Tip:
Highlight text to annotate it
X
Jeg vil ha en bil.
Jenter elsker biler.
Derfor jobber Supermann alene!
La oss få
denne tilbake i hel tilstand.
Ikke vent på meg, Al.
Jeg avbestiller pizzaene.
Batman... det er en ny gangster
på Gotham Museum.
Han har dypfryst antikvitetene.
Han har gjort vaktene til is.
Han kaller seg "Herr Freeze."
Herr Freeze.
GOTHAM KUNSTMUSEUM
- Stopp!
- Slipp våpenet!
Ellers skyter vi!
Is-mannen kommer.
Vær så snill, vis nåde.
Nåde?!
Jeg er redd din forespørsel
gjør meg iskald.
Her i dette universet...
...finnes bare én regel.
Alt...
...fryser.
Hei, Freeze. Jeg er Batman.
Du sender ikke meg til fryseboksen.
- Godt tatt.
- Knuser du, kjøper du.
Ta diamanten! Drep heltene!
Ja, drep dem! Drep dem!
Ødelegg alt!
Det er hockeylaget fra helvete.
Ta deg av isen, jeg tar Is-mannen.
Takk.
Supert.
Her er min. Hvor er din?
Hva drepte dinosaurene?
Istida!
Slå meg, gutter.
Takk for kampen.
Jeg håpet du ville komme innom.
Å ja.
Se på tallene...
...for de varsler din dommedag.
Føler du det?
Is-kulden fra verdensrommet.
På 30000 fot fryser hjertet ditt...
...så slår det ikke mer.
Så faller den iskalde graven
ned på Gotham.
Freeze, du er gal.
Eksploderer denne kapselen,
vil tusener dø.
God nedfrysning.
- Hvem inviterte deg?
- Jeg var i nabolaget.
Trodde du var på museet
og tok deg av gangsterne.
Hva med "Hyggelig å se deg.
Takk for at du reddet livet mitt."
- En bat-bombe?
- Vi må sprenge raketten...
...før den gjør Gotham til et krater.
Skal vi ringe etter drosje?
Se hvor du går!
Med bølgen!
Jeg har deg!
Supert!
Han fryser fyrrommet!
- Jeg har ham.
- Robin, nei!
Kul ned, fuglegutten.
Kan du være kald.
Du har 11 minutter til å tine ham.
Vil du jakte på skurken
eller redde gutten?
Følelsene dine gjør deg svak.
Derfor er dette min dag.
Neste gang dreper jeg deg!
Fikk vi ham?
Pokker!
Forsøket på å pare en orkidé
og en klapperslange gikk ikke...
...men jeg har håp om å finne
en krysning mellom dyr og planter.
Må finne den rette dosen gift...
...så vil plantene være i stand til
å forsvare seg, som dyrene.
Så ville jeg ha gitt floraen...
...en sjanse
mot folks uansvarlige herjinger.
En personlig beskjed:
Arbeidet ville gått raskere...
...hvis ikke Dr. Woodrue
stjal giftprøvene...
...med seg til
den mystiske laben sin.
Hvorfor slipper han meg ikke inn?
Hva driver han med der borte?
PROSJEKT GILGAMESH
INGEN ADGANG
Mine damer og herrer
fra De U-Forente Nasjoner...
...og vår fremtidige kjøper...
...får jeg presentere...
...Antonio Diego...
...massemorder,
med livsvarig fengselsdom...
Den eneste...
...overlevende frivillige.
Så sjarmerende han er.
Bare med tre konsentriske hull...
...rett inn i Antonios hodeskalle...
...har jeg åpnet veien til de mest
primitive delene av hjernen...
...tåkeheimen.
Nå legger jeg til...
...mitt Super-Soldat Serum...
...med kodenavnet "Gift" ...
...forsterket av min egen
lille oppskrift på steroider...
...og toksiner.
Sett i gang.
Tid for å skrike.
Genialt!
For et syn...
...den ideelle dødsmaskin!
Jeg kaller fyren...
... "Bann."
Han skal bannlyse menneskeheten.
Tenk dere det.
En privat hær med tusener av
disse super soldatene.
Vi begynner på 10 millioner!
Turbiner!
Smil til pappa.
Dr. Isley.
Velkommen til mitt kammers.
Hva?
Ditt uhyre!
Hvordan kunne du?
Sponsoren likte ikke særlig
militære operasjoner.
Han stoppet finansieringen.
Uten din forskning...
...hadde jeg aldri nådd så langt.
La oss...
...jobbe sammen, side om side.
- Slå oss sammen?
Jeg har brukt hele livet til
å beskytte plantene...
...og nå vil du
benytte deg av dette...
...til manisk destruksjon.
Når jeg blir ferdig...
...kommer du ikke til å få
en jobb som kjemilærer engang.
Hører du?
Psykopat!
Vel, jeg respekterer din mening.
Men jeg liker ikke å bli avvist.
Jeg er redd du må dø.
La giften og toksinene
etse deg en grav...
...ned i denne jorden
som du er så glad i.
Ha det, kjære!
Kjære brødre...
...auksjonen er i gang!
Video-kontrollen på Gotham
Universitet for to år siden.
Dr. Victor Fries...
...olympisk mester i tikamp
og Nobelprisvinner i biologi.
Hans kone fikk en sjelden sykdom,
Macgregors Syndrom.
Han ville fryse henne ned til
han fant en behandling.
Så gikk plutselig alt galt.
Det må ha vært vondt.
Væsken måler -45 grader.
Men han overlevde.
Det transformerte noe i kroppen hans.
- Hva skjedde med kona?
- Ingen vet.
Antakelig død.
Freeze må ha sterk kulde
for å overleve.
Cryo-dressen bruker diamanter for
å holde temperaturen på -18.
Hvis det er diamanter
is-mannen trenger...
Alfred.
Alfred.
Kommer!
Ja, min herre?
Vi trenger Wayne-diamantene.
Skal vi ta en snømann?
Etter at du har trent ti timer
i simulatoren, ja!
Unnskyld feilen.
Det skal ikke skje igjen.
Du var uforsiktig.
Du kunne blitt drept.
Alt i orden nå. Helt levende. Se!
Vi kan ikke jobbe sammen
hvis du ikke stoler på meg.
Ja, det er sikkert.
Han er overivrig, impulsiv.
Jeg er redd han skal bli skadet.
Kanskje du ikke stoler på noen?
Er du på hans side igjen?
Tross alle dine talenter...
...er du lærling i familiesaker.
Herr *** følger
den samme stjernen som du...
...men på sin egen måte.
Du må ha tillit til ham.
Slik er familien.
Jeg stoler på deg, Alfred.
Men jeg blir ikke her bestandig.
God natt, min herre.
God natt, Alfred.
Gud bedre, min herre.
For et fall.
Du er en stor gutt.
Ja. Er glad De vant auksjonen,
Deres Store Hensynsløshet.
Vi holder på med
de siste forandringene på Bann nå.
I morgen får du levert
en supersoldat per ekspresspost.
Dr. Isley?
Pamela?
Du ser godt ut.
Særlig for en død dame.
Hei, Jason.
Jeg har forandret mening.
- Jeg mener bokstavelig talt...
- Jeg?
...dyre-plante-toksinet har
en rar virkning på meg.
Blodet mitt ble til aloe...
...huden min til klorofyll...
...og leppene mine...
...er fylt...
...med gift.
Og en annen ting, Jason...
...jeg skulle kanskje
ha sagt dette før...
...jeg er...
...giftig.
Det er rene jungelen her.
Jeg er naturens hånd!
Dens ånd!
Dens vilje!
Jeg er Moder Jord, for helvete.
Tiden er inne...
...for at plantene krever tilbake...
...det som er deres.
For det er ikke pent...
...å leke med Moder Jord.
"Wayne Fabrikker".
Jeg kommer, Banne-vennen.
Vi må jo rekke flyet.
SNOWY CONES
ISKREM
Jeg er herr Snøhvit jul
Jeg er herr Glitter
Jeg er herr Istapp
Her jeg sitter
Kom igjen!
Syng! Syng!
Høyere!
Syng! Syng! Syng!
Han er Herr Snøhvit jul
Høyere!
Han er herr Istapp
Store Freezy...
...jeg føler meg så varm.
Det er nok umulig.
Håret mitt er sprøtt
og huden er tørr...
...jeg går gjerne gjennom
en snøstorm for å få deg.
Du er den mest perfekte mann jeg vet.
La oss varme oss sammen.
Kun min kjæreste kan varme meg.
Snakk om en kald skulder.
Frosty!
Her, sjef.
Kraft.
Slaget med flaggermusa
tappet batteriet.
TEMPERATUR
ADVARSEL NORMAL
Men...
...jeg greide det likevel.
Sikkert, sjef.
En diamant til av denne størrelsen...
...og motoren blir komplett.
Jeg fryser byen.
Så krever jeg løsepenger for Gotham.
Hvis de ikke vil betale...
...blir det evig vinter i Gotham.
Kommunen blir nødt til å gi meg...
...de milliardene
jeg trenger til forskningen...
...for å finne en behandling.
La oss være alene.
Selvfølgelig.
Vi trenger litt intimitet.
Snart er vi sammen igjen.
Snart.
Alfred.
Jeg går.
Beklager min herre, jeg må ha sovnet.
Det gjør ikke noe.
Det er første gang på 30 år.
Du ser etter meg, ikke sant?
Egentlig ser jeg
etter Alfred Pennyworth.
Onkel Alfred.
Onkel Alfred!
Kjære.
Kjære deg...
...for en stor overraskelse.
Hvordan er du
kommet hit helt fra England?
Du er så snill mot din gamle onkel.
Onkel?
Barbara er
min søster Margarets datter.
Mine foreldre døde
i en bilulykke for fem år siden.
Onkel Alfred har underholdt meg
siden.
- Har du?
- Hemmeligheter, Al?
Det er en forutsetning i dette huset.
Ikke sant, min herre?
Jeg har fri fra...
Oxbridge Universitet,
Alfreds alma mater.
Det nye fakultetet
for databehandling.
- Hvordan visste du det?
- Det står på jakken din.
- Hva er det? Så flott.
- Syns du?
- Det er en racersykkel.
Jeg har fikset den opp.
Jeg skal vise deg.
Nei, tenk det skal du ikke.
Det gjør ikke noe, onkel Alfred.
Jeg er for redd.
Jeg håper du blir, Barbara.
Jeg vet ikke riktig.
Denne luksusen er ikke helt
min stil, men...
...det kunne vært fint.
Da er det avgjort.
Men vi skulle jo...
...vi har så mye å gjøre.
Ikke vær dum.
Hun er jo familie.
Onkel Alfred?
Jeg ville se deg til sengs.
Du kommer...?
Det er jo bakvendt.
Hva arbeider du på?
Jeg prøver å finne min bror,
din onkel Wilfred.
Han er hovmester
hos maharajaen av Miranjapore.
Men Miranjapore er
et omreisende hoff.
De reiser rundt i India.
Jeg husker at mor fikk postkort.
Så Wilfred kan være
vanskelig å finne.
De har vel ikke fakser på elefantene.
Jeg har prøvd flere ganger
å få tak i ham.
Jo eldre man er,
desto viktigere er familien.
Jeg har det bildet av mor
ved sengen min.
Peg?
Jeg kalte henne det.
Det er godt å se deg igjen.
Jeg har savnet deg.
Jeg også.
Sov godt, barn.
Du også.
Legg deg nå.
God morgen, Gotham.
Sladre-Gerty rapporterer fra
fra Gotham-observatoriet...
... hvor milliardæren Bruce Wayne
fra Wayne Fabrikker...
... donerer enda en gave til byen.
Til Gotham Observatorium, Bann!
Og det fort.
Fort.
Min far sa at enhver må
følge sin egen stjerne.
Så Wayne Fabrikker donerer
verdens mest avanserte teleskop...
...til Gothams restaurasjonsprosjekt.
Slik at nye...
...generasjoner kan følge...
...sine egne stjerner.
Brucy...
...er det sant at teleskopet kan
se rundt hele kloden?
Ja. Se på disse monitorene.
Via satellittene får vi
lys fra hele kloden.
Vi kan se himmelen fra
hvor som helst på jorden...
...og via dette satellitt-systemet...
...blir lyset gjenspeilet til
vår kjære Gotham City.
Ikke sikt på mitt soverom.
Brucy, du og deilige Julie Madison...
...dere har jo vært sammen lenge.
Blir dere gift snart?
Gift?
Gift?
Hjelp meg, da!
Vi er veldig forelsket.
Og det holder for oss. Foreløpig.
Følg meg til kontrollsenteret.
Takk for hjelpen.
Stopp her!
Av veien, fascist!
- Har du en avtale?
- Nei!
Du har ikke lov til å være her oppe.
Hun har ikke adgangsseddel.
Du skader meg vel ikke, Miss...?
Dr. Pamela Isley.
Doktor...
...hva kan jeg gjøre for deg?
Vi har allerede arbeidet sammen.
På trebevaringsprosjektet
i Sør-Amerika.
Vi stoppet finansieringen
grunnet ideologiske uenigheter.
Dr. Woodrue var sinnssyk.
Som du sier.
Ja. Laben har brent ned.
Glad du kom deg unna.
Dette forslaget viser hvordan
Wayne Fabrikker kan stoppe...
...all forurensende virksomhet.
Glem stjernene, se ned til jorden...
...vår mor, vår livmor.
Jorden fortjener
lojalitet og beskyttelse.
Men dere ødelegger grunnen...
...forurenser havet
og svartner til himmelen!
Dere dreper Moder Jord!
Du har edle intensjoner,
men uten diesel til varme...
...uten kjøling av matvarer...
...vil millioner dø av kulde og sult.
Akseptable tap for å redde planeten.
Menneskene først, Dr. Isley.
Pattedyr!
Dommedag kommer.
Det er sikkert.
Plantene så som dere...
...kravle ut av magmaen, vil kreve...
...kloden tilbake, og det er
ingen til å beskytte dere.
Du må være ny her i byen.
I Gotham City beskytter
Batman og Robin oss...
...selv fra planter og blomster.
Har du lyst til å møte dem?
De skal hjelpe oss å selge...
...en diamant til inntekt for
vår botaniske hage.
To pattedyr som gjør
hva de kan for plantelivet.
Takk for at dere kom.
Ha en god dag, doktor.
Batman og Robin...
...varmblodige undertrykkere...
...dyriske beskyttere av status quo.
Først...
...må jeg bli kvitt
all pestens fjærkre.
Så blir Gotham...
...min egen hage...
...klar til å grønnes.
Unnskyld meg, sjef.
Jeg har noe å vise deg.
Ikke snakk under filmen.
En diamant til, elskede.
En til.
WAYNE LÅNER UT DIAMANTER
"Bruce Wayne. Diamanter."
Veldig bra.
Mine damer og herrer...
...Sladre-Gerty fra
"God morgen Gotham" og jeg...
...ønsker dere velkommen til
kveldens perle.
Vår egen politisjef Gordon...
...viser fram det berømte
"Isis' hjerte" ...
...som min gode venn
Bruce Wayne har lånt ut.
- Biter Freeze på dette?
- Han kommer nok.
...til å danse med en av
disse nydelige knuppene...
...har den berømte diamanten
i halsgropen.
Auksjonen er åpnet!
10000 for orkideen!
20000 for liljen!
Og jeg byr...
...30000 dollars for
den vakre magnoliaen!
Gutter, vær så snill...
...litt mer entusiasme!
Hei på dere.
Og du er?
Poison...
...Poison Ivy.
Hvorfor ikke
sende junior hjem tidlig?
Jeg har noen ville frø å så.
På den annen side...
...har jo unge spirer sine fordeler.
Utholdenhet og tæl.
Glem den gamle flaggermusa.
Bli med meg.
Hagen min trenger pleie.
Nå er det min tur.
Hva syns du om øreringene?
En liten heldiggris vinner
nok honningkrukken.
I tillegg får vinneren
en kveld i mitt selskap.
Jeg tar med alt dere ser...
...og alt det dere ikke ser.
Jeg byr 50000 dollar for Poison Ivy!
100000!
Og jeg byr...
...500000 dollar!
En million dollar.
- 2 millioner.
- Det har du ikke. Tre millioner.
Jeg låner av deg. Fire.
- Fem millioner.
- Det er ikke et pengebelte.
- Seks millioner.
- Sju millioner.
GYLDIG TIL EVIG TID
Jeg går aldri uten.
Dere skal vel ikke slåss om lille
meg?
Rolig, alle sammen.
Kjølig.
Hent pistolen!
Se på deg!
La meg gjette.
Blomster-pike?
Vinranke-damen?
Hit med diamanten, gartnerinne...
...ellers gjør jeg deg til gjødsel.
Feromonpulver...
...som varmer opp manneblod.
Virker ikke på is-hjerter. Hit!
Som du vil.
Lure lille kløver.
På det signalet skal jeg ut.
Takk.
God natt.
Kult party!
Politisjef, du har 11 minutter til
å tine opp disse menneskene.
Du har møtt
en av de nifseste menn i Gotham.
Det er ikke en mann...
...det er en gud.
Nok apestreker.
Vi har arbeid å gjøre.
Ape-arbeid.
- Du greier ikke hoppet!
- Jo, jeg greier det!
- Stopp!
- Jeg greier det!
Redbird kontroll.
Kutt motoren!
Nei! Ikke vær lumpen!
Vi greier det ikke!
Det er en kald by.
Jeg ville greid hoppet.
Og sølt hjernemassen
utover husveggene.
De flygende Greysons var et team.
Det er hva partnerskap er om!
Kunne regne med de andre for å vinne.
Du tenkte for mye på Poison Ivy.
Kanskje hun liker meg best.
Det er din betydning av vennskap?
Dine regler,
ditt hus eller intet hus.
Batman og Robin,
ikke Robin og Batman.
- Jeg er dritt lei!
- Reglene mine holder oss i live.
Du må respektere dem
så lenge du er her.
Dette er ikke partnerskap.
Du stoler aldri på meg.
Kjære broder Wilfred...
...jeg har lett etter deg overalt.
Jeg håper inderlig at dette når deg.
Det haster.
Batman er på alles lepper.
Gratulerer med fangsten av Freeze.
Takk. Tusen takk.
Noe galt, min herre?
Alfred...
...er jeg et eselhode?
Syns du også det er...
...min vei eller kom deg ut?
Ja, tenk det gjør jeg.
Dødens ulykke tok dine foreldre...
...men istedenfor å bli offer...
...har du kontrollert skjebnen.
For hva er Batman...
...annet enn vilje til
å forhindre kaos?
Et forsøk på å kontrollere...
...døden selv.
Men det kan jeg ikke.
Ingen kan.
Unnskyld, unnskyld!
Lærer du det på Oxbridge?
Lærte litt Judo.
London er ganske hard.
Motorsykkeldiplom også?
Kunne ikke holde meg.
Den er så flott.
Tok bare en liten tur.
I orden? Beklager.
God natt.
ARKHAM
SINNSS YKEHUS
Dra ham in i kuldesonen.
Velkommen hjem, frostfjes.
Du er forkjølelsen,
og vi er medisinen.
La meg varme opp stemningen.
Mitt navn er Freeze.
Husk det!
Den iskalde lyden
av dommedagsbjeller.
Freeze, du overlever ikke
utenfor kuldesonen.
Se, han småkoker.
Må venne deg til det.
Du må nok bli her veldig lenge.
Dessverre vil ikke...
...får dere ikke leve lenge nok.
Å ja.
Flaggermusa og fuglehjernen
stod imot...
...kjærlighetspulvere
bedre enn ventet.
Neste gang forsterker jeg dosen.
De kommer til å bli dødsforelsket.
"Tyrkisk bad."
Ser bra ut.
Med litt oppussing.
Med god hjemlig sjarm.
Et problem.
Leieboere.
Hei på deg, søte pike.
Hei på deg selv.
Du er til å spise opp.
Sant nok.
Kom og ta meg, hvis du kan.
Gjerne.
La oss *** opp litt.
Jeg har alltid drømt om
et sted ved sjøen.
Hva er dette for et gulv?
Gud brukte sju dager...
...for å skape paradiset.
La oss se om jeg kan gjøre det bedre.
Snille barn.
Voks for mamma.
Bann, kjære...
...jeg fant
denne fyren som jeg liker.
En overlegen type, ja...
Heller en kald type...
...uten tvil.
Men jeg har en viss sjarm
jeg kan bruke...
...til min fordel.
Kjære rydd opp i dette rotet.
Vi får gjester.
Kjære.
Gjester.
Bruce...
Vi har vært sammen
i over et år nå og...
Jeg sier det rett ut.
Jeg vil leve resten av livet med deg.
Giftemål er ikke noe for meg.
Det er ting du ikke ville forstått.
Jeg vet at du er en evig ungkar.
Du har hatt dine ville netter.
"Ville" er ikke...
...det rette ordet.
Du er den ideelle ektemann...
...men jeg kan ikke vente evig.
Jeg skal ikke presse deg, for da...
...lukker du deg bare.
Jeg vet hvordan du er.
Tenk på det.
Lov meg at du vil tenke på det.
OK?
Du behøver ikke svare nå.
Bare tenk på det.
Her er noe å tenke på.
Hvem er Ivy?
- Hva?
- Du kalte meg "Ivy."
Hvem er Ivy?
Jeg vet ikke.
Forstørr nr. 14 til 19.
Hvem er du?
Bevegelsessensor i garasje aktivert
Nå har jeg deg!
Hvor mye for å være med?
250.
Var det du som vant
tunnel-løpet forleden?
Meg, ja.
Det var bare barnematen.
Hvorfor ikke ta trehjulsykkelen hjem?
- Vedder du?
- Hvor mye?
- Hvor mye har du?
- Og du?
OK. Kom igjen!
Håper de andre er klare
ved enden av broen.
Din tur, Spike!
Unna, tapere!
Bra, lille venn! Din tur!
Unnskyld meg.
Se opp!
Ikke dårlig for en jente.
Nå!
Leken er over.
Så det er her du henger?
Har du drevet lenge?
Siden foreldrene mine døde.
Hastigheten og faren
hjalp meg ut av det.
Det tok bort smerten.
Du kan ikke forstå.
Kanskje.
Gateløp er ikke akkurat
et *** på Oxbridge...
...så jeg ble kastet ut.
Jeg har vunnet nok penger til
å gjøre det jeg drømmer om.
Ikke si at du vil joine sirkuset?
Jeg vil betale Alfred
for alt han har gjort for meg.
Gi ham noe annet enn
et liv i tjeneste.
Hva snakker du om?
Denne herre og tjener historien...
...er helt latterlig.
Alfred er snill og edel...
...og han har brukt
hele sitt liv på andre.
Alfred og Bruce er som brødre.
Betale noen for å lage mat...
...vaske tøy og vaske opp,
er det å være brødre?
Alfred er lykkelig.
Lykkelig?
Så du ser det virkelig ikke?
Han gjemmer smerten.
Alfred er syk.
Alfred er ikke syk.
Han er døende.
Døende?
Hvorfor sa han ikke noe?
Alfred klager aldri.
Men jeg er sikker.
Det er ubegripelig.
Jeg vet det.
Celleblokka.
Besøk til deg, Is-hode.
Søsteren din er her.
Søster?
Kjære bror...
...jeg hørte du var dårlig.
Ikke bry deg om oss, frue.
Bare snakk fritt.
Nei, jeg bryr meg ikke om dere.
Mannfolk...
...de mest absurde
av Guds skapninger.
Vi gir dere liv...
...og vi kan
ta det tilbake like lett.
- Riktig!
- Som du vil.
Jeg er virkelig til å dø for.
OPPBEVARING
Imponerende!
Vel, kjære u-avskyelige snømann...
...jeg er imponert av deg.
Faktisk...
...vil jeg foreslå
at vi går i partnerskap.
Jeg er kommet for å befri deg.
Et fristende tilbud...
...men hva vil damen ha i gjengjeld?
Ta det med ro.
Det er en jeg vil at du skal møte.
Han heter Bann.
Renseri som henter og bringer. Jøss!
Størrelse 50 for deg. Stor og høy?
Nei, jeg tar alltid en mindre.
Da virker jeg tynnere.
Jeg er nesten tom.
Jeg trenger diamantene.
Jeg henter steinene dine.
Bann, kjære...
...finn en utgang.
Armert stål.
Ikke bra!
Husk alltid å kjøle ned rørene.
Jeg henter diamantene.
Du og kjøtthodet henter kona mi.
- Du har aldri nevnt en kone.
- Kom igjen!
Jeg håper herr Bann kan svømme.
Går det bra, Alfred?
Så godt som mulig.
Jeg vet at du er syk.
Jeg kan få de beste legene hit.
Jeg har vært hos de beste legene.
En gentleman snakker ikke
høyt om sine sykdommer.
Jeg håpet å ha lært deg i alle fall
så mye, Bruce.
Har du noen gang...
...angret på å ha arbeidet her?
Å passe på helter?
Nei, min herre.
Men jeg angrer på
at jeg aldri fikk være med ut.
Alle helter bærer ikke masker.
Freeze har rømt!
Videoovervåkingen på Arkham.
Poison Ivy.
For to netter siden...
...Gotham flyplass. Disse to kom
med fly fra Sør-Amerika.
10 sikkerhetsvakter kom på sykehus...
...en forretningsmann ble forgiftet,
limousinen stjålet.
Det er de samme som hjalp Freeze.
- Politisjef Gordon.
- Unnskyld, mine herrer.
Poison Ivy?
Hvorfor ville hun ha hjulpet Freeze?
Hun er bare ond.
Jeg var som besatt av henne.
Ja, og så forsvant følelsen.
Tenk at vi sloss over en ond fyr.
Ond, ja. Fyr, nei.
Jeg er ferdig med henne.
Jeg også. Helt ferdig.
- Flotte legger, dog.
- Pene knopper også.
Ja, de er fine. Kom igjen.
Der er Nora Fries.
Hun lever fremdeles.
RESULTATER AV EKSPERIMENTER
KUR FUNNET
Han brukte en fryse-teknikk
for å snu sykdommen.
Fant behandling for noen stadier.
Der er hun.
Hent diamanten! Jeg tar bruden.
Vi møtes hos meg.
Jeg er ikke i stand til å ta
flaggermusa og fuglegutten nå.
La meg ta meg av de gutta.
Fort!
- Kan hun reddes?
- Det er gått for langt.
Men kanskje en gang...
...med mer kunnskap...
Poison Ivy.
Jeg hater overraskende gjester.
Lungene mine fryser!
Perfekt avkjølt.
Ingen skjønnhet.
Bare udyret.
Hei der, vakre fugl.
Gi deg. Hvis du overgir deg...
Til deg?
Vil Polly ha et kyss?
Det er noe ved
en slik anatomisk riktig...
...gummi-dress,
det fyrer opp en pikes munn.
Hvorfor er alle de vakre
maniske mordere? Er det meg?
Nok søtsnakk.
Nei, du.
Først skal du si meg hvor Freeze er.
Så rett i fengsel.
Jeg elsker, men kriger ikke.
Med Ivy-dukken
får du ham med på kjøpet.
Prøv å ikke søl så mye når du dør.
FRYS
VARME
Stans der!
Stopp!
Du lever i skyggen av
den slemme flaggermusa.
Du trenger ham ikke.
Du er stjernen.
Jeg ser det nå:
Ditt eget store,
brennende signal på himmelen.
La meg lede deg.
La meg kysse deg.
Stopp! Ikke kyss henne.
De på flyplassen...
fikk gift gjennom munnen.
- Hva mener du?
- Hvorfor vil hun kysse oss?
- Hun er forgiftet.
- Giftig kyss?
Du holder ikke ut...
...at hun ville kysse meg
og ikke deg.
Eller at jeg har noe du ikke har.
Ut, Bann.
Ut!
Ivy har rett.
Jeg trenger ikke din hjelp.
Jeg begynner alene.
Hva skjedde?
Hvordan forsvant de?
Konkurranse er ikke mitt beste ***.
Hvem trenger en frigid kvinne?
Føl deg som hjemme.
Hvor er min kone?
Kunne ikke gjøre noe.
Batman skrudde av.
- Hun er død.
- Du lyver!
Å nei.
Jeg er så lei meg.
Knoklene deres skal bli til is!
Blodet deres skal fryse
i mine hender!
Drep dem, da vel.
Men hvorfor stanse der?
Hvorfor skal
bare Batman og Robin dø...
...mens samfunnet lever ustraffet?
Ja!
Må jeg lide...
...skal menneskeheten lide med meg!
De skal betale for å ha gitt meg
et liv uten menneskelig varme.
De skal få evig vinter!
Først...
...Gotham.
...og siden...
...hele verden!
Akkurat det tenkte jeg også.
Alt på kloden dør unntatt oss.
Det blir en ny sjanse for...
...Moder Jord.
Se, begynnelsen på en ny tid.
Mine mutasjoner er sterke
som de sterkeste dyr.
Når alt er frosset ut,
skal disse små invadere kloden.
Og vi skal regjere over dem.
For vi to blir...
...de eneste igjen i verden.
Ja.
Adam...
...og Eva Ondskap.
Ta deg av fjærkreet...
...mens jeg forbereder...
...nedfrysningen av...
...Gotham!
Det er Macgregors Syndrom
i 1. stadium.
Jeg beklager.
Vi kan ikke gjøre annet enn
å stilne smerten.
Takk, doktor.
Det er det samme
som Fries' kone hadde.
Alfred er lettere angrepet.
Fries' notater sier...
...at han helbredet et tilfelle.
Men bare han vet hvordan.
Etter mottakelsen går jeg
etter Freeze og Ivy, alene.
- Ikke pokker!
- Ikke provoser meg!
Ingen er sterkere enn
store flaggermus, hva?
Nettopp!
Du vil ha henne for deg selv?
Problemet er at jeg kjenner
smaken av henne i munnen.
Hun har gjort noe med oss.
Vi driver jo og slåss om henne.
Det er meg hun elsker,
og det gjør deg gal.
Derfor ville du ikke
at vi skulle kysse.
- Du tenker ikke klart.
- Jo, tenk!
Og for første gang på lenge!
Jeg vil ha
mitt lys-signal på himmelen.
Jeg er lei av å leve i skyggen din.
Det er over nå.
Jeg er så lei meg, onkel.
Jeg kom for sent.
Du må gjøre meg en tjeneste.
Finn min bror Wilfred...
...din onkel,
hvor han enn er, og gi ham dette.
Jeg har noe han må gjøre i mitt sted.
Jeg stoler kun på familien.
Hva er det?
Det er en betrodd oppgave
fra to gode menn...
...som jeg har den ære
å kalle "min herre".
Gi den til Wilfred, og lov meg...
...aldri å åpne den.
Som du likner din mor.
Bonsoir, gode Gothamitter.
Alle som er noe...
...har reist til Observatoriet...
...for å være med på
overrekkelsen av teleskopet.
Og her er helten selv...
...Bruce Wayne.
Unnskyld meg.
Politisjef.
- Går det bra?
- Ja. Kjenner du Julie?
Hyggelig å treffe deg.
Unge mann.
Hei, Gerty.
Hyggelig å se deg igjen.
Takk.
- Politisjef Gordon.
- Ja?
Jeg har alltid lurt på...
...hvor det
store Bat-signalet kommer fra?
Det kommer...
...fra taket på politistasjonen.
Jeg skulle så gjerne ha sett det.
Men du har vel ikke adgang dit.
Kjære deg...
...jeg er jo politisjef.
Jeg har nøklene her i lommen.
Skal jeg vise deg?
Hvem er du, kjære?
Egentlig er du jo
altfor gammel for meg.
Nei, jeg er ikke gammel.
Vær så snill!
Kom tilbake!
Hva er det? Kom.
Vis meg satellittene.
Først skal jeg gjøre Gotham
til en kirkegård av is.
Så røsker jeg Batmans hjerte
ut av kroppen...
...og føler det fryse i hendene mine.
Hevn!
Fort, Bann!
Fort!
La det bli lys.
Jeg stoler kun på familien?
Vel...
...jeg er familien.
Skriv passord: Alfred
Adgang nektet.
Skriv passord: Wayne
Adgang nektet.
Jeg har brukt livet mitt på
å slå døden.
Det er alt jeg har gjort...
...alt jeg kan gjøre...
Men jeg kan ikke redde deg.
Det er ikke et nederlag å dø...
...min herre.
Å seire er å kjempe...
...for rettferdigheten...
...mens vi ennå er i live.
Jeg er så glad i deg.
Jeg også.
Adgang nektet.
Litt av en hemmelighet.
Margaret.
Peg.
Adgang tillatt.
Det er speilene og krystallene...
...som gjør hele frysemaskinen.
Hva de enn sier, herr Bann...
...er det størrelsen på skyteren
som teller.
Skyter.
Hvor skal du?
Det er et Robin-signal. Ivy kaller.
Hun er Pamela Isley.
Hun stjal Gordons nøkler.
- Hun forandret signalet.
- Av kjærlighet til meg.
Hun har infisert oss med feromoner.
Så jeg er blitt forhekset?
Hun vil drepe deg.
Du gjør alt for
å holde henne borte fra meg.
For å ha henne for deg selv.
Du ønsket mer tillit
i vårt partnerskap.
"Må kunne stole på den andre
for å vinne", husker du?
Du snakket ikke om partnerskap,
men om familie.
Derfor spør jeg deg...
...venn, partner, bror...
...stoler du på meg nå?
- Alle krystallene er på plass.
- Takk.
Hei!
Jeg beklager døra.
Er festen over?
Over.
Hvem er den gærningen?
Bombe.
Bombe.
Hvis hevn...
...er en iskald rett...
...så ta på deg varme søndagsklær.
Det er tid for å feste!
I natt...
...blir det frost i helvete.
Inntrengeralarm.
Inntrengeralarm.
Inntrengeralarm. Identifiser.
Onkel Alfred, det er meg, Barbara.
Visste du ville finne veien ned hit.
Jeg har lagt inn
mine hjernealgoritmer...
... i datamaskinen...
... og laget en virtuell simulasjon.
Jeg vil hjelpe Batman og Robin.
Tenkte meg det.
Jeg har ordnet noe i din størrelse.
Kle meg opp, onkel Alfred.
Hei på deg.
Har du grønske bare på tommelen?
Kom og se selv, da!
Det er i orden med oss to, men...
...vil du snu om et kapittel?
Gi meg et tegn...
Hva med "glatt føre."
...på tillit.
Hva er din plan?
Kyss meg først.
Si det, så kysser jeg deg.
Freeze har gjort teleskopet til
et enormt frost-gevær.
Han skal gjøre Gotham til
en eneste isbit.
Jeg må stoppe ham.
Ett kyss først, elskede.
For lykke.
Dårlig lykke, er jeg redd.
Tid til å dø, lille Robin.
Må nok skuffe deg der...
...men gummilepper er immune
mot din sjarme.
Vi sees!
Jeg kan også sette feller, Venus.
Beklager, plantene mine liker deg.
Jeg må gå.
Så mange å drepe, så lite tid.
Du skal bli kompost.
Du bruker kvinnelist og utseende...
Les en bok.
Det er for gammeldags.
Du gir kvinner dårlig rykte.
Som jeg sa til Lady Fries
da jeg trakk ut kontakten...
...dette er
et show med bare én kvinne!
Det tror jeg ikke.
Forbannet!
Freeze skal fryse byen.
Jeg vet det.
- Og du er?
- Batgirl.
Ikke særlig politisk korrekt. Hva med
Batperson eller Batwoman?
Det er meg, Barbara.
Jeg fant bat-kjelleren.
Vi må bytte lås.
- Hun vet hvem vi er.
- Vi må drepe henne.
Senere. Jobben først.
Nå skal vi slå om oss med litt is.
Vi har 11 minutter til å tine byen.
Nå har jeg deg!
Nå!
Skjold.
Jeg gjør ferdig byen.
Ta ungene du...
...men la meg få flaggermusa.
Hvor er snømannen?
Kanskje han smeltet.
Nei, han har bare gått i hi.
Her er varmeapparatene.
Håper du har 10 millioner til
av de leketøyene.
Åtte minutter,
og de vil alltid forbli isklumper.
Solen kan snu fryseprosessen.
- Sola står ikke opp før om fem timer.
- Her.
Det er sol i Kongo.
- Vi kan få strålene hit...
- Fra under Ekvator.
Det tar ett minutt
å stille satellittene.
Søren? Det er ikke bra.
Speilene er frosne.
Tin dem opp.
SIKTER INN
GOTHAM OBSERVATORIUM
Kveldens værmelding:
Frosten kommer mot oss.
Ha det, ha det!
SIKTE KOPLET UT
Jeg har deg!
Nei. Jeg har deg.
For en dag!
SIKTE KOPLET UT
Jukse-Per!
SIKTER
Slangen.
Ja, Batman!
SIKTE KOPLET UT
Å nei.
Hei, Freeze. Nå blir det varmt.
- Går det bra der nede?
- Ja.
Nå skjer det.
SEKVENS LÅST
SENDER STRÅLER
Vent litt.
Batman, du greier det!
Slaget er tapt, Freeze.
Nei, tenk!
Bomber, Batman.
Frys i helvete!
- Hva gjør vi nå?
- Ber.
Hold dere fast!
Ta beltet mitt!
- Takk, Batman!
- Takk!
Trenger dere haik?
- Hele byen er frosset.
- Det er midnatt.
Uten teleskopet kan ikke byen tines.
Satellittene kan klare det,
vi trenger et geni.
Jeg gjør det.
Nei, jeg gjør det.
Må gjøre det opp ned.
Mannfolk! Alltid så vanskelig.
Du kan dette, lille pike.
Se og lær, lille gutt!
NY INNSTILLING
SEKVENS LÅST
Det blir en bra dag.
Jeg tar deg med
til sinnssykehuset igjen.
Kom igjen.
Drep meg også.
Slik du drepte min kone.
Jeg drepte ikke din kone.
Som jeg sa til Lady Fries
da jeg trakk ut kontakten...
... dette er et show
med bare én kvinne.
Men hun er ikke død.
Hun er fremdeles nedfrosset.
Vi tar vare på henne...
...til du finner en kur.
Lever hun?
- Ja.
- Hun lever.
Ja, men hevn er ikke makt.
Alle kan ta liv.
Men å gi liv...
...det er makt.
Du hadde den makten.
Hun lever.
Derfor ber jeg deg...
...Victor Fries...
...hjelp meg å redde et annet liv.
Hvordan behandles
sykdommens første stadium?
Du kan redde
den mannen din kone en gang elsket.
Han er fremdeles inne i deg, Victor.
Gravlagt...
...langt under snøen.
Vil du hjelpe meg...
...doktor?
Ta to av disse...
...og ring meg i morgen.
Din kone blir flyttet til Arkham.
Du kan fortsette arbeidet
Nå kan vi bare vente...
...og håpe.
Elsker...
Elsker ikke...
Elsker...
Elsker ikke...
Elsker...
Elsker ikke.
Elsker.
Ikke!
Overraskelse!
Jeg er din nye cellekamerat.
Og skal gjøre livet ditt til
et helvete.
Gjør deg klar til en bitter høst.
Nå kommer endelig vinteren.
Alfred.
Er du...?
Jeg er skuffet over hvor dårlig
jeg har lært deg hushold.
Jeg er ganske frisk!
Takk for hjelpen, sønn.
Takk, alle sammen.
Bravo, Bruce.
Bravo til deg også.
Bare ett spørsmål.
Hvorfor kom du ikke
da vi falt av teleskopet?
Som regel kommer du alltid.
Mente du greide det.
Må kunne regne med de andre
for å vinne, vet du.
Unnskyld,
men det var jeg som greide Ivy.
Det gjorde jeg!
Helt alene. Det var meg.
Du skal tilbake til skolen.
Dette vinner du aldri.
Partnere?
Partnere.
Partnere.
Vi trenger en større kjeller.