Tip:
Highlight text to annotate it
X
- To?
- To.
Vær så god.
Du skulle ha vært her
klokka tolv.
Perfeksjon tar tid.
Fort deg og bli ferdig.
- Ett minutt til.
- En gratisdrink?
- Ja vel.
- Lag to.
- Nå er du heldig.
- Du er yndlingsbartenderen min.
Hun skal snart slutte.
Hvorfor så ivrig?
Vi danser og drikker gratis.
Når du blir kjendis,
kommer vi inn overalt.
- Kjendis som hva?
- Vent og se.
Takk.
Ferdig.
- Ha det.
- Ha det, Honey.
- Hei!
- Hei.
- Hvordan går det?
- Bra.
Se hvem som er her. Katrina.
Bare stå på.
Kjempebra.
Vi går.
Jeg liker ikke sånne.
Pokker!
Se på henne.
Hun hermer etter oss!
Hva sa jeg?
Jøss!
Du har talent.
Du må begynne å ta deg betalt.
Hva med et "unnskyld"?
Vent, Katrina.
Du skylder henne en unnskyldning.
Ikke pokker...
særlig ikke til
ei rytmeløs klubbhore på bidrag.
Jeg får betalt for å danse.
Pigg av.
Drittkjerring!
- Slipp meg!
- Det er ikke ditt eget hår uansett.
Ligg unna.
Gina, du må holde deg
i skinnet.
Hun begynte.
Det var utrolig bra.
Hei, hei.
Stå på, Benny.
Kjempebra.
Han glaner på deg
som en liten mann.
Vet mammaen din hvor du er?
Moren hans ser ikke annet
enn dophuet av en type.
Ikke snakk om henne.
Skikkelig kult.
Jaså, du liker å herme.
- Dere burde gå på kurset mitt.
- Kurset?
- Hip-hop-kurset på senteret.
- Senteret?
Barnehage-hip-hop
er ikke noe for meg.
- Jeg kan komme.
- Ja vel, lille venn.
Stikk av, unger!
- Kom igjen.
- Fort dere!
Alt i orden.
Disse ungene lurer folk.
Vær forsiktig.
- Hei.
- Honey.
- Du mistet pengene dine.
- Alltid på vakt, Honey.
"Hunts Point ungdomssenter
Bronx, New York"
Skyt, John.
Flott, Chaz.
Hei, alle sammen.
Hør etter.
Jeg har fått en ny remix
av DJ Scratch.
Herlig!
Kom igjen.
Oppvarming.
Fem, seks, sju, åtte.
- Gikk det bra?
- Hun skled i noe vått.
Gikk det bra?
Hold opp.
Fortsett tellingen
selv om du gjør en feil.
Se her.
En, to, tre, fire.
Letitia, du er inspirasjonen min.
Legg det inn etter klappet.
Så fint at dere kom.
Dette er ikke noen oppvisning.
Still dere bakerst
og gjør som oss.
- Vi skal vise dere.
- Sett i gang.
Gjør som oss.
Du skal stå foran.
Vi viser dem trinnene.
Begynn forfra!
Albuer.
En, to, tre, fire.
Det holder.
- Duster.
- Få se.
Joey, tell dem inn.
Hvorfor er vi her?
For å lære å danse.
Lære?
Jeg skal lære deg.
Ja vel.
- Ikke bry deg om dem.
- Liker du det?
Showet er over.
Vi fortsetter.
Broren min og de andre
kjekker seg bare.
Jeg vet det, lille venn.
- Ta vare på deg selv.
- Ja vel.
- Ha det.
- Ha det.
Vi begynner forfra.
Ja vel.
Det gjorde vel ikke vondt?
Ferdig.
- Vi sees.
- Kjære deg.
Kan du ikke heller
gi ballettimer?
Hip-hop-klassen min
synes det er veldig gøy.
Ballett gir
andre muligheter.
Ordentlig dansetrening.
Her er jentene mine.
- Hei, pappa.
- Hei, vennen min.
Det er så mye vakkert
i verden.
- Jeg vil at du skal se det.
- Mamma.
Rekker vi til byen
på 20 minutter?
Videoaudition igjen?
Jeg var nettopp
på vei dit.
Ikke bekymre deg.
Neste.
- Honey Daniels. Hvilket byrå?
- Ingen akkurat nå.
Åpen audition er slutt.
Du må være invitert.
Auditionen varer jo hele dagen.
Den åpne sluttet klokka tolv.
Jeg slapp ikke fra jobben.
Det gjorde tusenvis av andre.
Kan jeg ikke få prøve?
Neste.
"Gale Louies platebutikk"
Se der.
Jeg burde danse
i sånne videoer.
Ja, det burde du.
Av og til
må du gå inn bakdøren.
- Den har jeg hørt før.
- Jeg sier det igjen.
Hadde du hørt på meg...
ville du vært berømt nå.
For hva?
"Ellis produksjonsselskap"
Michael Ellis produksjonsselskap.
Videoen filmes neste torsdag.
- Har du sett Michael?
- Der borte.
Ellis produksjonsselskap.
Et øyeblikk.
- Hvem er det?
- Katrina.
Hun er med på mange videoer.
- Hun var på Overdrive.
- Nei, ikke henne.
Henne.
- Står til?
- Hun kommer til å bli full.
Send mer.
Unnskyld.
Danser du?
- Ja.
- Det var det jeg trodde.
Jeg vil at du skal danse
for meg.
Kom, Gina.
Jeg mener det.
Jeg er videoregissør
og skal filme i neste uke.
Og jeg heldiggrisen...
skal få riste på rumpa
foran kamera?
Ellers takk.
Vi går.
Han er regissør.
Alle er regissør
når de vil ha seg et nummer.
Hør.
Vi kan snakke om det
i VIP-losjen.
Det hørte jeg.
Jeg kler ikke av meg.
Hvem har sagt
at du skal kle av deg?
Ja, hvem har sagt det?
Den eneste som kan kle av seg
er Jadakiss.
- Jadakiss?
- Hvem er du, sa du?
- Michael.
- Michael Ellis?
Du er berømt.
- Jeg er berømt.
- Du er visst det.
Hva heter du?
Hyggelig å treffe deg, Honey.
Hyggelig å treffe deg, Gina.
Du må prøvedanse for meg.
Her er kortet mitt.
- Ring meg.
- Ja vel.
Jeg skal ringe.
Er fem over ti for tidlig?
Jeg vil ikke virke desperat.
Dette er Honey Daniels.
Er Michael Ellis der?
Ja, jeg kan vente.
Han kan ringe tilbake.
Trenger du ikke nummeret mitt?
555-9720.
Ikke bra når de ikke
ber om nummeret.
Følg med.
Hold opp.
Bli med og spill.
Vis meg hva du kan.
Jeg må undervise.
Yo, Chaz.
Bli med og spill.
Vi sees i morgen.
Vi sees.
Jeg liker kurset ditt.
Takk, Raymond.
Heldigvis for deg
blir jeg nok her.
Vi sees i neste uke.
Hva skjer?
- Hva gjør du her?
- Leter etter deg.
Du kan ikke være her.
Er du døv?
Gå.
Stikk!
- Hva skjer, Otis?
- Hei, B.B.
- Har du nok dop?
- Nok for i dag.
Pass på lillebroren min.
En blås?
Her.
Det er pappa.
Hvordan går det
med auditionene?
Det er meg.
Husk at alt ordner seg.
Ring når du kommer hjem.
Dette er Mike Ellis.
Beklager at jeg var opptatt.
Vi filmer i overmorgen.
Ring Lenny.
Han gir deg opplysninger.
Danser?
Bli med til sminkeavdelingen.
Jeg må ha personnummer
eller passnummer.
Du får overtidsbetaling
etter klokka fire.
Greit?
Her er den siste.
Ja da.
Fort dere, ellers får jeg svi.
Takk.
Dette går fint.
- Klar?
- Ja, jeg er klar.
Jeg kommer.
Kutt!
Dette går ikke.
- Fiks det.
- Jeg skal prøve.
Det ser for koreografert ut.
Det kan være friere,
men må samles til slutt.
Hei.
Du kom?
Jeg hadde ledig tid, så...
Kom hit.
- Du skal være med.
- Hvem er dette?
- Hei.
- Dette er Honey.
Vis henne trinnene.
De andre tar fem minutter.
- Jeg tror jeg kan begynnelsen.
- Utrolig.
Vi tar en pause.
- Hei.
- Vi må ha med en til.
- Hvor skal jeg stå?
- I midtrekken.
- Begynn forfra.
- Står du i andre rekke?
- Ja.
- Musikk!
Kutt!
Jeg kan bedre.
Det var bare første gang.
Det er greit.
Bra koreografi.
Dette går fremdeles ikke.
Det er bare...
Jeg skal prøve noe.
Hvordan går det?
- Bra.
- Fint.
Lat som om du er
på nattklubb.
Hva gjør du?
Regisserer.
Er det greit?
Du er på nattklubb.
Musikken kommer på.
Du skal danse.
Ikke vær nervøs.
Jeg vet at du er god.
Ja vel.
- Bra.
- Ja vel.
Det er sexy.
- Takk!
- Det er sexy!
Alle gjør som henne.
- Tuller du?
- Nei.
Musikk.
Jadakiss.
Sheek.
Flott.
- Var det bra?
- Perfekt.
Nærbilde, alle sammen.
- Hva synes du?
- Hva gjør du neste uke?
- Jobber i platebutikken?
- Nei.
Jobber på nattklubben?
Jobber ikke på nattklubben?
Med mindre det er for gøy.
To av alt.
Jeg betaler.
- Alt?
- Det høres bra ut.
Du har snart bursdag.
25-årsdagen må feires skikkelig.
Vi kan leie en svær bil...
og kjøre til Atlantic City.
Vil du virkelig
bruke penger på meg?
Jeg hadde ikke hatt penger
uten deg.
Sant nok.
Jeg burde bli manageren din.
Det spiller ingen rolle.
Hvem er det?
Jeg vet ikke.
En fra senteret.
Han er kjekk.
Hvorfor dukker du?
- Jeg dukker ikke.
- Jo.
Du ser ut som ei verpesjuk høne.
Manager, skal jeg bestille limo?
Ja.
Du bestiller limo, hotellrom...
champagne og kaviar,
strippere...
- Der er du!
- Høyere!
- Det er venninnen min.
- Høyere!
Det er venninnen min.
Se.
- Se.
- Er hun ikke god?
Se!
Honey er på tv.
Se der.
Ser du?
- Det er Jadakiss og Sheek.
- Jeg digger dem.
Danser hun med dem?
Det er mitt trinn.
- Det er sant.
- Ikke verst.
Mitt trinn.
Hei, hermegåsa.
- Hei.
- Vi så deg på tv.
Du brukte Bennys dansetrinn.
Burde jeg ikke få betalt?
Har ikke fått betalt selv.
Skal dere på kurs?
Ja. Da Benny så deg
med Jadakiss...
var du plutselig kul.
Jeg skulle bare vise deg
noen nye trinn.
- Vis dem til Joey.
- Skal du ikke undervise?
Nei, jeg skal være med
i en video.
- Kommer du i morgen?
- Jeg vet ikke.
Jeg har fått flere jobber.
- Det er ålreit.
- Gå på kurset likevel.
Jeg hadde ikke tenkt
å gå uansett.
Skulle bare følge Raymond.
Gå på kurset ditt.
Jeg må stikke.
Får vi se det med musikk?
Jøss.
Hva skjer?
Jøss, se på deg.
I åpen topp og jålesko.
- Hvor skal vi?
- Jeg skal til Papi Chulos.
Homseklubben?
Fillern.
Jeg skulle ha tatt på joggesko.
- Jeg skal ut med Michael.
- Uten meg?
Det er i forbindelse
med jobben.
Veldedighetsselskap.
Du må ha invitasjon.
Han prøver å dyppe fingrene
i honningkrukka.
Han er sjefen min.
Har du ikke hørt om
Monica Lewinsky?
Videoverdenen er sånn.
Folk møtes på nattklubb.
Ja vel.
Det finnes bare én verden.
Hvis en jente blir bedt ut...
på fredag kveld med jålesko...
uten venninnen sin,
er han ute etter et nummer.
Du er sprø.
Det er ham.
- Hvordan ser jeg ut?
- Nydelig.
En ny kveld på Papi Chulos.
Jeg er sjefen,
Harmonica Sunbeam.
Drama og holdning.
Dommere. Ti.
Mer lyd!
Unnskyld.
Bli med opp hit.
- Hvordan går det?
- Hei.
- Hva skjer?
- Står til?
Lenny har bordet ditt.
Hva skjer?
- Hvordan går det?
- Hei, Ginuwine.
Hyggelig å se deg.
- Ginuwine, dette er Honey.
- Hei.
Hyggelig å hilse på deg.
- Rodney, Honey.
- Hyggelig å treffe deg.
- Honey fra Jadakiss-videoen?
- Ja.
Du var bra.
- Du var kjempegod.
- Takk.
Mikey sier
at du skal bli superstjerne.
Jeg ville hjelpe ham
med å gjøre et godt inntrykk.
Pass på henne.
Fort deg å skrive kontrakt.
Blir du med i den neste?
- Helt klart.
- Den neste blir dødsspennende.
Derfor får du ny koreograf.
- Hvem?
- Hun som sitter her.
Har du laget
en hel video før?
Nei, men vi skal lage
to videoer før din.
Hun er proff
innen vi kommer så langt.
- Ikke sant?
- Ja.
Ja vel.
Mikey vet best.
Ja.
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
"Takk, Mikey.
Du er toppen."
Takk, Michael.
Du er toppen.
Fort deg å skrive kontrakt.
Takk.
"Chaz' barbersalong"
Raymond, er det deg?
Hva gjør du her?
Mamma vil at jeg skal
gjøre noe med håret.
Moren din har rett.
Vil du gå alene,
eller skal jeg bli med?
- Du kan bli med.
- Ålreit.
Hva vil du ha?
Fletter?
Silkemyke Snoop Doggy Dogg-krøller?
Eller barbere vekk alt?
- Hva med fletter?
- Fletter?
Ålreit. Kom.
Kom. De biter ikke.
Se hvem som er her.
Jeg trodde jeg bare
fikk se deg på tv.
Raymond trenger fletter
og en klipp.
Ser du han som står der?
Ja.
Teit ansikt,
men hva synes du om håret?
Ålreit.
Bare ålreit,
eller litt bedre?
- Litt bedre.
- Akkurat.
Fordi jeg klipper håret hans.
Jeg brukte 20 minutter på det.
Stacy skal flette deg.
Etterpå skal jeg bruke
22 minutter på deg.
Hva synes du om det?
Det er ålreit.
Ta det med ro, småen.
Jeg ødelegger ikke
håret på barn...
særlig ikke når moren ser på.
Jeg var 14 år
da han ble født.
- Jeg er ikke sånn.
- Unnskyld.
- Vi er bare venner.
- Ja, vi er venner.
Hvordan klarte du det, kjekken?
Jeg har prøvd i flere uker.
Jeg har draget.
- Har ikke jeg det?
- Ikke like mye som meg.
Pass deg nå, småen...
ellers går du herfra
som puddel.
Hva synes du?
Det er kult.
Jeg må spørre deg om noe.
Hva om jeg ber Honey
ut på middag?
Hadde det vært kult også?
Det hadde vært ålreit.
- Fredag?
- Jeg jobber på fredag.
Fredag kveld?
Det kan bli sent.
- Lørdag?
- Jeg jobber på lørdag også.
Du jobber ikke hele lørdagen.
Jeg har et forslag.
Ring meg når du ikke jobber.
Jeg er veldig opptatt.
Kanskje jeg aldri får tid.
Det hadde vært synd.
Ålreit, småen.
Kom.
La oss be.
Himmelske Far,
velsigne Chaz...
med et nummer.
- Når blir du hentet?
- Jeg vet ikke.
Det kommer vel noen?
Jeg vet ikke.
- Jeg har lyst på milkshake.
- Jeg også!
Etterpå kan du vise meg
hvor du bor.
- Ja vel.
- Kom.
- Bor du der?
- Ja.
Kom igjen.
Skal du banke på?
Du behøver ikke å vente.
Hold fred!
Hvor har du vært?
Hos frisøren, slik du ville.
- Hvem pokker er du?
- Danselæreren hans.
Danselærer?
Marisol, hold kjeft
og lukk den fordømte døra!
Kom inn
før han blir forbannet.
Jeg ville bare
følge ham hjem.
Det er en hard verden.
Takk for opplysningen.
Jeg skulle gjerne
tilbringe dagen...
med ungene istedenfor å jobbe...
som jeg har gjort
de 12 siste timene!
Fem, seks, sju, åtte.
En, to, tre, fire...
fem, seks, sju, åtte.
Kutt.
Dere to bytter plass.
Men dere er kjempeflinke.
Veldig flinke.
- Noe mangler.
- Hva da?
Jeg vet ikke.
Noe.
Fiks det.
Ja vel.
Ta lunsjpause.
- Hva?
- Greit.
Kom igjen.
Ikke hold på ballen.
Stå der.
Skyt.
Der ja.
Opp.
Opp med deg, syvsover.
Hva gjør du?
- Vekker deg. Det er søndag.
- Hva så?
Har du glemt
at vi skal kjøpe bursdagskjole?
Hvorfor ligger du
midt på dagen?
Jeg kom ikke hjem
før klokka seks.
Håper du får overtidsbetaling.
- Jeg er død.
- Jeg blåser i om du er begravet.
Dette er en spesiell anledning.
Opp med deg!
Opp!
Vi må gjøre oss klare til turen.
Ta denne.
Hva er det?
Dolce.
- Gi deg.
- Liker du den?
Den er nydelig.
Hvor mye tjener du egentlig?
Jeg fikk den gratis
til filmingen.
Gir du venninnen din
svette, brukte klær?
Den er ikke brukt.
Den er splitter ny.
Jeg trodde du ville like den.
Se på Hennes Høyhet.
For fin til å handle
i billigbutikker.
Det er ikke sant.
Jeg kan shoppe alene.
Meg kan jeg stole på.
"Takk."
Hei, Raymond.
Hvordan går det?
Benny kom ikke på skolen.
Hvor er han?
Han kranglet
med typen til mamma.
Fikk kutt i leppa.
Har han slått deg?
Nei, ikke meg.
Kom, så finner vi ham.
- Greit?
- Greit.
Kom.
"Luen Fat fiske- og grillrestaurant"
Hei, Benny.
Vi har lett etter deg.
Jeg trenger ikke hjelp.
- Jeg ordner det selv.
- Det skulle ikke være nødvendig.
Dere må flytte ut en stund.
- Vi kan dra til onkel Jessie.
- Ja vel.
Jeg følger dere dit.
Hvorfor bryr du deg?
Fordi du er en grei fyr.
Du er ikke her uansett.
Du underviser ikke engang.
Ligg heller unna.
Da må jeg visst finne en annen...
som kan hjelpe meg
med videoen til Tweet.
Tweet?
Jeg skal koreografere
videoen hennes...
og kunne trenge hjelp
på kveldstid.
Men hvis du ikke vil...
- Jeg kommer. Du tuller ikke?
- Jeg tuller ikke.
Jeg lover, hvis du går
på skolen hver dag.
Løfter betyr ingenting.
Mine, så.
Klare, jenter?
Ja vel.
Fem, seks, sju. Fly!
En, to, tre. Fly!
Ned. Som en danser.
- Ja vel.
- Bruk armene.
Plié når du lander.
Sexy positur.
Takk.
Klar?
- Tweet, du ser flott ut.
- Takk.
Vi prøver.
Tar du notater?
Ellers blir du oppsagt.
Vakt.
Han tuller bare.
Tusen takk.
Det hadde jeg også klart.
En dag blir det din tur.
Hør her.
Noen er heldige.
Noen er uheldige.
Sånn er det bare.
Er de på feriekoloni
eller noe sånt?
Feriekoloni?
Michael, vi er i New York.
Jeg underviste dem
på senteret.
Da jeg så dem i dag...
fikk jeg en idé.
Hva da?
New York, bydelen.
Ginuwine gjør det han pleier.
Men istedenfor sexy damer
bruker vi barnedansere.
Utkledd som små gangstere,
akkurat som Ginuwine.
Hip-hopens svar
på Rottefangeren fra Hameln?
Nettopp.
- Det er en god idé.
- Mener du det?
Ja.
- Jeg skal foreslå det for ham.
- Ålreit.
Jeg vil gjerne
bruke ungene mine.
Du vil ha feriekolonibarna
inn i showbransjen.
Det er ikke sant.
De er veldig gode.
Enda bedre hvis noen av dem
kommer seg vekk fra gata.
Vi tar det en gang til.
En, to, tre, fire...
fem, seks, sju, åtte.
Vent.
Se hvem som er her.
Hva skjer?
Jeg har en overraskelse
til dere.
- Hvem er dette?
- Ginuwine.
Hvem vil prøvedanse
for videoen hans?
Hvilken video?
Det er åpen audition om to uker.
Alle kan stille opp.
Hvem vil prøvedanse
for videoen til Ginuwine?
Flott.
- Kan jeg hjelpe deg?
- Du er danselæreren, ikke sant?
Jeg er broren til Otis.
Du treffer kameraten hans ofte?
- Mener du Benny?
- Ja.
Vi har ikke sett Benny
på lenge.
Han har vært opptatt.
Han er med på laget mitt...
og da kan han ikke tulle rundt.
Si at vi leter etter ham.
Nei.
Hva?
Hvorfor ikke?
Jeg spurte deg om noe!
Hei, Honey.
B.B., hva står på?
Forstyrrer jeg?
Det er jo barbermesteren.
Hvordan går det
med den lille barbersalongen?
- Får du endene til å møtes?
- Jeg klarer meg.
- Tjener penger.
- "Tjener penger."
Ring meg når du blir lei
av småpenger.
Jeg kan skaffe deg noe bedre.
Når du blir lei
av å gå med billige tørkler...
kan du ringe meg.
Jeg kan skaffe deg noe bedre.
Jeg vil ha tak i guttungen.
- Går det bra med deg?
- Ja da.
Hvordan ble du
uvenner med B. B?
Jeg har visst feil venner.
Du burde holde deg unna ham.
Han er farlig.
Jeg mener det.
Jeg får kjøpe pepperspray.
Sa jeg "takk"?
Skal jeg følge deg opp
for sikkerhets skyld?
Nei, jeg klarer meg.
Takk.
Ha det.
Kom.
"Stengt"
Mamma, hva har skjedd?
Rørlekkasje igjen.
Du kan ikke være her.
Hvor lang tid tar det
å reparere skaden?
Hvem vet?
Med forskrifter og inspeksjoner.
Kommunen skal vurdere
om bygningen bør rives.
Ikke la dem stenge bygningen.
Formaninger fra deg...
hjelper ikke på humøret.
Jeg vet ikke
hva jeg skal gjøre.
Hvis det er farlig...
Han spiller beinhard.
Men se på ham
når han danser.
Han lyser opp.
Han blir som et barn igjen.
Det er godt å se.
Men også skremmende.
Sammen med B.B.
Blir lyset svakere.
Når et kriminelt miljø
er det mest populære...
er det vanskelig
å unngå for en unge.
Jeg vet det.
Jeg holder til her borte.
Jeg skal vise deg noe.
OK, sexy?
Gi deg.
Sånn var de fleste ungene
jeg vokste opp med.
Kledde seg som gangstere
for å passe inn.
Fordi alle andre gjorde det.
Hvor er de nå?
I fengsel?
De fleste er der,
eller på vei dit, som B.B.
Eller de er døde.
Dårlig tema for et stevnemøte.
Over til noe annet.
Hva er yndlingsfargen din?
Hvordan ble du så ordentlig?
Hun tror at jeg er ordentlig.
Jeg mener det.
Jeg var heldig.
Hva skjedde?
Han som eide
denne sjappa før...
var naboen til mamma og meg.
Da jeg rotet meg borti
dårlige miljøer...
ga han meg jobb her.
Han hadde ikke råd til det.
Han betalte av sine egne penger.
Jeg jobbet her i ti år.
Da han døde,
arvet jeg stedet.
B.B. Sier at jeg er taperen...
og at jeg går glipp av noe...
men begge vet hvem som er vinneren.
Jeg har funnet
noe jeg trives med...
og som gjør meg glad.
Det er mye viktigere
enn masse penger.
Så...
noen hadde tro på deg.
Ja...
og jeg hadde et sted å gå til.
Hva?
Ingenting.
Jeg bare tenker.
På hva?
På hva som gjør meg glad.
Jeg skulle ønske...
jeg kunne være med på det.
- Hva?
- Å gjøre deg glad.
"Næringseiendom til salgs"
477 Castle Hill Avenue...
er verdt 170.000 dollar.
17.000 dollar i egenkapital?
Ja, 17.000 kontant.
Kan jeg gi deg
halve beløpet nå...
og resten om 30 dager?
Hvis ikke, kan du selge den
til noen andre.
Hva skal du med bygningen?
En tom butikk
i et dårlig strøk.
Det er perfekt som dansestudio.
Kanskje til og med danseskole
for bydelen.
Skal jeg skrive ut en sjekk?
Vær så god.
Fem, seks, sju, åtte.
Kutt.
Du aner ikke hva det betyr for dem.
Jo da.
Jeg var også nybegynner en gang.
- Vi har et møte senere.
- Med hvem?
Viktige folk.
I byen.
Jeg henter deg.
Jeg kan ikke.
Jeg skal til Atlantic City.
Det kommer ikke på tale.
Du må bli med, Honey.
Jeg henter deg klokka fem.
Jeg vet det.
Jeg må på et dustete møte.
Det er sjefen.
Ha det gøy, Gina.
- Hvem er det?
- Michael. Lukk opp.
Jeg må gå.
Håper dere får det kjempegøy.
- Hei.
- Hei.
Dette er...
Her bor du altså.
Hva skal du med klærne?
Q. Walkers svart-hvitt-party?
Årets største party.
- Har du noe å drikke?
- Jeg trodde vi skulle på møte.
Business og fornøyelser
går hånd i hånd.
Jeg hadde ikke avlyst bursdagen
på grunn av en fest.
Foretrekker du Atlantic City,
som alltid vil være der...
med venner som alltid er der...
framfor byens kuleste fest?
Hør her.
Alle kommer.
Artister, produsenter,
andre koreografer.
Det er selvmord for karrieren
hvis du ikke kommer.
Ta på deg denne...
så møtes vi nede.
Greit?
Kan jeg låne telefonen din?
Ja da.
Jeg går ovenpå
og finner et stille rom.
Hun skal finne et stille rom.
Ikke be om flere kort
hvis du har 16.
Hvis tallet er mindre,
tar du ett til.
Ja vel.
Jeg savner deg.
Gratulerer med dagen.
Bra kåk, ikke sant?
Du skremte meg.
Hva gjør du?
Jeg ser bare.
På huset?
Nei.
Jeg ser på deg.
Det er konjakken som snakker.
Takk for lånet.
Første gang jeg så deg,
tenkte jeg...
"For ei deilig jente."
- Slutt å tulle.
- Jeg tuller ikke.
- Jeg mener det.
- Jeg mener det.
Hold opp!
Slipp meg.
Har du lekt med meg, drittkjerring?
Du er altså sånn.
Jeg er verken
sånn eller sånn.
Jeg er bare ikke interessert.
Du sa,
"Jeg skylder deg så mye, Michael.
Du er det beste
som har hendt meg."
Karrieremessig, ja.
Så alt var bare prat?
For å avansere i bransjen?
Bli her.
Ikke gå hjem.
Det er en fin fest,
du kom i en fin bil.
Du er full.
Jeg skal gjøre deg en tjeneste.
Jeg skal glemme hele greia.
Ser deg på mandag.
En, to, tre, fire.
Fem, seks, bra.
Ginuwine, kom gjennom.
Raymond.
Skuldergutter, foran.
Rist på skuldrene.
Rist. Kom igjen.
Kom igjen.
Det var kjempebra.
Supert.
Bra jobbet!
- Det var kjempebra.
- Hvor er han?
Jeg vet ikke.
Vi er klare til prøve.
- Alt er klart. Hei, Mike.
- Hvordan går det?
Få se.
- Musikk!
- Gjør det vi har øvd på.
Kutt!
Kjør fram bilene.
- Dette går ikke.
- Hva da?
Hele greia med unger.
Det er forferdelig.
Nei, Michael.
Ikke gjør det.
Vi trenger noe mer sexy.
Mer ekte.
Hva er mer ekte enn ungene?
Michael, ikke gjør det.
Hevn deg på meg,
ikke ungene.
Katrina, kjære venn.
Jeg skal sette på musikk.
- Beveg deg til musikken.
- Skjønner.
Vis hva du kan.
Ikke ta fra dem
det eneste de ser fram til.
Jeg har det travelt.
Hvis du vil ha betalt...
få de små vennene dine
ut herfra.
Du får forklare det for dem.
Hvorfor skulle jeg
gjøre som du vil?
Plateselskapet vil ikke
ha med ungene.
Er det sant?
Ja vel.
- Jeg er lei for det.
- Blir det ikke noe av?
Nei, han har ombestemt seg.
- Hvorfor?
- Fordi.
- Har du gjort ham sint?
- Ikke med vilje.
Det kommer andre muligheter.
Nei, det gjør det ikke.
- Vi går.
- For noe dritt.
Du er jammen morsom.
Hva skjedde med dansekarrieren?
- Det gikk ikke så bra.
- Kjeltringlivet.
- Yo.
- Sånn er det.
De er fine.
Stjel dem for meg.
Fort dere.
Vis meg hva dere kan.
Fem, seks, sju, åtte.
Snu.
Foran. Bak.
Ikke hvis det er hun
vi har hørt om.
Jeg får ikke jobb.
Michael baksnakker meg.
Er du sikker?
Han behøver bare å si
at han ikke liker meg.
Hva slags dust
tar levebrødet fra folk?
Han kan ta fra meg
den karrieren han har gitt meg.
Han har ikke gitt deg noe.
Du ble ansatt
fordi du er god.
Det er en gave fra Gud...
ikke fra en videoregissør.
Problemet er
at jeg trengte pengene.
Ikke jeg, men ungene.
Det hadde blitt
et fantastisk studio.
Det kunne forandre livet deres.
"Næringskunder"
Skal du betale restbeløpet?
Jeg må be om utsettelse.
- Jeg trenger mer tid.
- Hvor mye?
Jeg vet ikke.
Jeg er i pengeknipe.
Jeg hadde hjulpet deg
hvis jeg kunne.
Men jeg holder av bygningen
i to uker.
Mer kan jeg ikke gjøre.
Jeg vet at det er mye penger.
Beklager, Honey.
Vi har ikke råd.
- Selv om vi hadde det...
- Ikke si det.
Om dere hadde det, så hva?
En så stor forpliktelse...
kan binde deg her
for alltid.
Da drar du aldri herfra.
Jeg glemte alt det vakre
jeg må se.
Det er ikke galt
å ønske det for deg.
Hva med det jeg vil?
Du er 22 år.
Du vet ikke hva du vil.
Vet du hva jeg ser?
Unger som går fra dårlige hjem
til dårlige skoler og tilbake.
Hos deg var ungene trygge.
Kanskje jeg er dum
som ikke har reist verden rundt...
men for meg
er dette det viktigste.
"Håper møtet gikk bra"
"Party i Hamptons"
Det var alt jeg hadde ønsket meg.
Men da jeg hadde fått det,
var det ingenting.
Mindre enn ingenting.
Det føles enda verre
å miste det.
Jeg ber ikke om sympati.
Jeg trenger bare
noen å snakke med...
som jeg kjenner
og kan stole på.
Jeg er så lei meg, Gina.
Jeg sviktet deg fullstendig.
Kan du stole på meg igjen?
Jeg vet ikke.
Kanskje.
Du er bestevenninnen min.
Hva tenkte jeg først
da jeg så bildet?
- "Den flyfilla løy."
- Det var det andre.
- "Flyfilla kom ikke i bursdagen."
- Det var det tredje.
Hva var det første?
"Den flyfilla gikk
på svart-hvitt-fest...
uten meg."
Du er i en vanskelig situasjon...
men du er flink.
Du kommer til å nå langt.
Jeg trodde bare...
at jeg også kunne bli med.
- Det kan du.
- Nei.
Jeg er bare venninnen din.
Du har evnene.
Det er deg folk vil ha.
Du trenger ikke meg.
Du må tro på deg selv.
Det gjør jeg.
Kom hit.
Du finner helt sikkert
en skikkelig jobb snart.
Du er for god
til ikke å bli ansatt.
Jeg kan ikke vente for lenge.
Bygningen blir solgt.
Jeg kan ikke tjene, låne
eller stjele pengene.
Men jeg kan samle dem inn.
Hva mener du?
Stedet er jo til ungene.
Ville ikke folk hjelpe til
hvis de visste det?
Mest sannsynlig.
Vi kan ha hjelpeaksjon.
Med inngangspenger
og mat fra sponsorer.
Lage en flott forestilling.
Hvorfor ikke?
Fordi jeg ikke har et lokale.
Pokker!
Kom hit.
Jeg har en idé.
Du står på julegavelisten min.
Ha det.
Det var en kirke der før.
Han jeg snakket med,
eier det.
Det skal ombygges til kontor
og står ledig.
Du må bestemme deg fort.
Hvordan ser det ut?
Møkkete og gammelt.
- Men det er gulv der?
- Ja.
Jeg tar det.
Tusen takk.
- Hei, folkens.
- Hei, Honey.
Dere lurer sikkert på
hvorfor vi er her.
Det er bare midlertidig.
Det er et middel
til å nå et mål.
Ingen kommer til
å gi oss en bygning.
Så vi skal samle inn penger
og kjøpe den på ærlig vis.
Har dere hørt om hjelpeaksjoner?
Sånn som Jerry Lewis holdt?
Noe sånt.
Jeg er Jerry. Dere er ungene.
Vi setter i gang.
"Hjelpeaksjon og danseforestilling"
"Bronx handelsstand"
"Hjelpeaksjon og danseforestilling"
Du kler oransje.
Moren din sier
at du slipper ut i morgen.
Det stemmer.
Kom og vær sammen med meg.
Du kan få et godt liv.
- Det behøver ikke å være sånn.
- Hva vet vel du?
Du har ingen jobb.
Du har ingen penger.
Du har ingenting.
Jeg har ren samvittighet.
Hva skal du kjøpe med den?
Fælt å se
at du undervurderer deg selv.
Så stikk.
Jeg lurer på en ting.
Du vet de gutta
som beskyttet deg?
Ja?
Hvor ofte har de besøkt deg?
Tenk over det.
Jeg vet ikke
om dette går, Missy.
Med Katrina blir det sexy uansett.
Hvem pokker er Katrina?
- Det er Katrina.
- Hei.
Katrina er dødsbra.
Laget nettopp videoen til Ginuwine.
Jeg driter i om hun har lært opp
Michael Jackson.
Jeg ville ha Honey Daniels.
Vi prøver én gang.
Liker du det, beholder vi det.
Hvis ikke,
fikser vi det.
Hva hadde du tenkt å gjøre?
Noe sexy, kanskje med hoftene.
Hva er dette?
Det er ikke pornofilm
vi skal lage.
Det må være en spøk.
Ring når du får tak i
Honey Daniels.
Du burde ringe M.C. Hammer...
og si at du stjeler trinnene hans.
Dere er ikke helt gode.
Gi meg telefonen.
Noe så latterlig.
Missy, vent.
Jeg har en idé.
Hvordan går det?
- Ha det, Michael.
- Vent.
- Jeg vil be om unnskyldning.
- Ikke interessert.
Vær så snill.
Det jeg gjorde...
Jeg oppførte meg dårlig...
og jeg er lei for det.
Jeg vil gjøre det godt igjen.
Sier du det?
Jeg har tre nye jobber.
Som jeg skal koreografere?
Vær så snill.
Jeg skjønner.
Artistene spør etter meg
og truer med å gå?
Stemmer det?
De vil ha deg.
Men det vil jeg også.
Litt av en knipe.
Lykke til.
Jeg betaler.
Du vet at jeg har penger.
Jeg vil ikke ha pengene dine.
Er du sikker?
Jeg kan nemlig...
kjøpe dansestudio til deg.
Hvis du jobber for meg...
skaffer jeg deg dette.
Skal jeg si deg noe morsomt?
Da jeg traff deg,
var du tre meter høy.
Nå er du så stor.
Jeg trenger ikke din hjelp.
Jeg skal skaffe dansestudioet selv.
Fem, seks, sju, åtte.
Hei.
- Du kom.
- Jeg måtte jo det.
Jeg kan ikke
la dem gå på scenen med dette.
Det hadde vært skrekkelig.
- Jaså?
- Jeg skal vise deg noe bedre.
Fælt å se
at du undervurderer deg selv.
Få se hva du kan.
Lærte du det i fengselet?
Det er viktig
å ta lærdom av alt.
Tettere sammen.
Det er bare
noen få dager igjen.
- Musikk.
- Ja vel.
Tell for dem.
Bra.
Fint.
En gang til.
Rene bevegelser.
"Hjelpeaksjon og danseforestilling"
Ser du scenen?
Bra.
Hei, snuppa.
Du kjenner mrs Strom,
venninnen min?
Venninnen din har fortalt
om planene.
Jeg har kunder som er interessert
i allmennyttige formål.
- Jeg kjenner noen.
- Rike folk.
Noen som kanskje vil...
støtte prosjektet ditt.
- Mener du det?
- Jeg har invitert dem hit.
Jøss.
Tusen takk.
Ikke takk meg ennå.
Sørg bare for å gi
en god forestilling.
Passer antrekket?
Jeg vet jo ikke hvor vi skal.
Antrekket passer fint.
- Er du sikker?
- Sikker på at vi er sene.
- Hvor skal vi?
- Det sier jeg ikke.
- Noe må du vel si.
- Nei.
Vær så god.
- Er settet bra?
- Ja, kjempefint.
Kanskje vi skulle hatt
sterkere lamper...
eller en annen bakgrunn,
eller andre farger.
Jeg vet ikke. Her.
Det er bra.
Slapp av.
Dette ordner vi.
Gå nå. Vi skal ha oppvisning.
Jøss.
Dere aner ikke
hvor vakkert dette synet er.
Takk for at dere kom.
Dette betyr mye for meg.
Dette betyr mye for oss alle.
Disse ungene er snille...
og de elsker å danse.
Dans handler ikke om hva de gjør,
men hvem de er.
Dere viser
at dere er interessert.
Det betyr mer enn dere aner.
Tusen takk.
Fred.
Håper dere liker forestillingen.
Det var fantastisk.
Bravo!
Nydelig.
Kom igjen.
Det er Tweet!
Idiot!
Få opp den fordømte døra.
Jeg er sen.
Få opp døra.
Din svære tosk
som ikke kunne veien.
Hvis jeg går glipp av
Honey Daniels...
flår jeg deg...
din Men in Black- kopi
av en Driving Miss Daisy- tulling.
"Bronx dansesenter
Honey Daniels - grunnlegger"
- Hva skjer?
- Hei, Missy.
- Godt å se deg.
- I like måte.
Honey, dette er Blaque.
Blaque, dette er Honey Daniels.
Koreografen jeg fortalte om.
De trenger noe stilig
til videoen sin.
Noe med fres i.
Det er bare å sette i gang.
Kom, jenter.
- Bra plate, hører jeg.
- Takk.
To der, og én her.
Still opp.
Høyre bein først.
Sju, åtte.
En, to, tre, fire.
"Koreograf: Honey Daniels"
- To?
- To.
Vær så god.
Du skulle ha vært her
klokka tolv.
Perfeksjon tar tid.
Fort deg og bli ferdig.
- Ett minutt til.
- En gratisdrink?
- Ja vel.
- Lag to.
- Nå er du heldig.
- Du er yndlingsbartenderen min.
Hun skal snart slutte.
Hvorfor så ivrig?
Vi danser og drikker gratis.
Når du blir kjendis,
kommer vi inn overalt.
- Kjendis som hva?
- Vent og se.
Takk.
Ferdig.
- Ha det.
- Ha det, Honey.
- Hei!
- Hei.
- Hvordan går det?
- Bra.
Se hvem som er her. Katrina.
Bare stå på.
Kjempebra.
Vi går.
Jeg liker ikke sånne.
Pokker!
Se på henne.
Hun hermer etter oss!
Hva sa jeg?
Jøss!
Du har talent.
Du må begynne å ta deg betalt.
Hva med et "unnskyld"?
Vent, Katrina.
Du skylder henne en unnskyldning.
Ikke pokker...
særlig ikke til
ei rytmeløs klubbhore på bidrag.
Jeg får betalt for å danse.
Pigg av.
Drittkjerring!
- Slipp meg!
- Det er ikke ditt eget hår uansett.
Ligg unna.
Gina, du må holde deg
i skinnet.
Hun begynte.
Det var utrolig bra.
Hei, hei.
Stå på, Benny.
Kjempebra.
Han glaner på deg
som en liten mann.
Vet mammaen din hvor du er?
Moren hans ser ikke annet
enn dophuet av en type.
Ikke snakk om henne.
Skikkelig kult.
Jaså, du liker å herme.
- Dere burde gå på kurset mitt.
- Kurset?
- Hip-hop-kurset på senteret.
- Senteret?
Barnehage-hip-hop
er ikke noe for meg.
- Jeg kan komme.
- Ja vel, lille venn.
Stikk av, unger!
- Kom igjen.
- Fort dere!
Alt i orden.
Disse ungene lurer folk.
Vær forsiktig.
- Hei.
- Honey.
- Du mistet pengene dine.
- Alltid på vakt, Honey.
"Hunts Point ungdomssenter
Bronx, New York"
Skyt, John.
Flott, Chaz.
Hei, alle sammen.
Hør etter.
Jeg har fått en ny remix
av DJ Scratch.
Herlig!
Kom igjen.
Oppvarming.
Fem, seks, sju, åtte.
- Gikk det bra?
- Hun skled i noe vått.
Gikk det bra?
Hold opp.
Fortsett tellingen
selv om du gjør en feil.
Se her.
En, to, tre, fire.
Letitia, du er inspirasjonen min.
Legg det inn etter klappet.
Så fint at dere kom.
Dette er ikke noen oppvisning.
Still dere bakerst
og gjør som oss.
- Vi skal vise dere.
- Sett i gang.
Gjør som oss.
Du skal stå foran.
Vi viser dem trinnene.
Begynn forfra!
Albuer.
En, to, tre, fire.
Det holder.
- Duster.
- Få se.
Joey, tell dem inn.
Hvorfor er vi her?
For å lære å danse.
Lære?
Jeg skal lære deg.
Ja vel.
- Ikke bry deg om dem.
- Liker du det?
Showet er over.
Vi fortsetter.
Broren min og de andre
kjekker seg bare.
Jeg vet det, lille venn.
- Ta vare på deg selv.
- Ja vel.
- Ha det.
- Ha det.
Vi begynner forfra.
Ja vel.
Det gjorde vel ikke vondt?
Ferdig.
- Vi sees.
- Kjære deg.
Kan du ikke heller
gi ballettimer?
Hip-hop-klassen min
synes det er veldig gøy.
Ballett gir
andre muligheter.
Ordentlig dansetrening.
Her er jentene mine.
- Hei, pappa.
- Hei, vennen min.
Det er så mye vakkert
i verden.
- Jeg vil at du skal se det.
- Mamma.
Rekker vi til byen
på 20 minutter?
Videoaudition igjen?
Jeg var nettopp
på vei dit.
Ikke bekymre deg.
Neste.
- Honey Daniels. Hvilket byrå?
- Ingen akkurat nå.
Åpen audition er slutt.
Du må være invitert.
Auditionen varer jo hele dagen.
Den åpne sluttet klokka tolv.
Jeg slapp ikke fra jobben.
Det gjorde tusenvis av andre.
Kan jeg ikke få prøve?
Neste.
"Gale Louies platebutikk"
Se der.
Jeg burde danse
i sånne videoer.
Ja, det burde du.
Av og til
må du gå inn bakdøren.
- Den har jeg hørt før.
- Jeg sier det igjen.
Hadde du hørt på meg...
ville du vært berømt nå.
For hva?
"Ellis produksjonsselskap"
Michael Ellis produksjonsselskap.
Videoen filmes neste torsdag.
- Har du sett Michael?
- Der borte.
Ellis produksjonsselskap.
Et øyeblikk.
- Hvem er det?
- Katrina.
Hun er med på mange videoer.
- Hun var på Overdrive.
- Nei, ikke henne.
Henne.
- Står til?
- Hun kommer til å bli full.
Send mer.
Unnskyld.
Danser du?
- Ja.
- Det var det jeg trodde.
Jeg vil at du skal danse
for meg.
Kom, Gina.
Jeg mener det.
Jeg er videoregissør
og skal filme i neste uke.
Og jeg heldiggrisen...
skal få riste på rumpa
foran kamera?
Ellers takk.
Vi går.
Han er regissør.
Alle er regissør
når de vil ha seg et nummer.
Hør.
Vi kan snakke om det
i VIP-losjen.
Det hørte jeg.
Jeg kler ikke av meg.
Hvem har sagt
at du skal kle av deg?
Ja, hvem har sagt det?
Den eneste som kan kle av seg
er Jadakiss.
- Jadakiss?
- Hvem er du, sa du?
- Michael.
- Michael Ellis?
Du er berømt.
- Jeg er berømt.
- Du er visst det.
Hva heter du?
Hyggelig å treffe deg, Honey.
Hyggelig å treffe deg, Gina.
Du må prøvedanse for meg.
Her er kortet mitt.
- Ring meg.
- Ja vel.
Jeg skal ringe.
Er fem over ti for tidlig?
Jeg vil ikke virke desperat.
Dette er Honey Daniels.
Er Michael Ellis der?
Ja, jeg kan vente.
Han kan ringe tilbake.
Trenger du ikke nummeret mitt?
555-9720.
Ikke bra når de ikke
ber om nummeret.
Følg med.
Hold opp.
Bli med og spill.
Vis meg hva du kan.
Jeg må undervise.
Yo, Chaz.
Bli med og spill.
Vi sees i morgen.
Vi sees.
Jeg liker kurset ditt.
Takk, Raymond.
Heldigvis for deg
blir jeg nok her.
Vi sees i neste uke.
Hva skjer?
- Hva gjør du her?
- Leter etter deg.
Du kan ikke være her.
Er du døv?
Gå.
Stikk!
- Hva skjer, Otis?
- Hei, B.B.
- Har du nok dop?
- Nok for i dag.
Pass på lillebroren min.
En blås?
Her.
Det er pappa.
Hvordan går det
med auditionene?
Det er meg.
Husk at alt ordner seg.
Ring når du kommer hjem.
Dette er Mike Ellis.
Beklager at jeg var opptatt.
Vi filmer i overmorgen.
Ring Lenny.
Han gir deg opplysninger.
Danser?
Bli med til sminkeavdelingen.
Jeg må ha personnummer
eller passnummer.
Du får overtidsbetaling
etter klokka fire.
Greit?
Her er den siste.
Ja da.
Fort dere, ellers får jeg svi.
Takk.
Dette går fint.
- Klar?
- Ja, jeg er klar.
Jeg kommer.
Kutt!
Dette går ikke.
- Fiks det.
- Jeg skal prøve.
Det ser for koreografert ut.
Det kan være friere,
men må samles til slutt.
Hei.
Du kom?
Jeg hadde ledig tid, så...
Kom hit.
- Du skal være med.
- Hvem er dette?
- Hei.
- Dette er Honey.
Vis henne trinnene.
De andre tar fem minutter.
- Jeg tror jeg kan begynnelsen.
- Utrolig.
Vi tar en pause.
- Hei.
- Vi må ha med en til.
- Hvor skal jeg stå?
- I midtrekken.
- Begynn forfra.
- Står du i andre rekke?
- Ja.
- Musikk!
Kutt!
Jeg kan bedre.
Det var bare første gang.
Det er greit.
Bra koreografi.
Dette går fremdeles ikke.
Det er bare...
Jeg skal prøve noe.
Hvordan går det?
- Bra.
- Fint.
Lat som om du er
på nattklubb.
Hva gjør du?
Regisserer.
Er det greit?
Du er på nattklubb.
Musikken kommer på.
Du skal danse.
Ikke vær nervøs.
Jeg vet at du er god.
Ja vel.
- Bra.
- Ja vel.
Det er sexy.
- Takk!
- Det er sexy!
Alle gjør som henne.
- Tuller du?
- Nei.
Musikk.
Jadakiss.
Sheek.
Flott.
- Var det bra?
- Perfekt.
Nærbilde, alle sammen.
- Hva synes du?
- Hva gjør du neste uke?
- Jobber i platebutikken?
- Nei.
Jobber på nattklubben?
Jobber ikke på nattklubben?
Med mindre det er for gøy.
To av alt.
Jeg betaler.
- Alt?
- Det høres bra ut.
Du har snart bursdag.
25-årsdagen må feires skikkelig.
Vi kan leie en svær bil...
og kjøre til Atlantic City.
Vil du virkelig
bruke penger på meg?
Jeg hadde ikke hatt penger
uten deg.
Sant nok.
Jeg burde bli manageren din.
Det spiller ingen rolle.
Hvem er det?
Jeg vet ikke.
En fra senteret.
Han er kjekk.
Hvorfor dukker du?
- Jeg dukker ikke.
- Jo.
Du ser ut som ei verpesjuk høne.
Manager, skal jeg bestille limo?
Ja.
Du bestiller limo, hotellrom...
champagne og kaviar,
strippere...
- Der er du!
- Høyere!
- Det er venninnen min.
- Høyere!
Det er venninnen min.
Se.
- Se.
- Er hun ikke god?
Se!
Honey er på tv.
Se der.
Ser du?
- Det er Jadakiss og Sheek.
- Jeg digger dem.
Danser hun med dem?
Det er mitt trinn.
- Det er sant.
- Ikke verst.
Mitt trinn.
Hei, hermegåsa.
- Hei.
- Vi så deg på tv.
Du brukte Bennys dansetrinn.
Burde jeg ikke få betalt?
Har ikke fått betalt selv.
Skal dere på kurs?
Ja. Da Benny så deg
med Jadakiss...
var du plutselig kul.
Jeg skulle bare vise deg
noen nye trinn.
- Vis dem til Joey.
- Skal du ikke undervise?
Nei, jeg skal være med
i en video.
- Kommer du i morgen?
- Jeg vet ikke.
Jeg har fått flere jobber.
- Det er ålreit.
- Gå på kurset likevel.
Jeg hadde ikke tenkt
å gå uansett.
Skulle bare følge Raymond.
Gå på kurset ditt.
Jeg må stikke.
Får vi se det med musikk?
Jøss.
Hva skjer?
Jøss, se på deg.
I åpen topp og jålesko.
- Hvor skal vi?
- Jeg skal til Papi Chulos.
Homseklubben?
Fillern.
Jeg skulle ha tatt på joggesko.
- Jeg skal ut med Michael.
- Uten meg?
Det er i forbindelse
med jobben.
Veldedighetsselskap.
Du må ha invitasjon.
Han prøver å dyppe fingrene
i honningkrukka.
Han er sjefen min.
Har du ikke hørt om
Monica Lewinsky?
Videoverdenen er sånn.
Folk møtes på nattklubb.
Ja vel.
Det finnes bare én verden.
Hvis en jente blir bedt ut...
på fredag kveld med jålesko...
uten venninnen sin,
er han ute etter et nummer.
Du er sprø.
Det er ham.
- Hvordan ser jeg ut?
- Nydelig.
En ny kveld på Papi Chulos.
Jeg er sjefen,
Harmonica Sunbeam.
Drama og holdning.
Dommere. Ti.
Mer lyd!
Unnskyld.
Bli med opp hit.
- Hvordan går det?
- Hei.
- Hva skjer?
- Står til?
Lenny har bordet ditt.
Hva skjer?
- Hvordan går det?
- Hei, Ginuwine.
Hyggelig å se deg.
- Ginuwine, dette er Honey.
- Hei.
Hyggelig å hilse på deg.
- Rodney, Honey.
- Hyggelig å treffe deg.
- Honey fra Jadakiss-videoen?
- Ja.
Du var bra.
- Du var kjempegod.
- Takk.
Mikey sier
at du skal bli superstjerne.
Jeg ville hjelpe ham
med å gjøre et godt inntrykk.
Pass på henne.
Fort deg å skrive kontrakt.
Blir du med i den neste?
- Helt klart.
- Den neste blir dødsspennende.
Derfor får du ny koreograf.
- Hvem?
- Hun som sitter her.
Har du laget
en hel video før?
Nei, men vi skal lage
to videoer før din.
Hun er proff
innen vi kommer så langt.
- Ikke sant?
- Ja.
Ja vel.
Mikey vet best.
Ja.
Jeg vet ikke hva jeg skal si.
"Takk, Mikey.
Du er toppen."
Takk, Michael.
Du er toppen.
Fort deg å skrive kontrakt.
Takk.
"Chaz' barbersalong"
Raymond, er det deg?
Hva gjør du her?
Mamma vil at jeg skal
gjøre noe med håret.
Moren din har rett.
Vil du gå alene,
eller skal jeg bli med?
- Du kan bli med.
- Ålreit.
Hva vil du ha?
Fletter?
Silkemyke Snoop Doggy Dogg-krøller?
Eller barbere vekk alt?
- Hva med fletter?
- Fletter?
Ålreit. Kom.
Kom. De biter ikke.
Se hvem som er her.
Jeg trodde jeg bare
fikk se deg på tv.
Raymond trenger fletter
og en klipp.
Ser du han som står der?
Ja.
Teit ansikt,
men hva synes du om håret?
Ålreit.
Bare ålreit,
eller litt bedre?
- Litt bedre.
- Akkurat.
Fordi jeg klipper håret hans.
Jeg brukte 20 minutter på det.
Stacy skal flette deg.
Etterpå skal jeg bruke
22 minutter på deg.
Hva synes du om det?
Det er ålreit.
Ta det med ro, småen.
Jeg ødelegger ikke
håret på barn...
særlig ikke når moren ser på.
Jeg var 14 år
da han ble født.
- Jeg er ikke sånn.
- Unnskyld.
- Vi er bare venner.
- Ja, vi er venner.
Hvordan klarte du det, kjekken?
Jeg har prøvd i flere uker.
Jeg har draget.
- Har ikke jeg det?
- Ikke like mye som meg.
Pass deg nå, småen...
ellers går du herfra
som puddel.
Hva synes du?
Det er kult.
Jeg må spørre deg om noe.
Hva om jeg ber Honey
ut på middag?
Hadde det vært kult også?
Det hadde vært ålreit.
- Fredag?
- Jeg jobber på fredag.
Fredag kveld?
Det kan bli sent.
- Lørdag?
- Jeg jobber på lørdag også.
Du jobber ikke hele lørdagen.
Jeg har et forslag.
Ring meg når du ikke jobber.
Jeg er veldig opptatt.
Kanskje jeg aldri får tid.
Det hadde vært synd.
Ålreit, småen.
Kom.
La oss be.
Himmelske Far,
velsigne Chaz...
med et nummer.
- Når blir du hentet?
- Jeg vet ikke.
Det kommer vel noen?
Jeg vet ikke.
- Jeg har lyst på milkshake.
- Jeg også!
Etterpå kan du vise meg
hvor du bor.
- Ja vel.
- Kom.
- Bor du der?
- Ja.
Kom igjen.
Skal du banke på?
Du behøver ikke å vente.
Hold fred!
Hvor har du vært?
Hos frisøren, slik du ville.
- Hvem pokker er du?
- Danselæreren hans.
Danselærer?
Marisol, hold kjeft
og lukk den fordømte døra!
Kom inn
før han blir forbannet.
Jeg ville bare
følge ham hjem.
Det er en hard verden.
Takk for opplysningen.
Jeg skulle gjerne
tilbringe dagen...
med ungene istedenfor å jobbe...
som jeg har gjort
de 12 siste timene!
Fem, seks, sju, åtte.
En, to, tre, fire...
fem, seks, sju, åtte.
Kutt.
Dere to bytter plass.
Men dere er kjempeflinke.
Veldig flinke.
- Noe mangler.
- Hva da?
Jeg vet ikke.
Noe.
Fiks det.
Ja vel.
Ta lunsjpause.
- Hva?
- Greit.
Kom igjen.
Ikke hold på ballen.
Stå der.
Skyt.
Der ja.
Opp.
Opp med deg, syvsover.
Hva gjør du?
- Vekker deg. Det er søndag.
- Hva så?
Har du glemt
at vi skal kjøpe bursdagskjole?
Hvorfor ligger du
midt på dagen?
Jeg kom ikke hjem
før klokka seks.
Håper du får overtidsbetaling.
- Jeg er død.
- Jeg blåser i om du er begravet.
Dette er en spesiell anledning.
Opp med deg!
Opp!
Vi må gjøre oss klare til turen.
Ta denne.
Hva er det?
Dolce.
- Gi deg.
- Liker du den?
Den er nydelig.
Hvor mye tjener du egentlig?
Jeg fikk den gratis
til filmingen.
Gir du venninnen din
svette, brukte klær?
Den er ikke brukt.
Den er splitter ny.
Jeg trodde du ville like den.
Se på Hennes Høyhet.
For fin til å handle
i billigbutikker.
Det er ikke sant.
Jeg kan shoppe alene.
Meg kan jeg stole på.
"Takk."
Hei, Raymond.
Hvordan går det?
Benny kom ikke på skolen.
Hvor er han?
Han kranglet
med typen til mamma.
Fikk kutt i leppa.
Har han slått deg?
Nei, ikke meg.
Kom, så finner vi ham.
- Greit?
- Greit.
Kom.
"Luen Fat fiske- og grillrestaurant"
Hei, Benny.
Vi har lett etter deg.
Jeg trenger ikke hjelp.
- Jeg ordner det selv.
- Det skulle ikke være nødvendig.
Dere må flytte ut en stund.
- Vi kan dra til onkel Jessie.
- Ja vel.
Jeg følger dere dit.
Hvorfor bryr du deg?
Fordi du er en grei fyr.
Du er ikke her uansett.
Du underviser ikke engang.
Ligg heller unna.
Da må jeg visst finne en annen...
som kan hjelpe meg
med videoen til Tweet.
Tweet?
Jeg skal koreografere
videoen hennes...
og kunne trenge hjelp
på kveldstid.
Men hvis du ikke vil...
- Jeg kommer. Du tuller ikke?
- Jeg tuller ikke.
Jeg lover, hvis du går
på skolen hver dag.
Løfter betyr ingenting.
Mine, så.
Klare, jenter?
Ja vel.
Fem, seks, sju. Fly!
En, to, tre. Fly!
Ned. Som en danser.
- Ja vel.
- Bruk armene.
Plié når du lander.
Sexy positur.
Takk.
Klar?
- Tweet, du ser flott ut.
- Takk.
Vi prøver.
Tar du notater?
Ellers blir du oppsagt.
Vakt.
Han tuller bare.
Tusen takk.
Det hadde jeg også klart.
En dag blir det din tur.
Hør her.
Noen er heldige.
Noen er uheldige.
Sånn er det bare.
Er de på feriekoloni
eller noe sånt?
Feriekoloni?
Michael, vi er i New York.
Jeg underviste dem
på senteret.
Da jeg så dem i dag...
fikk jeg en idé.
Hva da?
New York, bydelen.
Ginuwine gjør det han pleier.
Men istedenfor sexy damer
bruker vi barnedansere.
Utkledd som små gangstere,
akkurat som Ginuwine.
Hip-hopens svar
på Rottefangeren fra Hameln?
Nettopp.
- Det er en god idé.
- Mener du det?
Ja.
- Jeg skal foreslå det for ham.
- Ålreit.
Jeg vil gjerne
bruke ungene mine.
Du vil ha feriekolonibarna
inn i showbransjen.
Det er ikke sant.
De er veldig gode.
Enda bedre hvis noen av dem
kommer seg vekk fra gata.
Vi tar det en gang til.
En, to, tre, fire...
fem, seks, sju, åtte.
Vent.
Se hvem som er her.
Hva skjer?
Jeg har en overraskelse
til dere.
- Hvem er dette?
- Ginuwine.
Hvem vil prøvedanse
for videoen hans?
Hvilken video?
Det er åpen audition om to uker.
Alle kan stille opp.
Hvem vil prøvedanse
for videoen til Ginuwine?
Flott.
- Kan jeg hjelpe deg?
- Du er danselæreren, ikke sant?
Jeg er broren til Otis.
Du treffer kameraten hans ofte?
- Mener du Benny?
- Ja.
Vi har ikke sett Benny
på lenge.
Han har vært opptatt.
Han er med på laget mitt...
og da kan han ikke tulle rundt.
Si at vi leter etter ham.
Nei.
Hva?
Hvorfor ikke?
Jeg spurte deg om noe!
Hei, Honey.
B.B., hva står på?
Forstyrrer jeg?
Det er jo barbermesteren.
Hvordan går det
med den lille barbersalongen?
- Får du endene til å møtes?
- Jeg klarer meg.
- Tjener penger.
- "Tjener penger."
Ring meg når du blir lei
av småpenger.
Jeg kan skaffe deg noe bedre.
Når du blir lei
av å gå med billige tørkler...
kan du ringe meg.
Jeg kan skaffe deg noe bedre.
Jeg vil ha tak i guttungen.
- Går det bra med deg?
- Ja da.
Hvordan ble du
uvenner med B. B?
Jeg har visst feil venner.
Du burde holde deg unna ham.
Han er farlig.
Jeg mener det.
Jeg får kjøpe pepperspray.
Sa jeg "takk"?
Skal jeg følge deg opp
for sikkerhets skyld?
Nei, jeg klarer meg.
Takk.
Ha det.
Kom.
"Stengt"
Mamma, hva har skjedd?
Rørlekkasje igjen.
Du kan ikke være her.
Hvor lang tid tar det
å reparere skaden?
Hvem vet?
Med forskrifter og inspeksjoner.
Kommunen skal vurdere
om bygningen bør rives.
Ikke la dem stenge bygningen.
Formaninger fra deg...
hjelper ikke på humøret.
Jeg vet ikke
hva jeg skal gjøre.
Hvis det er farlig...
Han spiller beinhard.
Men se på ham
når han danser.
Han lyser opp.
Han blir som et barn igjen.
Det er godt å se.
Men også skremmende.
Sammen med B.B.
Blir lyset svakere.
Når et kriminelt miljø
er det mest populære...
er det vanskelig
å unngå for en unge.
Jeg vet det.
Jeg holder til her borte.
Jeg skal vise deg noe.
OK, sexy?
Gi deg.
Sånn var de fleste ungene
jeg vokste opp med.
Kledde seg som gangstere
for å passe inn.
Fordi alle andre gjorde det.
Hvor er de nå?
I fengsel?
De fleste er der,
eller på vei dit, som B.B.
Eller de er døde.
Dårlig tema for et stevnemøte.
Over til noe annet.
Hva er yndlingsfargen din?
Hvordan ble du så ordentlig?
Hun tror at jeg er ordentlig.
Jeg mener det.
Jeg var heldig.
Hva skjedde?
Han som eide
denne sjappa før...
var naboen til mamma og meg.
Da jeg rotet meg borti
dårlige miljøer...
ga han meg jobb her.
Han hadde ikke råd til det.
Han betalte av sine egne penger.
Jeg jobbet her i ti år.
Da han døde,
arvet jeg stedet.
B.B. Sier at jeg er taperen...
og at jeg går glipp av noe...
men begge vet hvem som er vinneren.
Jeg har funnet
noe jeg trives med...
og som gjør meg glad.
Det er mye viktigere
enn masse penger.
Så...
noen hadde tro på deg.
Ja...
og jeg hadde et sted å gå til.
Hva?
Ingenting.
Jeg bare tenker.
På hva?
På hva som gjør meg glad.
Jeg skulle ønske...
jeg kunne være med på det.
- Hva?
- Å gjøre deg glad.
"Næringseiendom til salgs"
477 Castle Hill Avenue...
er verdt 170.000 dollar.
17.000 dollar i egenkapital?
Ja, 17.000 kontant.
Kan jeg gi deg
halve beløpet nå...
og resten om 30 dager?
Hvis ikke, kan du selge den
til noen andre.
Hva skal du med bygningen?
En tom butikk
i et dårlig strøk.
Det er perfekt som dansestudio.
Kanskje til og med danseskole
for bydelen.
Skal jeg skrive ut en sjekk?
Vær så god.
Fem, seks, sju, åtte.
Kutt.
Du aner ikke hva det betyr for dem.
Jo da.
Jeg var også nybegynner en gang.
- Vi har et møte senere.
- Med hvem?
Viktige folk.
I byen.
Jeg henter deg.
Jeg kan ikke.
Jeg skal til Atlantic City.
Det kommer ikke på tale.
Du må bli med, Honey.
Jeg henter deg klokka fem.
Jeg vet det.
Jeg må på et dustete møte.
Det er sjefen.
Ha det gøy, Gina.
- Hvem er det?
- Michael. Lukk opp.
Jeg må gå.
Håper dere får det kjempegøy.
- Hei.
- Hei.
Dette er...
Her bor du altså.
Hva skal du med klærne?
Q. Walkers svart-hvitt-party?
Årets største party.
- Har du noe å drikke?
- Jeg trodde vi skulle på møte.
Business og fornøyelser
går hånd i hånd.
Jeg hadde ikke avlyst bursdagen
på grunn av en fest.
Foretrekker du Atlantic City,
som alltid vil være der...
med venner som alltid er der...
framfor byens kuleste fest?
Hør her.
Alle kommer.
Artister, produsenter,
andre koreografer.
Det er selvmord for karrieren
hvis du ikke kommer.
Ta på deg denne...
så møtes vi nede.
Greit?
Kan jeg låne telefonen din?
Ja da.
Jeg går ovenpå
og finner et stille rom.
Hun skal finne et stille rom.
Ikke be om flere kort
hvis du har 16.
Hvis tallet er mindre,
tar du ett til.
Ja vel.
Jeg savner deg.
Gratulerer med dagen.
Bra kåk, ikke sant?
Du skremte meg.
Hva gjør du?
Jeg ser bare.
På huset?
Nei.
Jeg ser på deg.
Det er konjakken som snakker.
Takk for lånet.
Første gang jeg så deg,
tenkte jeg...
"For ei deilig jente."
- Slutt å tulle.
- Jeg tuller ikke.
- Jeg mener det.
- Jeg mener det.
Hold opp!
Slipp meg.
Har du lekt med meg, drittkjerring?
Du er altså sånn.
Jeg er verken
sånn eller sånn.
Jeg er bare ikke interessert.
Du sa,
"Jeg skylder deg så mye, Michael.
Du er det beste
som har hendt meg."
Karrieremessig, ja.
Så alt var bare prat?
For å avansere i bransjen?
Bli her.
Ikke gå hjem.
Det er en fin fest,
du kom i en fin bil.
Du er full.
Jeg skal gjøre deg en tjeneste.
Jeg skal glemme hele greia.
Ser deg på mandag.
En, to, tre, fire.
Fem, seks, bra.
Ginuwine, kom gjennom.
Raymond.
Skuldergutter, foran.
Rist på skuldrene.
Rist. Kom igjen.
Kom igjen.
Det var kjempebra.
Supert.
Bra jobbet!
- Det var kjempebra.
- Hvor er han?
Jeg vet ikke.
Vi er klare til prøve.
- Alt er klart. Hei, Mike.
- Hvordan går det?
Få se.
- Musikk!
- Gjør det vi har øvd på.
Kutt!
Kjør fram bilene.
- Dette går ikke.
- Hva da?
Hele greia med unger.
Det er forferdelig.
Nei, Michael.
Ikke gjør det.
Vi trenger noe mer sexy.
Mer ekte.
Hva er mer ekte enn ungene?
Michael, ikke gjør det.
Hevn deg på meg,
ikke ungene.
Katrina, kjære venn.
Jeg skal sette på musikk.
- Beveg deg til musikken.
- Skjønner.
Vis hva du kan.
Ikke ta fra dem
det eneste de ser fram til.
Jeg har det travelt.
Hvis du vil ha betalt...
få de små vennene dine
ut herfra.
Du får forklare det for dem.
Hvorfor skulle jeg
gjøre som du vil?
Plateselskapet vil ikke
ha med ungene.
Er det sant?
Ja vel.
- Jeg er lei for det.
- Blir det ikke noe av?
Nei, han har ombestemt seg.
- Hvorfor?
- Fordi.
- Har du gjort ham sint?
- Ikke med vilje.
Det kommer andre muligheter.
Nei, det gjør det ikke.
- Vi går.
- For noe dritt.
Du er jammen morsom.
Hva skjedde med dansekarrieren?
- Det gikk ikke så bra.
- Kjeltringlivet.
- Yo.
- Sånn er det.
De er fine.
Stjel dem for meg.
Fort dere.
Vis meg hva dere kan.
Fem, seks, sju, åtte.
Snu.
Foran. Bak.
Ikke hvis det er hun
vi har hørt om.
Jeg får ikke jobb.
Michael baksnakker meg.
Er du sikker?
Han behøver bare å si
at han ikke liker meg.
Hva slags dust
tar levebrødet fra folk?
Han kan ta fra meg
den karrieren han har gitt meg.
Han har ikke gitt deg noe.
Du ble ansatt
fordi du er god.
Det er en gave fra Gud...
ikke fra en videoregissør.
Problemet er
at jeg trengte pengene.
Ikke jeg, men ungene.
Det hadde blitt
et fantastisk studio.
Det kunne forandre livet deres.
"Næringskunder"
Skal du betale restbeløpet?
Jeg må be om utsettelse.
- Jeg trenger mer tid.
- Hvor mye?
Jeg vet ikke.
Jeg er i pengeknipe.
Jeg hadde hjulpet deg
hvis jeg kunne.
Men jeg holder av bygningen
i to uker.
Mer kan jeg ikke gjøre.
Jeg vet at det er mye penger.
Beklager, Honey.
Vi har ikke råd.
- Selv om vi hadde det...
- Ikke si det.
Om dere hadde det, så hva?
En så stor forpliktelse...
kan binde deg her
for alltid.
Da drar du aldri herfra.
Jeg glemte alt det vakre
jeg må se.
Det er ikke galt
å ønske det for deg.
Hva med det jeg vil?
Du er 22 år.
Du vet ikke hva du vil.
Vet du hva jeg ser?
Unger som går fra dårlige hjem
til dårlige skoler og tilbake.
Hos deg var ungene trygge.
Kanskje jeg er dum
som ikke har reist verden rundt...
men for meg
er dette det viktigste.
"Håper møtet gikk bra"
"Party i Hamptons"
Det var alt jeg hadde ønsket meg.
Men da jeg hadde fått det,
var det ingenting.
Mindre enn ingenting.
Det føles enda verre
å miste det.
Jeg ber ikke om sympati.
Jeg trenger bare
noen å snakke med...
som jeg kjenner
og kan stole på.
Jeg er så lei meg, Gina.
Jeg sviktet deg fullstendig.
Kan du stole på meg igjen?
Jeg vet ikke.
Kanskje.
Du er bestevenninnen min.
Hva tenkte jeg først
da jeg så bildet?
- "Den flyfilla løy."
- Det var det andre.
- "Flyfilla kom ikke i bursdagen."
- Det var det tredje.
Hva var det første?
"Den flyfilla gikk
på svart-hvitt-fest...
uten meg."
Du er i en vanskelig situasjon...
men du er flink.
Du kommer til å nå langt.
Jeg trodde bare...
at jeg også kunne bli med.
- Det kan du.
- Nei.
Jeg er bare venninnen din.
Du har evnene.
Det er deg folk vil ha.
Du trenger ikke meg.
Du må tro på deg selv.
Det gjør jeg.
Kom hit.
Du finner helt sikkert
en skikkelig jobb snart.
Du er for god
til ikke å bli ansatt.
Jeg kan ikke vente for lenge.
Bygningen blir solgt.
Jeg kan ikke tjene, låne
eller stjele pengene.
Men jeg kan samle dem inn.
Hva mener du?
Stedet er jo til ungene.
Ville ikke folk hjelpe til
hvis de visste det?
Mest sannsynlig.
Vi kan ha hjelpeaksjon.
Med inngangspenger
og mat fra sponsorer.
Lage en flott forestilling.
Hvorfor ikke?
Fordi jeg ikke har et lokale.
Pokker!
Kom hit.
Jeg har en idé.
Du står på julegavelisten min.
Ha det.
Det var en kirke der før.
Han jeg snakket med,
eier det.
Det skal ombygges til kontor
og står ledig.
Du må bestemme deg fort.
Hvordan ser det ut?
Møkkete og gammelt.
- Men det er gulv der?
- Ja.
Jeg tar det.
Tusen takk.
- Hei, folkens.
- Hei, Honey.
Dere lurer sikkert på
hvorfor vi er her.
Det er bare midlertidig.
Det er et middel
til å nå et mål.
Ingen kommer til
å gi oss en bygning.
Så vi skal samle inn penger
og kjøpe den på ærlig vis.
Har dere hørt om hjelpeaksjoner?
Sånn som Jerry Lewis holdt?
Noe sånt.
Jeg er Jerry. Dere er ungene.
Vi setter i gang.
"Hjelpeaksjon og danseforestilling"
"Bronx handelsstand"
"Hjelpeaksjon og danseforestilling"
Du kler oransje.
Moren din sier
at du slipper ut i morgen.
Det stemmer.
Kom og vær sammen med meg.
Du kan få et godt liv.
- Det behøver ikke å være sånn.
- Hva vet vel du?
Du har ingen jobb.
Du har ingen penger.
Du har ingenting.
Jeg har ren samvittighet.
Hva skal du kjøpe med den?
Fælt å se
at du undervurderer deg selv.
Så stikk.
Jeg lurer på en ting.
Du vet de gutta
som beskyttet deg?
Ja?
Hvor ofte har de besøkt deg?
Tenk over det.
Jeg vet ikke
om dette går, Missy.
Med Katrina blir det sexy uansett.
Hvem pokker er Katrina?
- Det er Katrina.
- Hei.
Katrina er dødsbra.
Laget nettopp videoen til Ginuwine.
Jeg driter i om hun har lært opp
Michael Jackson.
Jeg ville ha Honey Daniels.
Vi prøver én gang.
Liker du det, beholder vi det.
Hvis ikke,
fikser vi det.
Hva hadde du tenkt å gjøre?
Noe sexy, kanskje med hoftene.
Hva er dette?
Det er ikke pornofilm
vi skal lage.
Det må være en spøk.
Ring når du får tak i
Honey Daniels.
Du burde ringe M.C. Hammer...
og si at du stjeler trinnene hans.
Dere er ikke helt gode.
Gi meg telefonen.
Noe så latterlig.
Missy, vent.
Jeg har en idé.
Hvordan går det?
- Ha det, Michael.
- Vent.
- Jeg vil be om unnskyldning.
- Ikke interessert.
Vær så snill.
Det jeg gjorde...
Jeg oppførte meg dårlig...
og jeg er lei for det.
Jeg vil gjøre det godt igjen.
Sier du det?
Jeg har tre nye jobber.
Som jeg skal koreografere?
Vær så snill.
Jeg skjønner.
Artistene spør etter meg
og truer med å gå?
Stemmer det?
De vil ha deg.
Men det vil jeg også.
Litt av en knipe.
Lykke til.
Jeg betaler.
Du vet at jeg har penger.
Jeg vil ikke ha pengene dine.
Er du sikker?
Jeg kan nemlig...
kjøpe dansestudio til deg.
Hvis du jobber for meg...
skaffer jeg deg dette.
Skal jeg si deg noe morsomt?
Da jeg traff deg,
var du tre meter høy.
Nå er du så stor.
Jeg trenger ikke din hjelp.
Jeg skal skaffe dansestudioet selv.
Fem, seks, sju, åtte.
Hei.
- Du kom.
- Jeg måtte jo det.
Jeg kan ikke
la dem gå på scenen med dette.
Det hadde vært skrekkelig.
- Jaså?
- Jeg skal vise deg noe bedre.
Fælt å se
at du undervurderer deg selv.
Få se hva du kan.
Lærte du det i fengselet?
Det er viktig
å ta lærdom av alt.
Tettere sammen.
Det er bare
noen få dager igjen.
- Musikk.
- Ja vel.
Tell for dem.
Bra.
Fint.
En gang til.
Rene bevegelser.
"Hjelpeaksjon og danseforestilling"
Ser du scenen?
Bra.
Hei, snuppa.
Du kjenner mrs Strom,
venninnen min?
Venninnen din har fortalt
om planene.
Jeg har kunder som er interessert
i allmennyttige formål.
- Jeg kjenner noen.
- Rike folk.
Noen som kanskje vil...
støtte prosjektet ditt.
- Mener du det?
- Jeg har invitert dem hit.
Jøss.
Tusen takk.
Ikke takk meg ennå.
Sørg bare for å gi
en god forestilling.
Passer antrekket?
Jeg vet jo ikke hvor vi skal.
Antrekket passer fint.
- Er du sikker?
- Sikker på at vi er sene.
- Hvor skal vi?
- Det sier jeg ikke.
- Noe må du vel si.
- Nei.
Vær så god.
- Er settet bra?
- Ja, kjempefint.
Kanskje vi skulle hatt
sterkere lamper...
eller en annen bakgrunn,
eller andre farger.
Jeg vet ikke. Her.
Det er bra.
Slapp av.
Dette ordner vi.
Gå nå. Vi skal ha oppvisning.
Jøss.
Dere aner ikke
hvor vakkert dette synet er.
Takk for at dere kom.
Dette betyr mye for meg.
Dette betyr mye for oss alle.
Disse ungene er snille...
og de elsker å danse.
Dans handler ikke om hva de gjør,
men hvem de er.
Dere viser
at dere er interessert.
Det betyr mer enn dere aner.
Tusen takk.
Fred.
Håper dere liker forestillingen.
Det var fantastisk.
Bravo!
Nydelig.
Kom igjen.
Det er Tweet!
Idiot!
Få opp den fordømte døra.
Jeg er sen.
Få opp døra.
Din svære tosk
som ikke kunne veien.
Hvis jeg går glipp av
Honey Daniels...
flår jeg deg...
din Men in Black- kopi
av en Driving Miss Daisy- tulling.
"Bronx dansesenter
Honey Daniels - grunnlegger"
- Hva skjer?
- Hei, Missy.
- Godt å se deg.
- I like måte.
Honey, dette er Blaque.
Blaque, dette er Honey Daniels.
Koreografen jeg fortalte om.
De trenger noe stilig
til videoen sin.
Noe med fres i.
Det er bare å sette i gang.
Kom, jenter.
- Bra plate, hører jeg.
- Takk.
To der, og én her.
Still opp.
Høyre bein først.
Sju, åtte.
En, to, tre, fire.
"Koreograf: Honey Daniels"