Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg er søt og lekker
ja skikkelig megasmekker
håret mitt er nettopp satt
guttene blir helt betatt
jeg er sexy og mye mer
alt det du ikke er
jeg vrir meg i kjolen
og styrer hele skolen
jeg gjør dere helt rystet
alle vil ta meg på brystet
jeg smiler så bredt
noen synes det er lett
jeg hopper langs banen
du får meg aldri i kanen
brystene mine er store
menjeg er ingen ***
vi danser som proffer
uten å være på stoffer
Dere hater oss, men vi bryr oss ikke
vi er heiagjengen:
- Big Red.
- Whitney.
- Courtney.
- Darcy.
- Carver.
- Kasey.
Jeg er forsatt Big Red.
Se min brennende kropp
men nå måjeg si stopp
med blussende kinner
har vi kåret en vinner
hun heier bare så fett
nå er hun nummer ett
her kommer Torrance!
Jeg er sterk og høres
jeg vet hvordan det gjøres
deres nye leder Torrance
kom igjen Torrance
Vi er Toros
de store sterke Toros
de tøffe tororister
det er oss Toros.
Jøss!
Flotte brød!
Se på de puppene!
- Hei, mr. og mrs. S.
- Hei, Aaron.
- Skal jeg gi dere ei hånd?
- Nei, bli sittende.
- Sikker?
- Vi ses!
Nei, ingen klining foran øynene
på foreldrene dine. Ha det!
Husk at han snart drar på college.
- Er du spent?
- Ja, college!
Men jeg kommer til å savne deg.
- Gjør du?
- Ja.
Men til neste år blir det deg og meg
på college i California.
Så er jeg en erfaren elev
og du den tøffe nye dama.
Det blir som på videregående.
Bare bedre ... Hybler!
La meg gjøre det, søta.
La meg gjøre det, søta!
Hva så, Grady?
- Spill overrasket når du blir valgt.
- lkke utfordre skjebnen.
- Hei, Torrance og Aaron.
- Hei, damer.
- Lykke til på college.
- Kommer du til vår siste trening?
- Du er yndlingsheieren vår.
- Jeg må videre.
- Kommer du ikke til avstemningen?
- Jeg skal til introduksjonsmøte.
Slapp av, du vinner.
Ha det.
- Har du stemt?
- Darcy vil vinne, for far betaler.
Han burde spandere på henne
en hjernetransplantasjon.
Courtney vinner.
Guttene elsker ræva hennes.
Det er også nok å ta i. Hvordan
sier man ræv i flertall om ei ræv?
Hun har ræv som en drøvtygger.
- Du har forstand som en and.
- Hit med stemmesedlene!
- Hun skulle ha en avskjedsgave.
- Rævslikking er ikke akkurat meg.
Hun har gjort mye for heiagjengen.
- Dere var ille før hun trimmet dere.
- Jaså, trimmet hun oss?
lngen vil savne henne.
Hun er ondskapen selv.
- Sær som ei merr.
- Siste trening er følelsesladet.
- Hun har ingen følelser.
- Bare testikler.
Dere er dyktige atleter.
l høy grad takket være meg.
Deres nye leder
vil tradisjon tro -
- gi dere det sjette mesterskapet,
for det fortjener dere.
Hils på deres nye leder.
Torrance Shipman.
- Surt.
- Vi prøver ulveveggen.
- Torrance har styr på det.
- Hva er en ulvevegg?
- Universets vanskeligste øvelse.
- Hvem sa ''stor på det''?
- Hun tar livet av oss.
- Vi har ikke trent hele sommeren.
Kom igjen. lkke hvil på laurbærene.
- Kanskje det er godt å bli der.
- Hengerumper! Kom i gang.
- Flott.
- Løft nå!
Den kua veier et tonn.
- Carver, kan du svaie?
- Ja visst.
En, to, ned, opp!
Carver, er du i orden?
Jeg har det helt fint.
Jeg fikk bare noen skrammer.
Jeg kommer på treninga i morgen.
Sårene mine gror alltid fort.
Jeg lover å komme.
Hører dere?
- Jeg ble valgt til leder.
- Og begynte med å lemleste en.
- Lytter du på telefonen?
- Hun burde få sin egen telefon.
- Hun holder jo på å bli voksen.
- Justin, gå.
- Den store lederen.
- Klapp igjen.
De faglige timene vil heldigvis ikke
stå i veien for heiagjengen.
Du kan ikke takle
at jeg ikke er noe geni.
Du leser aldri lekser. Du bruker
for mye tid på heiagjengen.
Jeg prioriterer annerledes enn du.
College blir ikke så overveldende
hvis du tar et ekstra språk ...
Eller bare ekstra timer, ikke sant?
- Utvidet kjemi, er du fornøyd da?
- Omtrent.
Da er det en avtale.
Mødre har drept
for å få døtrene sine i heiagjengen.
Den moren brukte en leiemorder.
Vi har fått en ny elev
fra Los Angeles.
Hils på Cliff Pantone.
Pantone.
Takk ...
Taper!
Taper!
Unnskyld, men var det taper-nyset?
Ærlig talt.
Det er helt 1 900-talls.
Vent, jeg har bodd i Kentucky.
Kanskje de fortsatt bruker det der.
Nei, de har gått over til bomber.
l L.A. trodde alle de var tøffe, -
- men de brukte ikke taper-nyset.
Det er avgått ved døden. Beklager.
Taper!
Godt gjort.
Den gikk visst ikke inn.
Ser ikke slik ut ... Cliff.
- Torrance.
- Utvidet kjemi. Puh!
Ja, dessverre. Føler du deg dum nå?
- Ja, litt.
- Gjør du?
Nei, egentlig ikke.
- Er det bandet ditt eller hva?
- The Clash?
Nei, engelsk punkband
fra 1977 til 1983 sånn cirka.
- Med originalbesetningen, altså.
- Så retro.
- Ses vi?
- Det ser slik ut.
Der har vi sexy Leslie og Jan,
vår alles heiamann.
Sopere.
Dere er bare negative
fordi vi tar flere pokaler enn dere.
Negativ meg her, din dust.
- En vakker dag ...
- De taper alle kampene sine.
Det må være surt for de pikkhuene.
Les, si at du har utvidet kjemi nå.
Og si at du ikke har en partner.
Vi har vært på skolen to dager,
og du er faglig nedkjørt.
Alle sier ambisjonene dine
brakk beinet til Carver.
Det var måten hun falt på.
Kasey sendte en e-post til alle
i går, hvor hun stavet ''bein'' feil.
''Bæin''.
Carver er syk de neste tre månedene.
- Det blir vanskelig å finne en ny.
- Sånn er det å være leder.
La alle Toros og dilettanter
tre frem.
- Eksamen er over.
- Du misunner meg karakterene mine.
- Tror du Carver simulerer?
- Hun heier bare til handikap-OL nå.
Hun vet vi snart skal være med i det
nasjonale og i statsmesterskapet.
Blir man sykemeldt pga. et
brekt bein? Så få deg en rullestol.
- Heldige merr.
- Vil du virkelig finne en avløser?
Så velg Whitneys lillesøster Jamie.
Hun er lett og ikke rappkjeftet.
- Men rapptunget.
- Kyss meg i ræva!
Vi tar den som er best.
Klar? Greit!
Vent, det tar jeg om.
Unnskyld.
Vær aggressiv
skikkelig aggressiv ...
Hvor mye skal man lære utenat?
Får vi betaling for det?
Skal jeg skaffe uniformen selv?
Rød er ikke min farge.
Unnskyld, jeg har nettopp slått opp
med kjæresten.
Dyktig.
Yo hva så
kom igjen
vi sparker løs
så logoen spretter av trusa.
Unnskyld!
Hva er det du synger?
Tar dere ut sangere til musikalen?
Flere spørsmål,
eller har vi alt sammen?
Der har vi henne.
Skal man ha truser på?
Jeg går helst uten.
Takk!
Hvor står Harleyen?
Tatoveringer er forbudt.
Beklager.
- Jeg kjedet meg bare i timen.
- Du skal fylle ut en sånn.
Har jeg gjort.
Missy? Før vi begynner -
- skal du ta en baklengs salto.
Det skal vi alle kunne.
Er en baklengs flikkflakk
etterfulgt av salto i orden?
- Er hun rumensk eller hva?
- Kan hun rope?
Vi prøver en av de gamle.
Vi har styr på alt
med oss går det aldri galt
for Toros de er nummer ett.
Jeg kommer fra Los Angeles
Dere har ikke noe turnlag
så dette er siste utvei.
Jeg har aldri vært med i en
heiagjeng. Be meg om noe vanskelig.
Forlengs flikkflakk med drei.
Baklengs flikkflakk med drei.
Baklengs flikkflakk med full skru.
- Missy er konge.
- Rett ut av salen. Vi velger Jamie.
Vi har ikke demokrati,
men heiakrati, så jeg bestemmer.
Du er en ond heiator!
Vi har stemt.
Dessuten ligner Missy
en betonglesbe.
Jeg er leder og du kan
utføre ordre eller la være.
Vi blir kun de beste
med de beste. Missy er drittgod.
Venn deg til lukta.
- Deg?
- Og deg? Hei, jeg er ...
- Du er i heiagjengen.
- Jeg er faktisk leder av den.
- Bor Missy her?
- Hun har dratt hjem til L.A.
- Heiagjengen var slem mot henne.
- Vi bare må ha henne.
- Tolererer dere narkomisbruk?
- Cliff, klapp igjen ... Hva vil du?
Ha deg med på laget. De andre
er bare redde for det ukjente.
Takk, men jeg fikk visst
et anfall midlertidig sinnssykdom.
Jeg er gjennomført turner.
Den heiagreia er ikke seriøst nok.
- Vi er også turnere.
- Beklager, jeg er ikke interessert.
Hva gjør du?
Jeg vil bare gjerne høre
Torrance sitt innlegg.
- Hvordan kjenner du henne?
- Vi er gamle venner.
- Har du vært til heiagjengstevne?
- Er det om en fotballkamp?
Nei, kampene er ren trening.
Jeg snakker om mesterskapene.
Med tv-dekning og folk som heier.
Folk heier på heiagjengen?
Ja, veldig mange folk.
Vi er de beste. Vi trener hardt
og er regjerende nasjonale mestre.
Det kan du få del i.
Du skal gå i stilig uniform og rope
som om du faktisk bryr deg.
Hun er ikke den typen
som heier på noe.
Vet du hva?
Jeg er med.
Klar, jenter?
Jeg sa brrrr
det er kaldt som bare pokker
men Toros inn på banen hopper ...
Kom igjen, jenter.
- Treninga er ikke slutt.
- Godt valg, Torrance.
En ordentlig leder ville sett
hun var en taper-lesbe.
Det var den andre brøleren din.
Jeg har lagt
hodet på blokka for deg!
Jeg er ikke tyv.
Dere har stjålet de ropene.
Ropene våre er originale.
Gå inn og tell pokalene selv.
- De gir jeg ikke en dritt for.
- Kom ut, så skal jeg banke deg!
Jaså?
Kom igjen.
Du får en stygg overraskelse.
Sett deg inn.
- Niks.
- Jeg mener det. Kom igjen.
Hva sier du, lsis?
Jeg sa brrr
det er kaldt som bare pokker
men Clovers inn på banen hopper ...
- Hygget dere dere?
- Nøt dere de etniske utskeielsene?
- Dere er kjempegode.
- Skal vi dele pokalene?
La oss slå dem ned,
så jeg kan komme meg hjem.
- Det er unødvendig.
- Det ville bare hjelpe dem.
Så de ikke får det dårlig over
å sende Rødhette for å spionere.
Den rødhårete merra som
har stjålet numrene våre i årevis.
Herlig å se dem i fjernsynet.
''Brrr det er kaldt som pokker...''
Ei hvit jente finner ikke på det.
- Gratis heiaropservice er stengt.
- Finito.
Hver gang vi finner på noe, stjeler
dere blondiner det og døper det om.
Vi har vært oversett i årevis.
Men det forandrer vi ikke på i år.
Jeg fører laget til mesterskapene.
- Hit med tapen.
- Vi har ikke noen.
lsis, la meg ordne dem.
Vet dere hva ...
- Vi går.
- Slipper de bare uten videre?
Ja, for i motsetning til dem
har vi stil.
- Jeg ante ikke noe om det.
- Det gjør du nå.
Du må ha en skytsengel, søster.
Vi fikk nesten juling.
Jeg visste jeg kunne det nummeret.
Vi har spilt mot laget deres ofte.
Visste du ikke det?
Det betyr at hele
heiagjengkarrieren min er en løgn.
Heldigvis
er det bare heiagjengen.
Det er alt jeg kan.
- Tror du på forbannelser?
- Hva mener du?
- Jeg er forbannet.
- Hvorfor tror du det?
l sommer var jeg på heiagjengleir.
Alle nye avgangselever
skulle ta imot en utfordring.
Vi har en heiapinne,
og den må aldri røre jorda.
Torrance Shipman: Din utfordring,
og du har å ta imot den, -
- er å ta heiapinnen og miste den
foran øynene på hele leiren.
Vi har lært utrolig mye av dere.
Jeg vil gjerne gratulere dere
og ta et bilde av dere ...
... med heiapinnen.
Her.
- Her.
- Ellers takk. lkke nå.
Det skjer ikke noe med pinnen.
Men den som mister den -
- ryker i Hades!
Er det en heiagjengvandrehistorie?
Du er ikke forbannet.
Det er bare sånt som skjer.
- Jeg skal snakke i telefonen.
- Ja, jeg bruker å høre på.
- Men det er viktig.
- Hva er det?
- Stikk!
- Takk for at du hørte på meg.
Er Aaron der?
Når kommer han hjem?
Si at han skal ringe til Torrance.
Big Red har lurt oss.
Til de grader.
Sverg på at dere ikke visste noe.
- Hun laget alltid numrene selv.
- Det er for mye.
Det er helt utrolig.
East Compton-jentene er sinte.
Big Red styrte det med hard hånd.
Vi stod bare rett som små gjess.
- Vi dyster ikke med deres nummer.
- Å lage det om nå er selvmord.
Så bliver vi fullstendig til latter.
- De andre kan ikke bevise noe.
- Ærlig talt. Det er juks.
Takk, vi stenger for lag A.
Jeg bryr meg overhodet ikke.
Vi har strevd
for å lære det nummeret.
Vi skal ikke betale
for Big Reds brøler.
Det handler ikke om svindel,
men om seier. Hvem vil ha seier?
Vi har ikke tid
til å lære et nytt nummer.
Er du med eller hva?
Samme det.
- Forsvinn!
- Stua er offentlig område.
- Får jeg snakke med Aaron?
- Han er ... ikke her. Ha det.
Jeg tar ''Berømte tapere'' til 200.
- Du er forelsket i en heiahomo.
- Aaron er ikke ***.
- Ble han tvunget inn i heiagjengen?
- Han har det travelt.
Travelt med å glo på gutter.
Hit med den.
Merr!
Hvor blir hun av?
Kom igjen.
- Aldri i livet.
- Sexy mama!
Av med den!
- Kan jeg sove hos deg i natt?
- Ja.
Gamlingene kommer ikke hjem
før i morgen tidlig.
Vi skal få en stjerne ut av deg.
Men det hjelper ikke fotballaget.
Det er nesten vondt å heie på dem.
- Folk kommer for å glo på dere.
- Fordi vi er dyktige atleter.
Dere blir glodd på,
og vi må forsvare seksualiteten vår.
Som går i hvilken retning?
Jan er hetero,
og jeg er ... kontroversiell.
- Er du ***?
- Til de grader.
- Er Courtney og Whitney lesber?
- Neppe.
Courtney er bar under shortsen.
Fingrene mine glipper av og til.
Glipper hvor?
- lkke tving ham til å si det.
- Herregud.
- Nemlig.
- Du er syk i knollen, Jake.
Mine damer og herrer,
Rancho Carne Toros!
Gi dem ei hånd:
De femdobbelte nasjonale
heiagjengmestrene: Toros!
Kom igjen, Toros.
Kom igjen, Toros! Sett igang!
Kom igjen, Toros!
DEN NAKNE APEN
Dere burde la heiagjengen spille.
De vinner da innimellom.
- Er det den beste replikken din?
- Kom igjen.
Greit. Mens dere får bank -
- knuller guttene i heiagjengen
alle rypene deres.
Drit i det.
Dere har ingen baller likevel.
Toros kom i tritt
i rødt, svart og hvitt
men dere er et drittlag.
D-R-l-T-T-L-A-G
Dere er et umulig lag
ender som et kuli-lag.
Score nå, gutter!
Flott.
14-0.
Med knapt fem minutter igjen
av tredje quarter -
- leder Costa Mesa med 34-0.
Forsvar, forsvar
gi dem bank
slå dem ned spark dem blå
gi dem bank.
Jan!
Kom igjen, Toros.
- Du legger opp til ham.
- Du er ond mot Aaron.
- Og så med ham!
- Hva prater dere om?
- lkke spill dum. Det gjør vi best.
- Du dyrker heiasex med ham.
Husk, neste nederlag
er neste fredag kl. 20.
Dere stjal fra oss det meste
men vi er de beste.
Vi beholder koreografien.
Ellers vil jeg ikke være med.
Kampen er slutt.
Hvem stemmer for et nytt nummer?
Jan har gnisten, hei på deg
Jan har gnisten, hva med deg?
Dere har nettopp tapt!
- Er alle kampene så spennende?
- Nei, heldigvis ikke.
- De ydmyket oss på hjemmebane.
- Da er det bandekrig.
- Det er et alvorlig problem.
- Det er ånden din også.
Hva gjør du?
- Hvor er badet?
- Der borte.
God natt.
- Er du interessert i broren min?
- Nei, jeg har en kjæreste.
Hallo ... Er det deg, Tor?
Jeg har ringt og ringt.
Jeg har hatt det veldig travelt.
- Hva skjer?
- Big Red har stjålet alle numrene.
Alle numrene!
De kom til kampen og utfordret oss.
Si at du ikke visste noe om det.
Det gjorde jeg ikke.
Men slapp av nå.
Alle stjeler fra alle.
Det er en uskrevet regel.
Vi kan ikke komme
med samme nummer som dem!
Lag et nytt nummer.
Lei en koreograf.
Slikt ser forbundet
gjennom fingrene med.
Ring til Sparky Polastri.
Jeg traff ham på mesterskapet.
Tøff type. Her er nummeret.
- 555 7219.
- Takk.
- Du finner alltid på noe.
- Farvel, vennen min.
- Hvem var det?
- Søsteren min.
Men du er ikke søsteren min, er du?
Vi leier en koreograf.
Jeg skal snakke med Sparky Polastri.
- Vi kan lære en ny på fire dager.
- Men det koster 2000 dollar.
Står det ''minibank''
i pannen min?
Nei, det står ''pappa''.
- Jeg kan kanskje skaffe 500.
- Da må vi skaffe 1500 til mandag.
Hva skjer, Whitney?
Vi vasker biler for å skaffe penger.
Sånn, kjære.
Gnikk og gnu, Kasey!
Melk svampen.
Vi sliter for pengene.
Blinkskudd.
Det poleres!
Rist den støtfangeren!
Missy da!
Det er far sitt kamera!
Hei, ditt svin.
- Hit med 15 dollar eller stikk.
- Hva gjør du?
- Tjener grovt på å stille meg ut.
- Du gikk litt for mye i detaljer.
Torrance, kom hit litt.
Bare for å få det overstått.
Broren min vil se puppene dine.
- Jeg tigget og ba om å få en bror.
- Den bikinien ville ikke kle ham.
Flott bil.
Jeg kjører litt rått.
- Den er fort vasket.
- Jeg har hele ettermiddagen.
Sikkert.
- Hvor blir det av han?
- Vi skal være glade han vil.
Gjør dere klare
til total underkastelse!
- Tusen takk ...
- Ti stille.
Du har svake ankler.
Leggene dine er ikke like store.
For mye makeup.
lkke nok makeup.
Hva er det med hudfargen?
Gjenta etter meg: Solskinn.
Gutter i heiagjeng ...
Jeg sier ikke mer.
Smil.
- Nei, la være.
- Pikkhue.
God spenstighet og muskulatur.
Send smigeren videre til ræva di
før den får sin egen hjemmeside.
Og du er vel lederen. Ergo
krever du dobbelt så mye arbeid.
Du skal ikke ...
lkke snakk, ikke tenk.
Lytt og lær.
Jeg er koreograf. Det er et kall.
Dere er en heiagjeng.
Heiagjenger består
av tilbakestående dansere.
Dere utøver
en uanselig flik av dansen.
Robotbevegelsene skal forvandles
til poesi ... uttrykt med kroppen.
Følg meg eller dø, heiaaper.
Tenk over hva dere har spist i dag,
og halver det.
Alle er på kur fra nå av.
Darcy, du slutter helt å spise.
Hopper man over et måltid
tærer kroppen på fettdepotene.
Hopper du over nok
fortærer kroppen kanskje ræva di.
Hvorfor skal alle på kur?
Fordi heiagjenger kaster på folk.
Tykksakene kommer ikke så høyt opp.
Kom i gang.
Farligere.
Hun skal tro hun brekker nakken.
Begeistrede fingre!
Jeg sa jeg ville gripe deg.
Du har fått trusa opp i ræva,
men det er bedre enn kraniebrudd.
Tygg litt på den.
Begeistrede fingre!
Og begeistrede fingre!
Det er ikke begeistrede fingre.
Dette er begeistrede fingre.
Og de er gull verdt.
Niks! Jeg har ikke meldt meg
for å lage begeistrede fingre.
- Jo. Begeistrede fingre er fett.
- Å ja ...
Vi er på ræva.
- Hva er det?
- Det vil du ikke høre om.
Heiakrise.
Jeg står i dritt til armhulene.
Hvorfor gjør du den dritten da?
- Aner ikke.
- Så dropp det.
Kanskje. Det er ikke
fordi jeg ikke liker det.
- Det høres sånn ut.
- Jeg aner ikke hva jeg vil.
- l heiagjengen i Detroit ...
- Var du i heiagjengen?
Nei da, men jeg vet hvordan det er.
Uansett prosedyrer,
tvil og all den andre dritten -
- skal du føle at du kan.
Hvis det er til noen hjelp
så vet jeg at du kan.
- Gjør du det?
- Ja.
Jeg er klar til å bli gjort til latter.
Statsmesterskap, her kommer vi.
STATSMESTERSKAPET
FOR HElAGJENGER
STATSMESTERSKAPET
FOR SKOLEHElAGJENGER
Velkommen
til heiagjeng på eliteplan.
Se på skiltene
hvis laget deres ikke blir ropt opp.
... ditt navn holdes hellig.
La ditt rike komme. La din vilje ...
- For noen drittuniformer.
- Tapere.
lkke gå forbi, di merr!
Surt for deg, din heks.
- Hun sparket meg ikke, vel?
- Hun er bare barnet.
Slipp!
La meg være!
Du kikket ikke på dem akkurat der.
Hvordan kan du bedømme dem
hvis du ikke følger med?
Husk, de gir bonuspoeng
for vigør og karisma.
Har vi husket det?
Å nei, se der.
Hei.
Vi er ille ute.
For første gang byr vi velkommen
til East Compton Clovers!
Her er de femdobbelte nasjonale
mestrene Rancho Carne Toros.
Torrance Shipman er den nye lederen.
Vi forventer en høyst original
koreografi av Toros som vanlig.
lnnfrir dere forventningene?
Alle lagene forbereder seg så godt
de kan, og håper på det beste.
Vi er bare glade for å være her og
gleder oss til å se de andre lagene.
Gjør dere klare
til total underkastelse!
Lykke til, Rancho Carne Toros.
Nå kommer Mighty Muscrats
fra Mesa Cucamonga!
- Begeistrede fingre.
- De har stjålet nummeret vårt!
Det er heiapinnens forbannelse.
Tull,
og du ryker heller ikke i Hades.
Vi er allerede i Hades!
Så er det Rancho Carne.
Fra San Diego kommer -
- de femdobbelte nasjonale mestrene:
Rancho Carne Toros!
Det er helt sikkert bra.
Gjør dere klare
til total underkastelse.
Har vi ikke nettopp sett det?
Hva faen .. !
Rancho Carne Toros
mine damer og herrer ...
Kom igjen, Toros.
For en brøler.
Det var ganske ... interessant.
Hvorfor holdt dere dere ikke
til nummeret vårt?
Vi sender et kort fra mesterskapet.
Torrance Shipman?
Tad Freeman fra heiagjengforbundet.
Vi har et problem.
Et veldig stort problem.
Forestill deg hvilken
déjà-vu-opplevelse det var for meg -
- å se nummeret deres.
lkke nå.
De drøfter noe formelt.
Det er bare meg. Torrance!
Veldig elegant.
- Vi ses.
- Akkurat ja.
Forresten ...
Flotte begeistrede fingre.
Her er en til.
Dere var ikke de eneste
med det nummeret.
Sier navnet Sparky Polastri
deg noe?
Han har fallbydd nummeret i hele
California. Seks lag bet på kroken.
- Det er innkalt til hastemøte.
- Om hva?
Vi burde diskvalifisere dere og ...
Nei, det var min beslutning
å leie Sparky, ikke lagets.
Det har aldri skjedd før, så
reglene tar ikke hensyn til det.
Vi tar sterk avstand fra det,
men vi kan ikke diskvalifisere dere.
De forsvarende mestrene kommer til
Florida, men vi holder øye med dere.
Og ikke møt opp til mesterskapet
med det nummeret.
- Du ødelegger livsverket mitt!
- Det var jeg som henviste henne ...
Det burde gå glatt for dere.
Jeg håndplukket laget, ga dere et
sikkert nummer. Seieren var hjemme.
- Du stjal nummeret.
- lkke vær så naiv.
Jeg var den fødte leder.
Jeg skydde ingenting for å vinne.
Men du har ødelagt laget.
Min feiltakelse var ikke
å låne et nummer.
Det var å velge deg til etterfølger.
lkke kult.
- Tor, vent.
- Jeg vil vekk.
Big Red er ei merr.
Det vet alle. Til og med hun selv.
- Jeg aner ikke hva jeg skal gjøre.
- Jeg har ikke vært god til å ringe.
Det har vært en stor omveltning.
Men jeg er fortsatt glad i deg.
- Er du det?
- Ja.
lkke plag deg selv.
Du er som skapt til heiagjengen,
og du er drittstilig.
Men kanskje ...
Men som leder
er du kanskje ikke så god.
Det gjør ingenting.
La Courtney og Whitney dele
lederposten. De er liksom Big Red.
- Skal jeg trekke meg?
- Overlat intrigene til dem.
Gjør det du er best til. Hei.
Hei, Tor.
Jeg vil deg bare det beste.
God natt.
Sov godt, kjære.
En av vennene dine?
Han er kjæresten min.
- La meg forklare ...
- Nei, det er greit.
Her. Det er en tape til deg også.
Cliff!
TlL TORRANCE
FRA CLlFF
Torrance, det er meg, Cliff.
Jeg har skrevet en sang til deg.
Å Torrance
jeg orker ikke heiaropene dine
menjeg elsker duskene dine
og ville gjerne klappe dusken din
hele natten
du gir meg
sommerfugler i magen
jeg gjemmer meg i hagen
jeg ser bare deg
du erjenta for meg
jeg ga deg gjerne en blomstereng
for å få deg i seng
det svinger for meg
jeg skal nok få tak i deg
du erjenta for meg
alt går ikke som planlagt
er det vanskelig å tro for deg
du erjenta for meg
alt går ikke som planlagt
er det vanskelig å tro for deg ...
Aaron har ringt og sagt at du
trekker deg til fordel for oss.
Selv om du dummet deg ut helt vilt
som leder, vil vi ikke mobbe deg.
- Vi glemmer at du lurte oss.
- Å, takk.
Torrance er fredet.
Vi har bestemt oss for at vi ikke
stiller opp til mesterskapet.
Alle er enige.
- Unntatt oss.
- Dere kan erstattes.
Dere er utrolige. Bare lederen kan
trekke seg, og det gjør jeg ikke.
- Da må vi kuppe deg.
- Det er nok!
Vi har alltid hatt ry for
å være de beste og mest originale.
Nå har vi endelig sjansen til å være
originale, og så er dere redde.
- Hun er gal.
- Nei.
Hvis dere vil bli kvitt meg
blir det over mitt lik.
- Det kan arrangeres.
- La henne snakke ut!
Jeg har tabbet meg ut som leder.
Men jeg tror på
at vi kan komme sterkt tilbake.
Men det krever hardt arbeid.
Vi får bruk for
et nytt overraskende nummer, -
- og vi har bare tre uker.
Men hvis vi klarer det
er vi sannelig originale.
Hvem er med?
Hva, jenter?
Det blir vanskelig uten dere.
Greit.
- Ja da. Så sier vi det.
- La oss komme i gang.
Vi trener dagen lang.
Før skolen, i friminuttene
og etter skolen.
Eftermiddagstreningen fordobles.
Vi skal være i toppform.
Litt hardere.
- Kanskje man skulle melde seg inn.
- Soper!
Fotballaget taper
samme hvor mye vi heier, -
- så til kampene trener vi også.
Vi skal studere all slags bevegelse.
Frajitterbug til moderne dans ...
Selv pantomime.
Vi skal inspireres av kampsport, -
- musikaler ... hele sulamitten.
Jeg vet dere kan.
Vi sliter
og stoler på instinktet vårt.
Alle instinktene våre.
Tor, hva gjør du her?
Jeg savnet deg bare.
Forstyrrer jeg?
Jeg har det travelt
med prosjektet ...
Det høres også sånn ut.
Du hadde det rett og slett
for travelt til å tro på meg.
Men ikke for travelt til å ofre meg
til fordel for Courtney og Whitney.
Det er forvirrende.
Du har det forhåpentlig ikke
for travelt til å høre dette:
Dra til helvete. Det er slutt.
Du er som skapt til heiagjengen, -
- men som kjæreste
er du kanskje ikke så god.
Ha det.
Er du med i heiagjengen?
East Compton kommer ikke
til mesterskapet.
De kunne ikke skaffe penger.
- Hva mener du?
- Det er da bare fint.
- Er det vel ikke.
- Uten dem vinner vi. Vi er best.
Man er bare de beste
hvis man slår de beste.
De skal være med.
For første gang kan en heiagjeng fra
en belastet skole komme til finalen.
Hun hisser seg helt opp.
Firmaet blir beleiret
av verdig trengende.
Spør dem, hr. salongkommunist.
Kanskje de gjerne vil hjelpe til.
Ja, ja. Men de sier sikkert nei.
Det får de ikke lov til.
East Compton fortjener å bli med.
Gjør en god gjerning, far.
- Skjedde det der nettopp?
- Ja.
''Her er det ikke mye å heie for.''
- ''Vi er åndelige forbilder.''
- Det høres skikkelig dypsindig ut.
Hvorfor ber vi
en studievert om almisser?
- Hun kommer herfra.
- Hun forstår at vi trenger pengene.
Si at vi trenger doughnuts.
Det forstår hun med si feite ræv.
- lkke vær så vrangvillig.
- Du kveles snart i vanskelige ord.
Jeg skal få deg til å kveles.
Hold opp, for faen.
- Fortell om den seine treninga vår.
- Det er sånt hun faller for.
Sånt ja.
- Dere skal med til mesterskapet.
- Kom du bare for å si det?
- Min fars firma vil sponse dere.
- Skal vi bestikkes?
- Nei.
- Er det plaster på samvittigheten?
Så kan du leve bedre
med livsløgnen din.
Vet du hva?
- Vi klarer oss uten deg.
- Jeg vil bare gjøre det godt igjen.
Som leder skal jeg være sterk.
Som leder skal jeg
betale for skaden som har skjedd.
Vil du betale for den?
Gjør deres beste til mesterskapet.
lkke noe med å ''la'' oss vinne.
Når vi slår dere, vet vi
at det er fordi vi er de beste.
Vi gjør vårt beste.
lkke vær redd.
Det er jeg aldri.
Det var en god tape.
- Herlig.
- Jeg var lei meg den kvelden.
Aaron kjørte meg bare hjem.
Godnattkysset betydde ingenting.
Det er jeg lei for.
Du skal vite
at jeg har slått opp med ham.
Gratulerer.
- Han trodde ikke på meg. Du tror.
- Samme det.
Det betyr noe for meg.
Du trodde på meg.
- Forsvinn.
- Vennene dine frisker opp språket.
- Dra til helvete.
- Sier hun fra heiagjengen.
Du er bare et fjols.
Torrance liker deg.
- Merkelig måte å vise det på.
- Hun droppet typen sin for deg.
Ta deg sammen og fortell henne
hva du føler for henne.
- Det har jeg gjort.
- Gjør det igjen.
Ta imot et godt råd fra heiagjengen.
Vær aggressiv.
Vær aggressiv.
- Velkommen tilbake til Pauletta.
- Takk skal dere ha.
l dag er det Ønskedag.
Dagens brev
kommer fra East Compton.
''Kjære Pauletta.
Her er det ikke mye å heie for. ''
lkke desto mindre er vi East
Compton Videregåendes heiagjeng.
''l virkeligheten er vi
en slags åndelige forbilder. ''
''Vi gir nabolaget tro på
at laget vårt kan vinne. ''
''Derfor har vi et ønske til deg. ''
''Hjelp oss med å komme til finalen
i det nasjonale mesterskapet. ''
Ønsket deres er hermed oppfylt.
East Compton Clovers!
Hei, Pauletta.
Tusen takk for hjelpen.
Pauletta, du er helt vill.
Vi elsker deg høyt.
Samme hvor mye du veier.
Vi utnevner deg
til æresmedlem av heiagjengen.
Den vil kle meg.
DET NASJONALE MESTERSKAPET
FOR HElAGJENGER
- Kommer familien din?
- Jeg vet ikke om Cliff kommer.
- Jeg har dummet meg ut med ham.
- Glem det fjolset.
- Du ser ikke det jeg gjør i ham.
- Det ville visst være ulovlig.
Jenter, vil dere se heiapinnen min?
Det er Cliff. Legg igjen en beskjed.
Hallo.
Lås dørene. Daytona er
invadert av tenåringsheiagjenger.
De dyster om å bli
den beste heiagjengen i landet.
På skolen vek heiagjengene unna
meg. Nå vasserjeg i dem.
En sport som kombinerer turn,
dans og lårkort er min stil.
Velkommen til Florida til det
nasjonale heiagjengmesterskapet.
50 gjenger fra hele landet
dyster om førsteplassen.
Dere kan tro de er under press.
Bare en av dem tabber seg,
går det ut over hele gjengen.
Hvem har gnisten?
Det har vi!
Pass på så dere ikke kommer utenfor
banen. Det trekker veldig ned.
- Leker du Mor Teresa?
- Det ville bare være en dum feil.
Vi er kommet hit uten din hjelp.
Vi klarer oss.
Hvis noen av dere trer utenfor
er dere døde!
Fornøyd?
Hun der er litt ute av tritt.
Jeg skal si det til henne. Fornøyd?
Husk å gjøre deres beste.
Hva faen handlet det om?
Vi er bare på bølgelengde.
Kom igjen, alle sammen.
lNNLEDENDE RUNDER
Feltet har snevret inn.
l morgen kommer vi til finalerunden.
Toros er kommet sterkt igjen etter
nederlaget ved statsmesterskapet.
Men mesterskapets Askepott
er Clovers fra East Compton.
- Kasey klemmer kviser igjen.
- Vil du vaske speilet, Kasey?
Hva er verst? Nevrotiske
heiagjenger eller presset?
Jeg kunne tjene grovt
på å selge sukkerfri Fontex.
- Jeg ville ikke klart det uten deg.
- Å, nå blir jeg rørt.
Jeg mener det.
Klapp igjen! Hvis det ikke
sitter nå, er dere sjanseløse.
Dag to.
l kveld har vi funnet
den beste heiagjengen i år 2000.
Hvor er trusene mine?
- Hva har han på hodet?
- Gi en skilling, mine damer.
Føler du deg gavmild i dag, kjære?
Å ja.
Stikk, ellers forteller jeg vennene
at du var med i heiagjengen.
- Det gjør du ikke.
- Jo.
Disse kjenner jeg.
Du klarte kastet virkelig flott.
Og det var ingen som så landingen.
- Er du sikker?
- La oss heller finne tanna di.
Hei. Det siste hoppet ditt
var fantastisk.
Takk. Lykke til.
- Les.
- Tim.
- Hei.
- Vi ses, ikke sant?
- Konsentrer deg. lkke vær nervøs.
- Det er jeg ikke heller.
- lkke tenk på det som står på spill.
- Jeg er helt rolig.
Fremfor alt må du huske å smile.
Unnskyld.
- Jeg har vondt i magen.
- Stille, ellers blir jeg nervøs.
Kom hit.
Vi kan dette.
Vi har gjort det en million ganger.
Glem publikum og forestill dere -
- at vi er hjemme i gymsalen.
Vi klarer oss.
- East Compton Clovers!
- Så er det nå, Clovers.
Sett i gang!
Gi dem ei hånd:
East Compton Clovers!
East Compton!
Gi dem ei hånd:
East Compton Clovers!
Vi gjør vårt beste.
Bare heng i.
En, to, tre: Toros!
By de femdobbelte mestrene
fra San Diego velkommen:
Rancho Carne Toros!
Kom igjen, Toros!
HElAGJENGEN = DØDEN
Kom igjen!
Kom igjen, Toros!
Gi de forsvarende mestrene ei hånd:
Rancho Carne Toros!
De fem finalelagene er på scenen.
Her kommer våre presentatorer:
Redaktør av HeiaMote-Magasinet,
Brandi Tattersol, -
- og Heiagjengforbundets
formann, Johnny Garrison.
Nå kommer det store øyeblikket.
Medaljeutdelingen år 2000!
Det er fem lag i finalen. Bare ett
av dem går herfra med pokalen -
- samt en sjekk på 20 000 $.
Tredjeplassen går til heiagjengen
fra New Pope Gymnas, -
- New Pope Cavaliers!
Gi dem ei hånd!
Bra gjort, mine damer.
Så girjeg ordet til Brandi.
Andreplassen
var vanskelig å avgjøre, -
- for det var
to eksepsjonelt sterke lag i år.
På andreplassen kom
Rancho Carne Toros!
Andreplassen? Fett nok!
Årets vinnere av
det nasjonale mesterskapet:
East Compton Clovers!
Gratulerer, Clovers.
Gi dem ei hånd!
Vi er de beste!
Gi dem ei hånd!
Alle heiagjengene!
Torrance.
Fin sjekk.
Jeg vil gjerne rose dere
for nummeret deres. Dere var gode.
Takk. Dere var bedre.
Vi var det, hva?
Se, min egen heiapinne.
- Tror du forbannelsen er slutt?
- Jeg tror ikke på forbannelse mer.
Vi brenner den
for sikkerhets skyld.
- Gratulerer.
- Takk.
- Husker du Torrance?
- Jeg tror det.
Vi snakkes.
Andreplassen. Hvordan er det?
Like godt som å vinne.
Ja, jeg synes ...
Jeg er veldig spent.
Vi gjør vårt beste ...
De tror de kan slippe godt fra ...
Før vi begynner ... pokker også.
Hva faen går det av deg?
Sånn!
Det er bedre enn et kraniebrudd.
Tygg litt på den.
Det hørtes helt jævlig ut.
Tekstet av: Trond E. Haugan
SDl Media