Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg vet at du ikke røyker gress.
Jeg vet det.
Men du skal bli høy i dag.
For det er fredag.
Du har ingen jobb.
Og du har ingenting å gjøre.
Dæven, nå er han på gang igjen.
Pappa fanget ham da han prøvde å bryte
seg inn i huset for 2 dager siden.
- Og slo ham ned.
- Virkelig?
Mamma.
Hjelp.
Din lille drittunge.
Man må starte dagen riktig, mann.
Gi meg to-biters-spesialen,
med masse chilisaus.
Og så mye pommes frites du har.
Takk. Takk.
For de fleste er fredag
bare en dag før helgen.
Men etter denne fredagen
vil nabolaget aldri bli det samme.
Faen.
- Hva skjer?
- God morgen.
Er du forberedt på Jehovas tilbakekomst?
For hvis ikke, har jeg et hefte som...
Faen ta deg.
Halvdøde jævel.
Kom, søster.
Kom, søster.
Dana.
Dana.
- Hva?
- Gjør meg en tjeneste.
Hva, Craig?
Spleis meg med Debbie.
Nei.
- Hvorfor ikke?
- Fordi hun holder på med utdannelsen.
Hun har ikke tid
til å rote med deg.
Kom igjen, Dana.
Nei.
Joi kommer uansett til å sparke deg i ræva.
Hun kommer ikke til å gjøre en dritt.
Craig, kom deg ut av rommet mitt.
Hold kjeft.
Du må uansett stå opp.
- Hva er klokka?
- Halv ett.
- Virkelig?
- Helvete!
Ja.
Har deg.
Har deg, lille venn.
Ok.
Pokker.
Vi har jo ingenting i huset.
Faen.
Hver gang jeg kommer inn på
kjøkkenet, er du på kjøkkenet,-
- i det jævla kjøleskapet,-
- og spiser opp all maten.
All kyllingen.
Alle griseføttene.
Du spiste min middag.
Min potetmos.
Og den gode gamle sausen jeg liker,
kjeksen som jeg har saus på.
Du spiste alt opp.
Du drikker opp melken,
bryr deg ikke om hva slags melk det er.
Du bryr deg ikke, 2 prosent,
3 prosent, kjernemelk.
Patent melk, tar kua på seg en
melkepakke så drikker du den også.
Hva er galt med deg?
Alt jeg har er druene mine.
Skal du spise opp druene mine også.
Sa jeg ikke før jeg la meg i går kveld,-
- at du skulle bære ut søpla?
Jo.
Så hvorfor gjorde du det ikke?
- Jeg sovnet.
- Skulle ønske du sov nå,-
- for da skulle jeg slått deg-
-så du våknet og bar ut
den jævla søpla.
Hei, hei, hei.
Hva gjør du?
Jeg kaster dette.
Vi har jo ikke melk engang.
Du bør spise den jævla frokostblandingen.
Du har ikke noe jævla melk, jævla kjerring.
Da jeg vokste opp, hadde vi ikke
melk, frokostblanding, en bolle å spise i.
skje, gaffel og kniv.
Ingen servietter eller ingenting.
Du gjør dette.
Og tørker sånn med hendene.
- Har du noen gang gjort det?
- Nei.
Har du noen gang smakt statens ost?
- Craig, statens ost, har du smakt noen?
- Nei.
Stor stinkende statens ost.
Kunne ikke gå og drite på to uker.
Spis den på 4.juli, etter den 18.
så skulle alle på do.
Jeg ønsker å spise frityrstekt,
Jeg elsker griseføtter.
Grillet griseføtter ble borte.
Du fikk fett rundt munnen.
Jeg hadde en søt potetkake,
du spiste kaken.
La igjen den plastikken.
Du har ikke noe jævla melk.
Er ikke du en kjerring?
Du er morsom.
Du er gutten min.
Du minner meg om bestefar.
Vet du hva problemet ditt er?
Du tror penger vokser på trær.
Bare gå ut, plukk 4 og 500 av trærne
og bare danse og spise kylling og danse.
Og bare ha all moroa
i verden.
Vet du hvor mange stinkende hunder
Jeg må fange,-
- for å fylle den store
jævla bollen din , gutt?
45 - 50 hunder.
Stinkende ekle hunder, og 12 av dem små
stinkende som de kaller Chihuahua.
Du bør ta vann
på de jævla greiene.
Greit, jeg får spise det.
Hei, hei, hei.
Bær ut søpla, gutt.
Hva er det med ham?
Fort deg med søpla.
Jeg har mer jobb til deg.
Hva skjer, Craig?
Ikke "hva skjer" meg.
Jeg burde banke deg for
å velte søppelkassene.
Ikke velt disse.
Ingen kommer til å velte
de teite søppelkassene.
Det bør du ikke.
Få ræva di på skolen nå.
- Hold kjeft, dust.
- Hva?
- Jeg skal velte søppelkassene dine.
- Du bør stikke av.
Lille jævel.
- Hei, mamma.
- Hei, gutten min.
- Hvordan går det?
- Bra.
Hva lager du?
Jeg lager egg, bacon, pølse,
pannekaker, og rester av kotelett.
Ja. Stek i vei.
Mamma, har du lim?
- Til hva da?
- Løshåret falt ut.
- Se etter i skuffen min.
- Du trenger en parykk.
Du trenger en jobb.
Kjerring.
Mamma, du fortalte vel ikke pappa
om det som skjedde i går?
Du vet at jeg ikke sladrer på gutten min.
Kult.
Craig!
Kom hit.
Hvor er du?
På badet.
Jeg venter til du kommer ut.
Få ræva di inn hit.
Hva snakker du om?
Jeg har luktet på dritten din i 22 år,
så nå kan du lukte på min i 5 minutter.
Lukk døra.
Mora di fortalte meg om
det som hendte i går.
- Hva?
- Det var dumt.
Hvordan pokker klarte du
å få sparken på en fridag?
Jeg vet ikke.
Vel, du trenger et yrke.
Ta en kikk på papiret på benken der.
Jeg skal ikke bli hundefanger.
Hvorfor ikke?
George Clinton var en hundefanger.
- Nei, han var ikke det.
- Sikker på at han var. Derfor sa han:
Fang hunden, hundefanger.
Jeg liker jo ikke hunder.
Det er det som er så fint.
Jeg tar ei bikkje,-
-kveler ham og banker
dritten ut av ham,-
-og jeg...Hele dagen med
en fot oppi ei bikkjeræv.
Bare ***, ***, *** i ræva.
Det nyter jeg.
Jeg tror ikke det.
Jeg skal si deg en ting.
Her må du jobbe eller gå på skolen.
Husleia betales den første hver måned.
Er det ikke noe på bordet, trenger du
ikke å tenke på å ta ei bikkje.
Da må du tenke på at ei bikkje tar deg.
Hva skjer?
Ingenting.
Hvor er Debbie?
Hun er hjemme.
Craig, kan jeg få bruke mikrobølgeovnen?
Ja, hva slags mat skal du lage?
Litt kylling.
- Gi meg det, så skal jeg lage den.
- Nei.
Jeg hadde håpet at jeg kunne ta den
med meg til huset.
Min mikrobølgeovn?
Ja.
Det er som om jeg spør deg
om å få låne klimaanlegget.
Du vet,
hvis vi hadde et klimaanlegg,-
-Så ville du få låne den.
Craig.
- Å pokker.
Telefon.
- Hallo.
- Hvem var du på kino med i går?
Jeg var ikke på kino i går.
Du trenger ikke å lyve.
Du trenger ikke å lyve, Craig.
Ingen lyver her.
Jeg var ikke på kino.
Jo, det var du. For kusina
til svigerinna mi, Traci,-
-som var på kino i går,
så deg der med ei tøyte.
Si meg hvem hun var.
Kusina til svigerinna di,Traci,er ei jævla.
Ja, hun lyver.
Hun har ikke sett meg på kino med noen.
Særlig. Hør her:
Si til megga,hvem hun nå er,at når
jeg får tak i henne,banker jeg henne.
Den jenta er fjern.
Jeg vet ikke hvorfor du tuller
med den tøytete jenta.
Men den andre jenta, Debbie?
Hun er søt.
Hun går på skolen.
Hun har alle tennene sine.
Jeg vet ikke hva søsteren
hennes driver med.
Jeg prøver å få tak i henne,
men Dana ordner det ikke for meg.
Jeg sa jo at du får ordne deg selv.
Du trenger å ordne hårklipperen
og ta litt bak i nakken.
Ikke snakk om det,for det
er hester som mangler hår her.
-Da er vi i gang.
-Hei, det er for tidlig.
Hei, det er for tidlig.
Craig vet du hva ditt problem er?
Du har ikke peiling.
Hva vet du om peiling?
Jeg har masse peiling.
Men faren din,-
-han har peiling.
Ikke gå inn på badet
på ca. 35-45 minutter.
Noen må åpne et vindu.
Kaller du det peiling?
Det er bilen min.
- Ha det, mamma.
- Ha det, kjære.
- Jeg må stikke.
- Ha det, pappa.
Ha det, jenta mi.
Ha det, jenta mi.
Hør på meg,Craig.
I dag vil jeg at du skal få ræva
di ut og lete etter jobb.
Dagens ord er "jobb".
J-O-B-B.
- Hører du?
- Ja.
Se etter jobb i dag.
Jeg tuller ikke.
Åpne alle vinduene.
Pokker, det stinker her.
Hvor er maten min?
Jeg sa ikke at jeg lagde mat til deg.
Dette er min mat.
Spis litt frokostblanding.
Vi har ikke melk.
Så bruk vann.
Det skader ikke.
Fy søren.
- Ingenting.
Ned på gulvet, tulling.
Se hva du gjorde med gardinen min.
Pass på hvor du klatrer inn,
så du ikke blir skutt.
Med hva?
Du har vel ingenting.
Med denne.
- Hvor har du fått den fra?
- Mora di.
- Faen ta deg.
- Faen ta deg.
Kom ut, kompis.
Slutt å kødde.
Jeg må kle på meg.
- Kjapp deg.
- Ikke be meg om å kjappe meg.
Pokker.
Hva er skjer, Big Worm?
Hvor mye har du igjen?
- Jeg har mye, kompis.
- Fortsatt ikke solgt gresset, Smokey?
Jeg prøver, Worm.
Folk er fattige for tida.
Jeg tror ikke du prøver, Smokey.
- Røyker du greien mine?
- Ikke faen. Greiene dine? Ikke faen.
- Røyker du greien mine?
- Hvorfor skulle jeg gjøre det?
Jeg vil ikke måtte ta deg, Smokey.
Leker du med pengene mine,
leker du med følelsene mine.
Worm.
Hei, du er den siste jeg
kødder med pengene til.
Jeg stjeler fra mora mi
før jeg kødder med deg.
Og det vet du, kompis.
Vi får se.
Gamle Florida Evans-jævel.
- Hva skjer, kompis?
- Hva skjer?
Hvorfor er du ikke på jobb?
Jeg fikk sparken i går.
Er det sant?
Jeg trodde du hadde fri i går.
Jeg hadde det. Jeg dro
inn for å hente lønna mi.
Kom hjem.
Sjefen ringte rundt fire.
Snakket om at de hadde video
av at jeg stjal kasser.
Hva faen stjal du kasser?
Skulle du bygge et klubbhus?
- Jeg vet du ikke gjør sånt, kompis.
- Ikke faen.
De har meg ikke på video.
Hun sa at de hadde det.
Jeg fikk sparken der og da.
De snakker om å anmelde.
Pokker, man må være en dum
jævel for å få sparken på en fridag.
- Snakket faren din om å kaste deg ut igjen?
- Jepp.
Å, pokker.
Se, kompis.
Hei, dere.
-Hei.
-Hei.
Oi, oi, oi.
Mora hennes har også bra rumpe.
Gi meg tre og et halvt minutt, kanskje fire,-
-så vil hun gifte seg med meg.
- Hvem, mora hennes?
- Ja.
Jo eldre bær, jo søtere saft.
"Jo mørkere bær,
jo søtere saft", heter det.
Ja, ok da.
Hun er mørkere enn faen også.
Jeg kødder ikke med deg.
Pass deg.
Hun ville gi meg rumpa en gang,
og da måtte jeg jobbe og sånn.
Jeg lurer på hvor hun skal.
Hun skal sikkert på det nye
helsestudioet på 108th.
- Har de åpnet det allerede?
-Jepp.
De ansetter visst folk også.
Du og den arbeidsledige ræva
di må dra ned og se hva som skjer.
Hei, vent litt.
Mora mi er der inne.
Men hun skal snart på jobb.
Hei.
Jeg vet at du ikke røyker gress.
Det vet jeg.
Men du skal bli høy i dag.
For det er fredag.
Du har ingen jobb.
Og du har ikke en dritt å gjøre.
Så hvorfor er du oppe så tidlig?
Jeg prøvde å komme innom deg
før du dro på jobb,-
-for å si hva som skjedde med Red.
Hva skjer?
Du vet at Deebo bare hadde
sykkelen sin i tre uker, ikke sant?
- Ja.
- Søren....
Jeg har så mye penger at
en annen fyr må telle dem for meg.
Jeg vant. Gi meg pengene.
- Hva da?
- Jeg tapte.
Rull terningene.
Deebo.
Hold pengene mine.
- Pass på ham ham.
Får jeg snakke litt med deg?
Å faen.
Fatter`n friker ut. Han vil at jeg
skal be om å få sykkelen tilbake.
Jeg stresser ikke med det.
- Hvilken sykkel?
- Beach cruiseren.
Den jeg lot deg bruke for et par uker siden.
Den jeg har spurt etter.
Den sykkelen.
Jeg visste ikke at du ville ha den
tilbake, kompis. Den er her.
Da er den liksom begges.
- Så har vi den bare hos meg.
- Kult.
Det er min sykkel, din dust!
Fy pokker.
Du ble slått rett ut.
- Vil du også ha litt, gammel`n?
- Nei.
Kom deg opp og inn i bilen.
Jeg vet ikke hvorfor du drar hit
og tuller med disse folka.
Fort deg.
Begge satte seg i bilen
og føyk avgårde.
- Du juger.
- Jeg sverger.
- Vi lo oss i hjel.
- Pokker.
Craig, be den jenta om å slutte
å tulle med telefonen min.
- Hvilken jente?
- Joi. Hun ringer og legger på.
Og jeg vet at det er henne, for jeg
ringte tilbake. Hun la på igjen.
Jeg liker ikke at hun er respektløs.
- Si at jeg ba henne om å slutte, ok?
- Ok.
Hei, mrs. Jones.
Hei, Smokey.
Når drar mora di?
Om en liten stund.
Hvorfor det?
Fordi jeg vil røyke denne jointen.
La oss dra en kjapp tur til meg.
Vi kan ikke gjøre en dritt her.
- Pokker, tok Lil Chris deg også?
- Visst faen.
Meg også, den lille drittungen.
Får jeg tak i ham, skal jeg banke
ham som om jeg var faren hans.
- Unnskyld meg?
- Hva?
Kan dere unngå å tråkke
på gresset mitt, takk?
Takk.
- Stanley er som ei gammal kjerring.
- Jeg veit.
Det er jo bare jord.
Husker du dette?
Hei, du.
Hold kjeft.
Pokker.
Mamma.
Mamma.
Pokker, hvorfor banker du på
som om du var politiet?
Jeg sitter på telefonen.
Jeg glemte nøkkelen.
Hun prater alltid ***.
Bare åpne den jævla døra.
Slutt å smelle med den jævla døra.
- Beklager, Laurie. Tiden er ute.
- Unnskyld, Joann.
Vi går inn her.
Du vil ikke høre på det der.
- Ja, det gjorde jeg.
- Kom deg opp og lage mat...
... eller vask eller noe sånt.
Hun prater bare ***.
Pokker.
Du røyker bare gress.
Det er greit.
Ikke bry deg om hva faen jeg gjør.
Det jeg tenker på,-
- er hvordan du skal få solgt dop -
- når du røyker det.
Jeg vet ikke.
- Det er mitt eneste problem.
- Big Worm kommer til å knuse deg.
Big Worm kommer ikke til
å gjøre noe som helst.
Greit.
Han trenger meg.
Red sa at han drepte
en fyr for 50 dollar.
Jeg gir vel faen.
Smokey, du må gå i butikken
og kjøpe sigaretter for meg.
Gi meg pengene.
Vent, vent, vent. Vent nå litt.
Hva er dette?
Dette er ikke nok.
Få det til å bli nok.
Pokker.
Å ja.
Smokey.
Smokey.
Smokey.
Smokey. Smokey. Smokey, vent.
La meg vaske bilen
din for 2 dollar.
Ikke faen. Du røyker dem bare.
Nei da. Røyker, nei.
Jeg røyker ikke lenger.
- Slipp meg.
- Kjøp en liter som bursdagsgave.
Har du bursdag i dag?
Hvilken dag er det?
- Gi deg nå.
- Greit.
- Å, jeg ble skutt.
- Hold deg unna meg.
Jeg trenger papir-
- og noen pukler.
Hei.
Ta med disse for meg.
- Jeg har ikke penger. Jeg har nok.
- Du skylder meg to dollar.
Ta med disse også.
Herregud. Herregud.
Jeg er skadet.
Jeg falt.
Jeg saksøker dere.
Jeg er skadd.
Nakken min.
Ryggen min.
Nakken og ryggen min.
Jeg vil ha 150 000.
Vi kan inngå forlik for20 dollar.
Kom deg opp, kompis.
Det er ikke vått her engang. Pokker.
Hør her. Gi meg 10 dollar,
så skal jeg ikke si noe.
- Kom deg ut.
- 2,50 og en jawbreaker?
- En dollar og noen konvolutter.
- Hva gjør du?
Vet du hvor mye penger
man kan få for å skli og falle?
- Du må holde deg unna crack.
- Kom deg ut.
Du tar feil, bror.
Du tar feil.
- Du tar feil. Han tar feil.
- Kom deg ut.
Hold deg svart, bror.
Han... Jeg liker ikke det.
Ikke faen. Pass deg.
Takk, Smoke.
Takk meg i ræva. Du bør komme
til meg og vaske bilen min.
- Jeg kommer.
- Jeg mener det.
Greit.
Pokker.
- Pokker.
- Slutt med det.
Stopp den jævla...
Jævla skraphaug.
Pass på bilen, så ingen
kødder med den.
Pokker.
Mrs. Parker er finere enn faen.
Pokker. Jeg hadde banket
støvet ut av den fitta.
Pokker.
- Hei, Mrs. Parker.
- Hei, Mrs. Parker.
Hei, gutter.
Når skal du la meg
knulle deg, mrs. Parker?
Hva sa du, kjære?
Ingenting.
Mrs. Parker har ikke peiling.
Hun trenger litt ungt kjøtt.
Mr. Parker gjør det ikke ordentlig.
Hun vet hva hun gjø med
de bittesmå kortbuksene.
Hun vet at vi kikker.
Craig, jeg er på vei til jobben.
Hvis du går, så husk å låse huset.
Svar på telefonen, for
kabel-tv-folkene skal ringe.
Greit.
Se på henne.
Hun burde skamme seg for
å være ute kledd som det.
Hei, jente mi.
Hei, hvordan går det?
Bra.
Jeg er på vei til jobben.
Ring meg når du kommer hjem.
Ok.
Hei, gå inn og finn noe
jeg kan rulle på.
Greit.
Og ta med en radio også.
Hallo?
Fy faen.
Det er varmt som faen her ute.
Du er et dophue.
- Hva?
- Du er et dophue.
Det er ikke noe galt
med å røyke gress.
Gress kommer fra jorda.
Gud skapte dette for deg og meg.
Benytt deg av det, kompis.
Benytt deg av det.
Faen, kompis.
Legg det bort.
Her kommer pastoren.
Hvorfor det?
Han røyker sikkert også.
Hvordan går det, broder Craig?
- Hvordan går det?
- Det går bra.
Jeg forstår.
Er Søster Jones tilfeldigvis inne?
Niks. Ikke broder Jones heller.
Begge er på jobb.
Der du også burde være.
Unnskyld meg, broder.
I 74th Street Baptist Church
kaller vi narkotika -
- for synd-synd-synd.
I dette området
Mellom Normandie og Western
Kaller vi dette
En liten joint-joint-joint
- Ja
- Kompis
Får jeg litt mot stæren min?
- Du har ikke betalt for dette.
- Det er bedre å gi enn å få, broder.
Se, se, se.
Hun bøyer seg frem.
Herregud, vis nåde.
Herren er min hyrde, han vet hva jeg vil ha.
Unnskyld meg.
Mrs. Parker. Mrs. Parker.
Får jeg snakke...
Jeg sa jo at gresset forteller
hvor ondskapen skjuler seg.
Hector kjørte nesten på ham.
Hva skjer, Smokey?
Faen ta deg.
Hvorfor liker du ikke Hector?
Jeg sa jo at jeg røyka
med den fyren en dag.
Så du vil røyke med
de store gutta, Smokey?
Dette er ikke noe nytt, èse.
Hold kjeft og ta et trekk.
Smoke Dog, gutter.
Husk det.
Jeg har røyka siden jeg var to.
Hei, hei, hei.
Ta det rolig, kompis.
Jeg vet hva jeg gjør.
Hold kjeft, for faen.
Hei, kompis, serio.
Ta det rolig, èse.
Hva er dette?
Englestøv, kompis.
Jeg kjørte på, ikke sant?
Og akkurat da han sa det,-
- begynte jeg å føle meg
skikkelig rar.
I neste øyeblikk løp jeg ned
gata i bare undertøyet.
Hei, karer.
Kom dere vekk.
Kom dere vekk.
Kom dere vekk.
Pokker heller.
Faen.
Jævla drittsekker.
Kom dere vekk.
Kom dere vekk.
Jeg satt i Deebos duehus
og svettet som en slave.
Og den eneste som fikk
hente meg var mora mi.
Og jeg har ikke følt meg normal siden da.
Det er derfor jeg sier:
"Faen ta Hector".
Ja, det husker jeg.
Se.
Pokker.
Hør.
Det er Lil Chris.
La oss ta ham.
Slutt med køddet.
Når jeg får tak i deg, gutt...
Stopp. Stopp, kompis.
Slutt med køddet.
Jeg skal velte dem neste uke også.
Dere er tullinger.
Dere har ikke en sjanse.
Du er treig, kompis.
- Du løper som ei jente.
- Faen ta deg.
Å faen.
Her kommer Deebo.
- Gi meg greiene.
- Å faen.
Han er kjent for å ta ting.
Det er alt han gjør. Faen.
- Hva skjer, Smoke?
- Ingenting.
Hva har du til meg?
Ingenting.
Ikke lyv.
Jeg har ingenting, kompis.
Hva har du, Craig?
Jeg er superblakk.
Dere er kjekkaser som er blakke.
Hva skjer, Stanley?
Så drit og dra, tulling.
Jeg sa til Craig at Stanley
har vært rar i det siste.
Stanley, lot vinduet stå åpent.
Kom, Smoke, så går vi inn.
Jeg er ute på prøve.
Jeg kan ikke...
Ikke vær feig. Kom igjen.
Hvis det kommer noen,
så plystre, Craig.
Jeg vil ikke bli innblandet.
Hvis du ikke blir innblandet,
banker jeg deg også.
Du får velge.
Fort dere, da.
Feiging!
Av en eller annen grunn ville
visst ikke Smokey inn der,-
- men gruppepress er no` dritt.
Kom igjen, kompis.
Pokker.
Jeg blir alltid innblandet.
Få ræva di inn gjennom vinduet.
Fort dere, for faen.
Fort deg.
- Kom igjen.
- Hei, hei.
Å faen.
Nå er vi i gang.
- Pokker.
- Pass på foten min.
Fort deg.
- Kom igjen, nå. Kom dere ut.
- Kom igjen.
Hold deg unna meg!
Faen. Fort deg.
Hold deg unna meg.
Jeg driver ikke med sånt.
Hallo.
Søren. Kom igjen.
Pokker.
Bare vent til jeg får tak i deg.
Vi ba bare, kjære.
Vi ba bare.
Jeg skal drepe ham.
- Vi ba bare.
- Jeg skal ta deg.
Pokkers djevel.
Han var ikke særlig god engang.
Jeg skal drepe deg.
Ja, jeg vet det.
Pokker.
Kom igjen.
Sett ned føttene.
Kom igjen.
Få opp farten.
Hva tok så lang tid?
Hør her, karer.
Jeg ba pent.
Nå begynner jeg å bli irritert.
For siste gang, kan dere være
så snille å ikke tråkke på gresset?
Greit, beklager.
Takk.
Feigingen ville ikke ta på noe.
- Han bare kranglet hele tida.
- Så dere fikk ikke tak i noe?
Visst faen.
Ca. 200 dollar, eller hva, Deebo?
Jeg fikk ca. 200 dollar.
Noen kommer til å banke han en dag.
Jeg har røyka hele uka.
Ta et trekk.
- Ta et trekk.
- Gi deg.
Du har ikke en dritt å gjøre i morgen.
Du må ikke på jobb.
Så ta et trekk.
Jeg drikker.
Det stimulerer hjernen din, Craig.
Du har ikke en dritt å gjøre.
Greit.
Putt den i munnen.
Hold kjeft.
Bra greier, ikke sant?
Bra greier.
Bra greier.
Du gjorde den helt våt.
Det er mitt dop.
Jeg kan gjøre hva jeg vil.
Ikke trekk så hardt.
Du roter til rekkefølgen.
Trekk, trekk, send videre.
Trekk, trekk, send videre.
Du kødder med rekkefølgen.
Andre ville ha drept deg.
Det er alvorlige greier.
Du er heldig som er kompisen min.
Fy faen.
Ta deg god tid.
Du må krabbe før du kan gå.
Er du høy ennå?
Craig er stein.
Du er stein.
Du sa dette var indo.
Det lukter mer som utdo.
Vent nå litt.
Du får ikke kjøpe av meg hvis
du snakker dritt om dopet mitt.
Å faen.
Her kommer Felisha.
Å faen.
Bommekjerring.
Jeg veit.
Hva skjer, Craig?
- Hva skjer, Smokey?
- Ingenting.
Hva røyker du?
Ingenting.
Hva vil du?
Jeg må bare låne bilen din.
Hva er det for noe?
De fleste vil låne sukker eller ketsjup.
Vil du låne bilen min?
Ikke faen.
- Kom deg avgårde.
- La meg bomme en joint.
Den blakke ræva di trenger
å bomme en jobb.
Du prøver alltid å røyke andres greier.
Kom deg avgårde, Felisha.
Det skal jeg huske.
Husk det. Notèr det.
Ta et bilde. Det driter jeg i.
Craig?
Ha det, Felisha.
Dere er gjerrige.
Fordømte plageånd.
Fy søren.
Gresset begynner å virke.
Ikke frik ut, Craig.
Smoke.
Jeg friker ikke ut.
Craig.
Craig. Craig.
Vent litt.
Jeg hører hjertet mitt slå.
Det er det skal gjøre.
Nei, det slår for fort.
Det er dopet.
Ikke tenk på det.
Hør.
Hører du det ikke?
Ikke faen.
Jeg visste at jeg ikke
skulle ha gitt ham dop.
Hører du telefonen ringe?
Ikke faen.
Sett deg.
Jeg har husarrest.
Jeg skal ikke være her engang.
Jeg kan havne i buret.
Kom igjen nå.
Kom inn
Jeg er tørst.
- Du friker ut. Kom igjen.
- Hold kjeft.
Sitt ræva di ned.
Vil du ha litt saft?
Du vet at jeg vil ha saft.
Røyler du også dopet mitt?
Jeg skal drepe deg og Smokey.
Dere leker med følelsene mine.
Hva?
Jeg har ikke sukker.
Har du ikke sukker?
Pokker.
Dere har aldri ting som hører sammen.
Enten har dere saft, men ikke sukker,-
- peanøttsmør, men ikke syltetøy,-
- skinke, men ikke burger.
Pokker.
Du ser morsom ut.
Vent nå litt.
Jeg driver ikke med sånne homogreier.
Skal jeg hente sukker, eller?
Ja.
Ja.
Å faen, det er snuten, for faen.
De vet at jeg er her.
Faen. Pass deg.
Er det snuten?
Hei, hva skjer?
Kom inn
Er Dana her?
Nei. Nei.
Hun har ikke kommet hjem ennå.
- Har du ikke truffet henne?
- Debbie.
- Debbie.
- Hva?
Kom hit.
Sett deg.
Hei, Smokey.
- Du har en venn som vil treffe meg.
- Det har jeg.
- Hvordan ser hun ut?
- Hun er fin.
Har hun stor rumpe?
Jeg ser vel ikke på
jenterumper, Smokey?
Du vet at du har sett
på rumpa hennes.
Bare ring henne, ok?
- Er hun hjemme?
- Hun skal være det.
Dritt-telefon.
Kom bort og sett deg her.
Du er helt der borte.
Hei, det er Smokey.
Debbies kompis.
Hun sa du ville treffe meg.
Craig.
Hva skjer?
Er du høy?
- Er du høy?
- Nei, hvorfor sier du det?
Fordi du ser ut som
om du har røyka.
Seriøst?
Nei, det går bra.
Ser jeg fortsatt høy ut?
Beskriv deg selv.
Jeg er 157 cm høy,
lyshudet, med langt hår.
Jeg er frodig.
Folk sier at jeg ligner
på Janet Jackson.
Seriøst? Du kødder ikke?
Janet Jackson?
Oi, oi.
Søsteren din var her i dag og tagg.
- Felisha
- Ja.
Hun er så fjern.
Ta deg en tur, da.
Kom til huset til kompisen min.
Greit. Bor han i samme
gate som Debbie?
Ja. Du kjenner Dana, ikke sant?
Her om dagen måtte jeg hindre
Deebo i å banke henne.
Hva?
Ja. Han friker ut når
han røyker og drikker.
Han tok tak i meg en gang.
- Nei
- Jo, sånn som det her.
Seriøst?
Var det sånn eller sånn?
Jeg tror det var det første.
Det første?
Er du sikker?
Hva faen?
Søren, jeg friker ut.
Hva er det?
Friker jeg ut?
Jeg...
Jeg må inn dit en tur.
En kjapp tur på bakrommet.
- Greit. Greit.
- Ha det.
Ha det.
Jeg skal ikke røyke mer.
Jeg skal ikke røyke mer.
Faen.
- Hva skjer? Avtalte dere noe?
- Det er i orden.
Ok, vel, jeg må dra hjem.
Kompisen min vil ha deg, vet du.
- Hvem da?
- Craig.
Craig har allerede dame.
Men han liker ikke henne.
Vi sees senere.
Hvorfor sa du at jeg vil ha henne?
Hun trodde meg ikke.
Jeg er jo høy.
Hei, hva er det med deg
og det kyllinghodet?
Du.
Hun sa at hun lignet Janet Jackson.
- Heldiggris.
- Det skal jeg love deg.
Fy søren.
Hei, pappa.
Hva har skjedd?
Jeg ble bitt i ræva i dag, gutt.
Av en skitten kjøter.
Dere skulle ha sett den.
Den største bikkja jeg har sett.
Jeg sa: "Ikke bit meg, bisken."
Jeg snudde for å hoppe over
gjerdet, og bikkja beit meg i ræva.
Jeg sa jo det.
Jeg sa jo det.
- Jeg sa det.
- Du sa ikke en dritt.
Ta med brådet deres
ut på verandaen.
Var det liksom...?
- Hvordan føles ræva?
- Ut av mitt hus.
- Ikke smell med døra.
- Greit.
Hei. Slutt å smelle med døra, unger.
Pokker.
Å faen.
Hva skal du gjøre?
Hei, hei, hei.
- Hva vil du ha?
- Hva har du?
Hva faen vil du ha, gutt?
Få noen Fritos med chili.
Kom hit.
Kom hit.
Hva skjer, Big Perm?
Jeg mener Big Worm.
- Har du solgt gresset?
- Noe av det.
Gi meg resten. Noen rundt
hjørnet vil ha noen gram.
Nei, jeg bare kødder.
Jeg har solgt alt.
- Så tell opp pengene.
- Fort deg.
Ser du ikke at vi gjør
voksenting her?
Pokker.
Hold kjeft nå.
Tjue.
Førti, seksti, åtti.
100, 120, 140.
Vent litt. Det er 100 dollar.
Ikke kødd med meg, Smokey.
Vet du hva som skjedde?
Du kommer til å le deg ihjel.
Du vet Craig?
- Craig fikk sparken i går.
- Hva faen har det med meg å gjøre?
La meg forklare.
Vi snakket om problemene
våre, ikke sant?
Og du vet hvordan det er.
Vi begynte å røyke.
Og vi ble steine, kompis.
Hør her, kompis.
Jeg kommer presis klokka ti.
Ikke tre over ti,
ikke seks over halv elleve.
Hvis du ikke har pengene eller gresset,
så dreper jeg deg og ham.
- Skal du drepe meg?
- Kom deg vekk, for faen.
Unna vei.
Kan jeg få chili-Fritos nå?
Du får ikke en dritt.
Jeg har stengt, tjukken.
- Så gi meg tilbake pengene.
- Det er mine penger.
Mamma.
Jeg hater ham.
Hva sa han?
Hva sa han?
Bare at vi måtte betale før ti.
Hva mener du med "vi"?
Den tullingen gjør ingenting.
Faen, jeg visste at du ikke...
- Worm!
- Hva gjør du?
- Craig.
- Worm!
Pokker.
Hva skjer?
- Hva sa du til ham?
- Bare at vi røyka.
Og at vi slappet av.
Du røyka.
Jeg røyka en halv liten joint med deg.
- Den tullingen gjør ingenting.
- Hva sa han?
Hva sa han?
Hvis vi ikke betaler ham før ti,
kommer han til å skyte oss.
Vi må betale. Han er sprø.
Vi må holde oss sammen.
Tenk at du fikk meg opp i
trøbbel med den tullingen.
Jeg puttet ikke akkurat
jointen i munnen din.
Det var ikke langt unna.
"Kom igjen, Craig.
Stimulèr hjernen din nå.
Det er fredag.
Vi skal bli høye."
Hvorfor snakker du om det?
Craig.
Jeg glemte veska der inne.
Kan jeg hente den?
- Ja, kom igjen.
- Ok.
Tulling.
- Hvor Craig?
- Tulling?
Han er inne.
Ikke faen.
Hvem er den kjerringa?
Ja, hvem er den kjerringa?
Hvem snakker du til?
Jeg snakker til deg.
Hvem er hun?
Det er bare Debbie fra gata her.
Så hva faen gjør hun der inne?
Hun bare...
Bare gå inn.
- Hva ser du på?
- Få ræva di inn.
Opp med farten.
Jeg skal bare snakke med henne.
Jeg kommer straks.
Ok, kompis. Jeg går til kåken.
Jeg har vondt i magen.
Hei.
- Kom tilbake.
- Greit.
Se nå.
Mamma.
Faen.
Hva faen vil du, gutt?
Pokker.
Kan jeg få låne badet, Mr. Jones?
Vær så snill?
Hva skal du?
Nummer èn eller nummer to?
- Nummer to.
- Faen.
Du får ikke slippe
stinkbomber her.
Det får bare jeg gjøre.
Mr. Jones. Mr. Jones.
Mamma. Faen.
Smokey.
Smokey.
Smokey.
Smokey, hva faen gjør du der?
Ingenting. Jeg fikser noe.
Bare bli der.
- Jeg trodde jeg skulle vaske bilen din.
- Vask den senere. Bli der.
Jeg er ikke den smarteste i verden,-
- men herfra ser det ut
som om du driter.
Ezal, kom deg ut av hagen min.
Har du spist mais, eller?
Kom deg for faen ut av hagen min.
Ok, hør her. Når du er ferdig,
kan jeg rydde opp for to dollar.
Hei, Ezal.
- Hva?
- Ikke fortell noen om dette.
Det skal jeg ikke.
- Hold det hemmelig.
- Jeg er ikke sånn. Jeg holder det hemmelig.
Hei, Smokey sitter her og driter!
Ezal!
Jeg skal ikke si det
til noen andre.
Du må styre det temperamentet ditt.
Jeg vet det.
Jeg glemmer det.
Du må minne meg på det.
Unnskyld.
Mora mi veit at det er du
som ringer og legger på.
Hva?
Det er ikke jeg som
ringer og legger på.
Jeg er glad i mora di.
Hei, har du penger?
Hva?
Hva for noe?
Hvor mye trenger du?
Ca. 200 dollar.
Jeg har vel det.
Hva skal du gi meg?
Craig.
Craig.
Craig. Craig.
Får jeg snakke litt med deg?
Hva?
Hva?
Får jeg låne videospilleren?
Jeg må kopiere et bånd.
- Ikke faen.
- Det er The Mack.
Vent litt.
Hvem faen er den megga?
Faen ta deg, din jævel.
Du tror du er så glatt,
og spørre meg om penger.
Spør den megga om penger.
Pokker.
Hva er det med kjerringa di?
Pokker.
Vi hadde pengene, for faen.
Vi har ikke en dritt.
Hva skal vi gjøre?
Den tullingen kødder bare.
Jeg stresser ikke.
Det er problemet ditt.
Det er bare du som kødder.
Du kødder deg opp og ned
denne gata dagen lang.
Han kødder ikke.
Tror du han kødder med penger?
Du har dratt meg inn i dette.
Han veit hvor mora mi bor,
han veit hvor mora di bor.
Du sa at han hadde pistol
da du traff ham, ikke sant?
- Ja.
- Si èn person i nabolaget...
...som kødder med det.
Ikke sant?
Hør her.
Beklager at jeg dro deg inn i dette.
Jeg skal fortelle at du ikke
hadde noe med det å gjøre.
Jeg røyka opp gresset hans.
Jeg skal ta konsekvensene.
Blir jeg tatt, blir jeg tatt.
Hei, Craig, har du sett sko...?
Hva skal du med den?
Beskyttelse.
Beskyttelse?
Beskyttelse mot hvem?
Jeg og Smokey...
Jeg må følge Smokey hjem.
Søren.
Vi ville aldri ha flyttet hit-
- hvis vi visste at man måtte
ha pistol for å gå på gata.
Du vet hvordan det er her.
Nei, gutt.
Det er ikke sånn.
Ungdommen i dag er drittunger.
Feiginger.
Så kjappe til å ta etter pistolen.
Dere er redde for å få bank.
Dette gjør deg til mann.
Da jeg vokste opp, var dette
all beskyttelsen man trengte.
Man både vinner og taper.
Men man overlever,
og kan slåss igjen.
Du tror vel du er en mann
med den pistolen?
Jeg er en mann uten også.
Legg vekk pistolen.
Kom igjen, opp med nevene.
Nå er du en mann.
Onkelen din brukte også pistol.
Han fant ut av det på feil måte.
22 år gammel.
Du har et valg.
Du trenger bare disse.
Greit?
- Hva skjer, kompis?
- Hva skjer, Red?
Reis deg, for faen.
De kødda med deg på jobben i dag.
- Hva så?
- Jeg så videoen.
Vi så den om og om igjen.
Det så ut som hodet ditt, men
det er ikke godt å si bakfra.
- Hvordan går det med øyet?
- Det går bra.
- Pokker!
- Pokker!
Ta på deg brillene igjen.
Hva skjer, Craig? Hva skjer, Red?
Hei, Smokey.
Selg meg noen gram.
Jeg selger ikke nada.
Kom igjen, kompis.
Fortid er fortid.
Kom dere vekk før
faren til Craig kommer ut.
Du må gå ut og gjøre det.
Jeg selger ham ikke en dritt.
Du får svelge stoltheten din.
Du skal ikke få meg skutt.
Du bør skaffe de pengene.
- Kjapp deg.
- Hei, èse.
Denne fyren-
- har skaffet oss trøbbel.
- Det var dårlig gjort.
- Det går bra. Du har fine bein.
Faen ta deg.
Faen, der kommer Deebo.
- Hvem da?
- Deebo.
Jeg gjemmer mitt her.
Hva skjer, dere?
Hva skjer, Red?
Takk for sykkelen.
Hvor er literen min, kompis?
Har ikke du 200 dollar?
Jo.
Men jeg vil bruke Reds penger.
Jeg er blakk.
Hold dem opp, Red.
Gi deg, Deebo.
La ham være.
Hvor har du pengene
til literen min?
Jeg har ingenting.
Jo, du har noe.
- Hvorfor gjør du det, Deebo?
- Hold kjeft, ellers banker jeg deg.
Det er for jævlig, kompis.
Gi ham kjedet tilbake.
Hvilket kjede?
Ja, hvilket kjede?
Hvorfor hjalp dere meg ikke?
Jeg er høy.
Det er for jævlig.
Jeg hadde hjulpet dere.
Hva med da han prøvde å kvele
meg i hagen til Smoke?
Ja.
Det var noe annet.
La oss ta ham.
Sett deg, for faen.
Jeg har tankekontroll over Deebo.
Han bare: "Hold kjeft."
Jeg er stille.
Men når han drar,-
- snakker jeg igjen.
Bestemora mi ga meg det kjedet.
Han er jævlig.
Bare med folk han kjenner.
Han gjør ikke sånn dritt
mot folka rundt hjørnet.
Drit i det.
Han kommer til å gråte i bilen.
Her kommer Dana.
- Og den teite typen hennes.
- Ha det, gutten min.
Hva gjør du med det der på hodet?
Ikke spør.
Greit, ikke få typen din i trøbbel.
Debbie så etter deg.
Seriøst?
Hva sa hun?
Jeg skulle bare si
at hun kom innom.
Greit.
Hei, Dana.
- Når skal vi treffes?
- Gi deg, gutt.
Elvira. Elvira!
Det går bra!
Hun kommer tilbake.
En quaalude til, så
vil hun elske meg i morgen.
- Ikke sant, kompis?
- Hold deg unna meg.
- Han er gal! Han er gal!
- Å faen.
Han er gal!
- Han tar av.
- Jævla predikant.
Craig.
Craig, pappa vil snakke med deg.
Se.
- Hva vil pappa?
- Jeg vet ikke. Spør ham.
Craig.
- Si ifra hvis det skjer noe.
- Hør med ham.
Hei, hva skjer med deg og meg?
Jeg snakket med Debbie,
og hva skjer med Rita?
- Hvem er Rita?
- Rita som kommer hit halv åtte.
Hun er en venn.
Dana. Dana.
Har det skjedd noe mer?
Nei.
Se på Ezal.
For en skandale.
- Pokker.
- Pokker.
Er Dana inne?
Ja, bare bank på.
- Hva heter du?
- China. Unnskyld meg.
- Slutt.
- Ikke ha så dårlig innstilling.
- Hva skjer?
- Ingenting. Jeg kom med bussen.
- Husket du å hente håret?
- Ja.
Pappa vil snakke med deg igjen.
Pokker.
- Hva vil han nå?
- Hør med ham.
Løp fra hunden.
Løp. Løp mot treet, postmann.
Kom igjen.
Hent et glass vann.
Det er ræva di, postmann.
Er jeg Kunta Kinte for den jævelen?
Løp, løp, løp.
Kom igjen.
- Det tok sin tid.
- Jeg veit.
Ok, sånn her gjør vi det.
Jeg løper hit og henter pistolen.
Så drar jeg hjem og slapper av.
Så venter du på dem.
Og så ringer du meg og
forteller om hva som skjedde, ok?
Du gjør meg nervøs, ok?
Alt er kult. Jeg er ikke redd
for noe. Jeg har det bra.
Slutt.
- Pokker.
- Greit.
Pokker.
Hvem sin bil er det?
Jeg vet ikke.
Jeg vet ikke hvem sin bil det er.
Hei, hva er klokka?
Kvart på åtte.
Hei, det er Janet Jackson.
- Hvem?
- Janet Jackson.
Jenta Debbie skaffet meg.
Vent her. Jeg kommer tilbake.
- Hør om hun har ei venninne.
- Greit.
Hva skjer?
Ikke en dritt.
Skal vi henge, eller hva?
Vi kan henge, men jeg glemte
at jeg må hente mora mi på jobben.
Du veit åssen det er.
- Det går bra. Jeg kan kjøre deg.
- Nei.
Hun liker ikke at jeg har
med folk for å hente henne.
Hvem er den jenta Smokey snakker med?
Ei jente han har møtt.
Hun var svær.
Enorm.
Gå og skaff deg noe å spise.
Jeg vet du er sulten.
Å Herre, jeg får gå inn og se hva
som skjer med min gale mann.
- Jeg blir med.
- Ok.
- For jeg spiste to ganger før jeg kom.
- Pokker!
Hvor er strykejernet, Craig?
Der.
Du, Dana?
- Hva?
- Lån meg 200 dollar.
Jeg og Smokey havnet i
trøbbel med Big Worm i dag.
Vi skylder ham 200 dollar.
Han sa at hvis vi ikke
betaler, dreper han oss.
Låner du meg pengene eller ikke?
Ikke.
- Ringer du meg?
- Jeg ringer deg.
Men hvis du kommer innom,
ringer jeg deg ikke, ok?
Aldri, aldri,-
- aldri, aldri, aldri-
- kom hit.
Ok?
- Ok.
- Greit.
Ha det, Smokey.
Debbie, altså.
Craig. Telefon.
- Hvem er det?
- Den jenta.
- Si at jeg ringer tilbake.
- Ok.
Du, mamma?
Hva?
Lån meg 200 dollar.
Det føles ikke bra å låne deg
200 dollar når du ikke har jobb.
Hvis jeg hadde jobb,
hadde jeg ikke trengt 200 dollar.
Nettopp.
Dere har jo aldri penger.
Jeg hater å bo hos fattigfolk.
Faen.
Kom hit.
Hva?
Hvorfor skaffet du meg
den feite, skallede jenta?
- Rita?
- Ja.
Rita er ikke feit, hun er bare kraftig.
Faen.
Hun er bredere enn himmelen.
- Hun sa at hun så ut som Janet Jackson.
- Nei, tok hun den?
Da hun kom ut av bilen, så hun
mer ut som Freddie Jackson.
Ikke le.
Det er ikke morsomt.
Unnskyld. Unnskyld.
Jeg prøver å ikke le.
Jeg trodde dere ville like hverandre.
Du visste at hun var skallet.
Du visste at hun ikke hadde hår.
Ikke le.
Det er ikke morsomt.
Unnskyld.
Hva gjør Deebo her?
Han sover der inne med Felisha.
- Knuller Felisha Deebo også?
- Kan du passe dine egne saker?
Hvor er mora di?
Hun er i Vegas med kjæresten.
Så dere har fest her, altså?
Å faen. Her er det fest.
Hva?
Hva?
Ha det.
Slapp av.
Jeg må likevel stikke.
Fred.
Ekle jævel.
- Smokey? Hva gjør du her?
- Hva faen gjør du her?
- Det var åpent, så jeg gikk inn.
- Kom deg ut herfra.
- Ok. Hei, lån meg to dollar.
- Kom deg ut, for faen.
Pokker.
Jævla Ezal.
Jeg kødder.
Rumpa til Janet Jackson
hadde blitt litt svær.
Glem det.
Jeg hadde nesten pengene.
- Hva?
- Pengene vi stjal fra Stanley?
- Jeg og Deebo?
- Ja.
Deebo lå og sov hos Felisha og Debbie.
Jeg snek meg inn gjennom
vinduet for å ta pengene.
Akkurat da jeg skulle ta pengene
kom Ezal og vekket ham.
- Pokker.
- Jeg prøvde å banke ham, men han stakk.
Man får ikke tak i crackhuer.
La oss dra tilbake dit.
Han sover sikkert fortsatt.
- Seriøst?
- Ja, men du skal gå inn.
- Er du med?
- Jeg passer på deg.
- Kom igjen.
- Greit.
Pokker.
Vel, vel...
Glem den planen.
Hva er klokka?
Ti på ni.
Jeg går bare inn og
slapper av, kompis.
Du er redd.
Skal du gå inn og legge deg?
Ikke faen.
Ingen får skremme meg inn
som ei kjerring.
Dette er mitt nabolag.
Faen ta Worm.
Drittunge.
Dere klarer ikke å ta meg.
Hold ham.
Bra, kompis.
Mamma!
- Bra, kompis.
- Endelig tok vi ham.
Vi klarte det.
Vi tok den lille jævelen.
Ro deg ned.
Hva?
Hvem sin bil er det
som kommer snikende?
- Drive-by.
- Drive-by.
Kom deg unna meg.
La oss gå inn.
Jeg glemte meg.
Skulle ønske du ikke
glemte deg i dag.
Faen.
Hvem er det?
Big Worm.
Hei,-
- ville noen-
- ha tak i Smokey?
Ikke spill dum. Du vet hvem
det er. Har du pengene mine?
Du trenger ikke å rope, kompis.
Jeg har dem ikke ennå, men jeg...
Hva skjedde?
Han la på.
Jeg tror vi bør bli her inne.
Pokker.
- Ser du noe?
- Jeg kan ikke se en dritt.
Trærne til Stanley er i veien.
- Jeg prøver igjen.
- Hei, hei, hei.
Dana fortalte meg om
situasjonen med Big Snake.
- Big Worm.
- Big Worm, Big Hole, Big...
Det driter jeg i.
Kom deg ut av huset, gutt.
Det er alltid noe dritt med deg.
Og du blir her.
Big Snake. Big Worm.
Hva slags navn er det?
Dere drikker vel vin.
Og røyker ugress og sånt.
Og har klærne havveis på og halvveis av.
Hva er det som skjer i verden?
Gress.
Dustefaren din snakker alltid ***.
- Bare vent. Vent nå litt.
- Be ham om å gre seg.
Det er som om noen edderkopper
har møte oppe på hodet hans.
- Jeg er så lei av deg.
- Jeg er lei av deg også.
Jeg skal følge deg, din drittunge.
Ser du ham?
Det er ingen her ute.
Jeg vet ikke hvorfor jeg stresser.
Ingen kødder med Smoke Dog.
Hei, hvem er det?
- Å faen.
- Å faen.
Fort, fort, fort.
Dere vet ikke hvem dere kødder med.
Smoke Dog, for faen.
Pokker.
Kom igjen, vi stikker.
Fort deg, fort deg.
Pokker heller.
Hei, hei, hei.
- Se etter om de har dratt.
- Ikke faen. Gjør det du.
Vi ser etter begge to.
- Vi teller til tre.
- Greit.
- En, to, tre.
- ...to, tre.
- Craig. Du sa jo på tre.
- Ok. Greit.
- Du kødder ikke.
- Kom igjen.
- En, to, tre.
- Greit. En, to, tre.
- Hva faen gjør...?
- Så du dem?
- Ja, de kommer.
- Å faen.
Jeg skal aldri røyke gress igjen.
- Craig, jeg er glad i deg.
- Hold kjeft.
Ikke ta på... Slipp meg.
Mamma. Mamma.
Hold kjeft.
Hun kan ikke hjelpe deg.
- Jeg vil til mora mi.
- Hei. Hei.
Jeg lover. Ja, jeg traff en.
Jeg vet at jeg traff en av dem.
Hei, hei.
- Se etter igjen.
- Faen ta deg.
Stanley.
Stanley. Hva foregår?
Jeg vet ikke.
Det hørtes ut som maskinpistoler.
Herregud.
- Mamma, hvor er Craig?
- Jeg vet ikke.
Der er Joann.
Spør om hun har sett dem.
Det hørtes ut som en bombe.
- Joann, har du sett Craig og Smokey?
- Jeg trodde de var der borte.
Deebo.
Har du sett Craig og Smokey?
Tidligere.
Pokker.
- Hva sa hun?
- Hun har ikke sett dem.
Deebo har heller ikke sett dem.
Du må si fra før du forlater huset.
Se på ansiktet ditt.
Se på ansiktet ditt.
- Det går bra. Jeg lover.
- Nei, se på ansiktet ditt.
Hvem tror du at du er?
- Hva snakker du om?
- Du vet hva jeg snakker om.
Du slo søstera mi som om
hun var en jævla mann.
Hun hadde ikke noe med
å rote i buksa mi.
Søstera mi trenger ikke å stjele
fra ei fattiglus som deg, ok?
- Kom deg hjem.
- Jeg er ikke redd for deg.
Folk her er kanskje redd for deg.
Men ikke jeg.
- Kom deg hjem.
- Nei, ikke faen.
Heldig for deg at jeg ikke er en mann.
Ellers hadde jeg banket deg selv.
Hold kjeft!
Deebo, er du sprø?
Hva sa du, lille ***?
Det er ei dame.
Hold den lille kjeften din før
jeg slår deg ned også.
Jeg gidder ikke å slåss mot deg, Deebo.
Ezal.
Jeg vet du vil slåss, for
du er også bare ei kjerring.
Hva skal du gjøre med den
annet enn å få meg sint?
Legg vekk pistolen, gutt.
Legg vekk pistolen, gutt.
Ja.
Legg vekk pistolen, gutt,-
- og få bank, slik som
faren din pleide å få.
Dette var all beskyttelsen vi trengte.
Man både vinner og taper.
Men man overlever.
Man overlever og
kan slåss igjen.
Du tror du er en mann
med den pistolen i hånda.
Jeg er en mann uten den.
Ja. Legg vekk pistolen, gutt,-
- og få bank, slik som
faren din pleide å få.
Gi meg pistolen, gutt.
Craig.
Craig.
Gi meg pistolen.
Gi meg pistolen, gutt.
Er det alt du har?
- Ta ham.
- Pokker.
Ta ham, Craig. Ta ham, Craig.
Ta ham, Craig.
Deebo. Pokker.
- Fort deg.
- Craig. Å faen.
Sånn, ja, Craig.
Sånn, ja.
Opp igjen, Craig. Opp igjen.
- Ja.
- Kom igjen.
Ja.
- Ja.
- Kom igjen, Craig.
Faen, Gud.
Fy pokker.
- Nei.
- Nei, kjære. La ham være en mann.
- Sov nå. Sov nå.
- Gjør noe.
- Ja.
- Gjør noe.
- Skyt ham.
- Stopp.
- Han bruker skitne triks.
- Kom igjen og drep ham.
Jeg har har blitt slått ut før.
Jeg har lært ham bedre enn dette.
- Opp igjen, Craig.
- Opp igjen, Craig. Kom igjen.
- Kom igjen, Craig.
- Jeg sa jo det.
Jeg sa jo det.
Vil dere ha mer?
Jeg slo ham ned,
jeg kan slå dere ned.
Hvem andre vil smake?
Hvem andre vil smake på Deebo?
- Hvem andre?
- Opp igjen, Craig.
Opp igjen, Craig.
Kom igjen, Craig.
Kom igjen, Craig.
Greit nok, Craig. Greit nok.
Sånn ja.
Sånn, ja.
Hei, din dust.
Sånn ja, tøffen.
Jævla... Ja.
Krabb, din dritt.
Krabb, din lille kjerring.
- Bank ham, Craig. Bank ræva hans.
- Sånn, kompis.
Sånn, ja.
Det er kompisen min.
- Ta den.
- Det er kompisen min.
Ikke sant, mamma?
Det er kompisen min.
Mr.Parker. Mr.Parker.
Det er kompisen min.
- Det er kompisen min.
- Søtnos.
Hvis noen har noe å si, så si fra.
Det er kompisen min.
Går det bra med deg?
- Craig.
- Nei, nei, søta. La ham være.
La ham være en mann.
Jeg har lært ham opp bra, ikke sant?
Hvem er drittungen nå?
- Han tror han er konge.
- Kongle.
Du ble slått rett ut, kompis.
Gi meg pengene mine, for faen.
Det er jævlig å måtte
betale, ikke sant?
Kom nå, China.
Nei, mamma.
Slutt, du gjør meg flau.
Bestemora mi ga meg det kjedet.
Deebo!
Deebo!
Du burde ha hoppet unna, kompis.
Se på deg nå.
Kom deg opp!
Siden du ikke gjør det,
så tar jeg skoene dine.
Storfotede jævel,
du kan beholde kniven.
For jeg stjeler, men jeg dreper ikke.
Craig, ja.
Hvordan går det med ryggen?
Det går bra.
Jeg blør og greier.
Når våkner du på morgenen?
Halv ni. Hvorfor det?
Jeg tenkte bare at hvis
du følte deg bedre,-
- så kunne du komme bort.
Jeg føler meg bedre allerede.
Jeg ringer deg i morgen.
Greit.
Halv ni, ikke sant?
Ja.
Hei. Halv åtte.
Sånn, ja.
Craig, kom hit.
Craig.
Lukk døren og sett deg.
Kan jeg la døren stå åpen?
Lukk døren.
Nå ser du, gutt. Du må gi beskjed
når du forlater huset.
Hva om du hadde blitt drept i kveld?
Vi måtte ha begravd deg.
Vet du hvor mye en begravelse koster
i disse dager?
Nei.
Fire eller fem tusen.
Jeg har ikke fire eller fem tusen,
for å plante deg i bakken.
- Forstår du?
- Ja.
Du holder deg i nærheten av huset.
Sjefen din ringte om jobben din.
Hun vil at du skal ringe i morgen.
Virkelig?
Nå, Craig,-
- jeg var stolt av deg i kveld.
Du brukte hjernen din.
Det er hva jeg vil du skal gjøre,
bruke hjernen din.
Det er gutten min.
Det er gutten min.
God natt, mamma.
God natt kjære.
Dana.
Hallo?
Hvorfor ringer du ikke tilbake?
Og hvem av meggene dine
får folk til å skyte på deg?
Jeg vet ikke hvorfor jeg kaster
bort tida på deg i det hele tatt.
Ikke jeg heller.
Det er slutt.
Megge!
Ja, jeg har pengene dine.
Jeg satte ikke pris på at du
sendte de jævla bedritne-
-permanent-kompisene dine
for å skyte på meg og kompisen min.
De kommer til å få trøbbel.
Ikke ring hit som om
du er en gangster,-
- for jeg kan skjære av deg ballene
og servere dem til deg, partner.
Jeg advarte deg for mange
ganger om pengene, Smokey.
Det handler om prinsippet.
Det ligger makt i dette.
Vel...
Jeg har i alle fall pengene.
Og selg de greiene selv neste gang.
For jeg skal på rehab.
Jeg er ferdig med disse greiene.
Jeg bare kødda.
Og det vet du.