Tip:
Highlight text to annotate it
X
YEMEN
NÅ
Vi må dra.
Hvor er kameraten din?
Han gikk bare ut for å pisse.
Han kommer straks.
Den pistolen er ikke bra.
Få den.
- Den er kjempebra.
- Få pistolen. Forstår du?
Ja, men du får den ikke.
Gi ham pistolen, Archer.
Du kødder, ikke sant?
Alle barn her i landet flyr rundt
med en Kalashnikov.
Ja, så lekepistolen er ubrukelig.
Gi den til ham.
Jeg er en venn av Ahmed.
Jeg er her for å gjøre forretninger.
Ahmed er ikke her.
Hva vil du?
Jeg kjenner deg ikke.
Hvor er du fra?
Mange steder,
men jeg er født i Sudan.
Du snakker godt engelsk.
Det gjør du også.
Hva gjør du her?
Ahmed ba meg komme.
Det har han ikke sagt til meg.
Jeg kan ikke forhandle sånn.
Forhandle om hva?
Jeg har seks kasser plastisk
sprengstoff og detonatorer i bilen.
Er dere interessert?
Vær så god.
Sett deg ned.
Jeg kan vise hvordan det brukes
uten å sprenge en selv i luften.
- Ved et uhell, altså.
- Et uhell? Det var morsomt.
- Samir.
- Ahmed.
Du har allerede møtt Omar.
Har han tilbudt deg te?
Han skulle akkurat til.
- Hva gikk det der ut på?
- Jeg sa han kunne få Sig'en.
Min pistol?
Ga du ham min pistol?
En liten vennlig gest utretter mye
i denne delen av verden.
Kom nå.
Kulden i Afghanistan
satte seg i knoklene på oss.
Samir fant ut
at man kunne lage en feltovn -
- av sovjetiske miner.
Vi holdt på å få
sprengt av fingrene flere ganger.
Men vi fikk i det minste
varm te.
Goddag, mr Horn. Jeg er Clayton
fra FBI. Dette er Archer.
FBI? Når begynte FBI
å operere i Yemen?
Det gjør vi ikke.
Du er i yemenittisk varetekt.
- Sørgelig for deg.
- Vi kan hjelpe hvis du hjelper.
- Men dere har ingen makt her.
- De hørerpå oss i terrorsaker.
- Er jeg terrorist?
- Du har solgt sprengstoff til dem.
Jeg selgertil alle som har råd.
Som USAs regjering.
- Men vårt dreper ikke uskydige.
- Jo da, De har bare mørkere hud.
Vi kutter ut politikken.
Hvor skulle sprengstoffet hen?
- Jeg vet ikke.
- Men du vet hvor det kom fra.
- Jeg fant det på gata.
- Svar på spørsmålet.
Du kunne lære noe av folk her.
La meg snakke med ham.
Jeg må ha glemt
borgerrettighetene hjemme.
Det er åpenbart
at du ikke er ekstremist.
Opportunist, ja, men ikke ekstremist.
Her er en mulighet.
Jeg kan få deg ut,
for du har amerikansk pass, -
- men jeg må ha svar.
Hvis du vil være her i Yemen
resten av livet, så okay, -
- men da ser du ikke flere
vennlige menneskerpå lang tid.
Jeg har ikke noe å si deg.
Den eneste forskjellen på dere to
er at han vet han er en drittsekk.
Bare dra hjem, Clayton.
- Trivelig kar.
- Du skulle ikke ha slått ham.
Man får folk til å snakke ved
å presse dem, ikke omvendt.
Du er en forræder.
Hvorfor er jeg her inne
sammen med dere, da?
Hva gjør du?
Jeg spiser bare maten min, Wadi.
- Hvem sin mat?
- Unnskyld, Wadi. Din mat.
- Unnskyld, Wadi. Her, ta den.
- Du har siklet i den.
Jeg vil ikke ha den.
Hva tror du du gjør?
Jeg er ikke sulten.
Så trenger du ikke spise den, -
- men jeg bestemmer
hvem som spiser og sulter.
Hvem som lever og hvem som dør.
Forstår du meg?
Nei. Bare Gud
bestemmer over liv og død.
Forstår du meg?
Han vil undervise oss i islam.
Glem Allah.
FBIs SPESIALAVDELING
WASHINGTON, D.C.
De knakk krypteringen på
mobilen dere fant i Yemen.
14 samtaler til Roma i januar.
17 til Berlin i mars.
11 til Amsterdam i mai.
Samtidig som al-Nathir-bombene.
Roma, Berlin, Amsterdam.
- Hvem gikk samtalene til?
- Telefonkiosker i muslimske bydeler.
- Hva har du på Samir Horn?
- Han erikke tidligere straffet.
Hør med militærkontakten vår.
Han lærte faen ikke
å lage detonatorer på skolen.
God dag, du troens mann.
Har du noen almisser å gi?
- Vi har noe å gjøre opp.
- Det er allerede gjort opp.
Ligg unna,
ellers kutter jeg strupen på deg.
Jeg har 50 mann her inne
villige til å drepe for meg.
Og hvor mange av dem
er villige til å dø for deg?
Hvem vil dø først? Du?
Du?
Legger du hånd på
en av mine brødre, er du død.
Hvor har du lært å spille sjakk?
Av far. Hva med deg?
En kostskole i Sveits.
- Du vinner.
- Vil du spille en gang til?
Jeg har ikke hatt noen
å spille med på lenge.
Hvorfor spiller du ikke med dem?
De er soldater, ikke tenkere.
Soldater er mordere.
Jeg har vært i mange slag.
Noen ganger føltes det
som et selvmordsoppdrag, -
- men vi hadde alltid en plan
for å komme oss hjem.
Du må være villig til å ofre
noen bønder hvis du vil vinne.
- Jeg vet ikke helt.
- Det tror jeg du gjør.
Du setter ditt liv på spill for å
dele mat med en fremmed.
Jeg gjorde bare min plikt.
Jihad er også plikt.
Ahmed fortalte meg
hva du gjorde i Afghanistan.
- Taktikken endret seg, kamerat.
- Det gjør den alltid.
Man overvinner ikke et imperium
ved å følge reglene.
En gang var det amerikanerne
som ifølge britene varterrorister.
De glemmer allerede
sin egen historie.
Faens dritt.
Du hadde rett.
Militæret hadde noe på ham.
Oversersjant Samir Horn,
US ARMY, spesialstyrken.
- Ingeniørtroppene.
- Horn var morens navn.
Faren var fra Sudan, med
forbindelser til Det Muslimske Brorskap.
Han døde av en bilbombe i 1978.
Ingen vet hvem som sto bak.
Horn ble sendt til Pakistan i 86
for å trene afghanske opprørere.
Det var der
han fant sine muslimske røtter.
Etterpå
ble han med i mujahedin.
En bombe gikk av i Spania.
11 amerikanere er døde.
En gruppe amerlkanske turister
ble ofre for Nathlrs angrep.
Terroristens Identltet og
oppholdssted er ennå ukjent.
Har du en kvinne? En familie?
Nei.
Vil du ikke ha barn?
Jeg har ingen kvinne.
Hvilket språk drømmer du på?
Engelsk.
- Det gjør jeg også.
- Er det sant?
Noen ganger føler jeg at
mitt eget morsmål er fremmed.
Jeg hører ikke til noen steder.
Samir. Samir.
Det er en du må treffe
når vi kommer ut herfra.
Vi er fengslet
forterrorisme i Yemen.
Jeg ville ikke lagt planer,
hvis jeg var deg.
MADRID
Han trodde han skulle våkne opp
i Paradis med 72 jomfruer.
Tenk å sprenge seg selv i luften
for å få seg noe.
Hjemme brente klanen kors
og kalte det kristendom.
Min far og folk fra kirken
kjørte rundt og slukket dem.
Alle religioner har flere sider.
Hvordan går det?
Du skulle ønske du var død, hva?
- At du hadde lyktes.
- Jeg har drept mange vantro.
Men du lever ennå.
Og du virker ikke som en kujon.
- Selvfølgelig er jeg ikke det.
- Noen vil tro du mistet motet.
Du kommer på forsiden
av avisene i morgen.
Det vil stå
at du hjelper politiet.
- Det er løgn.
- Du overlevde og ble fanget.
Hvem tror du
må bøte for fiaskoen din?
Sikkert din fetter Hassan. Han
fikk deg jo med på alt dette her?
Ikke vær så overrasket, Ziad.
Vi vet alt om deg.
Familie, venner,
arbeid, telefonregninger.
- Vi vet hva du har på iPod'en din.
- La meg være.
Det er en utvei, men da må vi
ha opplysninger.
Ingen vet at du lever.
Svarer du på spørsmålene,
kan avisene skrive at du er død.
Hvorfor skal Hassan
lide for dette?
Hvorfor skal folk tro
at du er en kujon?
Kom igjen Ziad.
Du kan prate nå
eller senere.
Den eneste forskjellen er hvilken
historie som kommer ut om deg.
Er alt i orden, bror?
Vær sterk i troen
og hold deg nær meg.
Nei. Hold deg nede. Vent.
Nå. Løp, løp!
Nei, nei, vent.
Kom igjen.
- Hvem er det?
- Det er min bror Samir.
De sa dere var seks. Jeg har
ikke ordre om å ta ham med.
Det har du nå.
Jeg vet bare at jeg skulle tll USA, lkke
Spanla. Nathlr sendt av sted oss.
- Hvor mange kom tll USA?
- 30, 40, kanskje flere.
Det er lett å få studlevlsa.
Godt arbeid.
Tllståelsen fra Spanla er entydlg.
Ziad kom ikke inn i USA
da studentvisumet ble avvist, -
- men Nathir har andre folk her.
Er det andre
som har noe på Nathir?
For et halvt år siden
fanget vi opp vi noe.
Ikke noe konkret, men de
snakket om en aksjon kalt Risalah.
Et angrep med flere
selvmordsbombere her i USA.
Dere visste om et hjemlig
angrep, og sa ikke noe?
- Det var ubekreftet.
- Ja, fordi dere ikke sa noe.
Jeg vil ikke høre om folk
som sitter på etterretninger mer.
Vi skal arrestere alle
med den rette profilen.
Alle skal samarbeide.
Kelly var temmelig opphisset.
Du sa engang at du arbeidet
på en kontakt i Nathir.
- Det var uoffisielt.
- Kanskje han vet noe.
Jeg mistet kontakten.
Kanskje han har byttet side.
MARSEILLE
FRANKRIKE
Når skipet legger til, har du et
valg. Du kan dra som en fri mann.
Vi kan få deg gjennom tollen.
Deretter må du klare deg selv.
Og hvis jeg blir her?
Vår livsstil passer ikke alle.
Det forstår jeg.
Jeg ser deg som en venn, Samir, -
- så la meg si deg en ting.
Ta ikke lett på beslutningen.
- Hva er i veien?
- Det er haram.
Nei, det er faktisk en Krug -95.
Ikke se så bestyrtet ut, Samir.
Vi barberer oss, drikker alkohol.
Av og til spiser vi svin også.
Koranen kaller det taqqiya. Opptre
som din fiende for å narre ham.
Det er ikke taqqiya.
Med all respekt, bror Farid, -
- sier hadithene
at profeten Muhammed -
- fortalte at man fikk lyve om å
være muslim hvis døden truet.
- Det ble ikke sagt noe om...
- Truer ikke døden oss nå?
Vi er i krig,
og for å være effektive -
- må vi gå i ett med mengden.
Det er ingen som ser på oss.
Jeg sa jo han ikke er fotsoldat.
Samir er en troens mann.
Tro er fint, -
- men man må også
kunne adlyde ordre.
I en av de største operasjonene
noen gang -
- avhøres studenter med visa
utstedt i Midtøsten.
I enkelte storbyer...
...protesterer mot operasjonen
som urettmessig rammer sivile.
Borgerrettighetsgruppen
har gått til sak...
USAs etterretningstjenester
har konkludert-
- at USAs invasjon av Irak har skapt
en ny generasjon ekstremister.
Tid og ressurser bortkastet.
Vi finner dem ikke sånn.
Det er 1,2 milliarder muslimer.
20% av dem er arabere.
- De ser ut som hvem som helst.
- Så vi skal ikke bruke profiler?
Vi bør konsentrere oss om
den ene mistenkte vi har.
Vi lærer å drepe, men det
betyr ikke at vi elsker vold.
Vi bruker vold bare fordi
de bruker vold mot oss.
Korsfarerne harinvadert vårt land.
De har bombet vårt folk.
Stjålet våre råstoffer.
Vi vil stoppe lidelsene.
Vi kjemper for å stoppe
ydmykelsene og mordene.
Amerikanerne beskylder oss for
å drepe uskyldige sivile, -
- men de har utgytt uskyldige
muslimers blod i årevis.
Tellerikke vårt blod?
Historien harvist oss at
uansett hvor stort et imperium er-
- kan en mann som ikke er
redd for å dø ikke bli overvunnet.
Amerikanerne
harfly, raketter og bomber, -
- men vi harAllah på vår side.
CHICAGO
Takk.
- Deres sønn har problemer.
- Hva slags problemer?
Han er medlem av
en terrororganisasjon.
Tror du på Gud,
kriminalassistent Clayton?
- Vi bruker ikke det begrepet mer.
- Du svarte ikke.
Ja, jeg tror på Gud.
Hvorfor spør du?
For ellers vil du aldri forstå
en mann som Samir.
- Er han personlig troende?
- Han er muslim.
Det fins ikke grader av tro.
Ved du hva ordet "islam" betyr?
- "Underkastelse".
- Ja. Underkastelse.
Det å underkaste seg
Guds vilje er ubøyelig.
Tror Samir at det er Guds vilje
å drepe andre?
- Du bærer også pistol.
- Du svarte ikke på spørsmålet.
Min sønn har opplevd nok død
til å kunne sette pris på livet.
- Hvem erdet?
- FBI. Det gjelder Samir Horn.
Utenriksministeriet
harikke svart på brevene mine.
Jeg vet ikke engang
hvilket fengsel han sitter i.
Han sitter ikke i fengsel mer.
Han rømte.
- Når?
- For en uke siden.
Flukten ble arrangert av den
terrororganisasjonen han er med i.
Hva mener du?
Dette er en misforståelse.
Dessverre ikke. Vi har bevis.
- Hvilke bevis?
- De er hemmeligstemplet.
Dere er helt utrolige.
- Når har du sett ham sist?
- Det kan jeg ikke huske.
Hvis du vil hjelpe Samir,
så si noe.
- Er alle muslimer terrorister?
- Langt ifra.
Men jeg leter etter de som er det.
Hvis du vet noe, -
- er du forpliktet
til å fortelle meg om det.
- Vil dere sikte meg for noe?
- Nei.
Når dere harmer enn hemmelige
bevis, så kom og snakk med meg.
De sparket ham uten forklaring,
men grunnen er åpenbar.
- Hvordan tok Samir det?
- Hva tror du?
- Hvorfor sparket dere mr Horn?
- Det husker jeg ikke.
Opplysningene vi finner,
er fullstendig fortrolige.
Jeg mener
at religion er en privatsak, -
- men nårman gårmed kalott
og berfem ganger om dagen, -
- legger folk merke til det.
Noen kunder klaget.
Han dra til Chicago da han var 12.
Han så faren dø og forlot Sudan.
Han harkultursjokk. Han er
fanget mellom islam og vesten.
Han klarte seg fenomenalt
på skolen, men han laget litt bråk.
Han ble kastet ut av gymnaset
fordi han var i et slagsmål.
Tre hvite elevermobbet en
svart jente. Horn la seg oppi det.
Så meldte han seg til hæren. Papiret
er hemmelig, men her er en kopi.
Ettertiden i hæren kjempet han
i Afghanistan et par år.
De han kunne ha møtt der, er alle fra
Abdullah Azzam til Osama bin Laden.
Så dukker han opp i Bosnia, der han
møter fotografen Chandra Dawkin.
- Er hun spion?
- Hun ville ikke snakke med FBI.
Så endret alt seg. Han ble sagt opp
og tilbrakte mer tid i moskeen.
Så dro han utenlands. Siste gang
kom han aldri tilbake.
Så møter han en med kontakt til
Nathir, og så har du en terrorist.
Hadde den vært ekte, kunne han
ha sprengt oss alle i filler.
- Unnskyld. La meg prøve igjen.
- Blås i unnskyldninger.
Herkan du ikke gjøre feil.
Dette er ikke leketøy, Omar.
- Finn en som klarer det.
- Jeg kan. Gi meg en sjanse.
- Er oppdraget viktig, eller?
- Samir.
La ham prøve igjen.
Snu deg.
Få se hva du har.
Samtaleteksten
blir skrevet ut nå.
Jeg har noe. Han her ringte
fra en telefon i Marseille.
Han påsto han er
utvalgt til å bli shahid.
- Lærer du deg arabisk?
- Bare jihadisk for begynnere.
De hartenkt å utføre det. Han
tror han er i Paradis om en uke.
Brødre.
Jeg vet dere alle er stolte
over det vi skal gjøre.
Det er en ære å utføre
et oppdrag som dette her.
Men vi har et problem.
Noen har snakket for høyt om det.
Folkens...
Jeg erlei for det.
Det var bare fetteren min.
Omar,
jeg fortalte ingen detaljer.
Han skulle bare vite det.
Fortelle det til familien.
Han er til å stole på.
Det var ikke opp til deg.
Okay. Det skal aldri gjenta seg.
Omar, vent litt.
Ikke la dem...
Bashir!
Idiot. Du harnettopp
ødelagt oppdraget.
Hva helvete går det av deg?
Vil du gå med bomben?
Hør her.
Gutten var farlig for oss.
Ingen svake punkter.
MARSEILLE POLITIPREFEKTUR
Velkommen, men det var ikke nødvendig
å komme på grunn av en samtale.
Telefonen erblitt brukt
av al-Nathir før.
Han kan være
deres neste selvmordsbomber.
Takk for opplysningen,
men situasjonen erunder kontroll.
Vi er ikke her for å leke turister.
Kan vi kutte ut pisspreiket?
Ali Abbas Muktar.
Han er født i Marseille.
Fransk statsborger. 17 år gammel,
og ikke lenger noen trussel.
Hvorfor ikke?
Han ble funnet død
torsdag morgen.
Nathir er sint. Han ville
at det skulle skje som planlagt.
Det kan det.
Vi må begynne forfra.
Et nytt mål, en ny bomber.
Et nytt mål, ja, men gle...
Jeg har tenkt på det.
Jeg vil fjerndetonere bomben.
Vet du hvor viktig oppdraget er?
Nathir holder øye med deg.
Han har planer med deg.
Vet han hvem jeg er?
Fortell meg om forslaget ditt.
USAs konsulat i Nice.
USAs konsulat i Nice
ble bombet tidligere i dag.
Politiet leter ennå etter liket
av en antatt selvmordsbomber.
Angrepet minner om tidligere
angrep utført av al-Nathir.
LONDON
Tre eller flere
kraftlge sprengladninger...
Gratulerer, Samir. Det varflott.
- Æren tilfallerAllah.
- Se.
...konsulatet i Nice,
rammet av et terrorangrep.
Åtte er døde,
og fem er meldt såret.
- Hva er i veien?
- Åtte?
Jeg trodde
det ville bli mange flere.
Min bror,
du har gjort noe fantastisk.
Du har sprukket myten
om Amerikas makt.
Nathir er tilfreds.
- Jeg vil bare tjene Hans vilje.
- Det er godt å vite.
Men i kveld skal du slappe av.
La som om du er hjemme.
Der er du, min broder.
Flott utsikt, hva?
Det du gjorde og det vi gjør
handler om å befri vårfolk.
Selv om vi to
ikke kommertil å oppleve det.
Hvis en mann ikke har funnet noe
han ervillig til å dø for, -
- har han ikke fortjent å leve.
Hvem har sagt det?
Martin Luther King.
Du er en morsom mann.
Analysen er klar.
Det er spor av pentritt og RDX.
Det er plastisk sprengstoffigjen,
som i andre Nathir-angrep.
De andre var selvmordsbomber,
men denne var radiostyrt.
Ja. De brukte
små sprengladninger. En her.
Og en her. Plassert helt riktig
så bygningen raste sammen.
Han her vet hva han gjør.
Senderne rekkerikke 100 meter, få
tak i all videoovervåking i nærheten.
Den der. Fortsett. Lenger.
Litt tilbake.
- Hva skjedde?
- Det var ingen amerikanere der.
De to døde ambassadefolkene
var falske. Det var lik fra likhuset.
- Hvorfor hørte jeg om åtte døde?
- Det var håndverkere i bygget.
Jeg visste ikke de ville være der.
Vi kunne ikke styre alt.
Det var ikke meningen
at noen skulle dø. Unnskyld, Samir.
Hva skal jeg si?
Vi sprengte en bombe.
Nei, jeg sprengte en bombe.
Du har betalt prisen
for å komme så langt her.
Du er svært nær.
Du bestemmer.
Skal vi stoppe?
Hva fikk deg til å lære arabisk?
Jeg tok et stilig kurs og
byttet fra religion til arabisk.
Har du studert religion?
Far og farfar var baptistprester.
Det liggeri blodet.
Da J. Edgar var sjef, ville du
aldri ha kommet inn i FBI.
Det var ikke min plan, men det er få
jobb til folk med hovedfag i arabisk.
Jaså, så du er en nerd som ble
trukket inn i et gateslagsmål.
Man kan ikke bli trukket inn
i et gateslagsmål.
TORONTO
- Velkommen, bror Samir.
- Det er en stor ære, emir.
Sett deg ned.
- Te?
- Ja takk.
- Omar sier du spiller sjakk.
- Bare litt.
I sjakk og i krig vinner man
ved å forutse fiendens neste trekk.
Å ligge to trekk foran.
Kunsten ved asymmetrisk krig
er ikke å påføre skade, -
- men å tvinge frem en reaksjon.
Terrorisme er teater.
Teaterblir alltid oppført
for et publikum.
Vårt publikum
er det amerikanske folk.
Men de er spredt
over et stort land.
Spørsmålet er
hvordan man overbeviser dem om -
- at det ikke er trygt
noe sted.
Tenk deg en buss på vei gjennom
USA med mange mennesker i.
Folk fra hele landet.
Fra små byer, fra landet.
Tenk hvilken effekt det ville ha
hvis den plutselig eksploderte.
- Og gang det med 50.
- 50 busser i hele Amerika.
På samme tid, på samme dag.
Vi kaller operasjonen
Risalah shukr al hiba.
I årevis har vi
plantet martyrer iblant dem.
De venter på et signal.
Instrukser. Materialer.
Vi trenger en som kan reise
ubemerket rundt i landet.
En som går i ett med mengden.
Et amerikansk sendebud, Samir.
Han er ikke i stand til slikt.
Jeg liker ikke å vise deg dem, men vi
må finne ham før dette skjer igjen.
Samir har alltid sagt at slike folk
er islams verste fiender.
Han har utkjempet hellig krig
i Afghanistan og Bosnia.
- Han er utdannet til å drepe.
- Han var soldat, ikke morder.
Han har narret deg like mye
som han har narret alle andre.
Hans tro var en kilde til styrke, -
- ikke til dette.
GRENSEN USA-CANADA
BOUNDARY BAY
- Velkommen til USA.
- Takk.
GRENSEN USA-MEXICO
SAN YSIDRO
LOS ANGELES
Jeg er en venn av Naseem.
Jeg må snakke med lqbal.
De overførte penger til angrepet i
Spania på den Midtøsten-måten.
Du gir 1000 euro til en i én
by, og en fetter eller onkel i...
Takk, mr Hayes vi kjenner
Hawala-nettverk.
Pengene ble sporet til London.
En pakistaner finansierte aksjonen.
I gåro verførte han 25000 dollar
til Los Angeles.
Har du noe signalement?
Vi er nær.
En kryptert telefon. Du kan
ringe meg uten å bli avlyttet.
Ikke av FBI heller?
Spesielt ikke FBI.
Når treffer du Nathir igjen?
, - Neppe førjeg får oppdraget.
- Så fortsett.
Problemet er at da må jeg
gi dem ekte bomber.
Hvis det er det som må til...
Vet du hvor langt jeg har gått for
å beskytte identiteten din?
Det står ingen steder. Min sjef,
hans sjef. Ingen vet at du fins.
Det driter jeg i.
Vi må tenke dette igjennom igjen.
Hvis dette ikke lykkes,
får vi kanskje ikke en sjanse til.
Hvor langt er du villig til å gå?
Vi har blod på hendene.
Vi har drept uskyldige.
Og hvis vi stopper nå,
er de døde forgjeves.
Dette er en krig. Vi gjør alt
vi må for å vinne.
- Du vet hvem du lyder som?
- Vi er de snille.
Ja, klart det.
- Husk hvem du står til ansvar for.
- Ja, Gud. Det gjørvi alle.
- Noen problemer?
- Nei.
- Det eksploderer ikke uten detonator.
- Det gjør meg nervøs allikevel.
Vi må snakke om
hvordan vi sender e-postene.
- Vi skulle jo sende kodet e-post.
- Ja, og e-post kan bli fanget opp.
Jeg har et bedre forslag.
Alle får en e-postkonto
og et passord.
Så loggervi inn som dem alle,
skriver instruksene, -
- men vi sender ikke noe.
Vi lagrer det som utkast.
Neste morgen logger de på
og sjekkerutkast-mappen.
Hvis man ikke sendernoe,
kan FBI ikke fange det opp.
Her er navnene.
Det er bare ti.
Vi skriver ikke alle
på en liste.
Ingen vet at de andre eksisterer.
Det liker jeg.
Unnskyld.
Det er greit. De vil ha filen
oversatt med en gang.
Okay.
Den er fra det britiske
etterretningsvesen, hva?
- Ha det.
- Ha det.
Den lille fuglen har funnet redet.
De er på vei.
- Du må dra nå.
- Ikke legg igjen noe.
Stopp.
- Opp med hendene.
- Opp mot veggen.
Mr Rahman, hvordan går det?
Kanskje du ikke har lest Patriot Act
men alle som overførerpenger-
- skal registrere seg.
Det har du forsømt å gjøre.
Hver overføring over 10000 dollar
kan bli eget tiltalepunkt, -
- og hver sak kan straffes
med fem års fengsel.
Du har flyttet over to millioner
dollar. Og du kan jo regne.
Hvis du samarbeider,
blir tiltalen frafalt.
- Det er ditt valg.
- Du får litt betenkningstid.
Vent.
Har du problemer med bilen?
Ja, det er en merkelig lyd.
Jeg tror radiatoren er løs.
Jeg har en verktøykasse.
Jeg har bedt om
at denne dagen skulle komme.
Dine bønner er blitt hørt, bror.
Disse skal i detonatorene. De må
bare forbindes med strømkilden.
Det ligger instrukser
på denne e-postkontoen.
Lat som om vi ikke prater.
De holder sikkert øye med deg.
Fortsett å tøye.
- Hva foregår, Sami?
- Jeg ville ikke blande deg inn.
Inn i hva? Du hadde ikke noe
med den bomben å gjøre, vel?
Bare fortsett å tøye.
Du må fortelle meg sannheten.
Sannheten er
at det er komplisert.
Faen også. Frem med radioen.
Gjorde du det de sa
du hadde gjort?
Ja.
Så bare stopp.
Uansett hva du er innblandet i.
Du må bare melde deg.
Jeg kan ikke stoppe,
og du må glemme meg.
- Sami...
- Slipp meg nå.
Vi har landet.
Bare hold øye med ham.
Ikke gjør noe. Vi er på vei.
Vi er på
South Randolph Avenue 125.
Vi kan ikke
fortsette overvåkingen usett.
Vi tror han gikk inn der.
- Hvem fulgte etter ham?
- Vi ventet på forsterkning.
Gå rundt bak. Du tar siden.
Slapp av. Vi er ikke etter dere.
- Jeg tar taket.
- Okay.
Clayton, du gir deg ikke, du?
- Du er vanskelig å fange.
- Snu deg.
Det er ikke for sent, Samir.
Vi kan finne en ordning.
Si du kommer opp.
- Tomt her nede. Jeg kommer opp.
- Mottatt.
Vi har noe til felles.
Min far er også troende.
Så er vi så godt som brødre.
Sett deg på hendene dine.
Sett deg på dem.
Jeg har lest noen av din fars skrifter.
Han hadde stor integritet.
Hvordan fjernet du deg så langt
fra det han tenkte?
- Var faren din prest?
- Ja.
Da kan du fader vår. Be det.
Be det.
"Fader vår, du som er i himmelen,
Helliget vorde ditt navn, -
- komme ditt rike..."
Han er vekk,
og vi hadde folk ute overalt, -
- men disse kjellergangene
dekker et enormt område.
Det visste han godt.
Han har bodd der.
South Randolph 125.
Det sto i papirene hans.
Lurer på hvorfor han lot deg leve.
Fordi jeg ikke prøvde
å banke ham, som deg.
Har du satt peilesender
på meg? Er du gal?
Jeg skal treffe noen, Carter.
Dytt meg. Dytt meg.
Kom igjen.
Hva i helvete skjedde?
- Hvem var det?
- Det var en politimann.
Jeg dro for å besøke en kvinne.
En gammel kjæreste.
De spanet på
henne, og så overfalt han meg.
Vi må ut av landet i natt.
Vi har bare fått kontakt
med 30 av bombemennene.
Du får håpe det er nok.
Og når vi treffer Farid,
så la meg snakke.
Ta på sikkerhetsbeltet.
Det er bilen Horn stjal. Hans
fingeravtrykk er på to patronhylser.
Liket ligger her borte.
- Og han hadde FBI-ID-kort?
- En etterretningskontraktør.
PORT HOPE
LAKE ONTARIO, CANADA
Salaam aleikum, bror Farid.
Har dere hatt en god tur?
Det var et problem.
Samir begikk en liten feil.
- Han dro til en kvinne.
- Chandra Dawkin?
Ja. Chandra Dawkin.
Men det viktige er
at oppdraget lyktes.
Det viktige er
at hun samarbeidet med FBI.
Nei, unnskyld,
du tar feil, bror Farid.
Jeg tar ikke feil.
- Vi har en kilde i FBI.
- Da tar kilden deres feil.
Det ville hun aldri gjort.
Jeg har kjent henne i årevis.
Vis Samir hvor han skal sove.
Omar og jeg må snakke alene.
Han er en avgjørende del
av aksjonen.
- Ja, men han satte oss i fare.
- Gi deg.
- Hvem har ikke kjempet med fristelsen?
- Det handler ikke om fristelse, -
- men om sikkerhet.
Glem vennskapet et øyeblikk
og tenk deg om.
Tenk om han gjorde det
med vilje?
Dessverre har
handlingene hans sådd tvil.
Og hva betyr det?
Vi må eliminere enhver tvil.
MI5 har reddet noen filer fra
en harddisk i Nathirs London-hus.
En av dem gjelder en operasjon
kalt Risalah shukr al hiba.
- Hvor har jeg hørt det før?
- Telefonavlyttingen.
I fikk bare første del. Datoen for
angrepet liggeri hele navnet. Leylah.
Risalah betyr "budskap". Shukr
betyr "tak" og al hiba "gave".
Direkte oversatt betyr det
"Budskap om takk for gaven".
- Thanksgiving.
- Ja, de slår til om to dager.
- Hva er målet?
- Vi fant sprengstoffi Horns bil.
Det ble kjøpt for en måned siden.
Han kan ha fordelt bomber over alt.
Vi dobler vakthold på broer,
flyplasser, det hvite Hus.
La oss sette Horn på listen
over de mest ettersøkte.
Han drepte en god mann.
Vi protesterer ikke.
- Du lot meg vinne, Omar.
- Nei, jeg sverger.
- Du er blitt bedre, min venn.
- Gi deg.
Du har slått meg ofte nok til
at jeg ser når du taper med vilje.
Farid har tatt en beslutning.
- Jeg er lei for det.
- Det er ikke din skyld.
Det er min skyld.
Vi er bare mennesker, min venn.
Jeg har en pike i Paris, Samir.
Hun er vakker.
Hun tror jeg er musikkprodusent.
Det er sant, det de sier.
Krig er den lille jihad.
Å overvinne fristelsen, å leve
riktig, er den store jihad.
Er det det vi har gjort?
Har du noen gang
spurt deg selv om det?
Noen ganger, -
- men Nathir er lederen,
og det er min plikt å følge ham.
Kom. La oss be.
Vi har nettopp fått nytt
fra vår kilde i Washington.
Du er ettersøkt.
- Hva betyr det?
- Jeg skylder deg en unnskyldning.
Den amerikanske regjering
har utstedt en fatwa mot deg.
De vil ha deg drept.
Vent litt. Den er virkelig treig.
Vi må dra hvis vi skal rekke
til Halifax i kveld.
Halifax?
De vil gjøre alt for å få tak i oss
etter i morgen. Vi seiler klokken ti.
Alle sammen.
- Computeren er nede.
- Hva?
Jeg må ta omstart.
- Jeg trenger kaffe.
- Bli her, så henter jeg den.
Husk, tallene må være helt riktige.
Alt må skje samtidig.
Det var det.
- Er du ferdig?
- Ja. La oss gå.
NY E-POST
NATHIR FORLATER
HALIFAX I MORGEN.
DERE HAR EN LEKKASJE
JEG VET JEG ER ETTERSØKT
SAMIR? HVA MED BOMBENE?
HVOR ER DE?
MELDINGEN KUNNE IKKE SENDES
HALIFAX
NOVASCOTIA
USAblir angrepet i dag, og vi er
nettopp landet i ræva på Canada.
- Det kom en faks.
- Hva er det?
Papirene til de to ansatte
på konsulatet i Nice.
De døde som spedbarn.
Vent litt.
- Dødsfallene er forfalsket.
- Ja.
Det er noen og tretti skip i havn,
men bare fem seiler i dag.
De seiler innenriks alle sammen,
unntatt dette. Ivory Star.
- Det er registrert i Aden.
- Yemen? Det må være det.
- Vi må ha en forespørsel fra FBI.
- Da får kilden deres vite det.
Tollvesenet kan sjekke et skip
hvis de tror er dop om bord.
- Har vi venneri narkotikapolitiet?
- Det finner vi ut.
Godt å se deg.
Velkommen, min venn
dette blir en stor dag.
Nå skjer det snart.
USA elsker å skryte av at
regjeringen representerer folket.
De må godta at hver amerikaner
bøter for regjeringens forbrytelser.
- Ingen er uskyldig.
- Vi seiler snart, emir.
- Vi må bli her en stund.
- Hva er i veien?
Jeg er litt sjøsyk.
Jeg må ha luft.
Kan jeg gå, emir?
- Står du for vaktholdet, bror?
- Ja.
- Hvor mange beskytter emiren?
- Syv. Han er trygg.
Faen. Ingenting.
Jeg tror han leder oss på villspor.
Det er ett til skip
som seilerutenlands i dag.
- Et frakteskip til Marseille.
- Hvilket da?
Vent, bror. Husk din plikt.
Omar, ikke skyt.
- Hør på meg.
- Hva er det du gjør, Samir?
- Jeg vil ikke drepe deg, Omar.
- Forræder!
Nei! Nathir var forræder! Farid
var forræder! De har forrådt islam!
Jeg vil ikke høre på deg.
Jeg dreper deg, Samir.
Det har ikke noe å si. Jeg var død
da jeg gikk om bord på dette skipet.
- Jeg var nødt til å stoppe dem.
- Du har ikke stoppet en dritt!
Bussene vil eksplodere for det!
Hva gjør du?
Hvem er dere?
Hva gjør dere?
Jeg satte dem alle
på samme buss.
Det er ikke sant.
Jeg så deg gi dem bombene.
- Jeg så e-postene.
- Jeg endret dem, Omar.
Det er over.
Jeg stolte på deg.
Jeg trodde du var min bror.
Jeg er din bror.
De utnyttet deg, Omar.
De utnyttet meg også.
De utnyttet vår tro.
Slipp våpnet!
Ild opphør!
Samir, hvor er Nathir?
Hold ut, Samir.
Skaff ham hjelp.
Du kommer til å klare deg.
Kan vi kjøre en tur og prate?
Vi kan prate her.
Det er godt å se
at du er på beina igjen.
- Hvordan går det med skulderen?
- Jeg overlever.
Jeg regner ikke med at noen har
sagt dette til deg, -
- men dette landet
skylder deg mye.
Kom du helt hit
bare for å fortelle meg det?
Jeg må dra, Clayton.
Hva vil du?
Jeg har renset papirene dine
for alt.
Bomben i Frankrike, bussen.
Alt.
Du er fri, men det er mye
du kan gjøre for oss.
Er jeg fri?
Det føles ikke som frihet, Clayton.
Tror du det er over bare fordi
du har trykket på slettetasten?
Jeg har tatt valg om liv og død,
og det må jeg leve med.
Det forstår jeg, men vi vet
begge at kampen ikke er slutt.
Det står i Koranen at dreper du en,
dreper du alle mennesker.
Og at hvis du redder et liv,
redder du alle mennesker.
Du er en helt, Samir.
Hva du enn kaller meg, -
- så er jeg ferdig.
Vi vet
hvordan vi kan finne hverandre.
Salaam aleikum.
Aleikum salaam.
Og du bør åpne
en samtale med det.