Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversatt av: d00ziiE & Brow
Tekst hentet fra www.UNDERTEKSTER.no
www.DIVXNORWAY.com
- Flere magiske undertekster!
Jeg skal fortelle en historie.
Men som alle gode fortellere vet-
-bør publikumet være forberedt.
Sitter alle komfortabelt?
Ingen som må gå på toalettet?
Du, der bak?
Hold deg...
Klare?
Da begynner vi.
Mitt navn er Marty Bronson.
Jeg eide og drev
motellet Sunny Vista.
Jeg startet det i 1974 ved Sunset og
La Siena, Los Angeles - Kalifornia.
Motellet var min favorittsysselsetting
og jeg drev det med hjelp av mine barn.
Wendy...
...og Skeeter.
Skal jeg hjelpe dere med koffertene?
Takk, unge mann.
- Vil du ha hjelp?
- Nei, takk.
- For Skeeter var motellet et paradis.
- Altfor hyper.
Galaksen er ikke stor nok for oss begge.
Et magisk sted...
...full av eventyr
for en seks år gammal gutt.
Skeeter... Kom.
Skeeter elsket stedet
like mye som jeg gjorde.
Han forsøkte hele tiden å forbedre det.
Jeg har mange ideer til forbedringer.
Vi kan legge ekstra strømper i rommet.
Folk glemmer alltid å pakke
med strømper når de er på reise.
God idé. Sov nå,
jeg skal treffe herr Nottingham.
Vent, pappa.
Jeg er ikke engang trøtt.
-Hva med en nattahistorie?
- Ja!
Det var en gang en liten
gutt som het Skeeter.
Jeg kunne fortelle ganske
bra når jeg var inspirert.
Å få min lille gutt
til å smile var magisk.
Jeg var ganske bra som pappa og vert.
Men dessverre en dårlig forretningsmann.
Kan du ikke tyde tegnene?
Motellet synker under av rødt blekk.
Jeg tilbyr en siste livslinje.
- Jeg vet ikke...
- Jeg har sett bokføringen.
Selger du ikke til
meg går du konkurs!
Jeg hadde håpet at det skulle
bli et hjem for mine barn.
Om sønnen din jobber hardt
og blir smart når han vokser opp-
-lar jeg ham styre stedet.
-Lover du det?
- Ja.
Underskriv nå!
Kjempebra, Bronson.
Tro meg, dette stedet skal bli
det fineste hotellet i Los Angeles.
Det skal bli formelt og oppusset.
Og på et øyeblikk forvandlet vårt
motell seg til Sunny Vista Nottingham.
I 25 år har det blitt styrt av min nå voksne
sønn Skeeter Bronson. Alt-mulig-mannen.
Til tross for at herr Nottingham ser ut til å ha
glemt at Skeeter skulle få styre stedet-
-så står sønnen min alltid på
i håp om sin sjanse.
- Fru Dixon, er det problemer med rommet?
- Ingenting du trenger å bry deg om, Bronson.
Fru Dixon har tatt flasker ut fra
minibaren og vil ikke betale for det.
Jeg har ikke rørt kjøleskapet!
- Jeg drikker ikke alkohol.
- Antageligvis en missforståelse.
Jeg så hvem som gjorde det.
Han hadde rødt hår og skjegg,
en grønn dress med knapper-
-og var 25 centimeter lang.
Så vi snakker om en leprecon?
Jeg visste ikke at broren din var i byen.
Vi gjør det slik: sett alle
savnede flasker på min regning.
Ser du noen fler leprecons sier vi ifra til Aspen.
Troll spiser vel leprecons?
Hun ville gjort det.
Idag er det noe magisk med hotellet.
Forandringens vinder skal blåse
vår historie i en ny retning.
Hva forventer du deg i et hotell
grunnlagt av en historieelsker som jeg?
- Skynd deg litt, Skeeter.
- Jeg vil ikke at sjefen skal få støt.
- Er den klar?
- Få se nå.
Test, en-to.
Hører dere meg lengst bak?
Jeg sier Barry, dere sier Nottingham.
Barry hadde en Nottingham,
Nottingham, Nottingham.
Barry hadde en Nottingham.
Hans skjegg var hvitt som snø.
En applaus for sjefen.
- Nå er de oppvarmet. Godt å se deg.
- Basiller...
Herr Nottingham har utviklet
frykten...medvitenhet-
-for bakterier og hvor farlige de kan
være om man ikke frykter dem.
Du har sikkert rett.
Jeg har ikke dusjet i dag.
Barry Nottingham, alle sammen!
Han er genial.
Velkommen. Som dere vet eier jeg
23 hoteller fra Berlin til Beijing.
Men det er ingen hemmelighet at
dette: Sunny Vista, er min favoritt.
Men, dette er et hotell
fra 1900-tallet.
Vi vil ha et for 2000-tallet!
Så vi har bestemt oss for å
stenge hotellet og bygge et helt nytt.
Sunny Vista Mega Nottingham!
Dette vil bli Vestkystens største hotell.
- Alt dette ståheiet bare for et bygg.
- Det er fremtiden for hotellbransjen.
Og et topphemmelig tema
som vil gjøre dere forbauset.
Med stolthet tillegner jeg hotellets nye direktør.
Han har ventet lenge.
Vi vet alle hvor hardt han jobber
og hva hotellet betyr for ham.
Gi applaus for, herr Kendall Duncan!
Kjempebra tale!
Jeg er så glad for at du kunne komme.
Ikke rør meg.
Bravo, pappa.
- Heisann, kjenner du min datter Violet?
- Bare til ryktet.
Hun har ikke noe rykte,
men hun kjempeheit.
Ikke heit.
Jeg mener god, godhjertet.
Hun liker å gå ut og ha det gøy
til tider i barer med ulike menn...
Det var den gamle Violet Nottingham,
før hun møtte meg.
Nå er det opp til meg å holde henne
borte fra lyskastere og nattklubber.
Hun spiller tennis med Roger Federer.
Så bra for deg.
Det blir vanskelig for meg å se hotellet
flytte til en lokasjon som det her.
Jeg håper du kan jobbe for oss der.
Det vil bli mange glødelamper å bytte.
- Noen rørte meg. Har vi dessinfeksjon?
- Ja, sir. Kom denne veien.
Man kan aldri være forsiktig nok.
Alle som er ferdige tar
med seg kunstverket ut.
Mannen med eselet drar snart,
så ta en ridetur nå.
- Takk, rektor Duvel.
- Jeg er ikke rektor nå, jeg er mamma.
Ingen har spist den glutenfrie kaken.
Man må bare overse lukten.
Har klovnen dødd?
- Hva har du i posen?
- Sjokoladekaker.
- Ta det rolig!
- Hei, søster.
Er du nødt til å ha med
sukkerprodukter hver gang du kommer?
Du har ikke invitert meg hit på fire år.
Det stemmer ikke. Du var her på
grillfest den 4 juli. Du slo til mannen min?
Det er fire år siden. Han skulle få
et truserøsk men hadde hull i underbuksene.
- Jeg visste at dere ville skille dere engang.
- Ikke start noe.
- Hvordan tar ungene skillsmissen?
- De er litt nedfor. Bobbi er veldig stille.
- Jeg må betale for eselet.
- Er det det som stinker?
- Nei, det er kaken.
- Har hun bakt eselkake?
Det lukter gjødsel!
Heisann, husker dere meg?
Onkel Skeeter!
Du har blitt stor.
Jeg har ikke sett deg på en stund.
- Gratulerer med dagen, Bobbi!
- Jeg er Patrick, hun er Bobbi.
Min feil. Gratulerer med dagen!
Værsågod, noen saker fra hotellet.
-Hvordan går det på skolen?
- Skeeter...
Jeg blir kalt inn på rektors kontor.
Ha det gøy med gavene.
Schampo...?
Og en såpe...?
Kleshenger og håndduk!
-Ikke prat om skolen med dem.
- Hvorfor ikke?
- Den skal legges ned. Jeg blir oppsagt.
- Du...?
Du er en typisk rektor.
Du er skummel og ekkel.
Du gjør barna nervøse.
Det hørtes dumt ut, men hva annet kan du?
Forutenom å være diktator eller spøkelse.
Uansett, jeg skal på noen intervjuer
i Arizona. Det er det jeg ville snakke om.
- Du må passe på ungene i en uke.
- Nei! De liker meg ikke engang!
Min venn Jill er lærer på skolen. Hun tar
dem med om morgenen og passer på dem der.
- Du tar bare kveldsskiftet.
- Det kan vel hun gjøre?
Hun har kveldsskole.
Skeeter, min mann har gått fra meg.
Jeg får sparken og må flytte.
Jeg behøver din hjelp.
Så du trenger meg?
Så bra... Jeg gjør det.
Men da må du si:
"Skeeter er kulest. Jeg er en nerd."
Ja, det er du!
Hør etter, vi skal henge sammen i helgen.
Kanskje vi kan dra og fiske?
Helst ikke, Patrick kan ikke svømme.
Ja vel, vi blir innendørs.
Hva om vi spiller litt poker?
Gambling? Jeg tror ikke det.
Hva med å spasere rundt i parken
og kategoriserer plantevekster?
- Nå begynner det å høres ut som noe.
- De eneste vekstene jeg vet om er kakene dine!
Likte du den?
Vi avslutter det slik: Hit med labben.
Jeg hadde ikke tenkt til å slå deg, bare gjøre
den neve-greia. Kan du den ikke?
Jeg tenkte bare...
Det er sånt smårollinger gjør...
- Er det din pickup?
- Ja, frue.
- Du tar opp to parkeringsruter.
- Det er en stor pickup.
Ikke større enn at den passer i én rute.
Jeg måtte parkere langt unna.
Parker i esken neste gang.
Det er god plass der.
Det er ikke min pickup, det er
hotellet jeg jobber på som eier den.
Får den en ripe trekker de det fra lønnen min.
Så med to parkeringsruter
har jeg en "beskyttende pute".
Hotell? Du er Wendys bror.
Jeg heter Jill.
Jeg skal hjelpe til med ungene
neste uke. Jeg tar dagskiftet.
Skal du være så
fiendtlig hele tiden, June?
Jeg heter Jill.
Skal du ha den frisyren hele tiden?
Vet du ikke at
Langbein er det nye kjekke?
- Det der høres miljøvennlig ut.
- Alle kan ikke ha Prius.
- Hvordan vet du at jeg kjører en Prius?
- Hele du utstråler Prius.
Du står i beskyttelsessonen min. Jeg vil rygge,
så om du kunne springe ivei så hadde det vært fint.
Forresten, du vil trenge kanelboller.
Gi dem tilbake!
Noen skylder meg seks dollar!
Hvorfor krevde du ikke
å få bli direktør?
- Han lovet faren din det.
- Det var feil tidspunkt.
Kendall fikk jobben
fordi han treffer sjefens datter.
Det er slik det fungerer, hold det i familien.
Han får jenta, jobben, alt.
Og jeg får ingenting.
Hvor er du, er du der fortsatt?
Jeg har time. Ungene venter på deg.
Åja. Beklager, jeg glemte det.
Jeg er der om 20 minutter.
Jeg må passe min søsters unger i kveld.
Har du noen råd til meg?
Ja, faktisk. Når jeg passer min
kusines unger lar jeg de fikse håret mitt.
De setter i perler og fletter det
så jeg blir sexy som Milli Vanilli.
- Prøv det.
- Fletter... Får jeg noen pommes frites?
Selvsagt, du er kompisen min.
Jeg liker ketchup i ansiktet.
Det er bra for huden.
Hvem er offeret her? Du!
Delikat.
REDD SKOLEN VÅR, VÆRSÅSNILL
- Kommer plakatene til å hjelpe?
- Mirakel skjer.
Som at far kommer tilbake?
- Unnskyld for at jeg er sen.
- Pysjamasene ligger på sengene.
Jeg henter dem kl 8.30.
Her er mobilnummeret mitt.
Ring hvis det er et nødtilfelle.
- Ha det gøy på kveldsskolen.
- Ha det, folkens.
Pakket og klar.
Jeg har tannbørste, tannkrem og...
...rene underbukser.
Ikke så rene, kanskje.
- Vil dere se på TV?
- Vi har ingen TV.
Nødstilfelle!
- De har ingen TV.
- De får ikke se på TV. Visste du ikke det?
Jeg vet ingenting om dem.
Faren deres ville ikke ha meg her.
Dere behøver ingen TV. Dere kan
spille spill, legge pusslespill. Finn på noe.
Skal jeg la dem flette håret mitt?
Liker de det tror du?
Ingen bør røre det håret.
Hva sier dere til å gå og
snurre toalettpapir rundt naboens tre?
Ikke? Ja vel, sengetid!
Er dere klare?
- Du må lese en godnatthistorie for oss.
- Selvsagt, har dere noen?
Hva har dere her?
"Regnbuealligatoren redder sumpen."
Nei.
''Det økologiske
ekornet får en sykkelhjelm.''
Jeg leser ikke disse kommunistbøkene!
Har dere ingen ordentlige historier?
- Som hva da?
- Som cowboyer, drager og romvesener?
- Hva pokker er på hodet mitt nå?
- Krypet. Marsvinet vårt.
- Hvorfor kaller dere han Krypet?
-På grunn av øynene hans.
Få se på dem...
De øynene ville vært store på en ku!
Er det øyne eller bowlingkuler?
Inn med deg, så jeg slipper å se på dem.
Vil dere at jeg skal finne på en historie
som min far pleide å gjøre for meg?
Kanskje jeg er god på dette?
OK, da begynner vi...
"Det var en gang
et magisk, avsideliggende kongerike"-
-"fantes det en modig og edel ridder."
"Han var ubeskrivelig kjekk
og bodde i et stort slott"-
-"som trøtte reisende fra
fjern og nær kom og besøkte."
"Ridderen hadde slitt ræva av seg i
årevis. Han burde hersket over slottet."
- Ja.
- Galt!
"Han var faktisk ikke ridder i det hele tatt."
"Han var bare en beskjeden bonde."
"Til tross for at han var den
avdøde lorden Martys sønn"-
-"og kunne alt om å drive et slott"-
-"så tok alle han for gitt."
"Han navn var herr uverdsatt"
- Hva er "Uverdsatt"?
- Hva?
- "Uverdsatt".
- Jeg glemte at du er seks år.
"Han het sir Fikseralt."
"Kongeriket sir Fikseralt bodde i
blåste i engasjement og hardt arbeid."
"Superstjernen der het sir Rumpekyss."
"Han tilbringte alle dagene sine
med å kysse folks rumper."
Deres nåde, selvsagt kan jeg
ordne bra billetter til Løvenes Konge.
"Sir Fikseralt hadde en venn.
Munken Fred. Som var litt sprø."
Aldri, ikke dronningen.
Det tror jeg ikke.
- Fantes det noen barn i kongeriket?
- Ja, selvsagt.
"Det fantes to små barn.
Frøken Stink og herr Stank."
Og glem ikke...
"Jillian, dronningféen!"
Dronningfé? Hvis hun vil være med
får hun være en illsint kråke.
Parkeringsrute!
- Hun kan være havfruelærer.
- Den beste i verden.
Åpne bøkene på side 16.
- Ja, frøken Havfrue.
- Da begynner vi.
Ja vel, hun er havfrue.
Tilbake til historien.
"En dag inviterte kongen
folket sitt inn i slottet."
Jeg har gode nyheter.
Jeg har valgt ut en leder-
-som skal styre slottet og
være min nærmeste rådgiver og bestekompis.
Min nye leder er sir Rumpekyss!
"Stakkars sir Fikseralt
hadde blitt oversett."
"Så han flyttet til en kjempesko"-
-"fikk utslett i ansiktet"-
-"dukket ned i en damm"...
..."og ble spist opp av krokodiller."
"Slutt."
Det kan ikke være slutten.
Den er ikke lykkelig.
Det finnes ingen
lykkelig slutt i det virkelige livet.
- Det er ikke rettferdig.
- Hva da?
Burde ikke sir Fikseralt
få en sjanse til å bli leder?
Om han er bedre enn Rumpekyss
bør han få bevise det.
- Bra, Bobbi.
- Det kongen egentlig sa var:
Når jeg tenker meg om... Det
finnes en annen verdig mann i kongeriket.
Det ville være urettferdig
om han ikke fikk en sjanse.
Sir Fikseralt!
Folkemengden ble hysteriske.
Fikseralt er jo dekket av ***økk!
"Munken Fred
sparket ivei et troll."
"Havfruelæreren
gjorde en delfingreie."
"Stink og Stank gjorde
en rask irlandsk dans."
"Prins Krypet viste
noen fancy dansebevegelser."
- "Og så...
- "...begynte det regne tyggegummi!"
- Regne tyggegummi?
- Hvorfor ikke? I fortellinger kan alt skje.
Ja, i fortellinger. Jeg skulle ønske
det var slik i det virkelige livet.
Det skulle jeg virkelig.
- Hva var det?
- Krypet.
- Ringer han når han er sulten?
-Nei, når han vil gå og legge seg.
Som du ønsker, deres nåde.
Sov godt, folkens.
Du også, "merkelige øyne".
Jeg har ikke mye å jobbe med, men-
-jeg skal lage en delikat frokost-
-som jeg vet at
dere kommer til å like.
Bananer på riskake og...
hvetefrø?
"Frø" er kanskje ekkelt,
men jeg prøver.
Ser bra ut. Riskake-banan-
hvetefrø-smørbrød, hvordan er den?
Forferdelig. Har moren deres smakt dette?
Finnes det ingenting vi kan bruke? Vent...
Litt smaktilsetning.
Så bra, nå behøver
vi ikke *** tennene.
Der ja, nå har vi
i det minste mintsmak. Vil dere ha?
Bronson? TV:en i herr Nottinghams
rom må repareres med en gang.
Jeg passer min søsters unger nå.
Hører du dårlig?
Herr Nottingham vil se på TV nå!
Jeg hører, jeg kan trollspråk.
Det står en leprecon bak deg.
Fikk deg.
Fint, hva? Hør, jeg må fikse
sjefens TV og ordne barnevakt til dere.
Violet... Skeeter Bronson,
altmuligmannen fra gårsdagen?
Min søsters unger er her,
men jeg må fikse din fars TV.
Kan du passe på dem i noen minutter?
Jeg er på vei.
Kom inn.
- Herr Nottingham?
- TV:en vil ikke slå seg på.
Ikke? Jeg skal ta en ***
på den, jeg skal bare skru på lyset.
Nei! Absolutt ikke!
Jeg er forkjølet og
må holde meg i mørket.
Basiller formerer seg 80
prosent fortere i sterkt lys.
Nå er det mørkt igjen.
Basillene er forvirret.
- Kom hitover.
- OK, det må være her et sted...
- For Guds skyld!
- Beklager, jeg ser ingenting.
- Til venstre. Der.
- Der er TV:en.
- Hvordan går det med det nye hotellet?
- Bra.
Forhandler fortsatt om
byggetillatelse og sånt.
Jeg kan ikke avsløre temaet.
Ingen må få stjele det.
- Jeg skjønner.
- OK, jeg skal fortelle deg det. Sett deg.
Fint.
Klar?
Rock and roll.
Årgangsvinyl. Musikkminner i lobbyen.
OK, som Hard Rock?
- Hva da?
- Hard Rock Hotell.
De har hatt det temaet i årevis.
Send opp Kendall
Duncan umiddelbart, er du snill.
For en perfekt pudderbørste.
Takk.
- Sannhet eller konsekvens, Patrick?
- Sannhet.
Hvor gammel var du den første
gangen du kysset en jente?
- Han har aldri kysset noen jente.
- Jenter er "Utålige".
- Utenom Patricia Sparks.
- Er det en jente i klassen din, "Romeo"?
Hei, tante Jill, så du lappen?
Ja, og nå må dere på skolen.
Hei.
- Du er...
- Her er musen din.
- Marsvin.
- Og du, unge mann...
...jeg vil høre alt om
Patricia Sparks neste gang vi ses.
- Patricia Sparks er to år eldre enn deg.
- Hun er pen.
Jeg er skuffet over deg, Kendall.
Vi gjorde nesten et real feilsteg.
Din rock and roll-idé er gammelt nytt.
Jeg hadde til hensikt
å lage en egen versjon av det.
Vet du, Skeeter, jeg begynner
å huske noe jeg sa til din far.
Jeg skal faktisk gi deg en sjanse.
Om du kommer på et bedre tema
enn Kendall, så får du bli sjef istedet.
Synes du ikke at det her er en vell
slem spøk mot en vaktmester?
Nei, herr Bronson har jobbet
i dette selskapet i 25 år.
Jeg begynner å tro at jeg
har uverdsatt han.
- Unnskyld..."Uverdsatt"?
- Akkurat.
Dere kan presentere deres idéer
på bursdagen min denne uken.
Det var alt, Kendall.
Herr Bronson, TV:en.
Se opp for basilldreperen.
Den beste dagen i livet mitt!
- Jeg liker bilen din.
- Takk. Du vet hva de sier...
Vil man være den beste
må man kjøre det beste.
Hva koster en
sånn kjerre egentlig?
Den er faktisk
overraskende prisgunstig.
Spar alle lønningene i livet ditt og gang det
med ti så kan du få kjøpe lyddemperen min.
Vil du kappkjøre?
Du vinner!
Det her er skummelt.
Du tuller! Alt godteriet mitt!
Hvordan kan man unngå å se
en 15 meter lang lastebil?
Du må konkurrere om jobben
med Skeeter Bronson? Du knuser han.
Ja, det er bare
en liten rangeringsordning.
Takk for at du er der.
Jeg vil alltid være der
så lenge det finnes noe der.
- Hei, unger.
- Vi ser etter Skeeter Bronson.
Han er i rom 109.
Denne veien.
- Herregud. Så du det?
- Øynene stirret rett inn i sjelen min.
- Hei, onkel Skeeter!
- Hei på dere.
- Her er Krypet. Hvorfor skal de være her?
- Fodi jeg har vakt, Jennifer.
- Jeg heter faktiskt Jill, Scooter.
- Er det? OK. Ha det.
- Du får ikke gjøre sånn.
- Jo, nå skal jeg gjøre det igjen.
- Skjedd noe merkelig med dere i dag?
- Jeg hadde en vikarlærer med øyelapp.
Det er litt merkelig, men jeg
mener kjempemerkelig.
Kanskje tyggegummimerkelig?
- Vi får ikke lov å tygge tyggegummi.
- Selvsagt ikke. Vil dere legge dere?
- Klokken er bare 17.30.
- Og vi har ikke spist middag.
OK... Romservice!
Har dere aldri stått på skateboard
eller spilt TV-spill?
Mamma sier at det ødelegger hjernen.
Jeg har spilt TV-spill hele livet,
og se på meg!
Kanskje hun har et poeng.
Du, har du aldri spist bacon?
- Hva er det?
- Det er den fettete delen på grisen...
...plassert der bak. Det er delikat og godt,
ikke slik jeg fikk det til å høres ut som.
Og dette er den første hamburgeren deres?
Hva synes dere?
- Jeg liker det.
- Mamma kommer til å drepe oss.
Neida. Hun får ikke vite noe.
Dessuten spiste hun masse
hamburgere når vi vokste opp her.
- Gjorde hun?
- Krypet ser ut til å ha spist en del burgere.
Fortsetter han slik
kan vi lage bacon av han.
Han tuller, Krypet. Ta det rolig.
La oss få dere til sengs,
jeg har en ny fortelling til dere.
- Hva synes dere om cowboyer og indianere?
- Ja! Ikveld er kvelden!
Jeg elsker comboyer og indianere.
På grunn av konflikten.
"Det var en gang i den Ville vesten"-
-"før romsservice ble oppfunnet,
fantes en bonde som het Jeremia Skeete."
"Han ville ta seg frem i verden, men
hadde problemer med transportmiddelet."
Det var hesten, ikke jeg!
"Han hadde hørt at ville han være
den beste måtte han ri det beste."
Vis meg din beste hest.
Mine forfedre trodde at hestesjelen-
-kom ned fra fjellet
under ildens og vindens tid.
Mange modige krigere
fulgte månens vei...
Jeg vil bare se hesten.
Ikke høre hele greia.
Beklager. Jeg kan vise deg.
Hylende Hane, ta ut Ferrari!
Kjære vene.
Se på den.
Jeg ville få automatisk respekt på et så
vakkert dyr, men den er nok for dyr.
Jeg har et forslag, Hvitebrød.
Jeg gir deg Ferrari...
...gratis!
"Slutt." Jeg elsker den!
Flott fortelling.
Så han fikk Ferrarien gratis.
- Jeg liker det.
- En fyr som får en gratis hest?
Det er ingen bra fortelling.
Hvor er arken? Det er ingen ark.
Jeg har ikke lært noe.
Du har en moralsk skyld ovenfor dem.
Hva lærte de av det her?
Jeg visste ikke at vi hadde kveldsskole?
Hvorfor kan han ikke gjøre noe edelt
som å redde en kvinne i nød?
Ingen dum idé, vennen.
Så, la oss fortsette.
"Jeremia var ute og ridde. Da..."
- Gi oss smykkene.
- Ta vesken.
Hjelp!
Halskjedet mitt? Ta det!
Hva annet har du?
Hjelp!
La damen være i fred!
Vil du ha skyss, frue?
- Fin hest.
- Denne gamle saken?
Vil noen av herrene gi
damen tilbake tingene hennes?
- Min helt!
- Jeg liker det.
"Jeremia førte frøken Davenport
i sikkerhet, da hun sa:"
Skal vi drikke champagne
i nærmeste boblebad?
Boblebad?
Ja. Nei, jeg sa det for å
se om dere var oppmerksomme.
"Egentlig slapp Jeremia
av frøken Davenport i nærmeste by."
- Hvordan kan jeg takke deg?
- Du behøver ikke takke, frue.
Men jeg må få vise min takknemlighet
på en eller annen måte.
Som du vil, jeg tar-
-100 millioner dollar!
- "Slutt." Håper den duger.
- Velskrevet. Brilliant oppbygd.
Jeremia ville ikke tatt penger
for å gjøre en god gjerning.
Jeg kjenner Jeremia mye
bedre enn dere. Han elsker penger.
Ikke bra. Skriv det om.
- Gentlemenn tar ikke betalt.
- Hvem forteller historien?
Den burde slutte mer som dette:
Jag må få gi deg
et eller annet som takk.
Et kyss, kanskje?
Fulltreffer!
"Så sparker en sinna dverg han."
- Hvorfor gjorde du det?
- Fordi jeg er sint!
- Jeg har ikke gjort deg noe!
- "Slutt."
Le så mye dere vil. Jeg tar imot
en ferrari og et kyss når det skulle være.
Jeg skulle gjerne
kysset en Ferrari.
- God natt.
- God natt, onkel Skeeter.
- God natt, da.
- Takk for fortellingene.
Du kom på alle de bra delene, Bobbi.
- God natt, alle sammen.
- Deg også, Krypet.
Flettene ser fantastiske ut.
De har gjort deg yngre.
Kan du sove over i natt?
Jeg stikker ut noen timer.
Forresten. Jeg er tvunget til å fortelle
deg at jeg lider av søvnpanikkforstyrrelse.
- Hva er det for noe?
- Tro meg, det vil du ikke vite.
Hva tenker jeg? Hvorfor skulle
noen gi meg en gratis Ferrari?
Jeg må begynne å gå fra vettet.
Mange krefter fra
hesten under det panseret.
Hei.
Er du den jeg skal treffe?
Jeg er her, er jeg ikke?
Får jeg en kirsebærrød Ferrari nå?
Ja, hvorfor ikke?
Gratis...?
Høres greit ut for meg.
Hva gjør jeg nå?
Vil du ha en tyggegummi?
Ja.
Falt fra himmelen, ikke sant?
Jeg forteller det ikke til noen.
Lukk øynene og tell til tre.
Så kommer alt dette til å skje.
En... To... Tre...
Ferrari!
Hei! Lommeboken min!
Ikke nå lenger!
Takk, ha det.
Jeg skal bare finne bilen min.
Flaks at lommeboken min bare inneholdt
tre dollar. Og mitt idols baseballkort!
Slutt, hører dere!
- Vil De ha skyss, frue?
- Skeeter Bronson?
Ja, frue.
Hva sier herrene til å gi
tillbake damen bildene dere tok?
- Aldri.
- Sikker på det? Jeg tror det motsatte.
Han har en pistol!
Jeg er glad de
ikke fikk meg til å bruke den.
- Min helt.
- Virkelig?
Det var genialt, Skeeter.
Det var som om noe tok over meg.
Det føltes bra.
Hvordan kan jeg noensinne
få takket deg?
Du behøver ikke takke, frue.
- Befinner jeg meg hos en gentleman?
- Til deres tjeneste, frue.
Jag må vise min takknemlighet
på en eller annen måte.
- Det var et storfolkssmell!
- Jeg visste at du skulle dukke opp.
Kom inn i bilen, Jimmy.
Før Storfot varsler politiet.
Det er slik det går til.
Skjønner, kompis?
Kom igjen!
Vi stikker!
Høye folk stinker!
- Det der er noe man ikke ser hver dag.
- Enig.
Etter den merkelige hendelsen
sier jeg god natt.
Jaha, er det sånn jeg får den?
- Får hva?
- Det er bare... Jeg kan ikke...
- Jeg tar den.
- Hva prater du om?
En generøs jente
som vil gi sin redningsmann-
-en kirsebærrød Ferrari... gratis!
Det er sinnsykt!
Lykke til med det. Jeg kjører nå.
Hva mener du? Har du en til?
Skal jeg følge etter, eller?
Ingen Ferrari, altså?
100 millioner dollar, da?
- Ja...
- Hei.
- Hei, tante Jill.
- Hvordan gikk det igår?
En sinna dverg sparket meg,
og jeg fikk ingen Ferrari.
Så kjedelig...
Han prater om godnatthistorien vår.
Han sa at Jeremia
får en hest og ett kyss-
-men jeg sa at
en dverg sparker ham.
Du sa... Det er kanskje sånn
det går til. Barna styrer historiene.
Der kom klokkene.
Det betyr at...
Betyr hva...?
- Ingenting. Ikke bry deg.
- Det gjør jeg ikke.
Hva holder Krypet på med?
Han trener bort
hamburgerne han spiste i går.
Krypet fikk hamburgere
og barna hvetespirer...
- ...ettersom de liker det.
- Er det Krypet som ser på TV også?
Jeg slo på den,
og nå sitter han fast.
Jeg er uskyldig!
- Hva var det?
- Det var nok søvnpanikkforstyrrelsen.
Nå går vi, før neste angrep.
Gi meg et kyss.
Vi er slekt, jeg fortjener en.
Den kjentes bra.
En til for reisen?
Kom igjen...
- Ikke vær urolig, vi er tilbake ikveld.
- Vi har en stor historie i kveld...
- ...som handler om hotelltemaet!
- Kanskje vi ikke kommer tilbake.
- Skeeter.
- Rumpekyss? Kendall!
Jeg forstår at du trenger å
forberede deg før oppgjøret vårt-
-men det frigir deg
ikke fra pliktene dine.
Lyset har slukket i spaet.
En heis går sakte.
Får jeg smake på ostekaken.
En ting til...
Jeg hørte om din store
heltedåd med kjæresten min.
Jeg vet hva du
prøver å gjøre. Glem det.
Smør for gubben på en annen måte.
For det skal du vite...
Violet Nottingham dater ingen
tyggegummiskrapende håndverker.
Kendall!
To ting.
For det første så har du noe der.
Bruk hendene,
det der er irriterende.
For det andre. Når jeg
får jobben tenkte jeg å beholde deg-
-så tenk over hva du sier.
Din korte reise til fantasilandet
er snart over, min venn.
Vi vet alle at din far
misslyktes med hotellet.
Takk og lov så får du ikke
sjansen til å gjøre samme feil.
Plukk opp det der.
Det er Duncan. Jeg leter
etter det nye hotellbygget.
Du ga meg feil adresse, det ligger
en skole her. Websters barneskole.
Da har du kommet rett.
Skolen skal legges ned.
Gubben utnyttet kontakter i
skolenevnda. De begynner å rive snart.
Så opprørende nyheter.
- Skeeter? Det er Wendy.
- Hei, søster!
- Hvordan går det? Har barna det bra?
- Vi har det kjempe moro!
Imponerende, Bobbi, men jeg
hopper over sofaen på lengden.
- Får jeg prate med dem?
- Nei, vi skal campe. Ha det kult i Arizona!
Campe? Nei, de kan få utslett!
Kom nå. Vær stille.
Vi skal til et spesielt sted.
Marsj...
Jeg har hørt noe ganske sjukt
Krypets øyne stikker ut
Nå skal vi ut på camping!
- Se hva han har gjort!
- Ser du nå hvor snill jeg er?
- Vær forsiktige ved ilden!
- Demp deg, Jill.
Ingen får høre at vi er her.
Jeg har hørt om marshmallows
og sett dem i aviser-
-men jeg ante ikke at
de var så gode.
- Ikke fortell det for mamma.
- Jeg sier ikke noe.
- Ikke du, men hun er det svake ledd.
- Jeg kan nok holde tyst om dette.
Havfruen er visst kul.
- Hvem?
- Ingen.
Når din mor og jeg
var yngre og satt på taket-
-sa pappa til oss at vi skulle se opp
og skape noe av stjernene.
Der borte. Se.
Det ligner en kamel.
Ser dere pukklene og tungen?
- Jeg ser den.
- Se der. En pyramide.
Bra, Patrick!
Se ved siden av månen.
Det ser ut som Krypet.
Ikke vær urolig,
dine øyne er større.
- Onkel Skeeter?
- Ja, søtnos?
Kommer min far tilbake, tror du?
Tja... Vanskelig spørsmål.
Han går sikkert igjennom
en mental forstyrrelse-
-om han ikke vil være med dere-
-hvert sekund som finnes.
Men en ting vet jeg.
Dere har alltid moren deres. Og har
alltid denne jenta å omgås med.
Og jeg drar ingen steder.
Jeg er som stanken på føttene deres.
Jeg er alltid med dere.
- Nå er jeg sen. Håper dere er fornøyde.
- Takk. Ha det kult på kveldsskolen.
Vi ses i morgen!
Nå er vi kvitt henne,
så nå er det historietid.
Kveldens historie skal bli
noe ekstra spesielt.
Den heter:
"Den store hotell-idé-historien!"
- Hva?
- Kjedelig.
Kom igjen,
det blir et løft for livet mitt.
Ok, vi har én kveld til igjen.
La oss ha en morsom historie ikveld.
Hva synes dere om Evil Knievel-greier?
Konkurrere, hoppe, fly...
Eller noe romantisk?
Jeg har en god idé.
Vi kombinerer action med romanse-
-og lager en romaction-historie.
La oss begynne.
"Den største av alle helter i antikkens
Hellas var selvfølgelig Skeeterkyss."
"Han var helt utrolig, men undervurdert.
Og hadde blitt ignorert i åresvis."
"Til slutt fikk han vise sine
ferdigheter i den prektige arenaen."
"Kunne han imponere keiserens datter
skulle han få herske over landet."
Heia Skeeterkyss!
- Ganske pen utrustning.
- Til å være bonde.
Jeg ser London, Frankrike
og mine gylne underbukser.
Hva driver han med?
Ut med elefantene!
"Herkules skal visst ha
grunnlagt De olympiske leker."
"Skeeterkyss oppfant ekstremsporten!"
Han klarer det aldri!
Førsteklasses!
Bravo!
- Ganske bra, hva?
- Skeeterkyss!
- Hvordan er det så langt?
- Beste historien hittil.
Kan vi komme til romantikken nå?
Det får du fortelle meg.
Får Skeeterkyss sin jente?
"Helten får alltid
landets vennligste jomfru.
Du sa det! Da blir det sånn!
Så, hva? Er de tørste?
Tar de litt vin og ost, kanskje?
"Ja, de går på vertshus.
Gjett hvem som er der?"
Si Led Zeppelin. Vær så snill.
"Alle jenter som har vært
slemme mot Skeeterkyss."
Men han var jo
skolens kuleste gutt?
Det sa ikke mamma.
Ok, alle var slemme mot ham!
Han hadde problemer. Fortell historien.
"De ser at han er med landets
vennligste jomfru og blir misunnelige."
"Så sjalu at de ikke
vet hva de skal gjøre."
"De begynner nervøst å dra en sang."
Rekk din høyre hånd fram
og din høyre hånd bak
Rekk din høyre hånd fram
og rist den omkring
Ok...
"Så tar Skeeterkyss
sin date med på stranda."
"Plutselig vaskes en stor hårete
fyr opp på stranda. Bevisstløs."
- Hvorfor er han hårete?
- Fordi.
"Han hadde satt fast noe
i halsen og pustet ikke."
- Takk.
- Han har det bra.
"Så begynte det å regne, så de
sprang inn i en magisk hule."
- Huler er fine.
- "Abe Lincoln er der."
Er dette en spøk for deg?
Hva feiler det deg?
Unnskyld, jeg mente ikke å skrike.
Abe Lincoln, det er en god idé.
Får Skeeterkyss et kyss?
Burde han ikke få det? Det var lenge siden.
Leppene hans er kjempetørre
etter å ikke ha vært brukt.
Er du med meg, Krypet?
Vi får se.
- Er det landets vennligste jomfru?
- Er det herr Skeeter Bronson?
Beklager Ferrari-forvirringen.
Jeg er på stranda og leter etter deg.
- Hva sier du om litt lunsj?
- Høres godt ut, men jeg er på vei til Vegas.
- Vegas? Ingen sa noe om Vegas.
- Duncan tror at jeg er i biblioteket.
Men, prinsesse, jeg trodde
at vi skulle være sammen i dag.
Vi ses på pappas bursdagsfest.
Ha det, Skeeter.
Så vår dag er i morgen?
Det kan jeg leve med.
Se opp!
Gikk det bra? Unnskyld.
Hva er det du har
imot beskyttelsesputa?
- Er ikke du på skolen?
- Jeg burde søke jobb, men...
...av en eller annen grunn ville jeg
til stranda idag. Er du sulten?
- Jeg er alltid sulten når jeg har vondt.
- Bra, for jeg spanderer.
Gjerne det, fordi noen har
stjålet lommeboken min.
Klart at du har fått lommeboken din stjålet.
Det er alltid noe med deg.
- Du har hatten min på deg.
- Slett ikke. Jo, jeg har hatten din på meg!
Herregud. Se der.
Er det Skeeter Bronson?
Du tuller. Herregud.
Skeeter! Hei!
Husker du meg?
Donna Hynde fra gymnaset.
Ja, jeg følte på meg
at jeg kom til å møte på deg.
Det her er kjempe rart.
Vi planlegger et gymnastreff.
- Vi snakket akkurat om deg.
- Virkelig.
- Jag snakket om dere også.
- Selvfølgelig...
- Kan du late som om du er kjæresten min?
- Helst ikke.
Jeg går over til biodiesel.
Ok, da.
- Dette er min kjæreste. Jill.
- Heisann.
- Er hun kjæresten din?
- Ja.
Ja, det er jeg.
- Hun synes at jeg er...
- Skal jeg...?
- Romantisk.
- Hun liker det og...
.... jeg er god til å
kysse pleier hun å si
- Nå ble det litt for mye.
- Unnskyld.
Du er kjempepen.
Hun er ok. Jeg har
sett penere, men hun duger.
- Og superslank.
- Slankere enn deg.
- Samme det.
- Jeg skammer meg, ærlig talt.
Vi var slemme mot
Skeeter på gymnaset. Så ekle.
- Min Skeeter?
- Ja...
- Hadde du det hardt på gymnaset?
- Se på deg nå. Du er blitt...
Dere vet, kvisene forsvant
og de her tittet fram.
- Vil du kjenne?
- Det er greit. Senere...
De er her for deg.
Rekk din høyre hånd fram
og din høyre hånd bak
Rekk din høyre hånd fram
og rist den omkring
- Vi synes vi skal gå.
- Ja, takk.
Ok. Ha det.
Jeg har snakket med Wendy. Hun ser
fram til å treffe barna imorgen.
Akkurat, det er min
siste kveld med barna.
De kommer til å bli knust.
De forguder deg.
- Og de utrolige historiene du forteller...
- De forteller bare de bra delene.
- Herregud. Er han bevisstløs?
- Ja...
Takk.
- Sjekk ut herr Smidig.
- Jeg gjør det jeg gjør!
- Burde vi ikke unngå regnet?
- Hvilket regn?
- Hvor kom det fra?
- Jeg vet ikke. Er det ikke utrolig?
Kom igjen!
Jeg kan forutsi framtiden.
Så...
Presentasjonen er i morgen, hva?
Du er vel ikke nervøs, men lykke til.
Takk. Du kan komme om du vil.
Det er som en fest.
Wendy tar hånd om ungene.
Du kan ha det gøy og treffe meg der.
Ja, jeg kommer.
Vi kan treffes...
...etter kveldsskolen, eller noe.
- Det er deg...
- Hva da?
Du er "Landets vennligste jomfru".
Vennlig som i "Vennlig i speil"?
Nei, vennlig som i...
..."vakreste"...
Vent, noe rart
kommer til å skje.
Ja, dette er en tabbe.
Nei, ikke mellom oss. Jeg mener...
Nei! Her kommer Abe!
- Se!
- En mynt.
- Dette er det rare jeg mente. Abe Lincoln.
- Ja.
Abe vil ikke avbryte denne gangen.
Det var det.
Det skulle slutte bedre enn dette!
Bli, du går glipp av noe!
Fin fantasi, Patrick.
Skeeter, vi har en
barbersituasjon der inne.
Ingen fare, jeg
har tatt ut barberbladet.
Deres far er ikke her,
så jeg lærer dem å barbere seg.
Jeg er Prinsesse Leia.
Er du klar for showet i morgen?
Det jeg skal gjøre er å fortelle
dem en godnatthistorie i kveld.
Jeg lar meg vinne i historien, så vinner
jeg i virkeligheten senere. Skjønner du?
Jeg skjønner. Positiv visualisering.
Jeg har lest en bok om det.
Baksiden på omslaget i alle fall.
Jeg kan ikke lese.
Hold kjeft, Krypet!
Jeg har flyttbare tommler.
Hva synes du om det?
Er dere klare, unger?
Her kommer vår siste historie.
"Hele universets skjebne
avhengte av avstemningen"-
-"når det galaktiske rådet
samlet seg for å avgjøre"-
-"hvem som skulle styre den nye planeten
i Nottinghamiams enorme stjernesystem."
"De fleste trodde at overlederen
Barakto skulle herske, i stedet for"-
-"General Kendallo, den onde
guvernøren av Hotellium."
"Men det fantes en joker også."
"Skeeto Bronsonian og hans
kompis Mickeydoo Quickeydoo."
"Alle ventet spent. Løytnant Jilly og
hennes to unge kadetter."
"Aspenoth og den
store Kaptein Krypsury."
"Siden det er Det ytre rom burde Skeeto
snakke som et klønete romvesen.
- Motbydelig. Jeg oversetter ikke det.
- Stillhet!
Lederen for den nye planeten skal
avgjøres på den gammeldagse måten.
I en nullgravitasjonskamp.
Nå kommer det publikum kom for å se.
Skeeto beseirer Kendallo, eller hva?
Vi må se dem kjempe først.
"Kendallo gjør det første trekket."
Men barna vil vel se at
Skeeto banker ham opp?
- Bløt finger.
- Kjedelig!
Slipp ut slimmonsteret!
Jeg tror jeg spyr snart.
- La monsteret slå til Kendallo!
- Nei, jeg syntes han skal kysse det.
- Kan du la Skeeto vinne noen gang?
- Ja vel.
Reis dere for Skeeto,
Leder av Nottinghamiam.
Det var en perfekt slutt
på vår siste historie.
- Takk, unger.
- Det var ikke slutten.
- Det er for åpenbart.
- Hva mener du?
"Noen kastet ildkule
på Skeeto så han ble forvrengt.
- "Slutt."
- Forvrengt?
Mener du "forbrent"?
Nei, han får ikke brenne opp!
"Jeg er Kaptein Skeeto.
Jeg brenner!"
Sånn kan den ikke slutte.
Hvor ble det av den lykkelige slutten?
Du sa at lykkelige slutter ikke finnes.
Vi vil at historien skal være virkelig.
Det var bare noe jeg sa.
Skal jeg virkelig brenne opp?
Ikke sovne fra historien. Våkne!
Våkne, våkne, våkne!
Rart at Skeeter ikke har sagt noe.
Det er nok en missforståelse-
-at det nye hotellet skal bygge her,
der denne skolen ligger.
Det er jeg ganske sikker på.
Alt er klart for
presentasjonen ikveld. Klart slutt.
Ild
Ild
Åh, åh, åh, jeg brenner
Er det som brenner en uendelig...
Brenn, baby, brenn
Den gode nyheten er
at du vinner konkurransen.
Og den dårlige er
at du troligvis vil ta fyr.
Men ikke om du tar noen
forhåndsregler.
Grytekluter. Brannalarm.
Brannsikker juletrespray..
Denne blir bra.
- Unnskyld meg, de der er til juletrær.
- Jeg prøver bare...
- Jeg beklager.
- Det brenner!
- Jeg skal gjøre det godt igjen.
- Den er til trær!
Du har rett, det gjør vondt!
Jeg beklager det der!
Antibakterielle våtservietter?
Aloha.
Rolig nå.
Vil du ha en is?
Setter du fyr på den?
Jeg skjønner det nok.
Ingen ild, da smelter den.
Ta isen nå, og noe beroligende.
Det var ikke snilt.
Mannen i bassenget.
- Han hoppet nedi. Har du sett Jill?
- Nei, ikke i kveld.
- Jeg fryser.
- Jeg henter etthåndkle!
Her er håndkle ditt!
Jeg så dine...
Jeg elsker deg.
- Du ga meg et smørbrød en gang, hva?
- Ja, det var et ostesmørbrød.
- Er det bra med deg, Skeeter?
- En bie stakk meg på tunga!
Møtet for det nye hotellet
vil finne sted i dagligstuen.
- Det bør dere ikke gå glipp av dette.
- Tunga har hovnet opp!
- Kan jeg sette meg her?
- Ja.
- Ikke rør meg.
- Unnskyld.
Før vi begynner
vil jeg personlig si:
Gratulerer med dagen.
Takk, Kendall.
Som dere ser har jeg invitert personalet hit for
å se om idéene fungerer på vanlige folk.
- Ikke ta det ille opp.
- Ingen fare, Barry.
Mine herrer, hvem vil begynne?
Rettferdig nok.
Herr Nottingham, du hadde rett når du
sa at rock and roll-temaet var gammelt nytt.
Borte! Deres innsikt har
inspirert meg til å grave dypere-
-etter noe felles i
hjertet i den amerikanske sjelen.
Jeg snakker selvsagt om musikaler.
Og i særdeleshet... Broadway!
Kjør i gang!
Åh, når du stanser
ved vår store port
Står pikoloen og
venter med et vennlig blikk
Her på Nottingham
Broadway Mega Resort
Det finnes basseng for haier
og et basseng for latter
Og du kan ha katt
for vi har plass
Her på Nottingham
Broadway Mega Resort
Orginalt. Imponerende. Bra gjort!
- Takk, Kendall.
- Takk, sir.
Unnskyld, jeg hvilte bare øynene.
Skeeter! Din tur.
Alt vel, Skeeter?
Unnskyld?
- "En bie stakk meg på tunga."
- Så du forstår ham?
Hvordan stakk bien deg på tunga?
- Den satt på en is han slikket den.
- Kan du oversette presentasjonen for oss?
Ja, jeg kan gjøre det.
"Jeg tilbringte forrige
uke på hotellet jeg bor på."
"Med min niese og nevø."
"For et barn er alt rundt et
hotell underlig og vidunderlig."
"Sove i en annen seng."
"Henge i lobbyen."
"Hoppe opp og ned på alligatoren."
"Kjøre opp og ned i heisen."
Jeg skjønner, alligatoren
passer ikke i den sammenhengen.
"En del hoteller prøver å
være så hjemtrivelige som mulig."
"Men de glemmer poenget."
"Om man vil bo som hjemme
kan man bli hjemme."
"Våre gjester skal oppleve
en flukt fra hverdagen."
"Det er det jeg vil
få frem i vårt nye hotellet."
"Det alle barn vet
og alle voksne har glemt."
"Som min far sa til meg:"
"Det morsomme begrenses
bare av fantasien."
Var det alt?
Dessverre, jeg kjønner ikke noe.
Det var brilliant!
Gratulerer, du vant akkurat
nøkkelen til kongeriket!
Snoris, ikke gjør sånn.
Basiller!
Gratulerer!
Fortsett å kjøle ned tunga.
- Gratulerer, Skeeter.
- Gratulerer! Det var flott!
Suverent!
- Gratulerer, Skeeter.
- Takk, Kendall. Du er ikke sur?
Selvsagt ikke, du fortjener det.
Du har en vilje av stål.
Jeg ville aldri våge å
rive min niese og nevø sin skole.
Hva?
- Det vet at det er der hotellet skal bygges.
- Hva snakker du om?
Bra jobbet. Biespråket passer deg
veldig bra på en sympatisk måte.
Jeg vil snakke med deg om
plassen hotellet skal bygges på...
Bronson, du brant jobben!
Brente?
Det er sånn det henger sammen.
- Vet du hvor Jill Hastings klasse er?
- Der borte.
- Hvorfor svarer du ikke når jeg ringer?
- Fordi jeg vet det er deg.
Tro meg, jeg visste ikke...
Ikke ødelegg den lille respekten jeg
har igjen for deg med usle unnskyldninger.
Gå bort og bli borte.
Onkel Skeeter, forvrenger du skolen vår
fordi vi forvrengte deg i historien?
- Nei, det ville jeg aldri gjøre.
- Vi trodde at du var en av de gode.
Det trodde jeg også.
"Skeeto beseirer Kendallo."
Ikke egentlig.
- Hei.
- Hei. Velkommen tilbake.
- Er du også sint på meg?
- Ikke like mye som Jill. Men sint.
- Jeg visste ikke at hotellet skulle bygges der.
- Jeg fant ut av det.
- Hvorfor er du sint, da? For gatekjøkkenmaten?
- Nei, jeg fant ut av det også.
Jeg er sint fordi du sa at det
ikke finnes lykkelige slutter i virkeligheten.
Se deg omkring.
Ser du noen lykkelige slutter her?
Jeg vet ikke. Du og pappa
hadde det alltid så moro i dette rommet.
Det hadde ikke jeg. Jeg var
alltid en kyniker og surpump.
Den svarte skyen.
Energislukeren. Den døde fisken.
Ja, alt det der.
Når du fikk ungene håpet
jeg at det skulle gi dem noe.
At de skulle bli livligere,
ha det gøy og kose seg.
Pappa ville likt det.
Jeg fikk en jobb i Arizona.
Som lærer, ikke rektor.
Det er bra...
Kanskje du kan hilse på oss når vi har
flyttet inn. Da vil ungene sikkert treffe deg.
Elsker deg.
Skeeter satt dypt
angerfull på sengen sin-
-undrenes på hvordan man går
videre etter en så magisk uke.
- Lykkelig slutt, hva?
- Var det slutten din?
- Jeg trodde den triste delen skulle forbedres.
- Hvordan skal jeg gjøre den bedre?
I mine historier, da det ser som mørkest
ut, gjør helten noe uventet og modig-
-for å slå den onde fyren,
redde dagen og få jenta.
- Hvordan kan jeg gjøre det?
- Det er din historie, ikke min. Men sett i gang!
Herr Nottingham! Kan vi snakke? Jeg er
Jill Hastings, lærer på Webster-skolen.
Redd skolen vår! Redd skolen vår!
- Mine menn er på plass og klare til å rive.
- Utmerket.
Herr Nottingham ringer om tillatelsen blir drøyd.
Hører han ikke fra seg innen 20 minutter-
-så synes jeg at vi skal begynne.
Krigen er over.
Dere tapte. Beklager.
Dette er ingen krig.
Vi snakker om barn.
Det må finnes mange andre
mulige steder for hotellet deres...
Barry og Jill! Hvordan går det?
Vi skal bare avslutte dette.
- Donna, du husker vel Jill?
- Selvfølgelig. Den jakka er kjempesøt!
- Takk.
- Hva gjør du her, Bronson?
Hva gjør jeg her?
Herr Bronson ville opplyse om et par ting
før jeg fatter noen beslutning om eiendommen.
- Ting som ville ta meg åresvis å analysere.
- Åresvis?
Utfordrer du meg, Bronson?
Ja, sir, deres søknad om
rivningstillatelse har blitt...
...avslått.
- Avslått?
- Men de gode nyheten er at...
...Donna og jeg fant en annen eiendom på
stranden. Formelt og avmålt.
- Det var førstevalget, men var ikke til salgs før.
- Den er det nå.
- Det er den! Er ikke det flott?
- Mener du det?
- Vennr?
- Basiller...
La oss glemme det nå. Kom her.
Jeg tar på deg og det er ok.
Du liker det? Bra. Kom nærmere.
Så søtt.
Og merkelig.
Oppmerksomhet, mine damer og herrer.
Vi jobber med mye farlige
radiokontrollerte sprengstoffenheter her.
For å unngå tragiske feilsprenginger
ber jeg alle slå av mobilene sine.
Alle sammen, takk.
Skru av mobilene deres.
- Har du virkelig fikset alt?
- Ikke alt.
Bekymring. Jeg når ikke Kendall for å stoppe
rivningen som begynner om 13 minutter.
- Navninnsamlingen er bra.
- Sett den i et vindu mot bulldoserne.
Så vil de nok endre mening.
Bobbi, jeg fant et.
Det der er min Prius!
Var er pickupen din?
Jeg ble nødt til å levere
den tilbake til hotellet.
Kom!
Jeg er lei for det!
Det er for en god sak!
- Har du kjørt motorsykkel før?
- Nei!
Har dere sett Bobbi og Patrick?
Bobbi! Patrick!
Jeg tar tilbake den!
Din banditt!
60 sekunder, folkens!
- Vent, barna mine kan være der inne!
- Vi sjekket bygningen for flere timer siden.
Alt er fint.
Slipp meg fram!
- Rommene skal sjekkes før det smeller.
- Nå holder det!
Jeg gjør det selv.
- Onkel Skeeter!
- Kom dere ut derfra!
Fem... fire...
Tre... To...
"Kongen har en kunngjøring!"
"Hotellet flyttes herfra."
"Skolen blir stående."
Lenge leve Webster barneskole!
Mamma!
Dere "uverdsatte" meg. Kom hit!
Nå slipper jeg dere ikke ifra meg.
Jeg visste at
du var en av de gode!
Hei, Patrick. Jeg heter Patricia Sparks.
Takk for at du reddet skolen.
Kjør cowboystilen...!
- "Du behøver ikke takke, frue."
- Sånn skal det låte.
Men jeg må få vise min takknemlighet
på en eller annen måte.
Ta den.
- Er ikke hun litt for gammel for deg?
- Hun er pen.
Det er hun også. Om "Stink"
blir kysset kan vel jeg bli det?
Kom hit, da.
Se her hva gutten min har klart:
Han vendte ryggen til luksushotellet
og startet en liten familiebedrift.
Og velsigne ham,
han navnga det etter meg.
Mens vi snakker om Snoris,
det ser ut som Krypet har spist opp alle.
- Vi er helt tomme for marshmallows.
- La meg ta meg av det.
Romservice!
- Ja, sir?
- Hei, Kendall.
Krypet er tom for marshmallows.
Kunne du hentet noen?
- Med en gang, sir. Noe annet?
- Ikke av deg.
Hushjelp!
Hei, Aspen. Kan du sørge for å vaske
Krypets bur før han sjekker ut?
Marshmallowsene hans er
ikke helt overens med ham.
Ha det, folkens!
Krypet prøver nok å
si at slutten er her.
Men før jeg går, la meg fortelle dere
hva våre helter og skurker gjør nå.
Min gamle venn Barry Nottingham
kom over basillskrekken såpass-
-at han valgte å forlate
hotellbransjen for legekunsten.
Han er nå helsesøster
på Webster barneskole.
Violet driver nå hotell-
imperiet med sin mann Mickey-
-den tidligere rombetjenten, som nå
er den niende rikeste personen i verden.
Skeeter og Jill?
Etter århundrets
dobbeltbryllup levde de...
...lykkelig i alle sine dager med Martys Hotell
og tilbringe tid med mine barnebarn-
-hvilket eventyret akkurat hadde begynt for.
Men alle er ikke like begeistret.
Men det er en helt annen historie.
Slutt.