Tip:
Highlight text to annotate it
X
DIKTATOREN
Retailsub synket av:
~ R u B r i c K ~
www.NorSub.com - Norske Undertekster!
Enhver likhet mellom
diktator Hynkel -
- og den jødiske barbereren
er rent tilfeldig.
Dette er historien om en periode
mellom to verdenskriger, -
- da galskapen rådet.
Friheten forduftet -
- og menneskeheten
fikk seg en omgang.
Verdenskrigen 1918
Under krigens siste år ble den
tomanske nasjon svekket.
Revolusjon var brutt ut og
diplomatene forhandlet om fred.
Men ved fronten kjempet
nasjonens hær videre -
- sikre på at krigsmaskinen
var uslåelig, og at den ville seire.
Store Berta,
med en rekkevidde på femten mil, -
- skulle brukes for første gang -
- skulle så frykt
i fiendens hjerter.
Hundre og tjue kilometer borte
lå målet: Notre Dame-katedralen.
Nittifem tusen
fire hundre og femtito.
Nittifem tusen
fire hundre og femtito.
Hold unna!
Fyr!
Gå til avtrekkeren!
Rettelse: Nittifem tusen
fire hundre og femtifem.
Nittifem tusen
fire hundre og femtifem.
Bunnstykke låst.
Hold unna!
Klar! Fyr!
Feil på granaten.
Vi undersøker.
Kom igjen!
Kom igjen!
Sikringen bør granskes.
Ja, gransk sikringen.
Sikringen!
Se opp! Kom igjen, løp!
-Flyangrep!
-De vil ha Store Berta.
Til antiluftskytset!
Antiluftskytset!
Er du blitt gal?
Kom ned derfra!
Stå opp! Hva er det du gjør?
Er du blitt gal?
Rapport fra kaptein Snout.
Fienden kommer!
Alle mann til fronten!
Kall sammen skytterne!
Ta med håndgranatene!
Kom igjen!
Hei du!
Hvor er håndgranatene dine?
Gi ham en håndgranat.
Kom igjen!
Videre, kom igjen!
Unnskyld, hvordan brukes denne?
Trekk, tell til ti og kast!
Gi dem inn!
Kom igjen!
Hei der, ikke stå der å klø!
Kom igjen! Ta deg sammen!
Ta denne!
Fremad!
Kom inn hit!
Hei, du!
Fort deg hitover!
Ved foten gevær!
Forbered angrep!
Fremad!
Kaptein...
Der var dere.
Unnskyld meg...
Fienden!
Kom igjen karer, la oss ta ham.
God ettermiddag.
-Hvem der?
-En venn.
Kom inn.
-Hvilken divisjon?
-Tjueførste artilleri.
Bruk den! Skyt!
Jeg kommer straks tilbake.
Hjelp!
Kamerat! Hjelp!
Jeg er utslitt.
Hjelp meg bort til flyet mitt!
Takk! Skal sørge for at du får
det tomanske korset for dette!
Å, jeg ber.
Det gleder meg å kunne hjelpe.
Du reddet mitt liv. Takk!
Jeg skal snøre deg fast.
Jeg er svak, kan ikke greie det
alene. Du må være med meg.
Kan du fly?
Jeg kan jo prøve.
Løft hånden min til spaken.
Jeg er for svak.
Ta det geværet, sersjant!
Fienden kommer! Fort!
Løft hånden min til spaken.
Vi skal ta dem!
Hold på disse dokumentene.
Får vi gitt dem til Schmelloffel, -
- kan Tomania vinne krigen.
Jeg tror jeg besvimer.
Ikke si det.
Beklager, kjære venn.
Hvor er jeg?
-Husker du meg ikke?
-Jo, selvfølgelig.
Selvfølgelig.
Å ja, jeg føler meg bedre nå.
Blodet kommer opp i hodet igjen.
Hva er det under oss?
Ser ut som solen.
Ser ut som den skinner oppover.
Rart.
Hvordan går det med gassen.
Holdt meg våken i hele natt.
Nei, gassnivået på tanken.
Nesten tom.
Vi er vel snart fremme.
Hva er klokken?
Klokken...
Nesten et minutt på tolv.
Underlig.
Ser ut som vi
trosser tyngdekraften.
Vann, fort!
Jeg besvimer.
Bare vent litt.
Vi får problemer
hvis du besvimer mer nå.
Her, bare vent litt.
Jeg tror at...
Her, ta den.
Det er noe galt.
Jeg får ikke tak i det.
Det er ikke noe mer.
-Hva er det?
-Beltet er for stramt.
-Så løsne det, da!
-Jeg prøver.
-Vi henger opp ned.
-Jeg vet det.
-Gi meg spaken.
-Umulig.
Ja, det var det...
Vi er tomme for bensin.
Dette er vel slutten.
Vil du ha en sigarett?
Ikke nå.
Da trenger jeg ikke denne mer.
Hvilken måned er det?
April...
Vår i Tomania.
Hilda er nok i hagen nå, -
- med påskeliljene.
Hun elsker påskeliljer.
Hun klipper dem aldri,
hun vil ikke skade dem.
Å klippe en påskelilje
var som å ta liv.
Søte, gode Hilda.
En vakker sjel, -
- og hun elsket dyr
og små barn også.
Vi har landet!
Dokumentene!
Kamerat, hvor er du?
Kamerat!
Dokumentene, hvor er de!
Fort!
Før meg til Schmelloffel!
Hvis jeg ikke leverer dette
blir vi slått.
Men, krigen er over.
-Vi har tapt.
-Tapt...
VÅPENHVILE!
FRED!
DEMPSEA SLÅR WILLARD!
LINDBERGH FLYR OVER ATLANTERHAVET
DEPRESJON
OPPRØR I TOMANIA!
Hynkels parti tar makten!
Den jødiske soldaten
og tidligere barberer, -
- led av hukommelsestap
og lå på sykehus i mange år.
Han ante ingenting om
endringene i Tomania.
Diktator Hynkel regjerte
med jernhånd.
Under det nye dobbeltkorset
var det frie ord forbudt, -
- og kun Hynkels stemme hørtes.
Adenoid Hynkel sa: -
''I går lå Tomania nede,
men i dag står landet opp.''
Demokrati lukter.
Frihet er avskyelig.
Talefrihet er motbydelig.
Tomania har verdens største hær.
Verdens største marine.
Men det krever offer å være størst,
Vi må stramme beltene.
Vår Fuer henvender seg nå
til krigsminister Herring.
Han snakker nå til
innenriksminister Garbitch.
Hans Eksellense minnes
de første årene -
- og deres gode vennskap.
Hans Eksellense snakket
nå om detjødiske folk.
Han sier at for resten av verden -
- har han bare fred i sitt hjerte.
Vi tar nå en kort pause.
Dette er Pari-mutual
direkte fra Tomania -
- hvor Hynkel taler
til dobbeltkorsets barn.
Tolken Hyndrick Schtick
er Hynkels personlige oversetter -
- og leser tydeligvis
fra et manuskript.
Vi får flere kommentarer.
Over til Tomania.
Hans Eksellense
går nå ned trappen.
Å, Deres Eksellense.
Er du skadet?
Du tar den andre bilen.
Hans Eksellense -
- virker glad under møtet med
tomanske barn og deres mødre.
Nå blir han fotografert
sammen med et barn.
Kamera.
Barnet er også fornøyd -
- og smiler til Hans Eksellense.
Hans Eksellense forlater scenen -
- og kjører gjennom Hynkels gate, -
- hvor han passerer
Tomanias moderne kunstverk, -
- Venus av i dag og
Tenkeren av i morgen.
-Hvordan var det?
-Talen?
Å, veldig bra.
Omtalen av jødene
kunne vært mer aggressiv.
Hva?
Vi må vekke folks sinne.
Hat mot jødene får dem
kanskje til å glemme sulten.
Du har rett. Det har vært
stille i gettoen i det siste.
God morgen, Jaeckel.
Hvorfor god?
Vel, det kunne vært verre.
Du har mye fantasi
hvis du tror det kunne vært verre.
Å, du har hørt Hynkels tale!
Jeg har ikke hørt noe.
Jeg har mine egne problemer.
Vel, du har det bedre
enn mange andre.
Har du hørt fra barbereren?
Han er fremdeles på sykehuset.
Han har vært der
helt siden krigen.
Kan du ikke leie ut
butikken for ham?
Han vil ikke. Han skriver ofte
og sier at han snart kommer tilbake.
Det er synd den står tom.
Å, det gjør ikke noe -
- de tar den nok fra ham
med alle skattene.
Å ja, du har rett.
Det er ikke noen god morgen likevel.
Der ser du.
Hannah!
Hent tobakkspungen min
på peishyllen, vil du?
Alle har vanskeligheter.
Ja, alle sammen.
Se på Hannah stakkars -
- arbeider godt, men får ikke jobb.
Faren ble drept i krigen
og moren døde i fjor.
Hun tjener ikke nok
til å betale rommet.
Men jeg kan jo
ikke kaste henne ut.
Du trenger mer tobakk.
Skal levere dette til Shoemaker.
Da må du ta nøkkelen.
Min kone og jeg skal ut.
Jeg låser dørene -
- i tilfelle stormtroppene
begynner apestreker igjen.
Se, gutter!
Tomater og poteter.
Tror jeg tar med noe hjem.
Hei, der! En lastebil.
Stopp der!
Du har ikke lov til dette.
Bare skriv det på min konto.
Fine modne tomater, gutter.
Hvorfor gjør dere ikke noe?
Skulle ønske jeg var mann!
Hva ville du gjort da, søta?
Dere er modige sammen,
men ikke når dere er alene.
Og dere trenger bil for å rømme?
Vi tar deg med!
Bare kom å hent meg,
så får du nok en medalje!
Dere hakker på kvinner og
stjeler fra fattige.
Ikke stjel fra piken, gutter.
Gi henne tomatene tilbake.
Jeg må vaske alt på nytt.
Svin!
Send inn pasient nr. 33.
Et interessant tilfelle:
hukommelsestap.
En jødisk soldat.
Har vært her siden krigen.
Tror han har vært her noen uker.
Vet han om forandringene?
Nei, han snakker bare
om barbersalongen sin.
Tror han forlot den
for noen uker siden.
Stakkars, da blir han overrasket.
Det har du rett i.
Nr. 33 er borte.
Men han skulle til kontroll.
Ja, men han er forsvunnet.
Forsvunnet?
Så la ham gå.
Det var ikke alvorlig.
Og vi kunne ikke hjelpe ham.
JØDE
Gå videre! Kom igjen nå!
JØDE
-Hva tror du du gjør?
-Jeg vet ikke.
Så la det være!
Ikke vær dum.
-Jeg er ikke dum.
-Det var godt.
Si heil Hynkel, når du
snakker til meg.
Hvem er du, da?
Jeg skal vise deg hvem jeg er.
Bli med ned på stasjonen.
Men, butikken min!
Butikk eller ikke, du blir med!
Så du har lyst på slåsskamp.
Bli med til stasjonen.
Nå skal du høre her.
Er du politi?
Arrester den mannen!
Angriper stormtroppen.
Ta ham med.
Du hører fra min advokat.
Han bet meg i fingeren.
Unnskyld,
jeg mente ikke å slå deg.
Du var storartet.
Det var godt å se.
Men du må ikke stå der!
-Jeg ringer politiet.
-Nei, nei!
Er du gal?
De kommer tilbake.
-Hvem?
-Vent litt.
Kom inn her.
Hva er det med deg?
Hvorfor er du så dumdristig?
Stans bilen!
Hva skjedde? Hvem var det?
Jeg tror det var mange.
Dra hjem og stell deg.
Vi undersøker saken senere.
Hva er klokken?
Nå er det over. De er kjørt.
Takk skal du ha!
Det var virkelig bra det du gjorde.
Det var modig av deg å slå tilbake.
Alle burde slå tilbake.
Vi kan ikke sloss alene.
Men sammen kan vi greie det.
Vi var ikke så verst, ikke sant?
Ha det.
Unnskyld meg.
Du er barbereren
som var på sykehuset.
Jaeckel snakker ofte om deg.
Vi trodde ikke du kom tilbake.
Men stormtroppene
leter etter deg!
Stormtroppene...
Du må gjemme deg. Jeg skal hente
nøkkelen til kjelleren.
-Er det ham?
-Det er ham.
Heil Hynkel!
Hvem er det?
Ikke tull!
Heil Hynkel, sa jeg!
Javel...
Kom med hendene!
Vent litt!
Ikke ta dem på her, vi går ut.
Kom her, du!
Gjør ferdig dette før vi går.
Kom igjen! Skriv!
Vent litt, jeg har en idé!
En lysende idé.
Vent!
Kommandant Schultz.
Kommanderende offiser!
Nestkommanderende!
Glem det! Du!
Hvem ba dere
henge folk i gatelykter?
Jeg ba om ro i gatene.
Hva er problemet?
En jøde angrep stormtroppene.
Hvor er han?
Så der er du. Få ham opp!
Er det deg?
Husker du meg ikke?
Krigen...
Du reddet livet mitt.
Underlig...
Jeg tenkte alltid på deg som arier.
Jeg er vegetar.
Fienden skjøt etter oss,
men vi kom oss unna i flyet mitt.
Og så krasjet vi.
Å ja, -
- nå husker jeg.
Hvordan går det?
Hva har min venn gjort?
Han satte seg i mot at
vi malte vinduet hans.
Det ville en hver modig mann gjort.
Jeg beklager dette.
Ingen skade skjedd.
Du vil ikke bli antastet igjen.
Si fra om du
og vennene dine får problemer.
Hvem gjorde det?
Å, -
- en av mine venner.
I Hynkels palass
foregikk enorme tiltak -
- for å bygge verdens
største krigsmaskin
Bak alt dette lå Hynkels
egen energi.
Geniet som ledet hele nasjonen.
Som arbeidet hvert minutt av dagen.
Herring er her, Deres Eksellense.
Nok!
Nå har vi noe,
Deres Eksellense.
En skuddsikker uniform.
Og stoffet er som silke.
Jeg har ordnet en demonstrasjon.
Det tar bare to minutter.
Jeg kan avsette ett.
Professor Kibitzen.
Handling taler mer enn ord.
En skuddsikker uniform.
Og hundre prosent perfekt.
Skyt!
Langt fra perfekt.
Hvor er min sekretær?
Hent henne!
Skriv et brev!
Dette er Herring.
Nå har vi funnet noe vidunderlig.
Javel, jeg kommer.
En fallskjerm.
Verdens mest kompakte.
Brukes som en vanlig hatt.
Åpner seg på åtte meter.
Vis oss, professor!
Herring, hvorfor
misbruker du min tid slik?
Be Garbitch komme!
Garbitch venter, Deres Eksellense.
Nok!
Hva er meningen
med dette, Garbitch?
25 mill. til fangeleire.
Vi trenger alt til våpen.
Vi måtte arrestere noen.
Ikke mange;
5-10 tusen -
- pr dag.
Noen få dissidenter.
Hvorfor dissenterer de?
Arbeidstiden, lønnskuttet -
- maten, kvaliteten på
sagmugget i brødet.
Hva mer vil de? Det er den
beste trelasten fra våre møller.
Det kan bli farlig. Folk er
overarbeidet, de trenger avledning.
Folket, pøh!
Vi kan gå litt lenger med jødene,
brenne ned noen hus.
Et angrep på gettoen
virker avledende.
Noe mer dramatisk!
Nå kan vi ta Osterlich!
-Når er vi klare?
-Om 3 måneder.
Kan ikke vente så lenge,
Napaloni kan komme før meg.
Vi må slå til nå.
Vi vil trenge utenlandsk kapital.
Lån det!
Alle bankene nekter.
Men Epstein vil kanskje
gi oss et lån.
Epstein?
Jøde, ikke sant?
La oss se stort på det.
Lån pengene av Epstein!
Det blir vanskelig med
vår holdning mot hans folk.
Så endrer vi holdning
mot hans folk.
Si til Schultz at all
jødeforfølgelse skal opphøre.
I hvertfall
til vi har fått lånet.
Jeg forstår ikke.
Gettoen er så stille for tiden.
Du aner ikke hvordan
det var her da du var borte.
Dette Hynkel-tøvet.
Du var ikke her.
Du lå på sykehuset, helt ubevisst.
Tro meg. Du aner ikke
hvor godt du hadde det.
Vi kan reise til Osterlich
hvis det blir verre.
Det er ennå et fritt land.
Før eller senere må vi nok reise.
Vel, det er godt du er tilbake.
Det er som før, ikke sant?
Hvordan går bedriften?
Veldig dårlig.
Mennene er i konsentrasjonsleire.
Du kunne bli damefrisør.
Det er penger å hente der.
Kjenner du noe til det?
Jeg? Nei.
Du kan lære.
Du kan øve deg på Hannah.
Sett deg i stolen, Hannah.
Vi skal gjøre deg pen.
Gjøre meg pen? Hvorfor det?
Han skal øve seg,
for å bli damefrisør.
Skal du smøre meg med søle?
Nei, vi skal gjøre deg fin.
Gjøre meg fin?
Han kan jo ikke gjøre deg verre.
Hun skal ha vasken.
Jeg skal ordne det.
Sett deg ned og slapp av, du.
Jeg har nok sett at dere
har blunket til hverandre.
Ikke hør på hva han sier.
Det er blitt så fint her nå.
Skulle gjerne hatt et sånt sted.
Husarbeid har ikke noen fremtid.
Kanskje jeg kan greie det
hvis jeg sparer lenge.
Men pengene renner gjennom
fingrene på meg. Sånn!
Jeg har alltid brukt
alt jeg har tjent.
Du lever jo bare en gang,
vet ikke hva som skjer i morgen.
Tror du på Gud?
Jeg gjør. Men ville det vært
annerledes hvis Han ikke fantes?
Det tror ikke jeg.
Livet kunne vært fint
hvis folk lot oss i fred.
Det ser litt lysere ut nå.
Kanskje det er fordi
du reddet livet på Schultz.
De lar oss i hvert fall i fred nå.
For godt til å være sant.
Dagdrømmer du?
Det gjør jeg.
Egentlig er jeg bare lykkelig
når jeg drømmer meg bort.
Noen ganger glemmer jeg helt
hva jeg gjør. Er ikke du sånn?
Vi er egentlig ganske like.
-Vi er distré begge to.
-Synes du det?
Jeg liker folk som er distré.
Hørte du om han som kokte
klokken og holdt egget i hånden?
Alle viktige folk er distré.
Det betyr at du er gløgg.
Familien min trodde ikke det.
Du har jo en unnskyldning,
for du ble skadet.
Men jeg er født sånn.
-Hvorfor får ikke kvinner skjegg?
-Hmm..?
Nei, så dum jeg er.
Jeg kunne sparket
meg selv på leggen.
Jeg skal vaske håret ditt.
Å, så pen jeg er.
Hva har du gjort?
Du burde prøve det på deg selv?
Du kan bli fin hvis
du ordner deg litt.
-Å..?
-Ja!
Nei.
Det er potetmannen, jeg må løpe.
Et kilo, takk!
Vær forsiktig!
Skadet du deg?
Forsiktig neste gang!
Hvordan går det?
Det er skjedd noe!
Han fra stormtroppen hjalp meg.
Tenk om de kunne
slutte å hate oss, -
- la oss være i fred
og la oss leve slik som før.
Tenk om vi ikke behøver
å reise til et annet land.
Jeg har ikke lyst å reise.
Jeg liker meg her
tross vanskelighetene.
Kanskje vi ikke behøver å reise.
Tenk om de lar oss leve
og være lykkelige igjen!
Punktum.
Ingenting virker!
Ikke en penn, ikke en blyant!
Jeg er omgitt av
inkompetente, sterile, stenografer.
Jeg skal hente en penn.
Glem det!
Jeg sender det ikke.
Ut! Ut! Ut!
Vi har nettopp oppdaget den
mest vidunderlige giftige gassen.
Den kommer til å drepe alle.
Ja, vel.
Senere, senere!
B 76 til Herring.
En kvinne,
min hemmelige agent.
Be henne komme inn.
Noe nytt fra Epstein?
Våre agenter rapporterer at
alle styremedlemmene er arier.
Så lånet burde gå i orden.
Kom hit.
-Nå?
-Det blir streik på våpenfabrikken.
-Hvem er lederen
-De er fem.
-Skyt dem!
-Det er gjort, Deres Eksellense.
Hvor mange går til streik, sa du?
Hele fabrikken, tre tusen.
Skyt alle! Jeg vil ikke
ha misfornøyde arbeidere.
Men dette er faglærte menn.
La dem lære opp andre først.
Skyt dem etterpå.
Vi kan ikke være bløte.
Det går ut over produksjonsrytmen.
Produksjonsrytmen.
Vel, så behold rytmen.
Be dine folk spare streikerne,
og tillate dem å arbeide.
Men merk dem for
fremtidig referanse.
Det er mitt ansvar.
Jeg skal ordne det.
Denne veien.
Alle streikelederne er brunetter,
ikke en eneste blondine.
Brunetter er verre enn jøder.
Så utrydd dem!
Ikke så fort.
Først må vi bli kvitt jødene.
Vi får aldri fred
før vi har en ren arisk rase.
Så skjønt. Tomania, en nasjon
av blåøyde blondiner.
Et blondt Europa, Asia og Amerika.
-Og en brunette-diktator.
-Verdens diktator.
Hvorfor ikke?
Aut Cæsar, aut nullus.
Verden er kraftløs og engstelig.
Ingen nasjon vil gå imot deg.
Verdens diktator.
Dette er din skjebne. Vi dreper
jødene. Utrydder brunettene.
Virkeliggjør vår drøm:
er ren arisk rase.
Vakre blonde arier.
De vil elske deg og
beundre deg som en gud.
Å nei, du må ikke si det!
Du gjør meg redd meg selv.
Ja, verdens diktator.
Først tar vi Osterlich.
Etter det kan vi bare bløffe.
Land etter land vil kapitulere!
Innen to år har du verden
i din hule hånd.
Gå nå!
Jeg vil være alene!
Aut Cæsar, aut nullus.
Verdens keiser -
- min verden.
Dette er hyggestunden.
Gjør arbeidet til glede
beveg deg til musikken.
Neste post er
''Ungarsk dans nr. 5''av Brams.
Femten cent, takk.
Hyggestunden er nå over.
Kl. 6 får vi høre
Adenoid Hynkels tale -
- til Dobbeltkorsets
sønner og døtre.
Det minner om før i tiden,
ikke sant?
Hvor lenge vil det vare?
Ser du ikke avisen?
Ryktene sier at Hynkel
vil gi jødene rettighetene tilbake.
Kanskje.
Hva vil du?
Det går bedre med arbeidet.
De lar oss i fred.
Føler du deg ikke bedre nå?
Nei, du.
Problemet med deg er at -
- du er så vant til trøbbel
at du ikke har det bra uten.
Hent søndagsskoene mine,
de står i vinduskarmen.
Jeg finner ikke sjalet.
Jeg har et sjal.
Hva skjer der oppe?
De pynter Hannah.
Hun skal ut i kveld.
Hun har en kavaler.
-Hvem da?
-Barbereren.
Snu deg rundt.
Nei, se på hendene dine.
-Hva med dem?
-De er så slitte og rue.
Kanskje jeg ikke bør gå?
Ikke vær dum?
Han vet at du gjør husarbeid.
Vent litt, jeg skal hente
et par hansker.
Se om han er klar.
Javel.
Ikke ennå. Han pusser hodet
på en skallet mann.
Dårlig nytt. Invasjonen av
Osterlich må utsettes.
Epstein nekter å låne oss pengene.
Så Epstein nekter.
Kall på Schultz!
Epstein nekter.
Hva sa han?
Han klaget over
behandlingen av jødene.
Han vil ikke ha noe å gjøre med
en middelaldersk galning.
Han skal få å gjøre med
en middelaldersk galning!
Men først skal jeg ta meg av jødene.
Gi ordre til stormtroppene, Schultz.
Vi trenger litt middelaldersk
moro i gettoen.
Jeg tror det er et dårlig tidspunkt.
Det demoraliserer
hele landet.
Virkelig.
Hvor lenge har du
interessert deg for gettoen?
Jeg tenker på partiet
og på menneskeheten.
Schultz, -
- du trenger ferie.
Frisk luft -
- og litt utendørsaktivitet.
Jeg sender deg til
en konsentrasjonsleir.
Arrester kommandant Schultz!
Husk mine ord!
Dette er dømt til å mislykkes.
Den er bygget på dum og
grunnløs forfølging av uskyldige.
Din politikk er ikke bare kriminell,
men en tragisk bommert.
Forræder! Forræder!
Du er bare
en utvasket demokrat.
Schultz,
hvorfor har du forlatt meg?
Deres Eksellense,
her er notatene til talen.
Takk.
Jeg trenger dem ikke.
I dag skal jeg ikke tale til
Dobbeltkorsets sønner og døtre, -
- men til Israels barn.
-God kveld.
-God kveld.
-God aften.
-God aften.
Hynkel er ikke så fæl, likevel.
Så interessant.
Kjøp et Hynkelmerke.
Et Hynkelmerke.
Vi går heller hjem.
Fort deg.
Vent litt!
Nei!
Hva er det?
Skru av radioen.
Hør!
Det er stormtroppene.
Lås døren!
Mor, ta med deg barna og
kvinnene opp. Lås alle dører!
Dere menn blir her.
Vi må stille opp mot dem.
Vi kan like gjerne dø
som å fortsette slik.
Vent!
Her har vi en avtale.
Vent litt!
Hva er dette? Schultz sa vi ikke
skulle bry noen i dette huset.
De angrep stormtroppene.
Jeg blåser i hva de gjorde!
Vi skal ikke inn hit!
Det så du selv!
Det er kommandant Schultz ordre.
La oss komme oss ut!
Ordre eller ikke ordre,
den jenta skal jeg ta.
Ut!
Siste nytt!
Schultz arrestert!
Hørte du det?
Han har arrestert Schultz.
-Hva?
-Schultz er arrestert.
Jøden knuste vår kommandant.
Schultz er arrestert
for forræderi og dere vet hvorfor.
Schultz hadde venner i gettoen.
En barberer.
La oss ta barbereren!
Stormtroppene leter etter deg.
-Gå opp på taket.
-Jeg blir her.
Jeg blir her og slåss.
Ikke vær dum! Du blir myrdet.
Kom deg opp på taket! Fort!
Kom igjen!
Gi oss barbereren!
Gi oss barbereren!
Her er det. Slå inn døren!
La oss klippe håret
på han barbereren.
Hvor er bombene?
Det er butikken min.
Vi kan begynne på nytt.
Vi kan reise til Osterlich.
Det er et fritt land.
Jaeckel sier det er
vakkert der.
Det er grønne åkrer
med epler og druer.
Jaeckels bror har en vingård der.
Jeg blir med dit når han reiser.
Men vi kan jo reise alle sammen.
Det skal bli så fint
å bo på landet.
Det er mye bedre enn
i en skitten gammel by.
Hvis vi arbeider hardt og
sparer penger -
- kan vi starte hønseri.
Det er gode penger
i kyllingoppdrett.
Se på den stjernen.
Er den ikke vakker?
Hynkel med all sin makt
får aldri tak i den.
Det er over nå, kysten er klar.
Schultz har rømt.
Han gjemmer seg i kjelleren min.
Han skal holde et møte i natt
og vil at du skal komme.
Kom ned du også Hanna.
Hjelp min kone med maten.
Ja, jeg kommer.
Jeg forstår ikke dette.
At de skal spise midt på natten.
Hva er det Schultz vil av oss?
Han vil vi skal sprenge palasset.
Hva?
Vi jøder burde ikke
blande oss i slikt.
Jeg vet det. Men Schultz har
hypnotisert dem alle.
-Jeg visste han drev med ugagn.
-Ja, det gjør han.
Jeg så at han la en mynt
i en av dessertene i ettermiddag.
En mynt i desserten?
Men ikke vær redd,
jeg har ordnet alt. Bare vent.
Mine herrer!
Kunne jeg få deres oppmerksomhet?
Vi er samlet her i kveld
for å redde landet fra en tyrann.
For å gjennomføre dette
må en av oss dø.
I gamle dager ofret
de ariske langobardene -
- mennesker til guden Tor.
Offeret ble valgt ut
ved loddtrekning.
I kveld blir en
av dere valgt.
Hver av dere får en dessert.
I en av disse ligger
det gjemt en mynt.
Han som får mynten skal
ofre seg for sitt folk.
Men! Han blir en av
historiens edle martyrer.
Og frigjør sitt land fra en tyrann.
Jeg vet alle ønsker å bli utvalgt -
- og dø for Tomania i denne natt.
Jeg skulle selv ha deltatt i
denne ildprøven, men kan ikke.
Hvorfor ikke?
Han er for kjent, skjønner du vel.
Det må være en av oss som gjør det.
Jeg forstår ikke akkurat det.
Mine herrer, det er pinlig
om det råder tvil om min ære.
Schultz,
De må unnskylde min venn.
La meg si, på vegne av
meg selv og de andre, -
- at for oss er det en stor ære
å få dø for vårt land.
Godt.
Da trekker jeg meg tilbake
inntil skjebnen har valgt befrieren.
Heil Hynk...
Nei, hva er det jeg sier?
Mine herrer,
vi har gitt vårt æresord.
Vær så god.
Mine herrer!
Her er mynten.
Hva betyr alt dette?
Vi er blitt lurt.
Helt riktig. Det var jeg.
Jeg la en mynt i hver dessert.
Tenk, sprenge palasser
i luften og drepe folk.
Vi har da nok problemer.
Hannah har rett,
vi har vært dumme.
Vi bør holde oss hjemme
og passe våre egne ting.
God natt.
-Hva er dette?
-God natt.
God morgen.
Det står at Schultz
gjemmer seg i gettoen.
Det står her. Les selv.
-Morn!
-God morgen!
Les dette, Hannah.
Uklarheter rundt
kommandant Schultz' rømming.
Politiet mener han kan
være gjemt i gettoen.
En jødisk barberer,
visstnok en venn av Schultz, -
- skal også avhøres.
Meg?
Avhør kan vel ikke
være så farlig.
Meyerberg skulle også bare avhøres,
men han kom aldri tilbake.
-Hvem der?
-Det er meg.
Har du hørt at de sier at
Schultz gjemmer seg i gettoen?
Ja, jeg vet det.
Blir det ikke farlig for deg
hvis de finner ham her?
Vet du ikke at
det er spioner over alt.
Hva er det med ham?
Har du ikke lest
at han skal avhøres?
Hvor er kommandanten?
I rommet ved siden av.
La meg bare si at
hvis de finner Schultz her -
- havner vi i konsentrasjonsleir -
- og blir halshugget på kjøpet.
Tror du jeg er uenig?
Så bli kvitt ham!
Du kan ikke kaste ham ut!
Selvfølgelig ikke!
Men jeg skulle gjerne vite
hvor lenge han har tenkt å bli.
Frokosten er klar.
Takk, min frokost venter hjemme.
Ta den andre siden
og let i hvert hus.
Hva er det?
De ser etter Schultz.
Han gjemmer seg visst
i et av de husene.
De leter alltid etter noen.
-Hvem der?
-Det er meg. Slipp meg inn!
Åpne for ham!
Stormtroppene kommer hitover.
De leter i hvert hus.
Fortell kommandanten!
-Har du sagt det?
-Ja.
-Hva er det?
-Stormtroppene kommer.
Dere må opp på taket!
Fort! Begge to!
Vi kan ikke la alt dette ligge her.
Det er sant!
Pakk sakene mine!
Pakk kofferten!
Rydd hyllen! Fort!
Og dette må bort.
Lukk opp!
Nå er de her.
Løp opp på taket!
Ingenting må stå igjen!
-Golfkøllene mine!
-Hattesken!
Ta denne!
Kom igjen! Fort!
-Hvor skal du?
-Jeg går med ham.
Du blir her!
Vi sees på taket i natt.
Fort!
Lukk opp i Hynkels navn!
-Se deg for!
-Hva?
Se deg for!
Jeg ser ikke.
Jeg kan ikke se.
Du slapp vesken min.
Nei da, den står her.
Ikke slipp den andre!
Golfkøllene.
Ikke golfkøllene mine.
Kom hit, de kan se deg!
Fort! Denne veien!
Rolig nå!
-Vær forsiktig!
-Ja da.
-Du var heldig som ikke falt.
-Ja da.
Unnskyld meg.
Beklager.
Ta baksiden... Vent!
Unnskyld, men jeg må
forstyrre igjen.
Der er han.
God morgen, hvordan går det?
Så som så.
Schultz, her er din venn.
Husk, det blir satt pris
på din taushet.
Ta ham med ned til vognen.
SCHULTZ FANGET PÅ TAKET I GETTOEN
SCHULTZ TIL FANGELEIR
Hvor skal dere?
-Til røykerommet.
-Kom her, denne veien.
-Osterlich!
-Ja.
Osterlich er et vakkert land.
Du vil like deg her.
Vi venter spent på at
du kommer ut, -
- slik at vi kan
være sammen igjen.
Jeg kan fortelle at vi nå er rede -
- til å innta Osterlich.
Dette ble gjort mulig takket være
Herrings geniale oppfinnsomhet.
Han skal derfor motta
et bevis på min takknemlighet.
Snu deg rundt.
Nei.
Mine herrer!
For feltmarskalk Herring!
For invasjonen av Osterlich!
Elefant.
Ja... ja...
Et øyeblikk.
Napaloni mobiliserer
på Osterlich-fronten.
Han har seksti tusen
mann på grensen.
Han tar Osterlich.
Jeg kan ikke tro det!
Du kan ikke tro det!
Du lot ham stjele det!
Alt var klart.
Erklær krig mot Napaloni.
Hør her, treskalle!
Mobiliser alle divisjoner.
Gå mot Bacteria og angrip.
-Krig blir slutten.
-Gjør som jeg sier!
Vil du underskrive her?
Ja.
Hva er det?
Krigserklæringen.
Jeg skal skrive under!
Jeg skal skrive under!
En penn!
Sånn!
Det er Napaloni.
Snakk med ham du.
Hva skal jeg si?
Vær hyggelig, høflig, hensynsfull.
Hallo, hvordan har du det?
Nei, han har ikke
spilt mye i det siste.
Jasså, nittito slag.
Sier du det?
Du vil snakke med Hans Eksellense.
Akkurat nå er han litt hes.
Nei, nei,
han kan bare ikke snakke.
Kan jeg ta en beskjed?
Han snakker om troppene
på fronten mot Osterlich.
Han vil diskutere med deg.
Be ham komme hit.
Hans Eksellense ønsker
å invitere deg til Tomania.
Fint. Jeg skal ta meg
av det nødvendige.
Adjø, Deres Eksellense.
-Han kommer!
-Godt.
Han skal få se! Vi skal vise ham
verdens største militæroppvisning.
Napaloni vil overlate
invasjonen av Osterlich til meg.
Hva gjør jeg med dette?
-Hva er det?
-Krigserklæringen.
Fred er erklært.
To millioner ni hundre og
syttifem tusen ivrige borgere -
- venter på Benzino Napaloni.
Her kommer vår kjære Fuer
for å ta i mot sin gjest.
En bekreftelse på det lange -
- vennskapet mellom vår Fuer
og diktatoren av Bacteria.
Hans Eksellense hilser på
den bacteriske ambassadør.
Garbich, -
- ta deg av fotografiet.
Sørg for at bildet av
vår Fuer blir riktig.
Hele ansiktet, ikke bakhodet.
Napalonis tog kommer nå
inn på stasjonen.
Fra sin rosa og hvite vogn -
- vil Napaloni trå ned
på den røde løperen -
- hvor Adenoid Hynkel
skal holde sin velkomsttale.
Hei, hva er dette tullet?
Kom! De kjørte for langt.
Ta med løperen.
Papa, kan vi ikke gå ut her.
Det er ikke noen løper.
Hvorfor løper?
Il dikkedikk, meg, Napaloni,
går aldri uten løper.
Det kjører tilbake.
La oss gå mens det står!
Hold kjeft!
Fort! Legg den ned!
Ta den bort! Ta den bort!
Bli her! Bli her til
de har bestemt seg.
Har du en løper?
Så legg den ned!
-Kjære venn.
-Napaloni.
Dette er en stor glede.
Velkommen til Tomania.
Bilder, Deres Eksellenser.
Ja, selvfølgelig!
Et til.
Å, det er en glede
å være her, kjære Hynkel.
Du ville ha et bilde?
Hvor er min ambassadør?
Å, der er du Spook.
-Deres Eksellense.
-Åssen har du det?
Godt!
Ta vare på mama!
Hynkie, har du møtt min kone?
-Din kone...
-Det er henne. La oss gå!
Tomania!
Veldig fint, veldig fint.
Klokken er to minutter forsinket.
Denne veien.
Veldig fint folk!
Jeg sier at
folk er veldig fint!
Takk!
Han er min mann!
Napaloni må ikke få innvadere
Osterlich. Det er mitt.
Under dette møtet skal vi ikke
diskutere Osterlich.
Vi skal bare sørge for at
han ser hvor sterk du er, -
- at han føler at du har overtaket.
Denne Napaloni er en aggressiv man.
Vi må sette ham på plass.
Nettopp, men hvordan?
Med riktig psykologi.
Ved å få ham til
å føle seg underlegen.
Dette kan gjøres på mange måter.
Vi har organisert det slik -
- at han alltid må
se opp til deg -
- og du ned på ham.
Han får en underlegen stilling.
Utmerket.
Vi skal sette ham her
ved siden av bysten -
- slik at hvis du slapper av
vil den stirre på ham.
-Hvor er han nå?
-Han hviler seg.
Jeg har ordnet det slik at han
kommer inn den nederste døren.
Enda en psykologisk seier.
Han blir nødt til å gå
gjennom hele rommet.
Veldig bra.
Hans Eksellense Napaloni
forlater sitt rom.
Han kommer.
Fort! Gi meg en blomst.
Husk! Du må alltid
være over ham.
Du må være først
enten han kommer eller går.
Heisan, Hynkie!
Hvordan går det?
Ah, diktatorbror.
Du er en fin liten man, Hynkie.
Jeg er så glad for å se deg.
Og min venn Garbitch!
Dette er et flott sted.
Jeg føler meg så bra.
Tok nettopp en kald dusj.
Og badekaret blir nok bra -
- når du får fikset det.
Vil De ikke sitte?
Jo, greit.
Vel, diktatorvenn Hynkie,
du har vel...
Kanskje jeg har vokst.
De har gitt meg en barnestol.
Den stolen er ikke noe for meg.
Jeg liker meg best øverst.
Dette er et nydelig land, Garbitch.
Hyggelig folk.
De var svært
entusiastiske da De ankom.
Ja! De liker nye ansikter.
Jeg beklager hendelsen med
Madam Napaloni på stasjonen.
Hva sa? Hva sa?
Jeg beklager Napaloni med mad...
hend... på stasj... på stasjo...
Fru Napaloni på stasjonen.
Hun er ikke vant til
det offentlige liv.
Fyr!
Beklager.
Det gjør ikke noe!
Ikke unnskyld deg! Jeg har.
Dette palasset er virkelig bra.
Elfenben og gull.
Lekker kombinasjon.
Noe annet enn disse pepperkakehusa.
Så, Garbitch.
Hva står på programmet?
I kveld blir det stort ball.
-Stort ball?
-Stort ball.
Og i ettermiddag besøk i hæren.
Vel, det tar ikke lange tiden.
Det vil nok det.
Så dere har en stor hær, hva?
Min beskjedenhet forbyr!
Jeg har visst hørt om den.
Vel, da vil jeg få meg en barbering.
Det er barberer her.
Jasså?
Hynkie, du ser litt grå ut.
Skal vi ikke gå sammen?
-Med glede.
-Fint!
Denne veien.
Ah, her er barbereren.
Det lukter jeg.
Ah, så søtt. Veldig søtt!
Det var keiserens bibliotek.
Bra barberer.
Det er for gammeldags.
Jeg trenger noe å se på
når jeg blir barbert.
Jeg skal få vegger og tak av glass.
Når hodet ligger den veien
ser jeg fjellene.
Og når det ligger slik
ser jeg glasstaket.
-Hva er over taket?
-Ballsalen!
I sommerpalasset
har jeg også en barberer.
Jasså?
Der er det også glassvegger.
Nei, sier du det.
Med svømmende gullfisk.
Svømmende gullfisk!
Hvordan mater du dem?
Du mater dem ikke, de er døde.
Så jeg bygger en ny barbersalong.
-Så interessant.
-Synes du?
Hynkelstadion med
en halv million mennesker.
Den største militæroppvisningen
verden noen gang har sett.
Vår elskede Fuer
og Il dikkedikk venter -
- spente på denne
historiske oppvisningen.
Hva?
Ingenting. Jeg bare tygger.
Vil du ha litt peanøtter?
Takk, jeg har fått.
Her kommer Tomanias
tung-artilleri.
Det er bra.
Jeg skal vise deg mine nye bombefly.
De er på vei.
-Hvor kommer de fra?
-Aroma.
Det er jo 700 km herfra!
Riktig. De burde være her nå.
De er forsinket.
Her kommer Tomanias
lette artilleri.
Det var veldig lett.
Og her er stridsvognene.
Tomanias stolthet,
Moderne design -
- siste skrik i moderne krig.
Men hvor er propellene?
-Propeller?
-Ja, for å gå under vann.
Under vann?
Har du aldri hørt om stridsvogner
under vann og som flyr der oppe?
Stridsvogner som flyr
og går under vann.
Å ja, de er gått ut av bruk.
Nå bygger vi flygende slagskip.
Flygende slagskip.
-Hva er det?
-Mine fly!
Her kommer Hynkels
flygende divisjon nr. 34.
Våre fly!
Du har rett.
Det var dine.
Å, Garbitch.
Invasjonen av Osterlich.
Det er såre enkelt. Vi gjemmer
våre tropper og våpen langs grensen.
For ikke å vekke mistanke
drar du på andejakt.
Så kommer du til Pretzelberg.
Der møter du hæren og
setter deg i en bil til Osterlich.
Herring og jeg venter i hovedstaden.
Napaloni må fjerne
sine styrker først.
Det blir avgjort i kveld.
Hvor er Napaloni?
Jeg skal se etter ham.
I mellomtiden burde du
danse med fru Napaloni.
Det vil veie tungt.
Hun veier tungt, mener du.
Fin ham og
la meg få vite det!
Hvorfor så trist?
For jeg kan ikke snakke.
Å, nei?
Får jeg gleden av denne dansen?
De danser utsøkt!
Superb!
Veldig godt!
Godt!
-Å, Adenoid.
-Benzino.
Jeg har lett etter deg.
Hva om vi tar en sandwich -
- et sted vi kan ha
en hyggelig prat.
En god idé.
La oss gå til buffeen.
Vi har et gammelt ordspråk.
Så morsomt,
skulle ønske jeg forstod!
Nå til situasjonen på grensen.
Ikke noe problem.
Det kan ikke være noe problem.
-Hva er det?
-Vent.
Dere også!
Ut!
Ut!
-Ut?
-Ut.
Som jeg sa, om situasjonen...
Det er bare et spørsmål
om formaliteter.
Jordbær!
Har du litt engelsk sennep?
Det er den sterke.
Krem.
For meg er dette
såre enkelt, Hynkie.
Du lar være å ta Osterlich -
- og jeg lar være å ta Osterlich.
Vi skriver en avtale,
og jeg trekker meg ut.
Når du er ute
skriver jeg altså under.
Akkurat.
Vent litt!
Du forstår ikke helt.
Først skriver vi under,
så trekker jeg meg ut.
Jeg skriver under når du er ute.
Et øyeblikk bare.
Spook, gi meg avtalen!
Hold dette!
Hør her,
du skriver under på denne først.
Og jeg trekker meg ut etterpå!
Hva er vi uenige om?
Du sa at jeg trekker meg først.
Tror du jeg skriver under
mens du er der?
Tror du jeg trekker meg først?
Hvorfor ikke?
Osterlich er et fritt land.
Du står på grensen.
Og der blir jeg
til du skriver under.
Dra deg ut, eller bli hevet ut.
Vi kommer ingen vei
på denne måten.
For å sitere et latinsk ordspråk...
Jordbær.
Hvor er min sandwich?
Så gi meg en ny!
Jeg er gjesten her
og får sånn behandling.
Kan vi ikke diskutere
uten lidenskap?
Jeg er ikke lideskapelig,
jeg er...
Undertegner han,
trekker jeg troppene ut.
Hva vil mitt folk si
hvis jeg undertegner -
- mens dine soldater står der.
Jeg blir til du undertegner!
Jeg undertegner ikke
før du er ute.
Mine soldater blir!
Da sparker jeg dem ut!
Et trekk fra deg
og jeg blåser deg i filler.
Og mine fly bomber
dere ned, slik!
Vil du ha verdenskrig?
Vær så god!
I havet med både deg og verden.
Jordbær.
Vi har et veldig viktig...
Jeg blåser i det.
Jeg har våpen -
- og hvis han begynner
sprenger jeg ham.
Deres Eksellense, hva er i veien?
Dette likner deg ikke.
Garbitch, kom hit!
Hva er det med Hynkie?
Han tok sennep på jordbærene.
Hva annet venter du av Hynkie?
Det bacteriske...
Tomania...
Du behandler ikke
det bacteriske folk sånn.
Jeg tar det bacteriske folk
og river det i stykker.
Se! Se hva han gjør!
Han fornærmer mitt folk!
Han river i spagettien.
Han undertegner
ellers går vi til krig!
Men jeg har en avtale.
Jeg er fra pressen.
Hvordan går konferansen?
Veldig bra.
Hvordan kom du inn?
Hvordan kom denne mannen inn?
Si at ingen får komme inn i kveld.
Forstått!
Enkelte detaljer må
selvfølgelig ordnes.
Unnskyld, vi har det travelt!
Pressen står utenfor.
Alle hører dere.
Kan vi ikke bli enige?
Han må undertegne.
Jeg undertegner ikke!
Jeg må snakke med deg alene.
-Har du noe i mot det?
-Ingenting i mot det.
Skriv under!
Gi ham fordelene?
Det er bare et stykke papir.
Når han trekker troppene ut
går vi inn uten å miste en mann.
Jeg skriver under!
Hva?
Ta denne!
Å, lille Hynkie,
min diktatorbror.
Jeg visste vi ikke
ville få problemer.
To fanger er rømt
i offiseruniform.
På med alarmen!
To fanger er rømt.
Flyene leter etter oss.
La oss gå til skogs.
Vi må ikke skjule oss.
Grensen er der.
Invasjonen av Osterlich -
- nå eller aldri.
Ender!
Hørte du det?
Det kom derfra. Kom!
En jodler, hva?
Hvor fant du de klærne?
-Hva?
-Ikke svar!
Hvor er Schultz?
Så du vil ikke snakke?
Han snakker nok i leiren.
Der er det!
Der er Pretzelburg.
Kommer vi dit,
går det bra over grensen.
Kan vi ta skogen?
Skogen er full av soldater.
De vil mistenke oss.
Ikke se til høyre eller til venstre.
Husk at du er en av stormtroppene.
Her kommer de.
Kan du se hva de gjør?
-De ser hit over.
-Vi fortsetter rett frem.
De følger etter oss.
Skal vi løpe?
Absolutt ikke!
Bare litt?
Gå rett frem!
Vi kunne gå litt fortere.
Bestem deg.
Vi kunne saktne farten.
-Fortsett!
-Det haster ikke.
Han er her!
Kall sammen troppene!
Kan vi ikke gå tilbake?
Bare fortsett!
Bare fortsett!
Alt er under kontroll,
Deres Eksellense.
Godt.
Jeg har vært i stadig kontakt
med Herring i Osterlich.
Veien er vel bevoktet.
Vi har 200 stridsvogner, 50 biler -
- og 500 maskingevær.
-Er vi klare?
-Ja.
Jeg er glad for å se
deg igjen, Schultz.
Hvor skal vi?
Du skal invadere Osterlich.
GETTOENE BLIR PLYNDRET!
JØDISKE EIENDELER KONFISKERT
Se! De kommer!
OSTERLICHERE VENTER
SEIERHERREN
Deres Eksellense, verden venter.
Hva er skjedd med ham?
Og hva gjør Schultz her?
Tilgitt, antar jeg.
Hans Eksellense Garbich, -
- innenriks- og propagandaminister.
Seieren tilhører de sterke.
Demokrati, frihet og broderskap -
- er ord som narrer folket.
Ingen nasjon utvikles
på slike ideer.
De står i veien for handling,
og vi opphever dem derfor.
I fremtiden skal hver mann
tjene staten i total lydighet.
La den som nekter ta seg i akt.
Jøder og andre ikke-ariere blir
fratatt statsborgerskapet.
De er underlegne og
derfor statens fiender.
Det er hver ariers plikt
å hate og avsky dem.
Dette landet er underlagt
det Tomanske riket.
Og folket her skal lyde den loven
vår store leder har gitt.
Tomanias diktator,
erobreren av Osterlich, -
- verdens fremtidige keiser.
Du må tale.
Jeg kan ikke.
Du må.
Det er vårt eneste håp.
Håp...
Jeg beklager,
men jeg vil ikke være keiser.
Det er ikke min oppgave.
Jeg vil hverken
bestemme eller erobre.
Jeg vil heller hjelpe.
Jøde, kristen,
svarte folk og hvite.
Egentlig vil alle hjelpe,
for slik er mennesket.
Vi ønsker hverandres
glede, ikke sorg.
Vi ønsker ikke å hate og avsky.
Det er plass til alle.
Vår jord er rik,
det er føde til alle.
Vi kunne leve fritt og godt, -
- men vi går gal vei.
Grådighet forgifter våre sjeler -
- fyller verden med hat.
- og fører til sorg
og blodutgytelse.
Vår livsførsel er hastig,
men vi har stengt oss inne.
Maskinene gir oss overflod,
men vi er trengende.
Kunnskapen gjør oss kyniske,
dyktigheten harde og uvennlige.
Vi tenker for mye
og føler for lite.
Mer enn maskiner
trenger vi menneskelighet.
Mer enn dyktighet
trenger vi vennlighet og godhet.
Uten disse verdiene blir livet
voldelig og vi mister alt.
Flyet og radioen har
brakt oss sammen.
Disse oppfinnelsene trenger
menneskets godhet, -
- trenger brorskap
og samhold blant oss.
Min stemme når ut
til millioner i verden.
Til millioner av fortvilte
menn, kvinner og barn, -
- ofre for et system
som torturerer, -
- og setter uskyldige i fengsel.
Til dere som hører meg
sier jeg: fortvil ikke.
Denne elendigheten er bare
tegn på grådighet, -
- og bitterhet hos folk som er
redd menneskets utvikling.
Hatet vil forsvinne
og diktatorene dø.
Makten de har tatt
fra folket vil bli gitt tilbake.
Så lenge menn dør
vil friheten aldri forgå.
Soldater! Gi ikke etter
for disse dyrene -
- som forakter og slavebinder -
- dikterer og bestemmer
hva dere skal tenke og føle!
Som befaler og beordrer dere
som kyr og bruker dere til kanonför!
Disse unaturlige menneskene -
- maskinmenn,
med maskinhjerner og maskinhjerter.
Dere er ikke maskiner,
heller ikke kyr! Dere er mennesker!
Dere har kjærlighet i hjertet.
Ikke hat! Bare de uelskete hater,
de uelskete og de unaturlige.
Soldater! Kjemp ikke for slaveri!
Kjemp for frihet!
Det står i Lucas' evangelium:
''Guds rike er i mennesket.''
Ikke i ett menneske!
Men i alle mennesker. I dere!
Dere som kan skape maskiner.
Dere som kan skape lykke.
Dere som kan gjøre
livet fritt og lykkelig -
- en vidunderlig opplevelse.
I demokratiets navn,
la oss bruke den makten!
La oss holde sammen!
La oss kjempe for en ny verden -
- hvor det er arbeid til folk, -
- fremtid for de unge,
og sikkerhet for de eldre.
Det var dette vi ble lovet
av de som tok makten.
Men de løy! De holdt
ikke ord! Det gjør de aldri!
Diktatorene går fri,
og gjør folket til slaver.
La oss slåss for
å gjennomføre dette løftet!
La oss slåss for å frigjøre verden
og bli kvitt nasjonale skiller!
Bli kvitt grådighet,
hat og intoleranse!
La oss kjempe
for en fornuftig verden -
- hvor vitenskap og utvikling
bidrar til lykke for alle.
Soldater!
I demokratiets navn, -
- la oss stå sammen!
Hannah, -
- hører du meg?
Hvor enn du er.
Se, Hannah.
Skyene forsvinner.
Solen titter frem.
Vi kommer ut av mørket,
ut i lyset.
Vi kommer ut til en ny verden -
- en vennligere verden -
- hvor menneskene er sterkere
enn grådighet og hat.
Se, Hannah.
Menneskets sjel har fått vinger, -
- endelig kan det fly.
Mennesket flyr inn i regnbuen -
- inn i håpets lys,
inn i fremtiden, -
- den vakre fremtiden
som er din, -
- min, vår alles.
Se, Hannah! Se!
Hannah!
Hørte du det?
Hør.
SLUTT
TVS - TITRA FILM