Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversettelse: Brow
Kjør, kjør!
Hvorfor valgte vi dette
istedet for kino?
Hvis disse guttene mister fokus
må de skrapes opp med en skuffe!
- Kom du hit for å se et krasj?
- Ja, naturligvis for å se et krasj!
- Du er syk, Hunt.
- Kom igjen!
Her kommer Nick med sakene våre.
Hallo
- Hei, elskling.
- Hei.
Herregud.
- På tide å begynne med utdelingen.
- Takk.
Perfekt.
Vil du ha en slurk? Det er gin.
- Kanskje senere, ok?
- Gutt, får jenta mi låne kikkerten din?
Det er ikke en kikkert akkurat...
Drikk så mye du vil.
Takk for pausen fra puggingen.
Jeg trengte dette.
Unnskyld meg.
Hva gikk jeg glipp av?
- Ser du noe?
- Nei, ikke akkurat.
- Skal jeg flytte på meg?
- Hvis det er greit.
- Gjerne.
- Jeg som trodde cowboys var utdøde.
Det stemmer ikke.
Jeg har min cowboy her.
Skaff et rom.
Hører dere, stapp dem inn.
- Nei, ikke tamponger.
Nick, Nick.
Det kiler, mamma.
- Nei, nei.
- De har tamponger i ørene.
- Det er merkelig.
- Jeg ser ikke nå.
Sett deg ned!
Der kommer nabopolitiet.
Flytt på foten, takk.
- Hvor gammelt er dette stedet?
- Ingen anelse.
Kom igjen, kom igjen!
- Er det sikkert å være her?
- Absolutt, det er gjerde.
Slapp av.
TIL MINNE OM VÅRE FØRERE
LIVET SUGER, SIDEN SÅ DØR DU...
NOEN SPØRSMÅL?
Kjente dere det der?
Akkurat nå, akkurat her.
- Går det bra?
- Jeg kjente noe merkelig røre meg.
Kjør! Nei, nei, vent!
Gå, gå!
Kom!
Beveg dere!
Vi stikker herifra.
Mamma, pappa!
- Det er en utgang her.
- Kom, gå!
- Hunt!
- Janet!
Det er en utgang her borte.
- Kom, denne veien!
- Vent.
Herregud!
Lori, Lori!
Vi stikker herifra!
Beveg dere!
Kom!
Hva faen? Går det bra?
Er det noe galt, Nick?
- Er det whiskey?
- Nei, det er gin.
Du har vært på gjemmestedet mitt, din snik.
- En cowboy med hatt setter seg her.
- Unnskyld meg.
Cowboy.
Hun stapper tamponger i barna sines ører.
- Hvem?
- Hun der.
- Hører dere, stapp disse i ørene.
- Nei, ikke tamponger.
- Hvordan visste du at hun skulle gjøre det?
- Det er mange tamponger for en kvinne.
Nick, Nick? Hva skjer?
Sett deg...
Sett deg ned.
Sett deg ned!
Der kommer nabopolitiet.
Flytt på foten.
Takk.
Der er bilen som kommer til å krasje.
Vi må bort herifra.
- Jeg har satset 500 dollar på løpet.
- Vi må stikke nå.
- Vi kommer til å dø. Det skjer en ulykke.
- Det der var ikke morsomt.
- Vi må gå nå.
- Nick, ro deg ned!
Hva er det med deg?
Hold deg borte fra meg.
Vent! Vent!
Du er død, din tulling!
Faen!
- Angie!
- Bli her.
Hva faen, gutt!
Er du gal eller?
Jeg så alt.
Det kommer til å skje en ulykke.
Naturligvis skjer det en krasj,
det gjør det alltid.
Hva for et krasj?
Det krasjet. Det er det jeg snakker om.
Kødder du med meg?!
- Nei, nei, nei.
- Min kone er der inne for faen!
- Slipp meg inn. Jeg må finne henne!
- Slapp av.
Har dere blitt gale?
- Værsågod.
- Tusen takk.
DET KOMMER
Drømte eller hørte du en stemme, Nick?
Jeg så scenarioet foran meg.
- Kan vi ikke bare glemme alt?
- Kødder du?
Jeg får aldri bort det bildet av
hodet mitt. Jentas ansikt...
Jeg vet at det er vanskelig,
men vi er alle redde, ok?
- Men hvorfor lever bare vi?
- Hvem bryr seg?
Hvis vi klarte oss innebærer det
at vi fortjente det.
Kan du la mynten være, Hunt?
Se der.
NÅVÆRENDE DØDSTALL ER 52 STK.
EN MINNESTUND KOMMER TIL Å
HOLDES I MORGEN.
- Vi burde gå på minnestunden.
- Jeg kan ikke gå tilbake dit, Lori.
- Vi kan ihvertfall vise vår medlidenhet.
- For hvilke mennesker?
De som ikke hadde frelseren hos seg
som advarte dem i tide?
Mennesker som ikke hadde en sånn her?
Kom igjen, Janet. Kyss den.
Kron eller mynt, valget er ditt,
men du vet at jeg elsker kron.
- Hvordan kunne jeg være sammen med deg?
- Tenk at du hadde sånn flaks.
Hør etter. Vi er her.
Noen ga oss en sjanse til-
-så la oss være takknemlige
og gjøre det beste ut av det. Ok?
- Går det bra?
- Ja.
Hei. Jeg håpet at dere ville komme.
Jeg ville bare si takk.
Du er en helt.
Takket være deg lever vi fortsatt.
Og våre sønner har det bra.
Jeg er ingen helt.
Jeg vet ikke...
Du visste det.
Hvordan visste du hva som ville skje?
Jeg er ikke sikker.
Vi er glade for at dere har det bra.
- Ta hånd om dere.
- Tusen takk.
- Jeg er glad for at dere lever.
- Takk.
Unnskyld meg. Jeg er sikkerhetsvakt.
- George.
- Nick.
Lori.
Jeg flippet ut litt av det der.
- Jeg ville bare spørre deg hvordan du...
- ...drepte min kone.
Jeg ville hente henne.
- Men du..
- Jeg beklager sorgen.
Ingen lever i all evighet, neger.
- Det der var dumt sagt?
- Ikke bland deg, din kødd.
Det er på tide at du drar.
På tide...
Din tur kommer snart, svarting.
- Hva er det?
- Jeg hadde et forferdelig mareritt.
- Det er ok. Det var bare en drøm.
- Den kjentes virkelig.
Forsøk å slappe av og sovne igjen.
Jeg er her hos deg.
Hei mamma, det er sent.
Hva gjør du oppe? Ok.
Alt er i orden. Bare bra.
Det er på tide...
Hjelp!
Jeg brenner! Hjelp meg!
Herregud!
Hei! Hva skjer?
Hei Lori. Slå på kanal syv nå.
Husker du fylliken fra racerbanen?
- Han er død.
- Hva?! Vent...
...fra den mystiske ulykken.
Etterforskningen pågår fortsatt.
Ambulansepersonellet har
annonsert dødsårsaken.
Daniel Cartier levde et stille
liv i Fort Wayne.
Detaljene omkring hans død er usikre.
Alt som er kjent til nå er at-
-en kran dro ham nedover en gate-
-til vognen eksploderte.
- Vil du høre noe skremmende?
Jeg har sett døra før.
Flere nyheter i våre sene sendinger.
Og nå videre til...
Jeg må gå. Jeg ringer deg.
Ok, ha det.
Hva er det?
Husker du drømmen jeg hadde i natt?
Jeg tror ikke det var en drøm.
Det var snarere et syn.
Flammene, kroken.
Og den røde døra.
Og nå er rasisten død.
Det var som en
ledetråd om hvordan han ville dø.
Nå så jeg en til.
Så du hvordan et annet menneske
kommer til å dø?
- Hvem var det?
- Vet ikke. Jeg skjønner det ikke.
Siden jeg forlot racerbanen kjennes
det ut som om noen er hos meg.
Hva er det som skjer med meg?
- Du er tidlig ute i dag.
- Jeg burde kjøpe en annen.
Se her.
Jeg vedder på at du ikke kan treffe
skiltet med steinen.
- Kutt ut.
- Pent kast.
Er dere dumme, eller?
Forsvinn.
Kom hit. Gå og spill tv-spill og kom
tilbake om en time.
- Takk mamma!
- Ingen årsak!
Hei, Cheyenne. Unnskyld at jeg er sen.
Jeg hadde tid hos Richard kl 17.00.
Fikk du ikke beskjeden vår?
Richard er borte i dag.
En fyr døde i hans kvarter og ble
slept etter en lastebil, brennenes.
Grusomt, ikke sant?
Min tid... Er en annen ledig?
- Klokken er 17.50. Vi stenger 18.00.
- Jeg vet, men kampen dro ut tiden-
-og det er jentekveld for første gang
på lenge og jeg har sett fram imot det.
- Vær så snill. Se her.
- Du er bare for mye.
Takk, tusen takk!
Unnskyld meg, det var litt stramt.
- Unnskyld.
- Ingen fare.
Takk for at du jobber over, Dee Dee.
Hvor lenge har du jobbet her?
Lenge nok.
Jævla stol.
Jeg har sagt til dem å fikse den
millioner av ganger.
Dee Dee? Kan jeg få et glass vann?
- Hvordan går det?
- Snart klar.
Jeg elsker fargen,
akkurat den jeg ville ha.
Jaså?
Unnskyld, unnskyld.
- Det skjer ikke igjen.
- Ingen fare.
- Hei, mamma.
- Herregud, går det bra?
- Takk, Dee Dee.
- Ingen årsak. Håper du får det bra.
- Slutt!
- Kutt ut, gutter.
Jeg er lei for det som skjedde.
Jeg våker over dem fram til gymnaset.
- Eller militærskolen.
- Ja, kanskje.
Ok, nå går vi.
Nå går vi til bilen.
Jeg holder øynene på dere.
Kvinnen med sønnene fra racerbanen.
- Vi har mistet en lekker MILF.
- Dette er alvorlig.
Er det ikke litt rart at
to av de som Nick reddet nå er døde?
Å stappe tamponger
i sine barns ører er undelig.
- Hun ville dø før eller senere.
- Det var derfor vi ba dere komme.
Natten før det inntraff
hadde Nick en rar drøm.
Jeg er glad at jeg innstilte
golfen for dette.
Det var som tilfeldige lyder og bilder.
Jeg skjønnte ikke noe av det.
Siden så leste jeg hva som drepte dem.
Da innså jeg hvordan neste person dør.
Hva mener du med neste person?
Ikke le, men vi googlet om-
-syn og tegn. Bare for å se hvor
mye informasjon vi kunne samle sammen.
Det fins massevis av folk som har fått
advarsler om katastrofer.
De redder seg selv.
Siden så dør de.
- Ok, folk dør. Og så?
- Alle døde, som de ville dødd i ulykken.
Vi overlevde, betyr det at vi skal dø?
- Hvem er neste?
- Det husker jeg ikke.
Men det fins kanskje en utvei.
Visse sier at kjeden kan brytes.
Man kommer mellom noen andres død og
kan dermed stoppe den.
Visse sier at om
kjeden ikke brytes helt-
-så endres bare rekkefølgen.
Før eller senere er din tid kommet.
- Det der var skremmende snakk.
- Hold kjeft, det er ikke flaks.
- Han ser for mye på tv.
- Du vet hva det her gjør med meg.
Janet, det er ok.
Vi forsøker å finne ut hva som skjer.
Dere får finne det ut uten meg.
Dere kan ringe senere, jeg må gå.
- Kom tilbake, Janet. Ikke gå.
- Nei, Lori.
Hva skjer? Hun gikk fra nervøs
og normal til nervøs og sinnsyk.
Hvorfor oppfører du deg som en idiot?
Hun har sett noen dø.
- Det gjorde vi også.
- Ja, og vi er alle redde.
Er det vanskelig å være følsom?
Vet ikke. Har aldri prøvd det.
Hvor skal du?
Hvis dere har rett så skal jeg gjøre det beste
ut av tiden jeg har igjen.
Så jeg gjør det jeg gjør best.
Jeg skal knulle.
Hvis jeg dør, så forsøker jeg.
Fortsett å kjempe.
Og hvis jeg støtter på Janet skal jeg
se hvordan det går med henne.
Takk.
- Det der gikk jo bra.
- Vennene våre tror vi er gale.
Det er kanskje det vi er. Det er kanskje bare
underlige tilfeldigheter.
Tror du det?
Jeg håper det.
Hva så du, Nick?
- Jeg tror vi kan stoppe det.
- Hvordan da?
Vi må til racerbanen.
Herregud. Se hvordan dette ser ut.
Alle disse menneskene.
- Jeg vil ikke være her.
- Jeg vet.
Det eneste jeg tenker på
er å huske rekkefølgen.
Her borte. Det var her vi var.
Vi får se om det fungerer.
Mekanikerens kjæreste dør først.
Deretter rasisten og hans kone.
Kvinnen med barna. Hun var neste.
Vi går. Vi burde ikke være her.
Jeg husker ikke hvem som dør etterpå.
- Jeg vet ikke hva jeg skal gjøre.
- Kanskje dette var en dårlig idé.
Jeg må forsøke.
Dere må ha en bra unnskyldning for
at dere bryter inn her.
Jeg skal bare huske rekkefølgen.
Det høres vilt ut, unge mann.
Men kanskje det hjelper deg.
Her vises alle overvåkningskameraer.
Der.
Det er der han med mekanikerjakken dør.
- Så han er neste?
- Jeg tror det.
Kollapsen dreper Hunt og Janet.
Og det er da du dør.
Deretter Lori. Og så meg.
Kanskje vi kan forhindre mekanikerens død
så kan vi bryte kjeden, så er vi sikre.
Vi vet ikke engang hva han heter.
Vi vet ingenting om ham.
Men vi vet hvor han arbeider.
Grand State Customs.
Hvem faen er det som kødder?
- Hva gjør dere her?
- Vi forsøker å finne deg.
Unnskyld at jeg er frampå men du er
i fare. Jeg tror du kommer til å dø.
Tre av de som forlot stadioen før
ulykken er nå døde.
- Vi tror du er neste.
- Mener dere det?
Andy, du får ikke ha folk her inne.
Ta dem ut.
- Ingen besøkere her.
- Vi drar.
Jeg forsøker å få orden
på livet mitt igjen.
Jeg så Nadia dø foran meg.
Jeg vet hvordan det kjennes.
Jeg mistet familien min i en ulykke.
Jeg fyllekjørte.
Hver dag spør jeg meg selv
hvorfor det ikke var jeg istedet.
I lang tid bar jeg på så mye
smerte og vrede.
Jeg fortrengte minnene.
Nå forsøker jeg å leve for dem.
Jeg vil ikke avbryte
men jeg har en grusom følelse.
Jeg er omringet av farlig utstyr.
Skulle jeg dø, hadde det skjedd nå.
Se opp!
- Går det bra, Andy?
- Ja, jeg er ok.
Jeg antar at det ikke er
min tur til å dø. Ta vare på dere selv.
Går det bra?
- Hvis du kan stoppe neste dødsfall...
- Jeg ser ledetråder, men er usikker.
- Hvem er neste?
- Vi må advare vennene dine.
- Hvem er neste?
- Begge døde i kollapsen, jeg vet ikke.
Tenk. Fokuser.
En av dem må ha vært først-
-selv om det bare var for et sekund.
Var det Hunt eller Janet?
Du må finne Janet.
Jeg finner Hunt, ok?
Ja, fortere!
Fortere, fortere!
Kjør på! Slutt å rør på deg!
Vi er ikke ferdige. Jeg er ikke ferdig.
Kødder du?
Jeg ble klar for fire minutter siden.
- Har du spilt Donkey Punch?
- Idiot!
Unnskyld, kan du hjelpe oss?
TO UBESVARTE ANROP
Naturligvis.
- Takk.
- Ha en bra dag.
La oss se hva vi har her, Barney.
En 50 øring er bare skrap.
Faen.
Topp.
Kom igjen, jævla dritt.
Svar telefonen.
Hvor er du?
Det er Hunt, du vet hva du skal gjøre.
Hør på meg, Hunt.
Hold deg borte fra vann.
Du har tre beskjeder.
Morsomt, ikke sant?
Gi meg vannpistolen.
- Gi meg vannpistolen.
- Nei.
I helvete...
BASSENGPUMPE STARTET.
Faen.
Perfekt.
- Jeg er ved bilvasken. Ringer straks.
- Vent, Janet. Faen!
- Er det en bilvask i nærheten?
- Ja, det er en på 18th.
Vi må dit.
Jeg vinner over deg.
Lori?
Hva er det som er så viktig?
Hva for slags vann?
Hva? Vann?
Hvorfor?
Lori?
Faen!
Ikke noe signal. Faen.
Kom igjen, kom igjen.
Kom igjen!
Nei!
Steng deg!
Slutt!
Hjelp meg!
Hjelp!
Hjelp meg!
- Svar, Janet.
- Hjelp meg. Hjelp!
Vi er nesten framme.
- Faen!
- Hvilket slag!
Nei, nei.
Nei!
Nei! Nei, nei!
- Der er den.
- Skyndt deg.
Kjør inn bakveien. Hun er der inne!
Nei!
Kjør, kjør, kjør!
- Lori, få meg bort herifra.
- Jeg kommer. Jeg kommer. Hold ut!
Hunt!
Hva skal vi gjøre nå?
Hva kommer til å skje med oss?
Å redde Janet ødela enten
dødslisten, og vi er reddet-
-eller så skipper den henne nå...
- Jeg er neste.
- Du får ikke gi opp, George.
- Det er ok.
- Hva mener du?
- Hvis vi holder sammen...
- Det gjør ikke meg noe. Familien venter.
Jeg er klar.
Når vi er ferdige her skal vi
sikre soverommet.
Jeg forstår ikke hvordan George kan
være så rolig.
- Kanskje han var i sjokk.
- Nei, det er ikke det.
Det var som om han aksepterte det.
Jeg tror han har gitt opp.
Hvis han dør, er jeg neste.
Når det skjer bør du holde deg unna.
Hva snakker du om, elskling?
Jeg vil ikke at noe skjer deg.
Hvis vi er sammen er det lettere for
døden å ta oss begge.
Jeg bryr meg ikke om hva som skjer.
Vi er to om dette.
Se!
Kanskje det ikke er flere som må dø.
Vi burde si det til George.
Hallo?
George?
Vi tror vi brøt kjeden gjennom
å redde Janet.
George?
- George?!
Nei, George!
- Er du gal? Etter alt vi har gått igjennom!
- Hvorfor forsøker du å ta livet av deg?
Jeg ville gi Gud det
jeg trodde han ville ha.
Jeg har forsøkt å begå
selvmord i hele dag.
Jeg tok en flaske med piller, men spydde.
Da jeg gikk ut i garasjen og koblet
en slange fra eksosrøret og inn i bilen-
-startet ikke bilen.
Vent...
Vi må ha ødelagt listen
når vi reddet Janet.
- Jeg tror vi kan feire.
- For å ha brutt kjeden.
- Eplecider?
- Takk.
Og en skål. For livet.
- For livet.
- For livet.
Vi har fått en ny sjanse.
Hva skal dere gjøre med den?
Jeg har planer for oss.
Flere reiser. Som til Paris
og stranden i St. Tropez.
Jeg er takkmelig for at vi har
hele livet foran oss.
Nå når dette er over,
skal jeg ikke ta en dag for gitt.
Kanskje det er på tide å slutte å snakke,
men istedet gjøre noe.
- Man lever bare en gang, eller hva?
- Det er det jeg mener.
Jeg henter kakene.
- Vi klarte det.
- Det gjorde vi.
- Hei.
- Hei, elskling.
- Har du hentet billettene?
- Ja, det har jeg.
- Vil du ha noe fra kjøpesenteret?
- Nej.
Er det sikkert at du ikke vil være
med på kino? Det er en film i 3D.
"Love Lays Dying"? Jeg tror jeg skipper.
Høres ut som en jentefilm.
Men jeg har pakket klart
til du kommer hjem. I morgen stikker vi.
Jeg kan ikke forstå at vi skal reise.
Janet er sjalu.
Hun kommer nå, så jeg må slutte.
- Hils henne.
- Det skal jeg.
- Jeg elsker deg.
- Og jeg deg. Jeg kommer snart hjem.
Den ukjente overleveren fra ulykken-
-har endelig blitt navngitt,
og familien har blitt informert.
Jonathan ble reddet ut fra ruinene.
Hvor raskt kan du møte meg på sykehuset?
Rekkefølgen stemte ikke.
Mannen som satt foran meg, døde ikke.
Det betyr at han er neste.
Vær der om fem minutter. Jeg er på vei.
- Er alt bra, Mr. Suby?
- Hvorfor bryr du deg?
Vet du hvor mange av din sort
jeg drepte i Korea?
- Jeg er kinesisk, sir.
- Hva er forskjellen?
Jeg trenger deg i P-T3 nå. Jeg mener nå.
Jeg er straks tilbake og hjelper
deg i badekaret.
Kan noen hjelpe meg!
Hjelp! Hjelp!
Hjelp!
George, George!
- Hvor er Lori?
- Jeg har ringt og tekstet uten resultat.
Det spiller kanskje ingen rolle.
Hvordan kan det være noen andre på listen?
Han forlot ikke racerbanen
sammen med oss.
Hvis jeg hadde bedt ham flytte på
seg, som i synet mitt, hadde han vært død.
Istedet overlevde han.
Derfor kunne du ikke ta livet av deg.
Det var ikke din tur. Det gjorde han.
Det var ikke forutbestemt.
Så hvis han dør står jeg for tur, igjen.
- Topp.
- Unnskyld meg.
- De er pene.
- Jeg elsker dem, jeg kunne...
Hvilket geni. Noen kan bli drept.
- Jeg kjenner noe.
- Holder vi utkikk har vi en sjanse.
Vi ser etter Lori og Janet.
Nei, ikke det. Det er som déjà-vu.
Min kone sa at déjà-vu er Guds vilje.
- Tusen takk.
- Takk.
- Hva synes du?
- Søte, men likevel funksjonelle.
Jeg liker dem. De sier at jeg blir
eldre, men jeg fester fortsatt.
Jeg kjøpte dem for Nicks skyld.
Han liker meg i sneakers.
På tide med lunsj, gutter.
Vær tilbake om en time.
- Er butikken fortsatt åpen?
- Jeg tror det.
Vent, skolissen min sitter fast.
Skolissen min sitter fast.
Hjelp meg å få det bort.
Den løsner ikke, Janet.
Forsøk igjen. Du må dra.
- Jeg forsøker.
- Jeg vrir ankelen.
Det er et varsel.
- Går det bra?
- Ja.
To billetter til "Love Lays Dying".
Nyt filmen.
Hei, jenter. Sal nummer 13.
Andre døren til venstre.
Hvor skal du?
Se opp!
- Hvor gikk han?
- I forveien. Vær forsiktig.
Vi er der straks.
Har du det morsomt, din drittsekk!
Ta ned føttene.
Ikke bli sur men-
-husker du når Nick sa at han kunne
se tegn på at noe grusomt ville skje?
Nå tror jeg at jeg ser dem.
Det er over, Lori. Det skjer ingenting.
Kan vi ikke bare se på filmen?
Kødder du?
Vekk fra broen!
Den eksploderer!
Lori, Lori!
- Lori?
- Hold kjeft!
- Bensin. Det er noe som ikke er riktig.
- Jenta inntil meg kan ikke være stille.
Nei, det er noe som ikke stemmer.
Det skjer ting, akkurat som på banen.
- Lori, er du her?
- Nick!
George er død.
- Janet, vi må vekk herifra nå.
- Nei, jeg kan ikke fortsette sånn her.
- Dere er gale.
- Janet, vi må stikke. Kom!
Det var her jeg ville være fra aller
første stund og ikke på racerbanen.
Det var bestemt at jeg skulle
se denne filmen.
Janet!
Kom, Lori!
Gå mot utgangen. Bevar roen.
Alt kommer til å bli bra.
Jeg har deg.
Hjelp meg!
Ikke slipp taket!
Hold fast, jeg har deg!
Nei, nei, nei!
Nei!
Det er som déjà-vu.
Min kone sa at déjà-vu er Guds vilje.
Se opp!
Lori!
Se opp!
Har du det morsomt, din drittsekk!
Kom igjen! Se opp!
Janet, det er noe som ikke stemmer.
Kom igjen, kom igjen. Faen!
Faen!
Vi hadde feil om rekkefølgen først-
-tenk om det er feil å bryte kjeden.
- Da ville vi ikke vært her.
Her er jeg og forsøker å se på film-
-mens min beste venn oppfører seg
som en gærning, ved siden av meg.
Den eksploderer. Vekk herifra!
Kom igjen!
Adjø, tapere!
TO UKER SENERE
Hei. Unnskyld meg.
Skal den være sånn der?
- Skal den ikke sitte bedre fast?
- Du har rett. Vi setter noen på det.
Det lønner seg å være på den sikre
siden. Stol på meg.
- Liten te til deg og latte til deg.
- Takk.
- Og til meg...
- Hva faen er det der?
En stor cappuccino med krem, sjokolade
og strøssel.
- Det ser motbydelig ut.
- Får sukkersjokk bare av å se på den.
Den ser ihvertfall god ut.
Men den smaker ekkelt.
Du var fyren som var med i brannen
i kjøpesenteret, ikke sant?
- Du reddet mange liv.
- Var på rett sted til rett tid.
Iblant er det alt som kreves.
- Det der var rart.
- Ikke kritiser fansene mine.
- Jeg elsker vesken din.
- Takk, jeg har akkurat kjøpt den.
- Hvor da?
- I en nyåpnet butikk ved Bradaxe.
Ja, det er på kjøpesenteret.
Der er det en matbutikk, antikkforretning...
DET KOMMER.
Hva synes du, elskling?
Romfyren, kan du komme
ned til jorden igjen?
- Tenk om vi ikke endret noe.
- Hva snakker du om?
Tenk om det var her vi skulle være
fra aller første stund?
Oversettelse: Brow
- www.Divxnorway.com -
- www.Undertekster.no -
- Norsub.com -
- Fxgundertekster.weebly.com -