Tip:
Highlight text to annotate it
X
Vet du hva som er
problemet med Hollywood?
De lager dritt.
Utrolig, likegyldig dritt.
Nå er jeg ikke en fyr
som vil bli filmskaper-
-og leter etter eksistensialismen
i en tåke av hasjrøyk.
Nei, det er lett å plukke fra
hverandre dårlig spill, nærsynt regi-
-og idiotisk sammensetning av
de ordene studioene kaller prosa.
Nei, jeg snakker om mangelen
på realisme. Realisme.
Det er ikke noe gjennomgående
element i amerikansk film i dag.
Ta for eksempel ''Dog Day Afternoon''.
Uten tvil Pacinos beste rolle.
Etter ''Scarface'' og ''Gudfaren,
del en'' naturligvis.
Et mesterverk i regi,
sikkert Lumets beste.
Foto, spill, manus,
alt førsteklasses, men...
...de brøt ikke konvensjonene.
Hva om Sonny i ''Dog Day'' virkelig
ønsket å lykkes? Virkelig ønsket det.
Nå kommer det vriene. Hva om han
begynte å drepe gisler med en gang?
Uten nåde.
''lnnfri kravene våre ellers får den
pene blondinen en kule i hodet.''
Hva, fremdeles ingen buss?
Kom igjen.
Hvor mange uskyldige
ofre skal det til-
-for at byen endrer politikk?
Og dette var i 1976.
lkke noe CNN.
lkke noe CNBC.
lntet internett.
Spol nå raskt fram til i dag.
Nåtid, samme situasjon.
Hvor raskt ville moderne media
piske opp et hysteri? På få timer.
Det ville være den største
historien fra Boston til Budapest.
Ti gisler dør.
20, 30.
Ubønnhørlig.
Den ene etter den andre.
Alt filmet i høydefinisjon,
dataforbedret, fargekorrigert.
Du kjenner
smaken av hjernemassen.
For hva? En buss, et fly?
Et par millioner dollar
som er føderalt forsikret?
Jeg tror ikke det, men-
-bare en tanke.
Jeg mener, det er ikke-
-slik de gjør det i
konvensjonell film, men...
Hva om?
Vel, det er et
problem med den filmen.
-Virkelig?
-Den ville ikke funke.
Hvorfor ikke?
Publikum liker at det ender godt.
Pacino slipper unna med pengene.
Kjæresten får kjønnsskifteoperasjon.
De lever lykkelig i alle sine dager.
-Nei?
-Nei.
Homofobi.
Skurken kan ikke vinne.
Det handler om moral.
Han må svi uansett.
Vel...
...iblant er livet
rarere enn fiksjonen.
Vel, karer...
...jeg må gå.
Må fly.
Takk for kaffen.
Stan, det er på tide å sette i gang.
Kommer du?
Unna.
Jeg sier det ikke en gang til.
{y:i}-Jeg har ham på kornet.
{y:i}-Skyttere, vær klare.
OK, hva nå?
lkke vær bekymret, det er nesten over.
Er hun klar?
-Hun er klar.
-Ta henne med ut.
lkke vær redd.
Du er tilbake før du aner det.
Snu deg, for faen.
Redningsteam, kom igjen.
Hvem er på taket?
{y:i}Alle skyttere, vent på ordre.
Oppfør deg pent.
Se dit, og dit.
{y:i}Gjør klar til å skyte.
-Hva er det du gjør?
-Jeg tar meg av dette!
lkke kødd med den fyren!
Du får disse menneskene drept!
Vi har to team på taket.
Vi har et team der borte.
Fordoble det teamet.
Det er best vinkel.
lkke snakk. Bare lytt.
Hvert av de 22 gislene har
ni kilo C-4 sprengstoff på seg.
De har også teipet på seg
sju kilo kuler av rustfritt stål.
Det gjør dem til verdens største
vandrende antipersonellminer.
De har grønt lys.
Jeg har fyren på telefonen!
Kutt ut. Jeg er ferdig med
å leke med den drittsekken.
Om halsen har de elektroniske hunde-
halsbånd som aktiveres av radiosignal.
{y:i}Når hunden går ut av bakgården, får
{y:i}den et kraftig støt. Det samme her.
Deres bakgård er banken,
så kødd ikke med meg.
Johnson, du og partneren
din går mellom de bilene.
-Kom deg unna!
-Tilbake!
-Tilbake!
-Konstabel, kom deg vekk nå!
Han kommer til å skyte!
Pokker.
Hent henne!
Gå!
Nei! Slipp gisselet!
Hun er ferdig.
Søk dekning!
Nei, nei! Slipp henne!
Slipp henne!
Slipp gisselet!
Nei! Hjelp meg!
Slipp henne!
-Herregud!
-Kom dere unna, for faen!
4 DAGER TlDLlGERE
Hvor lenge blir du i landet?
-Én uke.
-Forretninger eller fornøyelse?
Begge deler håper jeg.
-Hva slags arbeid gjør du?
-Jeg er konsulent.
Unnskyld.
Kan du være litt forsiktig?
Det der er kostbart utstyr.
-Hvor lang tid tar dette?
-Noen få minutter.
Sitt ned og slapp av.
Jeg er straks tilbake.
Noen få minutter, hva?
Hei, hvor skal han?
-Den går opp.
-Ta trappene.
Sir, kan du vennligst bli med oss?
Rolig, rolig.
-Dette bør være viktig.
-Jeg ville ikke spurt ellers, senator.
Vi har nettopp fått en
melding om at Axl Torvalds-
-er blitt tatt ved
innreise til USA.
-Når skjedde dette?
-For to timer siden.
lfølge min kilde i FBl, ble han
tatt i tollen på LAX.
-Vet de at han jobber for oss?
-Neppe.
Det var en rutinesjekk og
Torvalds fikk panikk. De hadde flaks.
Dette er ikke bra.
Hva vet FBl?
lngenting ennå.
Han nekter å snakke engelsk.
Det finske konsulatet har
kontaktet Utenriksdepartementet.
Så de har ikke noe på oss?
Jeg er ikke sikker.
Jeg jobber med det.
Bli sikker i en fart, gutt.
Ellers havner
noens pikk på blokka.
Og jeg garanterer
at det ikke blir min.
-Jeg forstår, senator.
-Det er bra.
PRlVAT ElENDOM
Og hvem er så du?
Jeg er Ginger.
Ginger, hva?
Hvor er Gilligan?
For en som NSA en gang mente
var den farligste hackeren i Amerika-
-så ser du ikke særlig godt ut.
Overrasket?
Jeg vet alt om deg, Stan.
Hva var det nå du selger?
Arbeidsgiveren min vil treffe deg.
-Helvete.
-Du er ingen god golfspiller.
Du kødder til min chi.
La meg få den.
Du har det ikke særlig
trivelig her, Stan.
Har vært her i fem min
og synes synd på meg selv.
Du kaster bort tiden. Rører jeg
en computer, må jeg i fengsel.
lkke passer Start,
ikke motta 200 dollar.
Hadde jeg visst at du kom,
så ville jeg kanskje ha ryddet.
Jeg er ikke her for
å suge pikken din, Stanley.
Han vil betale deg bare
for å få treffe deg.
Jeg må på jobb.
Greit.
Å smøre pumpejekker
er en fantastisk jobb.
Så...
...har du snakket
med Holly i det siste?
Helvete!
-Hallo?
-Melissa. Er Holly hjemme?
Hvorfor ringer du hit?
-Jeg vil bare snakke med Holly.
{y:i}-Hun er på fotballtrening.
Du har ikke lov
til å snakke med henne.
lkke gjør dette, Mel. OK?
Det er ikke bra for Holly.
Hvordan skulle du vite hva
som er bra for min datter?
Du har tilbrakt
de to siste årene i fengsel.
-Mel.
{y:i}-Ikke kall meg det, Stanley.
Hør her, jeg vil bare...
Jeg vil bare treffe ungen min.
Vel, hun vil ikke treffe deg, Stanley.
Og jeg sverger at
prøver du å kontakte henne-
-så vil Larrys advokat kaste deg
i et hull som er så mørkt-
-at det vil få fengslet til
å virke som to uker i Las Vegas.
Og jeg skal personlig-
{y:i}-betale to snauskalle-
{y:i}råskinn for å banke deg opp.
{y:i}Du kan fjerne jenta
{y:i}fra trailerparken-
-men du kan ikke fjerne
trailerparken fra jenta.
Jeg lar meg ikke
manipulere av deg, Stanley.
Larry er faren hennes nå.
Larry er Sør-
Californias pornokonge...
Larry finansierer filmer.
Hva slags filmer er et
spørsmål om lønnsomhet.
{y:i}Skaff deg hjelp.
Få behandling, gå til
en terapeut, kjøp en hund.
Men uansett hva du gjør,
så holder du deg unna mitt barn.
-Ditt barn? Hun er vårt barn.
{y:i}-Hun vil aldri bli ditt barn.
Du kan glemme Holly.
Er du her ennå?
Jeg begynner å miste
min humoristiske sans.
Da skal jeg komme til saken.
Vil du ha datteren din tilbake, så
er det best at du hører godt etter.
Hvis du da ikke vil
bli i dette patetiske livet-
-mens din datter vokser opp til
å ha seg i sin nye fars videoer.
lkke bland sammen din
egen oppvekst med min datters.
Og tenk over hvor du står, Stanley.
l de siste 20 månedene har du vært
i retten hvor mange, seks ganger?
Hver gang er saken din blitt avvist.
Utsiktene ser ikke gode ut, kjære.
Hva koster det å engasjere den
beste familieretts-advokaten?
Mye. Kom her.
Kom her.
Judas.
Dette burde holde som en begynnelse.
100 000.
Hva har du å tape, Stanley?
Han vil bare treffe deg.
Én gang.
Hvis du ikke liker det du hører-
-så bare gå.
-Og det er alt?
-Det er alt. Og du beholder pengene.
FBls AVDELlNGSKONTOR,
LOS ANGELES
Hva sa han?
Greit, hør her.
Klienten din er ettersøkt for 24
tilfeller av elektroniske lovbrudd-
-i sju forskjellige land.
Han har finsk pass.
Finland anerkjenner ikke
disse beskyldningene.
Deres lover gjelder ikke.
Ser du noe finsk flagg
på veggen, lkea-gutt?
-Hva sa han?
-Han sa at lkea er svensk.
Han forstår engelsk.
-La meg snakke med ham.
-Han er din.
Du er i trøbbel nå, Hamlet.
Tingen er at du selv
må skru sammen møblene.
Min klient har påpekt
sin rett til ikke å svare.
Hvorfor skulle den
beste hackeren i verden-
-risikere livsvarig fengsel
ved å komme til USA?
-OK, hva sa han akkurat nå?
-At han aldri står over Survivor.
Sa han virkelig det?
Du er morsom.
Hvor mye veier du?
Hvor mye jeg veier?
Vi sier fra hvis vi trenger deg.
Sug pikk.
Tørk av deg det fliret.
For et år siden var jeg sjef for den
største nettkrim-enheten i verden.
Men jeg ble utbrent.
Det sprakk for meg.
Jeg skjøt en mistenkt i hånden.
Vet du hvor vanskelig det er
å bruke et tastatur med én hånd?
Du forstår ikke.
Uansett hva du gjør med meg,
så vil han gjøre noe verre.
Jeg er allerede død.
Min eneste sjanse er i Europa.
Der har jeg venner.
Fortell meg det jeg vil vite.
Jeg skal sørge for at du
er på første fly. På første klasse.
På den amerikanske
regjerings bekostning.
Hvem er han?
-Jeg vet ikke hva han heter.
-Du jobber for ham. Vet du det ikke?
Nei.
Fortell meg noe.
Jeg skal fortelle deg det jeg vet.
Han lever i en
verden utenfor din verden.
{y:i}Han gjør det vi
{y:i}bare kan fantasere om.
{y:i}Han lever et liv hvor
{y:i}han kan få alt han vil ha.
{y:i}Men vet du hva?
{y:i}Alt er bare en fasade.
{y:i}På tross av all hans sjarm og karisma,
{y:i}rikdommen og de dyre leketøyene-
{y:i}-så er han en hensynsløs,
{y:i}beregnende maskin.
{y:i}Han tar det han vil ha,
{y:i}når han vil ha det-
{y:i}-og forsvinner.
Så hvordan finner jeg ham?
Du finner ikke ham.
Han finner deg.
{y:i}Det funker på denne måten.
{y:i}Folkene hans plukker meg opp.
{y:i}Bringer meg til ham.
{y:i}Så forteller han meg hva
{y:i}han vil at jeg skal gjøre.
{y:i}Jeg gjør jobben der og da.
{y:i}Jeg får betalt og jeg drar.
En god historie, men du har ikke
fortalt meg en dritt, har du vel?
Unnskyld, sir.
Det er telefon til deg.
-Ta beskjed.
-Det er assisterende direktør Joy.
Han sier at det er viktig.
Jeg kan bare fortelle deg
hva jeg har gjort for ham.
Vel, det er en begynnelse.
Takk. Nå må du bare
løslate min klient.
Du har nektet ham rett til advokat,
du er skyldig i legemsfornærmelse...
Ja, og du kan suge pikk!
Ja, A.D. Joy har ringt meg.
Dette er Roberts.
Vent et lite øyeblikk, sir.
-Joy.
-Roberts. Du ville snakke med meg.
Har du ikke ringt meg?
Nei, Roberts.
Hva vil du?
Du burde la meg kjøpe
en dress til deg, Stanley.
Jeg er fornøyd med
det antrekket jeg har.
Uvitenhet er lykke.
Savnet meg?
-Stanley, Gabriel.
-Store Stan.
-Pent antrekk.
-Takk.
De sier at klær skaper mannen.
-Tror du på det?
-Jeg håper ikke det. Drink?
Jeg har fløyet 2400 km
for dette møtet.
-Hva med å komme til poenget?
-Nei.
Du har faktisk fløyet
2400 km for 100 000.
Men det er ikke poenget.
Helga.
Møt Stanley.
-Hei, Stanley.
-Helga.
Hør her, jeg er ikke
så tålmodig, Gabriel.
Kanskje du kan hjelpe meg med noe.
Se på dette.
Hva synes du?
Du vet at jeg ikke kan røre den der.
Liker du tequila, Stanley?
-Dette er tull.
-Du vil ha noe av meg, og jeg av deg.
Forsvarsdepartementets database.
128-bits koding. Hva tror du?
-Umulig?
-lngenting er umulig.
Det lar seg gjøre. Kanskje
snike inn en trojansk hest?
-Noe sånt. Er dette et intervju?
-På en måte.
Marco.
Gi ham litt oppmuntring.
-Hva holder du på med?
-Slapp av, Stanley.
Så, jeg har hørt at de
beste hackerne i verden-
-kan gjøre dette på 60 minutter.
Jeg trenger dessverre en
som kan greie det på 60 sekunder.
-Du spøker.
-Jeg gjør nok ikke det. Sett i gang.
Kom deg opp!
-55.
-Sett i gang.
Hva i helvete er dette?
Tiden går, storegutt.
Å, herregud.
45 sekunder.
TlLGANG NEKTET
Å, hun er god, ikke sant?
Herrejesus.
-Mer tid, mer tid!
-Kom igjen, Stan!
20. 19.
15.
Kom igjen.
Ti. Ni.
Tre.
To. En.
Så synd. Du må dø.
Nei, vent!
Jeg køddet bare med deg, Stan.
FORSVARSDEPT.
TlLGANG lNNVlLGET
Han er vår mann.
-Hold deg unna meg.
-Jeg vil virkelig hjelpe deg, Stan.
Hjelpe meg, som du
hjalp meg der inne?
-Det var en test, Stan.
-En test?
Og du besto den.
Hvorfor lot jeg deg overtale meg?
Du redder din datter.
Jeg gjør hva som helst for å få
Holly tilbake, men om jeg dør-
-eller havner i fengsel,
så kan jeg vel ikke hjelpe henne?
Jeg tar pengene mine
og går til retten igjen!
Med dine lusne 100 000?
Bruker du 100 mot Melissa,
bruker hun 500 mot deg.
Dere truet med å skyte meg
for å se om jeg kan hacke meg inn...
Jeg kan ikke pisse med publikum.
La meg forklare det for deg,
Stanley. En siste gang.
Du bor i en campingvogn.
Du er straffet.
Du har en drittjobb.
Og du er desperat etter
å få tilbake din datter.
Gabriel er den eneste
muligheten du har.
Ta den.
Jeg er bekymret over vår nye venn.
lkke vær sjalu.
Jeg kan ikke se ham
komme seg over målstreken.
-Trodde vi hadde mistet deg.
-Fortell meg hva opplegget er.
Vel, opplegget er at vi har
en liten sammenkomst i huset.
Bli med, så skal jeg
forklare deg det der.
Mine herrer... hvis det ikke er
gode nyheter, så ikke kom med dem.
Vi har faktisk et glimt av håp
i det store mørket som er vårt liv.
Da vi grep Torvalds på flyplassen,
var disse to fyrene der.
Se på dette.
Du kan kjenne igjen de samme
to fyrene noen få timer senere.
Og så...
Gjett hvem som dukker opp.
Stanley Jobson.
Årets mann i magasinet
{y:i}Wired i 1996.
Utbrent nå, men hackernes
Zeitgeist den gangen.
Ja, jeg kjenner Jobson.
Jeg arresterte ham.
Hvorfor er du i L.A., Stan?
Hans eks-kone og
datter bor i Malibu.
Hennes nye mann eier Backdoor
Films, et frynsete ***-selskap.
Bra kvalitet, selv om
de gjør opptakene på video.
Han bruker sin kone
i noen av videoene.
Jeg vet det.
Hun er en slags skuespillerinne.
Det er flott.
Er dere ferdige?
Hvem er jenta?
Det vet vi faktisk ikke ennå, sir.
Hun er virkelig litt av et stykke.
Jøss, hun er altfor flott for ham.
Finn ut hvem hun er.
-Overvåk huset til eks-kona.
-Skal bli.
Stanley, har du lyst å bli våt?
-Jeg har ingen badebukse.
-Det trenger du ikke.
-Kom igjen, Stan.
-Senere.
-Fin utsikt. La oss ta en drink.
{y:i}-Bassenglys på.
-Hvordan gjorde du det?
-Hva?
-Knekket koden.
-Jeg slapp inn en logikkbombe.
Det gjorde du ikke.
Det hadde du ikke tid til.
-Hva vil du ha?
-Whisky.
Kom igjen.
Du kan bedre enn det.
Jeg brukte en passord-sniffer.
Hvordan gjorde du det?
Jeg vet ikke nøyaktig.
Jeg ser bare koden for meg.
Jeg kan ikke forklare det.
La meg vise deg noe.
Ganske imponerende, hva?
Så det vi trenger
fra deg er en orm.
En hydra.
En mangehodet orm som kan finne
digitale spor i et kodet nett.
-Hva slags kode?
-En Vernam-kode.
Vernams kildekode blir
ødelagt etter implementering-
-for ikke å nevne at
den er en ekte 128-bits kode.
Vel, vi snakker
faktisk om en 512-bits.
Det er definitivt ikke mulig.
Og hvis jeg gir
deg ti millioner dollar?
Det ville løse alle
problemene dine. Hva?
Hvis det da ikke er umulig.
Men tenk på det.
Det biter deg ikke.
Det lover jeg.
Dette er ikke bare
et multi-skjerm system.
Det har en DS-3-tilkopling,
som gir oss-
-adgang til sju
forskjellige nettverk samtidig.
Det har en sentralkryptering
som du må knekke-
-for å kunne bruke systemet.
Prøv.
Det blir temmelig vanskelig
uten en pistol rettet mot hodet.
Kanskje jeg burde rette
en pistol mot hodet ditt.
Jeg trodde du var Gabriels.
-Jeg er ikke det du tror jeg er.
-Ginger.
Er du overrasket over at en jente
med lQ over 70 kan gi deg stå?
Så, er det umulig?
-lngenting er umulig.
-Godt. Da har vi en avtale.
-God morgen.
-Du mener vel ettermiddag?
Kan jeg låne bilen din
til noe jeg må gjøre?
Javisst.
-Vær så god.
-Takk.
Skal du treffe Holly, foreslår jeg
at du tenker over hvordan du ser ut.
Bare en tanke.
Kom igjen, mamma.
Ta telefonen.
-Er mammaen din sent ute igjen?
-Hun er her om et øyeblikk.
Hei. Kan jeg få telefon-
nummeret til Yellow Cab?
Trenger du skyss?
Pappa!
Å, hva gjør du her?
-Jeg har savnet deg sånn.
-Jeg har savnet deg også, baby.
Jeg har med noe til deg.
Å, så søt den er.
Finner mamma deg her, så
blir du kastet i fengsel igjen.
Det er OK, baby.
Vil du ha skyss hjem?
-Selvfølgelig.
-Kom her.
Du er tung.
-Fin bil.
-Takk.
Er det mammas bil?
Er hun hjemme?
Det er min stefars bil.
Hør på meg.
Jeg har funnet ut hvordan
vi kan få være sammen.
Jeg vil ikke at noe
skal hende med deg.
Alt kommer til å bli bra.
Alt skal bli OK.
Bare stol på meg.
-Jeg er glad i deg, pappa.
-Jeg er glad i deg.
Å, herregud.
Gå hjem nå. OK?
Ha det.
-Jeg savner deg.
-Jeg savner deg også. Gå nå.
Å, kjære.
Her.
Kom her.
Det er OK. Gå nå.
Hvem er du?
-En venn av en venn.
-Helvete.
Faen. Faen!
Vent! Stanley!
Å, faen.
Å, faen!
lkke rør deg!
lkke rør deg.
Se på dette.
Hvorfor stakk du av?
Arresterer du meg?
For å bryte prøveløslatelsen
ved å forlate Texas?
Eller for at du stikker av fra en
føderal agent og nesten får meg drept?
Nei, jeg arresterer deg ikke.
Hvorfor snakker vi da?
-Hva gjør du i L.A.?
-Ferie.
Ferie, riktig.
Har dommeren hevet forbudet
mot å treffe din datter?
-Faen ta deg.
-Faen ta deg.
Vil du så komme til saken?
OK, greit.
Jeg kan hjelpe deg med din datter.
Hjelper du meg, så hjelper jeg deg.
Du må tilgi meg.
Det faktum at-
-du sendte meg i fengsel,
innbyr ikke til tillit.
Du hacket deg inn i Carnivore-
programmet. Satte det to år tilbake.
De overvåket alle e-postene
i USA. Det var ulovlig.
-Jeg gjorde det dommerne ikke gjorde!
-Du brøt loven!
Vi gjorde begge det vi måtte gjøre.
Og Carnivore er i full sving igjen.
Det er koselig å mimre,
men hvis du ikke arresterer meg...
Du er ikke særlig samarbeidsvillig.
Jeg støtte på din venn
Torvalds forleden dag.
Han var også på ferie.
Hva er oddsene for at to av verdens
beste hackere er i L.A. samtidig?
Jeg er bare hekta på Disneyland.
Er vi ferdige?
Fint.
Hils Torvalds.
Vær forsiktig, ellers kan du
hilse ham selv. Han er død.
Gi meg et kort.
Er det noe du vil
fortelle meg, så ring.
Lei for det med nesen din.
-Du er virkelig på dypt vann.
-Jeg vet det.
-Skal jeg holde øye med ham?
-Ja, gjør det.
Jeg har hatt en vond dag,
men nå blir den verre.
Skyt meg, eller fortell meg
hvorfor du har mikrofon på deg.
-Det kan jeg ikke.
-Hvem er du, Ginger?
Det kan jeg ikke fortelle deg.
Hvem er du?
Han dreper meg hvis han får vite det.
Det er ikke mitt problem, hva?
Du ber om en masse
tillit uten å gi meg noen.
Jeg fortjener å få
vite hvem som leker med meg.
Hvem er du?
-Jeg er fra DEA, Stanley.
-Herre Moses.
Det er ikke deg vi er etter,
det er Gabriel. Gi ham ormen...
...ta pengene og stikk herfra.
Det er alt du behøver å gjøre.
Dette var da vennskapelig.
Du kjenner meg.
Jeg er en vennlig jente.
Kom igjen, Stanley.
La oss ta en kaffe.
-Vær så god.
-Takk.
-Har du hørt om operasjon Swordfish?
-Nei.
Vel, da vil du sette pris på ironien.
Trippel espresso.
-To.
-OK.
Tidlig på 80-tallet, satte DEA opp
et nettverk av falske selskaper-
-som skulle være statens dekke for
å vaske narkopenger og samle beviser.
Problemet var at disse selskapene
begynte å tjene penger. Mye penger.
l 1986, da operasjon
Swordfish ble avsluttet-
-sto det 400 millioner
dollar på disse kontiene.
Penger som på en måte bare ble borte.
Men de ble ikke borte.
De sto der og forrentet seg.
Det er 15 år siden.
Vet du hvor mye penger det er i dag?
Ni og en halv milliard.
Dette er et nydelig opplegg.
Vi går inn over telefon-
linjene, river ned brannmuren...
...slipper inn hydraen, lener
oss tilbake og venter på pengene.
Er du ikke for håpefull?
For å komme gjennom sikkerhetsnettet,
trengs en bank i nettverkets ryggrad.
Vet du hvor lang tid
det vil ta å finne den?
lkke noe problem.
Se bak deg.
Skål.
Noen av de fyrene har
kanskje Armani-dresser-
-men de går definitivt
som eks-militære.
Kanskje de er livvakter, men for
meg ser de ut som leiesoldater.
Noe foregår. De har to DS-3-biler.
Det gir litt av en båndbredde.
Målerne viser enormt med elektronikk.
Kan være stormaskiner.
Huset var lagt ut til
salg av Celebrity Estates.
Det ble leid for to uker
siden av et ukjent selskap.
Vi vet ikke noe om dem ennå.
Vent et øyeblikk, Joe.
Blå skjorte med striper.
Å, ja. Det er ham.
Det er vår mann.
Akkurat i tide til å se
Stanley finne ormen vår.
På universitetet laget jeg kildekoden
til ormen jeg har brukt i årevis.
l en arkivkjeller står den eneste PDP-
10 som ennå er aktiv og på internett.
Men ikke mange vet det.
Det er en lTS-maskin,
som er online av historiske grunner.
Jeg gjemte ormen min der,
hvor ingen ville finne på å lete.
GODKJENT
{y:i}Voilà.
Dyktig.
Dyktig.
Senator, vi har et problem.
-Senator.
-Det ser ut til at du har et problem.
{y:i}Er det riktig?
-Jeg forstår ikke.
{y:i}-Last ned fila jeg sendte.
-Senator. . .
-Vet du hvor jeg har fått disse?
Fra nestsjefen i FBl. Han trodde
at jeg kanskje var interessert.
Med all respekt, sir.
Tror du det er noe ved denne
operasjonen jeg ikke kjenner til?
Vi avlyser operasjonen.
Ta ferie.
Ferie? Har jeg noensinne
sviktet deg, sir?
-Det er vel ikke poenget?
-Vel, det er mitt poeng.
{y:i}Du glemmer målet vårt.
{y:i}Risikoen er for stor.
Vi leter etter
andre finansieringskilder.
Denne operasjonen fortsetter.
Alt er under kontroll.
Gutten min...
...la oss si at du har en
rottweiler som veier 90 kilo.
Han er glad i deg.
Og det er jobben hans å beskytte deg.
Men biter han deg,
må du skyte ham.
Du vet aldri hvem han
biter neste gang. Forstår du?
Ja, jeg forstår, senator.
Jeg tror vi har et team
på vestkysten. Fort MacArthur.
Kanskje de burde
avlegge vår venn et besøk.
Kom igjen.
Nettverkets lP-rekkevidde bekreftet.
Vær snill å bekrefte.
Bekreft!
Vi kjører!
Neste. Og neste.
For lett.
Nei, ikke gjør det.
Ja.
Tre prosent, takk.
Pokker.
Jeg er kjørt.
Nei, nei, nei.
Faen ta deg!
Pokker, det går ikke.
Jeg er rusten. Rusten.
OK, det er på tide å forkle deg...
...som en intern ødeleggelse.
Kvikt.
Takk skal du ha.
Tilbake.
Tre, to, en. Kom igjen.
Nær.
Ja.
Å, baby.
FULLFØRER ORM
FULLFØRT
Du må modifisere koden.
Bankens lDS.
Det logger alle programmer-
-som går til en annen
port enn 22 og 80 TCP.
Jøss.
Chateau Attique 1996.
Hvit, hvit.
Niks.
Kom igjen.
Her er det.
26. 96. 90...
Å, faen!
Hva er i veien? Du ser ut
som om du har sett et spøkelse.
-Vi må snakke.
-La oss kjøre en tur.
-Kan vi ikke snakke her?
-Vi burde ikke det.
Har du hørt om Harry Houdini?
Han var ikke som dagens magikere.
De er bare interessert i seertall.
Han var en kunstner.
Han kunne få en elefant til
å forsvinne i et fullsatt teater.
Vet du hvordan han greide det?
-Villedning.
-Hva snakker du om?
Villedning.
Det øyet ser og øret
hører, det tror hjernen.
-Hva er det?
-Noen følger etter oss. Hold deg fast.
Helvete.
Herrejesus!
Vi må improvisere.
Ta rattet.
-Hva?
-Ta rattet!
Herregud!
Hvem er de fyrene?
Herrejesus!
Hva faen gjør du?
Kjør, Stan.
Kjør!
-Jeg kan ikke kjøre denne greia.
-Lær det!
-Kjør.
-Kom igjen!
Hardt venstre!
Kjør!
lnn i bilen.
Nei, ikke før du forteller
meg hva jeg er innblandet i.
Hør her, Stanley... jeg liker deg.
Jeg synes godt om deg.
Men du må ikke forveksle
vennlighet med svakhet.
Du har tolv timer på å finne hydraen.
Så kom deg inn i bilen.
Er du OK?
Jeg så den galningen myrde åtte
mennesker på gata. Jeg har det topp.
Du kan ikke dra. Det går bra.
Du må stole på meg.
Stole på deg? Ja.
Du er fra DEA...
...jeg har FBl i ræva og
jeg vet ikke hva som foregår her.
Finner vi ikke ut hvem han
jobber for, så må vi starte på nytt.
Det er ikke mitt problem.
Jeg driter i hvem han jobber for.
Hva med Holly?
Driter du i henne?
Fullfør jobben, Stan.
Vi skal få datteren din tilbake.
Det lover jeg.
Å, den store
amerikanske villmarken.
Men jeg har aldri forstått
gleden ved fluefiske.
Det ligner litt for mye
på masturbasjon uten belønning.
Må du ikke slippe dem
ut igjen i denne elva?
Jo, jeg tror det.
Du må se ironien i det, senator.
Leder i hovedkomiteen
mot kriminalitet-
-fisker i en elv hvor
han må slippe fisken ut igjen.
Hvordan kunne du gjøre det, Jim?
Etter alt vi har vært igjennom.
Jeg har skiftet identitet så ofte
at jeg ikke lenger vet hvem jeg er.
Hvordan kunne du svikte meg
når vi var så nær målet?
FBl holdt øye med deg.
Du prøvde å drepe meg.
Du har feilplassert
lojaliteten din, senator.
Du har forrådt Amerika.
Patriotisme har ikke
bare fire års varighet.
Det har dessverre politikere.
Hva skal du gjøre med den?
Thomas Jefferson skjøt en
gang en mann for forræderi.
Vent litt.
Thomas Jefferson...
-Stan. Hvordan står det til?
-Fint.
Ferdig?
{y:i}Er dette Stanley Jobson,
{y:i}personnummer 669-54-7311?
{y:i}Jeg ringer fra Credit Suisse for
{y:i}å melde at ti millioner dollar-
{y:i}-er satt inn på en konto i Deres navn.
-Som lovet.
Takk.
Så da er jeg ferdig?
Snart. Bli med meg.
Jeg skal gjøre noe jeg ikke burde.
Jeg skal fortelle deg hvem jeg er.
-Glem det. Jeg vet hvem du er.
-Gjør du det?
Du tror jeg er en bankraner.
Men sannheten er-
-at jeg er nøyaktig som deg.
-Som meg? Nei, du er en morder.
Det er jeg, og det som verre er.
Men jeg har moral.
Regler.
-Jeg aner ikke hvorfor du sier dette.
-Vel, hvis du hører etter-
-så vil du det.
Du spurte meg hvem de mennene var.
På 50-tallet startet Hoover
en hemmelig organisasjon-
-som ble kalt Black Cell.
For å beskytte dette landets frihet.
Det angår ikke meg. Det eneste
jeg bryr meg om er min datter.
Jeg snakker om din datter.
Jeg snakker om deg, din datter-
-og 200 millioner amerikanere
som tar friheten for gitt.
Jeg forstår.
Du forstår ikke hva som skal
til for å bevare den friheten.
Det er min jobb, Stanley.
Å beskytte det livet du vil leve.
Så egentlig stjeler
du alle disse pengene-
-bare for å beskytte
stakkars lille meg.
Riktig, Stanley.
For krig koster penger.
Krig?
Hvem er vi i krig med?
Alle som motarbeider Amerikas frihet.
Terroriststater, Stanley.
Noen må bringe krigen deres til dem.
Bomber de en kirke, så bomber vi ti.
Kaprer de et fly,
så ødelegger vi en flyplass.
Henretter de amerikanske turister,
så bomber vi en hel by.
Vi gjør terrorismen så grusom at det
blir utenkelig å angripe amerikanere.
Du går ikke inn via telefonlinjene.
-Du går inn i den jævla banken.
-Du blir med oss.
Om 24 timer er alt over.
Du er en rik mann, Stanley.
Snart er du om bord i
en yacht med din datter.
Den amerikanske drømmen.
Og tenk bare:
Når det er over har du gjort din lille
innsats for å trygge amerikanske liv.
Du er en helt, Stan.
lkke vær bekymret.
La ham gå. Han kommer tilbake.
OK, last dem opp!
La oss dra!
Tilbake!
Få opp farten!
Kom igjen. Hendene bak hodet.
Kom igjen!
-Nøkkelen, takk.
-Jeg vet ikke om noen nøkkel.
Nøkkelen.
-Få opp farten! Nå!
-lnn!
Kom igjen, kom igjen!
Ned!
Ned, alle sammen!
Bare vent her.
Hallo?
Melissa?
Holly?
Å, herregud. Holly!
Baby!
Baby. Helvete.
Holly!
Slipp gisselet!
Nei! Slipp gisselet!
-Hjelp meg!
-Nei, la henne gå!
-Er du OK?
-Ja, det går bra.
-Det var din beslutning!
-Nei, nei! Du gjorde det!
Det er opp til deg hvor
mange flere som skal dø.
Jeg vil ha et fly klart på
rullebanen om 25 minutter.
Han vil ha et fly på
rullebanen om 25 minutter.
Hva jeg mener, sir?
Gi ham det!
Et fly.
Jeg skal gi ham et jævla fly.
-Fullfør jobben.
-lkke før jeg får se min datter!
Vil du se henne?
Hent datteren hans.
Pappa!
Baby, er alt i orden med deg?
Det er OK.
Ditt svin.
Tror du at jeg ville at
det skulle komme til dette?
Jeg ofrer de livene jeg
må for å beskytte dette landet.
lnkludert mitt eget.
La henne gå.
Så skal jeg skaffe deg pengene dine.
Fullfør jobben, så kan dere
gå begge to. Kom igjen, Stanley.
-Jeg må ha disken.
-Disken.
PENGEOVERFØRlNG
-Hvor vil du ha dem plassert?
-Spre dem likt over kontiene.
Kom igjen. Ferdig.
Gi meg min datter.
-Bekreft dette.
-Godt.
Hent henne.
Alt OK?
Kom igjen.
Stanley, vent.
Bra jobbet.
-Ser deg.
-Det tviler jeg på.
Hva skjer?
Hva er det som skjer?
-Pengene er borte.
-Stans henne!
-Gå!
-Grip henne!
Løp!
Hun kommer ut.
Kom hit.
Hva har skjedd, Stan?
Eksplosjonen forstyrret
den interne klokken.
Nei, det gjorde den ikke.
Du lurte meg.
Dreper du meg får du
aldri en eneste dollar.
Hvert sekstiende sekund hopper
pengene fra en konto til en annen.
Det vil de gjøre i de neste ti årene.
Det skulle egentlig ikke
skje før om seks timer, men vel.
-Fiks det.
-Det kan jeg dessverre ikke.
Kontiene er kodet med
et 1024-bits chiffer.
lkke en gang jeg kan bryte
meg gjennom brannmuren.
Så jeg foreslår følgende:
La gislene gå, så forteller
jeg hvordan du får pengene.
Alle får gå. lngen blir skadet.
Avtale?
Jeg tenker.
lngen avtale. Hent Ginger.
Unna.
-Hva gjør du?
-Heng henne.
-Nei. lkke gjør dette.
-Nei! Vent! Nei.
-Nei. Nei, vent.
-Stå stille.
-Dette blir godt.
-Nei, ikke gjør det!
-Tro hvor lenge hun lever?
-Du er gal!
Jeg gjetter 60 sekunder.
-55.
-OK, OK.
Jeg håper at du har
bygget inn en bakdør.
Kom igjen.
30.
Flyet er på rullebanen om en halvtime.
Godt.
20.
-Hun dør.
-Hold kjeft for faen!
Ti. Ni. Åtte.
Kontonumrene.
stopp nedtelling
OVERFØRER PENGER
Sånn ja.
-FULLFØRT
-Tre. To.
Ta henne ned!
-Sjekk.
-Bekreftet.
Slipp henne ned.
Hun var fra DEA, Stan.
Ut med dem!
Kom igjen.
Kvikt, men rolig.
-Gå, gå.
-Kom igjen. Få opp farten.
Få opp farten.
lngen vil ha noen
gjentagelse av i morges.
{y:i}Hold avstanden og tøm
{y:i}luftrommet i åtte kilometers omkrets.
De er i gang.
Jeg vet hva du tenker.
Du tenker:
''Hvis det rakettgeværet
var en stikkpille-
-ville da den slemme mannen
stikke den opp i ræva mi?''
Vel...
...glor du på meg én gang til-
-skal jeg stikke den så langt opp i
ræva di at du trygler meg om en kule.
Mine damer og herrer, dette er
det nye oppholdsstedet deres.
Hvis dere ikke tester halsbåndene,
er dette over før dere får sagt kake.
La oss ta den jævelen.
Hvordan kan du
rettferdiggjøre alt dette?
Du ser ikke stort nok på det, Stan.
Tenk deg dette: Du kan kurere
alle verdens sykdommer, men prisen-
-er at du må drepe et uskyldig
barn. Kunne du gjøre det?
Nei.
Du skuffer meg.
Det er for det felles beste.
Og hva med ti uskyldige?
Nå forstår du det.
Hva med 100, 1000?
For å bevare vår måte å leve på.
lngen mann har rett til å ta den
avgjørelsen. Du er bare en terrorist.
Du tar feil, Stanley.
Hver dag dør tusener uten grunn.
Synes du synd på dem?
Du gir 20 dollar til Greenpeace
og tror at du forandrer verden.
Hvem vil beskytte terrorister
når de ser konsekvensene?
Jeg kan kjøpe atomstridshoder
i Minsk for 40 millioner stykket.
Kjøper jeg et halvt dusin,
så får jeg til og med rabatt.
Si til Joy at vi er
20 min fra flyplassen.
Kontroll, fortell Joy at vi er
20 min fra flyplassen.
-Klart?
-Flyet er tanket og klart til avgang.
-Hva med piloten?
-Han er på vei.
OK, sett i gang.
OK, karer.
Jeg trenger et team her borte.
Resten av dere, la oss gå ut.
Faen!
Herregud.
Hva faen tenker han på?
-Jeg trodde vi skulle til flyplassen.
-Villedning, Stan.
Hei, hva gjør du?
Hvor skal du med den?
-Har du sett Sugarland Express?
{y:i}-Hva gjør dere?
Jeg likte ikke slutten.
Stans før du blir...
Dette er ikke sant.
Hold dere fast!
Kontroll, hør etter, dette
er nå blitt en jakt i lufta.
Jeg har også folk på den
andre siden av rullebanen.
Sir, jeg har nettopp fått vite-
-at bussen ikke
lenger er på vei til LAX.
-Hva har skjedd?
-Den brøt seg gjennom bilene og-
-svingte inn på First Street.
-OK, la oss dra til First Street.
Sir, bussen er ikke
lenger på First Street.
Så hvor er den da?
l lufta.
-Hva gjør han?
-Sterk vind. Han vet ikke om det går.
Be ham stige!
Stig, for helsike! Stig!
Ned, alle sammen!
Vi må ha handling og spenning,
ellers må vi legge om hele kampanjen.
Kanskje vi burde revurdere
det visuelle.
Herregud.
Omring bygningen.
Jeg vil ha alle ut av
lobbyen øyeblikkelig.
Vokt heisene og trappegangene.
Kommer noen ut, så stans dem!
-Hva er det som foregår?
-Heisene til taket?
-Der borte.
-Vareheis?
-På baksiden. Dørene der.
-Den veien.
Stan-mann.
Pass på jenta di.
Kanskje jeg ser deg.
-Det skal ikke ende på denne måten.
-Kom igjen, Stan.
lkke alt ender som du tror.
Dessuten... Publikum
elsker at det slutter godt.
Hold dere her!
Pokker! Kom igjen. Unna!
-Nei, Stanley.
-Kom igjen.
-Ta våpnet.
-La oss gå.
Mine herrer.
Er dere her for å identifisere liket?
Tannsettet er identisk
med det den israelske regjering-
-sendte oss av
eks-Mossad-agenten Gabriel Shear.
Unnskyld, sir.
DEA har ikke registrert at de har
noen ansatt ved navn Ginger Knowles.
Jeg har sjekket alle sykehus og
likhus, men jeg kan ikke finne henne.
Sjekk en gang til.
Lik blir ikke borte.
Greit.
{y:i}Han kunne få en elefant til å
{y:i}forsvinne i et fullsatt teater.
{y:i}Vet du hvordan?
{y:i}-Villedning.
{y:i}-Jeg er fra DEA, Stan.
{y:i}Gi ham ormen, ta pengene og stikk.
{y:i}Det øynene ser og ørene hører,
{y:i}det tror hjernen.
{y:i}Villedning, Stan.
Dette er skurken, Stanley.
lngen vil savne ham.
Er alt i orden med deg?
Ja, det går bra.
Hvorfor drar du ikke herfra?
Dra til datteren din.
Ja, takk.
Vi holder kontakten.
Din jævel.
-Takk. Er du ferdig?
-Ja, jeg er mett.
Bra. La oss dra.
Så hva er neste stopp, navigatør?
-Holbrook.
-Holbrook.
-Så hva finnes i Holbrook?
-Den forsteinede skog, pappa.
-Du tar l-40 til 180.
-Bra.
-Er alt i orden med deg, pappa?
-Ja, det går fint, kjære.
OK.
lkke vær bekymret, pappa.
Alt går bra. Alt går bra med oss.
Jeg vet det, kjære.
Jeg vil gjerne overføre penger
fra min arbeidsgivers konto.
Kontonummer og passord?
356127-G. Passord: Swordfish.
Hvor mye vil De overføre?
Alt sammen.
Spredd likt over disse kontiene.
Det er gjort.
{y:i}l internasjonale nyheter ble
{y:i}terroristen Allal-bin-Hazzad-
{y:i}-trolig drept i dag-
{y:i}-i en eksplosjon om bord
{y:i}i en yacht i Middelhavet.
{y:i}Bin-Hazzad, som lenge har
{y:i}vært ettersøkt...
{y:i}...var ansvarlig for bombingen
{y:i}av USAs Istanbul-ambassade.
{y:i}Dette er det tredje drapet på en
{y:i}terroristleder på like mange uker.
siste passord: vernam
Tekstet/rippet av
lceMan@2002