Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg heter Aaron Milton.
Hele familien er ingeniører.
Flere generasjoner av nerder.
Forstå meg rett, jeg er ikke bitter.
Vi er flinke til å finne ut
hvordan ting funker.
Jeg har også andre interesser.
I det siste har det skapt problemer.
Det er ganske grunnleggende.
Kvantitativ kjemisk analyse,
anvendt fysikk, -
- teknologi II,
teknisk matematikk II.
- Du hopper overførste semester.
- Det er gutten min, det.
Og i valgfag har du...
Hva var det jeg nå jeg valgte?
Hva med kunst- og håndverk?
Det er et fint universitet,
ikke en sommerleir.
Her står det.
"Integrert Design II"
Ærlig talt, Phil.
Nå rekker vi det ikke.
Jeg kan kalkulert Jupiters landing,
så jeg kan kjøre oppoverbakken.
- Du har visst det i flere måneder.
- Det er en enkel ligning.
Det er derfor
jeg skilte meg fra faren din.
Se på dette.
Er det Woodstock eller?
Herregud, så unge de er.
Sju av ti har hatt samleie.
Fire av ti bruker dop.
En av ti er homoseksuell.
Hva er igjen da?
Meg.
Er det alt man får
for 35.000 dollar?
- En celle?
- Det er da ikke så ille.
Ta den lengst vekk fra døra.
Det er tryggere.
Jeg har med noe til rommet ditt.
- Til min lille speider!
- Har du rammet det inn?
Har det ikke blitt fint?
Jeg har noe mer.
Noen har rike foreldre.
Du har gjort deg fortjent til det.
Men det trenger ikke
å henge på veggen.
Advokater gjør det, tannleger.
Selv gynekologen min.
Så får jeg en resepsjonist
og en avtalebok.
- Perkins 101?
- Ja... Hei.
- Hva skjer?
- Jeg heter Aaron.
- Dette er foreldrene mine.
- Jeg heter William.
Du kan kalle meg Will eller Bill
eller hva som helst.
Fiona her
kaller meg Ville Bill.
Jeg traff akkurat foreldrene hennes.
"Da overtar jeg, svigermor."
Det er det
vi har jobbet for i alle disse årene.
Vi?
Jeg skulle ha beholdt deg et år til.
Du er jo bare 17 år.
Jeg har virkelig
surret til ting.
Hva snakker dere om?
Ikke gjør samme feil som meg.
Hvilke feil?
Hva snakker du om? Pappa!
Damer eller snopper?
- Hva?
- Liker du damer eller snopper?
- Damer.
- Ja da. Jeg bare kødder.
- Kan du trikset med dørhåndtaket?
- Nei.
Hvis du har med deg noen på rommet,
og ikke vil forstyrres, -
- så bruk dørhåndtaket.
Heng et slips på, så vet den andre -
- at det er opptatt.
"Kom tilbake senere."
Kan vi ikke bare
sette en lapp på døra?
- "Det er opptatt. Vi knuller"?
- Nei, vi kunne ha en kode.
"Zebra Tango Niner"
eller noe sånt.
- Faen. Må jeg lære opp en jomfru?
- Nei, jeg er ikke jomfru.
Du må ikke lukte ny bil.
Da skremmer du bort fittene.
- Jeg er ikke jomfru!
- Greit. Ikke flipp ut.
Bare husk trikset med dørhåndtaket.
Broren min studerer på Columbia.
Det funker.
Greit.
Hva med denne her?
Perverst, din speiderleder.
Jeg liker den.
Vedlagt er et kart over
kvinnens kjønnsdeler.
Vær spesielt oppmerksom på
det røde område kalt "klitoris".
Dens plassering
er litt ulogisk, -
- men den er nøkkelen til
kvinnens tilfredsstillelse.
Hadde jeg visst det litt før,
kunne det ha reddet ekteskapet mitt.
Er naturvitenskapsbiblioteket
på det kartet?
Hei... Perkins?
Nei, Aaron.
Perkins, kollegiet.
Du bor der, ikke sant?
- Jo, jo. Hvordan vet du det?
- Jeg bor i samme etasje.
- Jeg så deg på vei til dusjen.
- Ok...
- Jeg heter Darcy.
- Aaron. Hei.
- Det har jeg allerede sagt.
- Der er det.
Vi ses.
Forresten...
Fin badekåpe.
Gratulerer, dere er blitt tatt opp
på mitt designseminar.
Bare de aller beste får plass.
Se dere godt omkring.
De fleste her inne tror
at de kan gå på vannet.
Og vet dere hva?
Når dette seminar er ferdig
får dere mulighet til å bevise det.
Hver og en skal lage en anordning så
dere kan gå på vannet i svømmehallen.
Dere skal designe den,
bygge den og konkurrere med den.
Når semesteret er ferdig,
vil dere som 20-åringer mestre det-
- som Jesus ikke klarte før
han var 30.
Dere kan begynne med å se på
gode, gamle Archimedes...
Hvorfor kan jeg ikke bytte valgfag?
Vet du hvormange elever som hadde
drept for å få plass på mitt team?
Du er den eneste førsteårsstudenten.
Du kan gjøre dette her.
Det er bortkastet tid å ta tegning.
Det kan du jo allerede.
- Hvordan vet du det?
- Det var jeg som fikk deg inn.
Noen av mine kolleger mente
at du var for ung.
Og din mor nevnte
at du har litt sosiale problemer.
- Hvis du vil snakke om...
- Har min mor snakket med deg?
- Du kan si alt.
- Jeg klarer meg.
- Jeg har selv gått på college.
- Et tegnekurs kan da ikke skade.
Hvorfor valgte jeg deg? Jeg elsker
å finne ut hvordan ting fungerer.
Og det gjør du også.
Du kommer til å elske klassen.
- Unnskyld.
- Du er sent ute.
Jeg har gått meg bort. Jeg trodde
det var en ingeniørtime.
Tar du alltid med deg skisseblokka di
til ingeniørtimen?
Det ser ut som du har talent.
Jeg vil ha enkle, rene linjer.
Tegn hva du ser.
- Unnskyld.
- Sett deg der.
Se positivt på det.
Du blir sikkert ikke flauere
enn dette i hele livet ditt.
Du skulle bare vite...
Flott gjort, mr. Milton.
Men det var ikke det jeg ba om.
Rent og enkelt...
Herregud, det er bare så kult.
Vent litt, Da Vinci!
- Hvorfor sånt hastverk?
- Jeg skal ha kjemi.
Jeg skal ha psykologi. Skal vi skulke
og ta et koffeindropp?
Man kan da ikke skulke første uka.
Kan man ikke?
Dette er virkelig dritbra.
Takk.
Greit.
Vel, men... kan jeg spørre -
- hvordan du...
ble førsteårsstudent?
Jeg mener...
Du er førsteårsstudent, ikke sant?
Jeg har blitt tatt opp som alle
andre. Trodde du jeg ble favorisert?
- Nei, men du er jo...
- Vakker og begavet?
- Du er bare...
- Bare spør da.
Helt uten sensur.
Uten å stamme. Fyr løs.
- Hvorfor gjør du dette her?
- Det er et godt spørsmål. Direkte.
Du har virkelig talent.
Talentfulle mennesker skal buse ut.
Dropp manerene.
Sånn stiller man et spørsmål.
"Linda, du er minst
10 år eldre enn vi andre."
"Hva gjør
ei gammel berte som deg her?"
- Det var ikke det jeg skulle...
- Det var det du tenkte.
- Jeg tenkte det ikke på den måten.
- Hvem prøver du å skåne?
Si at jeg hadde tre bryster, -
- tror du da ikke at jeg visste det
før noen sa det til meg?
Du er høflig for din egen skyld.
Ikke for min, den trebrystede berta.
Archimedes satt i badekaret
da han så lyset.
Tenk på volum.
Tenk på oppdrift.
Dere har hele semesteret til å bygge
deres vannganger.
Men den utgjør
95 prosent av karakteren deres.
- Det er en tradisjon her på Perkins.
- Er det en som har et målebånd?
Da bruker vi en linjal.
Kan dere gjøre dette et annet sted?
Da er det din tur.
Vi mangler bare to, -
- så kan vi offisielt utnevne
Perkins' største pikk.
Det er ikke den største,
bare den lengste.
- Hold kjeft!
- Han har rett.
- Vi må også måle rundt...
- Nei, det går ikke.
- Da måles bare omkretsen ett sted.
- Greit herr ingeniør.
Hvordan måler vi så best
penisene våre?
Man måler best volumen
ved fortrengning.
Forestill dere et ølkrus
fylt med vann.
Man tar objektet ned i kruset
og måler hvor mye vann som er igjen.
Det er bare et par haker ved det.
Det er noe med vinkelen
og et ølkrus.
Og hvem skal så sjekke det?
Jeg kunne bare helle ut litt vann.
"Pikken min er enorm!"
- Noen må sjekke det.
- Faen ta volumet.
- Da er det din tur, regnestokk.
- Nei, jeg sitter og leser.
Vil du ha oss ut herfra
så du kan lese?
- Mål penisen din.
- Nei! Jeg målerikke pikken min.
- Du har virkelig talent.
- Ja, det har jeg.
- Fin badekåpe.
- Tre bryster.
Perkins!
GRATULERER! DU ER KONGE!
COLLEGETYREN MÅLER SEG
Der fikk vi deg, kompis.
16 centimeter. Det er visst
en smule over gjennomsnittet.
I neste uke ser vi
hvem som har de største ballene!
Har du middagsplaner
i morgen kveld?
Nei...
Jeg spiser vel i kantina.
Kunne du tenke deg å komme
og få litt skikkelig mat?
Jeg lager lasagne.
Den er bedre enn sex.
Du verden.
Rødmer du?
Nei. Nei, da.
Jeg sa "bedre enn sex".
Ikke "forspill til sex".
- Du blir jo sprutrød.
- Hold opp.
Det går bra.
Kom igjen. Det er Hawaii fest
ute ved dusjene.
Fem dollar.
- Var det ikke Darcy du het?
- Jo.
Aaron?
Fin skjorte.
Herregud! Du mestrer samtidig
frastøtnings- og tiltrekningskraft.
- Med tunga!
- På engelsk, Aaron.
Det er umulig.
Så er det din tur.
Det må være noe du kan.
- Jeg kan trylle fram romkameraten.
- Vær hilset, Helvetes beboere.
- Hvem er din lille sarte mimosa?
- Skal det være morsomt?
Det er Darcy.
Det er min romkamerat William.
- Ville Bill. En fornøyelse.
- Ja, ja.
Ikke vær så snerpet.
Du har ikke så mye å by på.
- Vi ses, Aaron.
- Ha det.
Hva er det med deg?
Darcy!
Unnskyld, han er en idiot.
Unnskyld. Jeg kan virke
som en mannssjåvinist, -
- men hvis du blir kjent med meg,
er jeg en ok fyr.
Flott.
Dette her er minner for livet.
Han er jo rene huleboeren.
Er han vennen din?
- Nei, romkamerat. Storforskjell.
- Hvordan holder du utmed ham?
Jeg er lei for det.
Han har noen syke ideer om jenter.
- Kvinner, Aaron.
- Unnskyld.
"Kvinner"får meg til å tenke på min
mors venninner. Vi mangler et ord.
Han tar feil.
Du har masse å by på.
Takk.
- Man kan visst ha med bøker.
- Hvorfor leser du da?
Man må likevel ha...
Ikke si at du har en date?
Det har jeg faktisk...
over gjennomsnittet.
- Hvem er den hemmelige dama?
- Hun er lekker jo!
Og gammel.
Og lekker.
Du fikk aldri fortalt meg om
det dermed å være en gammel dame.
Å, det...
Ja, jeg er en moden student.
Ja, ja, det får meg til å høres ut
som en gammel ost.
Nei, men det heter det når man
setter seg på skolebenken igjen.
Så hva gjorde du...
da du var borte fra skolebenken?
Jeg levde bare i verden.
Det lå ikke akkurat i kortene
at jeg skulle ha en utdannelse, -
- som det sikkert gjør for noen.
Jeg bestemte heller ikke
å vokset opp på et pale.
Bare ta deg en øl.
Jeg tar meg en rask dusj.
- Hvem faen er du?
- Hva?
Hvem faen er du?
Jeg heter Aaron.
Skal du på romantisk middag?
Nei, bare lasagne.
Lasagne?
Da er det i boks, kompis.
Når Linda lager lasagne
ender hun alltid i senga.
- Hvorfor har vi denne samtalen?
- Fordi den feite ræva di er her.
- Så du kan ikke snakke med meg?
- Jo, men må det være så krakilsk?
Krakilsk... Hvor kom det ordet fra,
collegegutt? Slo du det opp?
Linda tenner kanskje på
et stort ordforråd, -
- men jeg tennerikke på det.
Hva er du egentlig?
Datteren hennes?
Jeg er Beth. Romkameraten hennes.
Kutt ut, din kåte kjerring!
Hvis det er et problem,
kan jeg bare gå.
- Fint. Stikk for faen.
- Greit. I like måte.
Jøss, det var tamt.
"I like måte"?
Jeg kjenner deg ikke engang,
men du snakker for mye.
Faen ta deg, Aaron.
Faen ta deg og en stor, feitkjepp.
Faen ta deg, Beth.
Faen ta deg med hele treet.
Så dere har hilst på hverandre?
- Du burde fortalt du har ei datter.
- Har jeg ikke det?
Nei. Det har du ikke.
Hun er akkurat begynt i niende.
Og det er Kleopatra.
De har hilst på hverandre.
- Takk for vinen, Aaron.
- Var de med skrulokk utsolgt?
- Han gir vel blaffen.
- Snakk pent, Beth.
- Greit. Han bryr seg ikke.
- Ok, en liten smak.
Takk.
- Skal du ikke ha noe?
- Linda drikkerikke.
- Har hun ikke sagt det?
- Nå holder det.
Unnskyld.
Jeg visste ikke... Unnskyld.
Aaron, nå er du høflig igjen.
Jeg elsker å ha vin på bordet, -
- men ikke i glasset mitt.
Noen ganger føler jeg
at jeg ikke jeg passer inn der.
Du er da perfekt.
Du er enestående.
- Fordi hun er gammel?
- Nei! Se på henne.
Linda får de andre collegejentene
til å ligne dilletanter.
Hun har selvtillit,
hun er full av liv.
Snakker du alltid
som en gammel mann?
- Mener du at hun er lekker?
- Hun har dessverre arvet munnen min.
- Og din yppighet.
- Hva fanken betyr det?
Han sier at du er lekker.
- Si meg, rødmer du?
- Nei.
Det gjør han.
- Kom igjen. Dans med meg.
- Nei.
- Jeg danserikke.
- Jeg trodde aldri du ville spørre.
Da er det deg. Kom.
Du er nødt.
Jeg skulle ha tatt med sangria.
- Kom her.
- Hvem er det på sofaen?
Herregud!
Ikke si at jeg går glipp av dette...
Kutt ut.
Jeg vet at du er våken.
Kan du skjønne dette?
- Gjør de det ofte?
- Åja. Naboene klager.
- Det er best jeg går.
- Så kjedelig du er.
Hold opp!
Hva var det?
Sov godt, din dust.
- Så bra at du kunne komme...
- Unnskyld.
- Du ser helt utslitt ut.
- Om du bare visste...
Du trenger litt hjemmelaget mat
og en myk seng.
- Hva driver du med?
- Ha litt valuta for pengene.
Nei, ikke gjør det.
Vi kommer i fengsel. Ikke gjør det!
Er du klar over
hvorfort du kjørte?
- Åpenbart ikke fort nok, kjekken.
- Jeg slenger ræva di i fengsel.
Du kan også bare
gi meg en runde i leiligheten min.
Er det ham?
Han er jo bare en gutt.
Hvor er manerene dine?
Aaron, ikke sant? Jeg heter Wes.
- Hei.
- Jeg har noen muslinger til deg.
Hva fanken var det?
Skål.
Smak på denne her.
Herregud.
Det er nydelig.
Så du er politibetjent?
Var det på grunn av
politibilen eller uniformen?
Jorda kaller Wes.
Han prøver å konversere.
Det gjør jeg også. Hva tenker
dere unge på universitetet om henne?
Trodde du først hun var lærer?
Ingen legger spesielt merke
til henne. Vi er så forskjellige.
Er dere?
Er det noen som ligner meg?
Ikke faen! De tar
ikke opp tapere og snauskaller.
- Nå må du ikke såre meg.
- Du kan da ikke såres.
Ikke la henne
behandle deg som en venninne.
Hør her.
Ikke la henne slippe unna med det.
Når hun begynner å snakke om fyrer, -
- så sett ned foten.
Du er ikke hennes venninne.
Opp med labbene, din drittsekk!
Ellers blåser jeg hodet av deg.
- Nå må hun faen meg gi seg!
- Pass språket ditt!
Din datter sikter på meg,
men jeg må passe språket mitt?
- Gi meg den pistolen.
- Hva skal du med den?
Rane en bank. Bare gi meg den...
- Det skulle jeg gjeme sett.
- Vet du hva? Gi meg den der.
- Det var kuler i denne gangen, Wes.
- Var det?
Du våger ikke.
Wes! For fanken!
Hvis hun fortsetter sånn,
ender hun i buret.
Ta Aaron med ut og kjøp kaker.
Og sigaretter!
Hvor gammel er du egentlig?
13? 14?
- Vesentlig eldre enn deg.
- Hvordan kommer du fram til det?
Jeg har levd i hundeår.
Voff.
- Hei, Ray Ray. Hva skjer?
- Hei, Beth. Ikke stort.
Dette er min fetter Winn.
Han som går på stoff.
Min onkel gir ham collegeklær
og håper det straiter ham opp.
Så teit.
Kjemp imot, mann.
Jeg tar bare en dag av gangen.
Kan jeg få en pakke mentolrøyk -
- og noen vannbakkels?
Fem-seks stykker.
Klart.
Når skal vi ses?
Ha en liten fest?
Du er for gammel for meg.
- Din fetter Winn?
- Jeg ville bare lette stemningen.
Jeg har noen gaver til deg.
Stjal du fra ham?
- Du er helt uerfaren, hva?
- Hva?
- Du er uerfaren, som meg.
- Nei, det er jeg ikke.
Ikke vær flau. Jeg syns det er søtt.
Du er ikke som resten av ulvene.
Du skal ikke sette grenser
hjemme hos meg.
Jeg vil ikke miste henne.
Det tar nok en stund.
Nå er du stuck med meg.
Det gjør ikke noe.
Har du...
Bor du her?
Ja, ville ikke du også gjort?
Jeg rappet det med en gang.
Hva tegner du?
Deg.
Slutt å se sånn på meg.
Det skremmer meg.
Kan jeg få se det?
Bare finn siden.
Kom inn.
Hei.
- Jeg legger meg, så...
- Kom inn og sett deg.
Snakk med meg.
Jeg biterikke.
- Jeg tenkte bare på det med Wes.
- Ikke bry deg om ham.
Han tror ikke på
at menn og kvinner kan være venner.
Selv om man er
tiltrukket av hverandre, hva så?
Men Wes forstår ikke det.
Er det en tiltrekning her?
Mellom deg og meg?
Tja, du er tiltrekkende på en måte
som Wes aldri blir.
Du er sexy mellom ørene.
Skulle det forestille en kompliment?
Det var da det verste
du kunne si til meg.
Det er så avgjort en kompliment.
Syns du også at jeg er tiltrekkende?
Ja... Jeg trodde
det var tydelig.
Jeg vet ikke.
Jeg syns jeg ser ok ut.
Men i en 17-årings øyne
kan jeg jo ligne dronning Elizabeth.
Det er nok ikke noe problem.
Stol på meg.
Jeg stoler på deg. Jeg pleier ikke
å invitere unge fyrer på soverommet.
Det er ikke noe legat.
Det sa de på studiekontoret.
Vi bør stoppe her
før det blir alvor.
Vi burde stoppe.
Vi burde stoppe.
Vent. Hva er det jeg gjør?
Jeg er så håpløs.
Jeg vil ikke ødelegge dette her.
Gå. Det er en ordre.
Ok.
God natt.
Får du beskjedene mine?
Jeg har ikke hørt fra deg.
Professor Van Auken sier
at du ikke kommer til timene.
Det ligner ikke deg.
Jeg er bekymret.
Jeg vil høre fra deg
med én gang.
Er det noen der? Hallo?
Aaron?
- Du kan klare det, Aaron.
- Ja, jeg må bare tenke meg om.
Det er ikke noe å lure på.
Enten kan du, eller så kan du ikke.
Det er det flotte med faget vårt.
Jeg beklager virkelig,
men klarer ikke på denne måten.
Jeg må først se det for meg.
Du går ikke
før du har noe på tavla.
Hvis likningen din ikke virker,
virker ikke vanngangeren.
Vi designer den i klasserommet
og lager den i laboratoriet.
Tiden er i ferd med å gå.
OVERFLATESPENNING?
SKØYTELØPER?
SKØYTELØPER
Perkins?
Hei, Perkins...
Våkn opp.
Biblioteket stenger.
Skal vi ta en kopp kaffe?
- Skål.
- Skål.
Men...
Ikke at det er min sak,
du må bare stoppe meg, men...
...jeg har hørt
at du er sammen med en gift kvinne.
Sier du det?
Har du hørt det?
En gift kvinne med barn.
Jeg har til og med hørt at et av dem
var ditt, men det tror jeg ikke på.
Jeg trodde ikke noen visste
hvem jeg var.
Alle på Perkins vet det.
Jeg er så hovedpersonen
i noen andre rykter om deg.
- Jeg er smigret.
- Du vil ikke fortelle meg det...
- Nei. Det er ikke sant.
- Hva er ikke sant?
Det med den gifte kvinnen.
Hun har bare ett barn.
Det er ikke mitt.
- Jeg har tatt farskapstest.
- Det var da en lettelse.
- Sover du der?
- Ja.
Det er lettere.
Hun kjører meg tilbake om morgenen.
Ja, det rimer jo...
Men hvor sover du da?
Bill vil inn.
- Hvem er derinne? Den hotte mora?
- Faen ta! Respekter tørkleet.
Skynd dere!
Jeg vil inn på rommet.
Jeg liker ikke hårfjerning.
Det er forferdelig.
- Det er helt ok.
- Jeg ba ikke om din godkjennelse.
Har jeg sagt noe feil?
Har du aldri
vært sammen med en naturlig kvinne?
Jeg vet ikke hva det betyr.
Du trenger ikke å barbere deg, -
- og jeg håper du er intelligent nok
til ikke å forvente det av meg.
- Jeg har ikke tenkt på det.
- Du takler det visst ikke?
- Hva er det?
- Jeg... Vi snakker kanskje for mye.
Denne Barbiedukka går, snakker,
promper og har hår under armene.
Hvis du ikke liker det,
skulle du ha tatt den andre modellen.
Unnskyld!
Kom igjen, Darcy.
Vent da. Darcy!
Kom igjen, da!
Pokker.
- Du burde kjøpe deg boxershorts.
- Ta henne!
Hva gjør du her?
Ikke se.
Jeg kom fordi...
Dette her gjør meg helt sprø.
- Hva?
- Ikke kødd. Knuller du henne?
- Hvem?
- Linda, din tulling!
Hvorfor raker det deg?
Du kan ikke bare komme hit.
Fordi...
...jeg elsker deg.
- Nei, det gjør du ikke.
- Jo, det gjør jeg.
Hvordan kan du vite det?
Du har denne påvirkningen på meg.
Hver gang du kommer inn i rommet
reiser hårene seg på armene mine.
- Som en ladning.
- En ladning?
Og så blir jeg helt rar i magen, -
- og jeg er nødt til...
det er litt pinlig, gå på toalettet.
- Så jeg er ditt avføringsmiddel?
- Ja.
- Og det er kjærlighet?
- Hva skal man ellers kalle det?
Prøv å gå en tur på apoteket
og be om noe mageregulerende.
Jeg visste
at du ville gjøre narr av meg.
Jeg vil ikke såre deg,
men du er 14!
- Jeg dater ikke en 14-åring.
- Så ikke date meg.
- Så bare ligg med meg.
- Nei, Beth!
- Du skal være den første.
- Nei, stopp.
- Du skal være den første.
- Stopp.
- Hva driver du med?
- Gå din vei!
- Hva nå?
- Du er den eneste som forstår meg.
- Hva faen?!
- Nei! Nei! Nei!
Det...
- Det er ikke det det ser ut som.
- 3 til 5 år med samfunnstjeneste?
Hei. Jeg heter Beth.
- Dattera?!
- Beth, dra igjen genseren din.
- Hva var ditt navn?
- Ville Bill.
- Vill? Sier du det?
- Dra igjen genseren.
Gi meg nøklene dine. Kom igjen!
- Romkameraten din er litt søt.
- Hold munn.
Hei, vakre.
Jeg har på de små blå som du liker, -
- og akkurat nå er de
fylt til randen.
Unnskyld?
Det er Susan Milton.
Jeg vil snakke med sønnen min.
Unnskyld.
Jeg trodde det var...
Jeg vil snakke med ham nå.
Han er ikke på rommet akkurat nå.
Kan jeg ta imot en beskjed?
Ja. Den er til deg.
Hører jeg ikke fra ham innen
et døgn, holder jeg deg ansvarlig.
Jeg er med.
Skal bli.
Vi snakkes. Farvel.
Nei.
- Tar du det aldri litt med ro?
- Respekter tørkleet.
Det er dine egne ord.
Faen ta tørkleet.
Det er også mine ord.
Det burde du ikke.
Bra gjort, Milton!
- Er du ok, kompis?
- Nei.
- Nei, det er jeg ikke.
- Bruk meg. Jeg er faktisk ekspert.
Nei, det er du ikke.
For det handler ikke om å knulle.
Det høres kanskje dumt ut,
men jeg er visst forelsket.
Hun er mindreårig!
- Nei, ikke i henne. Hennes mor.
- Den utdannelsen skulle jeg hatt.
Kanskje hun er seksualvitenskapens
fineste universitet.
Akkurat som Yale.
Er hun interessert i deg?
Ja. Nei.
Jeg vet ikke.
Det er komplisert.
- Hun er i et forhold.
- Et forhold?
- Med en purk.
- Du er ute på dypt vann.
Det er dessverre ingen forbedring.
Veldig bra, mr...
Aaron Milton.
Skrivestilen må pusses litt på,
men argumentene dine er fremragende.
- Men én ting bekymrer meg.
- Ja?
Du er ikke innskrevet på kurset.
2
Vær ærlig.
Hva var galt med stilen min?
Analysen manglet dybde, nyanser...
Hva er det du liker
ved greske tragedier?
Jeg elskerkvinnene.
De er ballknusere.
De er sterke og prinsippfaste.
Intense.
Kødd med en, og hun river ut hjertet
ditt og lar vennene spise det.
Men behandler du henne godt
gir hun deg planetene, gudene, -
- Himmelen og Jorda.
- Hun kan forandre livet ditt.
- Jeg kan høre lidenskapen din.
Men det er bare ikke nok.
Ikke her.
Gi meg en sjanse til.
Jeg har sett dette utspille seg
igjen og igjen.
Du kan ikke måle deg med dem.
- Du kjenner meg jo ikke.
- Jo, det gjør jeg.
Jeg har en student
som deg hvert eneste semester.
Vet du hva?
Faen ta deg.
Kanskje det bare er noen som ikke
passer inn på et fint universitet.
Hvem sa det? En dum professor
med en dorisk søyle opp i ræva?
Ja, det stemmer.
Ikke la ham trykke deg ned sånn.
Det er ikke bare ham.
Det er meg.
Jeg trodde det
ville bli annerledes her.
Annerledes enn alt det andre
jeg har prøvd.
Men det er samme historie om igjen.
Bare smartere drittsekker.
Jeg vil gjeme hjelpe deg.
Med hva som helst.
Du er søt.
Det i går kveld...
Jeg vil ikke snakke om det.
Hva gjør du her?
Kan ikke din fetter og du
komme opp til meg?
Jeg får noen venner på besøk.
Det blir så morsomt.
- Nei, jeg må gjøre lekser.
- Ta dem med. Så hjelper jeg deg.
- Vil du være min tutor?
- Noe i den stilen.
- Hva sier du til det, lille mann?
- Det er ikke opp til meg.
Kanskje en annen gang.
- Takk for den ekstra toppingen.
- Bare si ifra.
Hvorforutsetter du meg for dette?
Det er ikke noen grov forbrytelse,
bare litt pot.
- Vet din mor det?
- Det er ikke hennes sak.
Jeg syns ikke
en 14-åring skal røyke pot.
Eller gå med våpen.
Eller ha sex, for den saks skyld.
Men det er ok å vaske mor
når hun har gjort i buksene?
- Hva snakker du om?
- Bade henne, lappe sammen leppene.
Rulle henne rundt på siden
så hun ikke blir kvalt i oppkast.
Jeg var seks-sju år.
Kan du gi meg fyr?
Kan du nå bedre forestille deg
de gode, gamle dager?
Før vi flyttet hit.
Før Linda ble en mønsterelev.
- Unnskyld. Jeg visste det ikke.
- Nei, for du kjennerikke Linda.
Det er ikke noe vakkert syn.
Kan du ikke bo hos
din bestemor i Jacksonville?
Hos ayatollaen?
Hun er er litt av ei dame.
Nei takk.
Henne skal vi
aldri tilbake til.
- Vel... vil du ha et trekk?
- Nei.
Tenkte meg vel det.
Avbrøt vi dere i noe?
Driver dere med litt sofagymnastikk?
Tja... ser du noe nytt?
Wes...
Det er greit.
Tampen brenner.
Herregud.
Hva?! Hva faen?
- Jeg gifter meg med din mor.
- Kanskje, Wes.
Det er ikke sant!
- Er det det beste du kan?
- Spør henne.
Er det det beste du kan?
For noe dritt.
Nei, nei, vi har snakket om det.
Jeg tar meg av det. Slapp av.
Hva faen gjør du?
Du kan ikke bare gå hit opp.
- Ro deg ned, Beth.
- Har du lært det på et politikurs?
"Ro deg ned, Beth."
- Ikke gjør dette mot din mor.
- Du bestemmer ikke over meg. Ut!
- Er det det du vil?
- Jeg vet ikke.
Jeg har ikke sagt ja ennå.
Han insisterte.
Han sa jeg skulle prøve å se
hvordan det føles.
Og?
Den stanser blodomløpet.
Du blir aldri vår familie.
Faen ta deg!
Hold nå kjeft, ellers tørker jeg
det fliret av ansiktet ditt.
Er du redd for at Linda hører meg?
Stikk, din dritt, -
- ellers stikker jeg ut
øynene på deg!
- Den var god.
- Syns du?
- Stopp.
- Slipp meg.
Slipp meg!
Wes? Wes!
La henne være i fred.
Den lille merra
har tirret meg lenge nok.
- Vekk med hendene.
- Tuller du med meg? Nei, nei...
Slutt!
Hold opp!
Slipp meg.
Å gud, Linda.
- Kom deg ut av huset mitt.
- Du vet at jeg ikke mente det.
Nå!
- Takk for at du kjører meg hjem.
- Jeg ville ikke engang gifte meg.
Hvorfor skal man det?
- Har du tenkt å treffe ham igjen?
- Hva tror du?
- Kjør inn til siden.
- Det er ikke sant.
Han kan dra til helvete.
Jeg stopperikke, din drittsekk.
- Kjør inn til siden nå.
- Pokker.
- Sett ned farta, Linda!
- Jeg anholder deg.
Det gjør du ikke.
Sett ned farta!
Hva driver du med?
Se opp!
Hei.
Si at han er ok.
Er han ok?
- Hvordan kan du bry deg om ham?
- Ikke Wes.
Hunden.
Se hvordan du ser ut.
Og så bekymrer du deg for hunden?
Den løp vekk.
Den er i orden.
- Er du ok?
- Alt sammen er min skyld.
Nei, det er det ikke.
Nei, det er det ikke.
Nei.
Nei, det er... Jeg kan ikke...
Unnskyld.
Ikke gå.
Blir du ikke hos henne?
Så bli hos meg.
Vær så snill?
Strukturen virker solid.
Vent, ikke si noe.
Det skal være Skøyteløperen?
- Det ser litt merkelig ut...
- Ikke merkeligere enn dette.
Aaron, dette er en fremragende
tegning av engelsk ankergang.
Makaber, men fremragende.
Hvordan kan en med så flotte visjoner
slite så mye med utregninger?
Du kom inn her fordi du
har talent. Begikk jeg en storfeil?
Jeg tror ikke
han blir glad for dette der.
Er det derfra
du tar alle telefonene dine?
- Hva skjer her?
- Beklager. Jeg prøvde å stoppe dem.
Hva skjedde egentlig?
Var hun full? Gikk på dop?
Det var et uhell.
Det var ingens skyld.
Jeg vil gjeme vite
hva en 17-årig gutt-
- gjør i en bil
med en kvinne i 30-årene!
- Hun er min venn.
- Er hun din venn?
- Hvis det er det du vil tro...
- Pappa, hun er student.
Hun har hjulpet meg mye.
Dere burde treffe henne.
- Jeg vil ikke betale for dette her!
- Jeg har slitt for å komme inn.
Vil dere bare kaste meg ut igjen?
Fordi jeg er venner med en kvinne?
Det er jo sprøtt!
Det skader ikke å treffe henne.
- Er de her?
- Ikke ennå.
- Hva kalte du dette her?
- En karryrett.
- Har du aldri smakt det før?
- Jeg bruker karry, men ikke sånn.
- Det er festlig.
- Det er indisk. Ikke indiansk.
Jeg vet det. Det er verken
mais eller indianerperler i.
- Jeg syns det er deilig.
- Hvor traff dere hverandre, Linda?
- Vi går i samme kunstklasse.
- Er ikke det litt upraktisk?
- Vi har jo alle hobbyer, men...
- Det er det kanskje for meg.
Men når man har så stort talent
som din sønn, er det gull verdt.
Hva er så kult med å være ingeniør?
At man kan sitte i tjenestebil?
- Jeg tror ikke det er det de gjør.
- Nei, men han er en storkunstner.
Gi ham en sjanse.
Kanskje hen er den neste Picasso.
Det er ikke mange Picassoer.
Og resten sulter.
Det er ikke bra nok for min sønn.
Din venn Linda er...
...en flottkvinne.
- Sier du at hun er lekker?
- Ja.
Det syns jeg også.
- Du fikk deg noe skrammer, hva?
- Jeg er mye bedre allerede.
Hvor mange ulykker
har det vært i livet ditt?
Unnskyld?
- Mange, ville jeg tro.
- Jeg går inn med desserten.
Den gutten derinne
vet ingenting.
Du får ham nok til
å føle seg spesiell.
Som en skikkelig casanova.
Jeg ser rett gjennom deg.
Det gjør nok voksne menn også.
Det er lettere
å kaste seg over barn.
- Nå holder det.
- Du er mor.
La meg spørre deg
fra en mor til en annen...
Hvis du så barnet ditt på vei utfor
stupet, ville du ikke stoppe det?
Jeg tar det.
Nå er det krig.
Så, hvem vil danse?
Med din nakke og arm
er det nok ikke så smart.
Phil, du ligner en sambamester.
Ja, stå på, papsen!
Jeg ser at du nyter dette her.
- Nei takk.
- Synd for deg.
Hva er det som skjer?
- Hva faen?
- Dette skjer bare ikke.
Har hun noe på gang med ham?
- Med hvem?
- Den gamle hun danser med!
- Han skal bare få.
- Det erfaren min.
Det er en lang historie.
Hva vil du?
Jeg vil gjøre det godt igjen. Jeg
vil fremdeles gifte meg med henne.
Jeg ville vente litt
med å bestille kirken.
Det er best du går.
Jeg skal si at du spurte til henne.
Hva...
Takk, søte.
Hva var det som akkurat skjedde?
Din sønn ba akkurat
en purk om å stikke.
- Nå drar vi.
- Men vi har det jo morsomt.
Ser det ut som om jeg har det moro?
Ikke få meg til å spørre igjen.
Hold deg unna min sønn,
ellers river jeg deg i fillebiter.
- Spør ham hva han vil.
- Jeg gir blaffen!
Jeg vet hva han trenger.
Jeg skal vise deg
hva han trenger.
Phil!
Dra hjem, Susan. Din sønn er søt
og sexy og har talent.
Så snart du ikke står iveien
for ham, blir han ustoppelig.
Nå skal du høre noe annet.
Phil her er en lekkerbisken.
Han kunne lett tennes, -
- hvis du hadde blod i kroppen
i stedet for kjølevæske.
- For guds skyld, hva...
- Salaam, Susan.
Det sier man i India
når gjestene skal gå.
Ta jakka di.
- Nei, jeg blir.
- Du blir med hjem med din familie.
De ermer som en familie for meg.
De ermer som en familie
enn du er.
Vil din nye familie betale
universitetet, husleia og maten?
Så si noe til sønnen din, da!
Bli her.
- Det ville jeg gjort.
- Drittsekk.
Hva har skjedd med deg?
Jeg kjenner deg ikke lenger.
Nei, det gjør du ikke.
Salaam, mamma.
Unnskyld
at vi har ødelagt livet ditt.
Du er forelsket i henne, ikke sant?
Jeg visste det.
Min mor har akkurat kjørt
av sted med alt jeg eier.
- Jeg er ikke så romantisk nå.
- Du kysset henne tilbake.
- Tror du jeg er blind?
- Det var ingenting.
- Jeg har faktisk vondt av din mor.
- Hvorfor?
Du valgte en som min mor
framfor henne. Det må svi.
Der er han jo.
Kom her.
Wes...
Wes...
- Aaron?
- Ja?
Unnskyld...
Jeg drømte.
Det gjorde jeg også.
Hallo.
Bare følg med.
- Vent nå litt. Er du sikker?
- Ja. Herregud!
Herregud.
Herregud.
- Hva? Hva er det?
- Du må være stille.
Herregud, Wes.
Det er meg, Aaron.
Hva snakker du om?
Spiller ingen rolle.
Hva er problemet ditt?
- Hvem var du i seng med?
- For fanken, da.
Hva har vi gjort?
Ikke gjør noe
stort nummer ut av dette.
Vi er bare venner som knullet.
Og det var elendig.
Ok? Ops.
Hold opp.
Jeg mente det ikke sånn.
Det hørtes feil ut.
- Aaron...
- Hold opp.
Har du noen gang elsket med en
i stedet for å knulle?
Hvis du vil ha det sukkersøtt...
Ja, jeg har da elsket med noen.
- Hvordan føltes det?
- Veldig likt som å knulle.
Ikke kom tilbake.
Gå din vei, og kom aldri tilbake!
Bare forsvinn!
- Kutt ut, Beth.
- Du fikk det du kom for. Stikk.
- Det vet du ikke noe om.
- Linda har spist piller som godteri.
Hun er på vei ned.
Jeg har sett det før.
Du vet ikke en dritt.
Hun har bare smerter. Jeg lover
at hun er bra igjen om et par uker.
Du skal ikke love noe. Folk er
drit dårlige på å holde løfter.
Folk gir blaffen.
- Jeg kommer inn, Bill.
- Din idiot!
Faen ta deg! Jeg er trøtt.
Jeg vil sove.
Jeg gidder ikke dette her!
Det var ikke meningen.
Vi satt bare og snakket, og så...
- Kan du ikke bare holde kjeft?
- Vi satt og snakket om deg.
Det var bare derfor
hun gadd å snakke med meg.
Så jeg knuller med en
som tror jeg er en annen, -
- mens du knuller med en
som tenker på meg.
Det er så på trynet!
Nå, blir du vill?
Har du endelig fått deg noe?
Var det mamma?
Jeg mente ikke din mor.
Gud, hvordan gikk det forresten?
Kan du ikke tenke deg det?
Jeg har ikke noen klær,
ingen venner, -
- jeg har ingen familie,
og klokka ti i morgen -
- skal jeg føre matematisk bevis for
at jeg kan gå på vannet.
Hvis jeg kødder til det,
kan jeg vinke farvel til legatet-
- og farvel til universitetet.
- Nå må du ta deg sammen.
- Jeg gjør ikke som andre sier mer.
Fra nå av gjør jeg det
jeg selv har lyst til.
Så snart jeg vet hva det er.
Ja, så kom det da
noe på tavla...
Er dette bare en vits for deg?
Det er disse tallene
du ser etter.
Ikke helt. Bare fordi
du gir meg skøyteløper...
Jeg går ut fra at det er meg?
Selv med skøyteløper-ben
får jeg ikke deres hastighet.
De slår tyngdekraften, fordi de
går 100 kroppslengder i sekundet.
Så en på min størrelse må...
...gå med 645 km i timen.
Men du kan kanskje bevege deg
så fort? Kan du, Aaron?
Det er fremdeles håp.
Du kan jo gå ned 64 kilo.
Hvor mye veier du?
- 66 kg.
- Hva?
Det er et døgn til konkurransen.
Dere kan gå. Vi ses
ved bassenget i morgen klokka ni.
Hei, Aaron.
Er Beth sammen med deg?
Da må du gi meg beskjed.
Jeg må vite hvor hun er.
Har hun ikke sagt et eller annet?
Hun pakket bagene sine og sa
at jeg ikke skulle lete etter henne.
Hvorfor sitter du her da?
Hva fanken skal jeg gjøre?
Ring politiet, sykehuset!
Oppfør deg som om du bryr deg!
Beth er mye sterkere enn meg.
Hun klarer seg.
Klarer seg?
Hun er 14!
Hun er bare 14 år.
Har det ikke streifet deg
at det kan ha skjedd henne noe?
At du kanskje aldri
får se henne igjen?
Hva driver du med?
Det er ynkelig.
- Hvor er Ray Ray?
- Det er frikvelden hans.
Pokker. Han lovte meg vannbakkels.
Med litt ekstra topping, du vet.
Han er der oppe.
Kan vi hjelpe deg med noe?
Jeg mener det.
Hvem faen er du?
Hvor tror du at du skal hen?
Kom her, kompis!
Barnepiken din har visst kommet.
- Vet du hvor gammel hun er?
- Hun vet hva hun gjør.
Hun er 14,
halvparten så gammel som deg.
Og du er halvparten så stor som meg.
Jeg kan knuse deg likevel.
Det handler ikke bare om størrelse.
Kjenner du til vektstangsprinsippet?
Hva fabler du om?
Du er full av overraskelser, fetter.
Stopp! Slipp ham!
- Bli kvitt ham.
- Aaron!
Beth!
Ha en fin kveld.
Du er ikke sann.
Hva i "stikk"forsto du ikke"?
- Nå skal jeg hjelpe deg...
- Nemlig. Stikk, eller i fengsel.
Du er pokker meg død.
Hva fanken?
Still deg derborte med hendene
i været til jenta er ute.
Du hørte Batman.
Kom deg ut av rommet mitt.
Du snakker aldri mer til henne.
Forstått?
- Er du ok?
- Vi ses, Beth.
Få henne nedenunder,
og ta deg av henne.
Kom her.
Hva er det med deg?
Hun er jo ikke dattera di.
Husker du de ballongene
du kjøpte til Linda?
Det der"god bedring"-tullet?
Noen ganger lurer jeg på om
hvis jeg hadde nok av dem...
...så kunne jeg kanskje fly vekk?
Du er ingeniøren her.
Kan det funke?
Ja, kanskje.
Jeg er så lei for det, Beth.
Jeg er så lei for det, kjære.
- Hvem er død?
- Hei, mamma. Det er meg.
- Hvor er du? Er du ok?
- Jeg har det bra.
- Overraskende nok.
- Hvor mye er klokka?
Den er...
Det er ganske sent.
Jeg ville bare si
at jeg er ok.
Var det bare derfor
du ringte?
Helt ærlig,
du kan være ganske irriterende.
Men du mener det jo godt, og jeg
vet at du har gjort mye for meg.
Så jeg prøver vel egentlig bare
å si takk.
- Jeg ville ringe til deg.
- Jeg vet det.
Det var derfor jeg ringte først.
- God natt, mamma.
- God natt.
Så er det den store dagen.
Er vi klare? Det ser sånn ut.
Milton.
Har noen sett Aaron Milton?
Ingen?
Greit, så få dem i vannet!
Nå skal dere vise hva dere duger til.
Innta plassene...
Er dere klare, ingeniører?
La meg så se dere
gå på vannet!
Hvem er det derborte?
Du greier dette.
Du klarte det, Aaron.
Men det er kanskje ikke helt
i oppgavens ånd.
Det gikk ikke så bra
med slankekuren.
- Pokker.
- Har de ikke fortalt deg det?
Hva er det som foregår?
Jeg hadde tenkt å ringe, men...
Jeg ville ikke forstyrre deg
midt i konkurransen.
Nei, det må vi da endelig ikke.
Men nå som du ikke forstyrrer, -
- så forklar meg
hvorfor alt er pakket ned.
Du hadde rett. Det er på tide
at jeg blir en bedre mor.
Jeg mente ikke at du skulle flytte.
Jeg flytter til Jacksonville
med Beth. Vi skal bo hos min mor.
Og hva så?
Hva har du tenkt deg?
- Vil du flykte fra sted til sted?
- Jeg vet ikke...
Men jeg må gjøre noe for Beth.
Jeg stoler ikke på meg selv
akkurat nå.
Her har jeg ingen
som støtter meg.
Jeg er her.
Ja, og du er alle tiders.
Men du kan ikke passe på oss.
Du er 17.
Du skal begå dine egne feil.
Ikke rydde opp ettermine.
Har du tatt med deg
yndlingsmaten min?
Du er så snill mot meg.
Du kjempet for oss.
Og det elsker jeg deg for.
Kan du ikke snakke med Beth?
Hun må vite at det er ok at vi drar.
Jeg skal være modig
og la dere reise, men hvordan?
Ta det rolig, jeg har en plan.
Jeg har tenkt på det hele natta
mens vi pakket.
Jeg må bare klare et par år,
til jeg blir 18.
Til da er du en gammel fyr
i 20-årene.
Du er en hot kunstner
i New York -
- omgitt av groupier
og rævslikkere.
Men det vil ikke være nok for deg.
Og så kommer jeg.
Og du vil innse
hva som har manglet i livet ditt.
Jeg vil virkelig ikke
at dere reiser.
- Lov meg at du ikke glemmer meg.
- Folk er jo drit dårlige på løfter.
Andre folk. Ikke vi.
Det lover jeg.
Bare innrøm det.
Det er dette du har villet hele tida.
Hei, Perkins.
Du har et ganske spennende liv.
Ja, det har begynt
å gå opp for meg.
Og jeg har funnet ut av
kirsebærtrikset ditt.
Du binder knuten
før du tar stilken i munnen.
Ingeniørtimene gir visst resultater.
Kanskje.
Jeg kommer tilbake til deg på det.
Jeg heter Aaron Milton.
Hele familien er ingeniører.
Vi er flinke til å finne ut av
hvordan ting funker.
Noen ganger.
Tekst: Lise Weggersen
Scandinavian Text Service 2011