det?
- lkke noe.
La meg få
100.000 dollar i innsats her.
Hei, barmfagre, hent en Tiparillo
og sake med selters til meg.
Sett i gang.
For langt. Blås i det.
Jeg legger 800.000 i puljen.
Hei, søtnos,
kan du slå et heldig slag for meg?
- Gjerne.
- Nei, ikke du ...
Og du vinner.
Utrolig.
Vær så god.
To ganger 64.
Og en nr. 41 .
- De 64-erne er de beste i byen.
- Nr. 41 ser heller ikke så verst ut.
Potetbaren er åpen.
- Hvem er din verste rival?
- Meg.
Hvis jeg blir full
og faller og slår meg.
- Hva heter du?
- Darlene.
Jeg er på 1 103.
- Hva med den farskapssaken?
- Kvinnen er notorisk løgner.
La oss droppe emnet.
Jeg trakk meg ut av henne i god tid.
Munson!
Big Ern. Lenge siden sist.
Ja, like mange år
som det er dressinger her.
Jeg hørte et fryktelig rykte ...
Jeg er virkelig lei for det.
De første årene
følte jeg meg ansvarlig.
Hvordan har du det ellers?
l 1 7 år harjeg tenkt på hva jeg ville
si til deg hvis jeg støtte på deg.
Sikkert.
- Du verden. Claudia?
- Kjenner dere hverandre?
Jeg kjenner alle fine pupper, Roy.
Vi hadde det gøy i Chicago.
Du har sikkert ikke glemt det.
Har dere to vært sammen?
Kom tilbake til meg.
La oss prøve å få det til å gå.
Jeg ville heller vaske gulv
på en pornokino.
- Full av moro, som alltid.
- Forsvinn. Du ødela livet mitt.
Er du langsint?
Jeg sa jo at jeg var lei for det.
Jeg vridde ikke akkurat armen rundt
på deg for få deg med den kvelden.
Sa jeg virkelig
''vridde armen rundt på deg''?
lkke la ham dra deg ned
på sitt nivå.
Hør på et godt råd.
Hold deg unna den typen.
Han er den fødte taper.
En ekte Munson.
Hva faen innbiller du deg?
Hvis ikke du vrikker
barnehoftene dine ut av den døra, -
- skal du få lukte på
den digre amish-rumpa mi!
Jeg er på 1 103, Claudia.
Takk, lsh. Gikk det bra?
lsh?
Jeg går etter ham
og snakker med ham.
Bø!
Stan?
- Du skulle ikke ha droppet meg.
- Du skulle ikke ha slått meg.
Syntes du det gjorde vondt?
Så vent og se hva jeg gjør
med de to vennene dine.
Hør, vi har begge handlet galt.
Jeg har 42.000 i bagen.
Og jeg er lei av de typene.
- Jeg vil snakke med dem.
- Glem dem. De er bare noen tapere.
Kom, la oss dra nå med en gang.
Jeg har savnet deg.
Er det noe galt, lsh?
Du driter vel ikke i vasken?
Det er slutt. Den er brukket.
Den er nok bare forstuet.
Nei, den er brukket.
Hvor er dama som bor her?.
- Hun har sjekket ut.
- Sammen med et par karer.
- Er det ikke oss dere mener?.
- Nei, disse var kjekke å se på.
- Du har bagen, ikke sant?
- Bagen?
- Si at du har bagen!
- Ja da. Bagen er i sikkerhet.
Miss Claudia har den.
Hvem kaller du psykopat?
Jeg har ikke sagt noe.
Er det noe galt, mr. Munson?
Hei sann. Husker dere meg?
- Det var du som var på kasinoet.
- Riktig.
Og du er han med det store hellet.
- Dere ser litt fortapte ut.
- Du skulle bare vite ...
Synd.
- Se på George og Weezie.
- Hvor er loddseddelen min?
- Jeg har et tilbud til deg.
- Jeg er lutter øre.
Jeg vil betale en million
for en natt med vennen din.
En million kontant for èn natt.
Dere kan jo gruble litt over det,
og melde tilbake til meg.
Hva er det å gruble over?. Skal du
ellerjeg sette svinet på plass?
La meg.
Er det noe galt, mr. Munson?
Hvorfor stolte jeg på henne?
42.000 rett i dass.
- Hun kommer sikkert tilbake.
- Vi ser henne aldri mer.
Jeg tror du tar feil.
Men det betyr ikke noe.
De pengene vi vil ha,
er her i Reno.
Vi spiller og vinner
fordi vi er de beste.
- Og vi har den beste spilleren.
- Jeg lytter.
Vi skal vinne det mesterskapet.
Jeg visste at du var en vinner
da jeg så deg bowle, lsh.
Det er du som skal bowle.
Du er den fødte taper.
Et godtroende fjols. Se på meg!
Jeg vet du kan vinne.
Èn gang mester, alltid mester.
Du kan få taket på det igjen.
Jeg heter Ernie McCracken.
Da jeg hørte at lille Billy ikke
hadde en far, måttejeg gjøre noe.
Da Big Ern så oss i avisa,
tok han straks affære.
Jeg kunne ikke la være.
Men lille Billy er ikke den eneste.
Det er også lille Jason.
Jeg støtter farløse familier
i alle byerjeg har bowlet i.
Til og med nårjeg våkner
er McCracken der.
La meg få se et bra kast.
Tennessee. Kentucky.
Stå på!
Dypere inn, Jonathan.
Guttene var ute på dypt ''munson'',
men nå er de på rett kjøl igjen.
Jeg har lært
at hvis man gir litt, -
- får man tlfold tilbake.
Hit med den!
Hva driver du med?
Lutter nye ansikter.
Velkommen i min kirke, lshmael.
Man bli grepet av ærefrykt
overfor så mange store sportsfolk.
Hva er navnet?
Munson, Roy E.
- Nei, alvorlig talt.
- Munson, Roy E!
- Amatør eller profesjonell?
- Profesjonell.
Det er et problem.
Du har ikke betalt kontingent
siden 1979.
Hva vil det koste?
16 år ...
Pluss rykkerbrev ... Pluss renter ...
88 dollar.
Vi går. Ferdig med det.
Hva med å ta denne i pant?
- Hva skal vi med en gummihånd?
- Ringen!
God dag.
National Bowling Stadium og
Silver Legacy byr velkommen -
- til Reno Open
med en førstepremie på en million.
God fornøyelse.
Og husk: Hotel Silver Legacy
har byens beste potetbar.
La turneringen starte!
STÅ PÅ, ROY!
Bra jobba, mr. Munson.
- Har du en stjerneskrutrekker?.
- Nei.
Glem det.
Flott, mr. Munson.
Hva har du gjort i alle disse åra?
Etter det med hånden ...
l 80-åra ... harjeg ...
Drukket. Jeg har drukket mye.
- Drikker du ennå?
- Nei. Jeg har lagt det bak meg.
Spanderer du?
ROY, JEG TOK FElL
GlFT DEG MED MEG. CLAUDlA.
DU DRØMMER, MUNSON
Vi har et ekte Askepotteventyr.
Roy Munson, lowamester fra 1979,
har plutselig dukket opp igjen.
Han er en av dagens store spillere.
SEMlFlNALER
Han er årets ærestrener.
Og nå til bowlingmesterskapet
i Reno i staten Nevada.
Vi sender direkte -
- fra fnalen
i det store million-oppgjøret.
Det blir en kjempematch.
Ernie McCracken,
garvet veteran og en kjernekar, -
- skal møte Roy Munson,
lovende talent... i 70-åra.
- Hva gjør du?
- Spyr.
Reis dere for nasjonalsangen.
Har du drukket igjen?
Jeg spyr ikke nårjeg drikker.
Jeg spyr nårjeg ikke drikker.
Jeg er redd, lsh.
La oss bowle!
Og her kommer de to finalistene.
Roy Munson har slått kloa
i bowlingkula, bokstavelig talt.
Folk kaller ham Gummimannen
fordi han har en gummihånd.
Zoom inn på Roy.
Stygt fall.
Det var litt pinlig ...
Ernie McCracken
har en prangende stil -
- og er kjent som
bowlingens svar på Muhammad Ali.
Har du noen gang sett
ei sånn bowlingkule?
- Er det en rose?
- Ja. Ei spesialstøpt kule.
Ern vet å dupere motstandere.
Han legger an til kastet.
Det er Ernie McCracken.
En gang til, skatt.
Venstrehånden er helt ute til siden.
En usedvanlig stil.
Vakkert.
Han har publikum i sin hule hånd.
Roy virker litt nervøs.
Det er hans første finale på 20 år.
Gummimannen tar kula
og anbringer den i protesen.
- Han er under stort press ...
- Vent! Vent!
- Herregud ...
- Se på Big Ern.
Han kaller henne tilbake.
- Så galant.
- Han blir en stor politiker.
Et godt forbilde
for ungdommene våre.
Sånn, taper.
Munson gir Big Ern
svar på tiltale.
- Coca-Cola, kompis.
- Skal bli.
Jeg må bare ringe.
Slå på sportskanalen.
Kom igjen, Roy.
Bra jobba.
Vi har nå kommet til tiende rute
av million-dollar-oppgjøret.
Roy, som leder med ni kjegler,
skal kaste.
En strike ville gi litt pusterom.
Æsj. En 7-10-split.
Roys sjanser for å vinne
ser små ut. Mikroskopiske.
Det fins 1022
forskjellige split-oppstillinger.
- Men 7-10 er den aller verste.
- Den er nesten umulig å klare.
Man kan ikke treffe begge kjeglene.
Jeg orker ikke å se på det.
Thomas! Hva gjør du her?.
- Det er på tide å dra hjem.
- Jeg kan ikke dra ennå.
Han kan vinne en million,
så vi kan redde gården.
Og jeg har en halv øl igjen.
Jeg drar ikke ennå. Basta.
Du skal hjem nå!
Gummimann! Gummimann!
Du godeste!
Han greide det!
Klarer Roy en strike til, -
- må Ern få tre strike i trekk
for å vinne konkurransen.
- Han har stekket vingene på Ern.
- Og Ern er under stort press.
Hvor ble det av ham?
Gummimannen greide det.
Nå hviler byrden på Big Ern.
Han må ha tre strike i trekk
for å vinne puljen.
Nå må du hjelpe meg.
Det var èn strike. To til.
Lufta er stinn av spenning.
Det var strike nr. 2.
Munson kan bare se på.
Sånn er det:
Ei kule, en strike, en million.
Taperen får ingenting.
Jeg er den største!
McCracken vinner med ett poeng.
Stillingen var 226-225.
Det var en som fikk en flott suvenir.
Nå erjeg så rik
at jeg kan kjøpe meg fra alt.
Big Ern er hevet over loven nå.
- Var du ikke hardt presset?
- Få jentene bort hit.
- Jeg ville ikke tape mot en med klo.
- Ser du ned på handikappede?
Jeg er rik. Jeg gir blaffen.
Bittert, Munson.
- Jævel.
- Hvor faen er hun?
- Jeg trodde hun var hos deg.
- Hun stjal pengene mine.
Velkommen i klubben.
Hun har ringt til McCracken
1 4 ganger på tre dager.
Hva er ditt forhold til ham?
Hold opp!
Jeg skal si deg
hva mitt forhold til ham er.
- Han ga meg denne.
- Fin. Er det ekte gull?
- Hånden.
- Er Big Ern ansvarlig for den?
Ja ...
Nei ...
Jeg vet ikke.
Jeg pleide å mene det.
Men det er som med deg og Claudia.
Du skylder sikkert på McCracken.
Men jeg vedder på
det er din egen skyld.
La oss finne McCracken.
EN UKE SENERE
Gå. Du får husleia i morgen.
Roy ...
Claudia?
Jeg har pengene, Roy.
Du sviktet oss
da vi trengte deg aller mest.
Du narret oss.
Det var for å hindre Stanley i
å mose deg og lshmael.
- Hva med McCracken?
- Jeg var ikke sammen med ham.
Jeg ringte bare for å forvirre Stanley
og hevne meg litt på Big Ern.
Det er 84.000.
Vi kan dele dem i tre deler.
Du hadde bare halvparten.
Vi fordoblet beløpet.
Stanley spilte på McCracken.
Men jeg vil satse på deg, Roy.
For sent.
En halv million?
Fra ''Gummimann-kondomer''.
Jeg skal medvirke i noen reklamer
og stille opp ved et par messer.
Og tale på Vassar College.
- Alle tiders.
- Ja, alle tiders.
Og de skal ikke deles.
Jeg kan ikke se dem i øynene.
Jeg ville så gjerne være en helt.
Jeg ville redde oss alle.
Kjære bror, alle vet
at du gjorde det i beste mening.
Mr. Munson? Claudia?
Hva gjør dere her?.
Det skal jeg si deg. De har
fortalt oss alt om turen din.
- Har de fortalt alt?
- Ja, Roy har fortalt oss alt.
Han har fortalt oss
om sprit, begjær og lange netter.
Om løgn og hasardspill.
Og du fikk ham til å oppgi det.
Du fikk Roy på rett kjøl.
Og du fikk Claudia til
å slutte å være fullt så mye skjøge.
Roy sier at du holdt ham oppe.
Du siterte Skriften
når han trengte styrke.
Ja, han har fortalt oss alt.
Og vi er så stolte av deg.
Hva med tvangsauksjonen?
Det har bror Roy
og søster Claudia ordnet.
De har satt $ 500.000 i banken.
Problemene våre er løst.
Dere er ikke sanne!
Jeg må holde øye med dere.
Miss Claudia,
jeg visste du ville komme tilbake.
Takk for alt, mr. Munson.
Du vet,
alt det med høvedsmannens tro ...
... og at du reddet
amish-kolonien din ...
... var bare tull.
Det var ikke dem du reddet.
Det var meg.
Jeg er ikke med.
Alle vil høre om misjonsreisen din
med bror Munson, lshmael.
- OK, Rebecca. Adjø, miss Claudia.
- Adjø, lshmael.
Adjø, lsh.
Du, Roy ...
Jeg har noe til deg.
- Du har fått det til å gå.
- Ja. Jeg trakk det opp.
Kan det trekkes opp?
- Se. En mariaflyfly.
- Ønsk deg noe.
Vet du hva jeg ønsket?
Hva da?
Adjø, bror Munson. Adjø, skjøge.
Tekster: Vibeke Otterstad
www.sdi-media.com