Tip:
Highlight text to annotate it
X
Oversatt av MyStiQuE
Sånn ja.
Godt tatt imot.
Sånn ja!
- Okay, Danny, din tur.
- Hva? Jeg fikk ikke alle kasta mine.
Jo, du gjorde det. Jeg tellte.
Det var 25. Som vi avtalte.
- Det er ikke rettferdig.
- Det er rettferdig.
Kom så, Danny. Det er din tur,
og så skal jeg arbeide i en time.
Du er ikke den eneste,
som skal ha en tur.
"Den eneste som skal ha en tur."
Gutter.
Okey.
Hold øynene på ballen.
Du klarer det denne gangen. Klar?
Okey, det var et godt forsøk.
Det var et dårlig kast. Ett dårlig kast.
Unnskyld! Min feil.
Okey. Vi prøver igjen.
Dette klarer du!
Her kommer den. Klar?
Okey.
En høy ball mot høyre side.
Clemente går etter den.
Han løper alt han kan.
Når han den? Når han den?
Og Milton Bradley med sitt hopp-og-rull.
- Dodgers vinner.
- Du er en idiot!
Hva? Det var flott tatt i mot.
Danny?
Danny?
Danny, du skal ikke snakke
slik til din bror.
Det er jo sant.
Hør her, småen,
da jeg var 6 år gammel...
- Seks og tre kvart år.
- Da jeg var 6 og tre kvart år -
- var det vanskelig for meg å ta i mot også.
Men det er ikke vanskelig for Walter.
Walter er 10.
Og hva så? Han er fortsatt
bedre enn meg til alt.
Slett ikke.
Han spiller ikke piano bedre enn deg.
Jeg hater den dumme kassen.
En dag vil du være glad for
at du fikk det pianoet.
Du er på en fest,
og det er en søt jente ter å...
Akkurat som deg og mamma?
Hør her, Danny -
- du og Walter er forskellige.
Han er god til noen ting, og du er
god til andre ting. Sånn er det.
Han slår meg i alt.
Hør nå her, det er viktig.
Du er en veldig spesiell gutt.
Det er det folk sier
når de ikke kan finne på noe annet.
Du vet, slik du alltid
finner på nye leker -
- og later som om, du er en annen?
Du har en utrolig fantasi.
En fremragende fantasi.
En utrolig fremragende fantasi.
Og jeg lever av min fantasi,
så jeg vet hva jeg snakker om.
- Er den bedre end Walters?
- Hva?
Er min fantasi bedre end Walters?
Du er ikke Walter.
- La være med det.
- Vil du kaste ball?
- Det har vi akkurat gjort.
- Ikke med en fotball.
Jeg skal arbeide i en time.
- Men det er lørdag.
- Du sier ikke det.
- Du gjør ikke annet enn å arbeide.
- Godt forsøk.
- Det er bare så urettferdig.
- Hallo?
Bill, det må du unnskylde.
Jeg ringer tilbake om 2 minutter.
Okey?
Takk.
Jeg har et viktig møte i ettermiddag.
- Jeg... Jeg er nødt til å forberede meg.
- Går du?
Ja, jeg går.
Altså jeg skal i ett møte.
Du skal være hos mammen din uansett.
Hun kommer og henter deg kl. 15.
Vi skal hjem til mamma i morgen.
- Nei, i dag.
- Det her er en 4-dagers pappa uke.
Nei, 3-dagers pappa uke.
4-dagers er i neste uke...
...4-dagers neste uke,
3-dagers denne uken.
4-dagers mamma uke denne uken.
Men det er ikke rettferdig.
- Mot hvem?
- Mot alle.
Jeg er nødt til å jobbe.
Vi ville hatt masse av tid,
hvis Danny ikke var her.
Men nå er Danny her.
Okey, fem kast.
Hvordan sier jeg det? La meg se.
Jeg skal arbeide!
Pappa, jeg er klar til å spille
"Smash Bros."
Har du sagt at du ville spille
"Smash Bros."?
Nei, det har jeg ikke sagt.
- Kaster du ball med Walter?
- Kanskje hvis du ikke var her.
Du er så frekk.
Alle vil ødelegge livet mitt.
Du holder aldri, hva du lover.
Der er bare en av meg, okey?
Jeg er heller ikke glad for situasjonen,
den stinker, det gjør den, -
- men det er det beste
jeg klarte å komme opp med.
Så slapp litt av og gi meg litt tid,
kan du det?
Det er dager gutter,
hvor dere er nødt til å være voksne.
Jeg trenger en sånn dag i dag.
Vil du å spille "senke slagskipet"?
Nei, du jukser.
Stratego?
Nei, du jukser i brettspill.
Man kan ikke jukse i Stratego!
Tro meg, du finner en måte.
Hei, det må du unnskylde.
Nei, nei, det gjør ikke noe.
Jeg skal ikke møte ham før kl. 15.30,
jeg skal nok bli ferdig.
Walter, se hva jeg har funnet.
Det er mine. Legg dem tilbake.
Men du leker aldri med dem.
Og? De er fortsatt mine.
Når ble du så ond?
Jeg er ikke ond, Danny.
Jeg går i 4. klasse,
jeg har en kjæreste.
Vet du, når pappa sa
vi skulle være voksne?
Slik som dette er det.
Vær så snill, kan vi ikke leke "Soldater"?
Motatt.
Sersjant, det er ett helikopter i brann.
La oss slukke den!
Tegningene er en tro kopi av modellen.
- Kom tilbake.
- La meg holde den.
- Ja, Rød.
- Gi meg den.
Tranebærfarget, ja.
Den blir akkurat den fargen de ønsket.
Jeg har arbeidet ut fra notatene.
Kan jeg ringe tilbake en gang til?
Jeg har ett lite problem her.
Jeg... jeg... jeg vet det. Jeg vet det.
- Pappa.
- Ikke noe problem. Okey, takk.
- Se hva han har gjort.
- Jeg snakket i telefonen.
- Det var ett uhell.
- Du er en liten dritt unge!
- Jeg er ikke noe dritt unge!
- Du ødelegger alle tingene mine.
- Du kan ikke ta imot en ball -
- Det holder!
- og ingen vil ha deg her.
- Du holder kjeft!
Unnskyld, unnskyld, unnskyld.
Unnskyld, unnskyld.
Jeg bruker 10 minutter til kontoret.
Jeg er nødt til å hente en annen kopi.
Jeg kommer straks tilbake.
Etterlater du oss alene her i dette
uhyggelige gamle huset?
- Det er ikke uhyggelig, det er gammelt.
- Jeg liker mamma sitt bedre.
Det syntes hun også, og nå er det hennes.
Hør her, dette er ett veldig spesielt hus.
Grunnen til at jeg setter det i stand er
at jeg vil bygge et hjem til oss her.
Jeg vet godt at det ikke er som mamma sitt hus,
og jeg vet godt at det er litt knirkende -
- men gi det litt tid,
så vil dere også like det.
Jeg vil ikke være her alene.
Det skal dere ikke heller,
jeg vekker Lisa.
- Nei, ikke vekk Lisa!
- Hva? Er du gal?
Hun sover. La henne sove.
Kjære.
Lisa. Kjære.
Stå opp.
Jeg er nødt til å kjøre. Jeg vil at du skal
passe på dine to ynglings brødre.
Kom igjen.
Jeg kan ikke.
Jeg har en avtale i kveld.
Når?
Vi skal møtes rundt åtte-tiden.
- Klokka er to.
- Og?
- Så det er først om seks timer.
- Og poenget er?
Du er nødt til å passe på guttene.
Forresten, jeg liker ikke at
du bruker det uttrykket.
Hvorfor? Det betyr jo ikke noe.
- Det håper jeg ikke.
- Det gør ikke det. Det er kun et uttrykk.
- Det håper jeg det er.
- Det er det. Herregud!
Vi skulle aldri ha lånt "Thirteen".
Bare hold et øye med dem,
sørg for at de ikke brenner ned huset.
- Okey?
- Jeg er ikke døv.
- Jeg er ikke døv.
- Hva?
Okey!
Gi meg et kvarter, bare lukk døren.
Takk!
Ja, ja, ja, det er jeg.
Ja, et øyeblikk.
Hei!
Far sa ingen tv-spill.
Det gjorde han ikke.
Fint.
Det er en giraff.
- Her er SportsCenter.
- Hei!
Jeg så på det.
Det er Oakland. Det er Boston.
Det er Manny Ramirez.
- Kan vi ikke se Spongebob?
- Nei.
- Du pleide å like det.
- Tidene endrer seg.
Så kjedelig.
Jeg er sulten.
Javel, hva vil du at jeg
skal gjøre med det?
Lage makaroni med ost til meg?
Jeg vet ikke hvordan.
Jeg er sulten.
Hva vet du hvordan du lager da?
Vann.
Et "to-poengs slag". Tuller du med meg?
Neste slåer, Jason Varitek.
Høyt i luften mot høyre side.
Ned langs linjen mot stolpen.
- Kan ikke vi kaste til hverandre?
- Nei.
Bo Sox vinner 6-5.
Et historisk øyeblikk for...
Du er død!
Unnskyld, unnskyld, unnskyld.
Danny?
Hvor er du?
Danny?
Hvor er du, Danny?
Danny?
Hvor er du?
- Der var du jo.
- Jeg sa unnskyld.
Slutt!. Nei!
- Ikke gjør det, det er ikke morsomt.
- Du kan bli der, til pappa kommer tilbake.
Du er bare sjalu fordi pappa synes
jeg er smartere enn deg.
Det mente jeg ikke.
Walter. Nei. Dra meg opp. Nei!
Hva er i veien Danny?
Du er ikke redd for kjelleren enda vel?
Walter! Nei, Walter!
Det er ikke morsomt! Nei!
Dra meg opp! Walter!
3 åringer er redde for kjellere.
ZATHURA
"Et romeventyr"
Du er ond.
Far sa vi ikke skulle leke der nede.
Se hva jeg fant i kjelleren.
Ser kedelig og gammelt ut.
Jeg liker det.
Selvfølgelig gjør du det,
det er for småunger.
Walter, det er kjempe kult.
Se på dette.
Hva er Zathura?
- Vil du spille med meg?
- Nei.
- Jeg jukser ikke.
- Du kommer til å gjøre det.
- Det kom et kort ut.
- Fascinerende.
"Me... Mete...
Meor reg...
Meeor re... reg..."
Les dette for meg.
"Meteorregn.
Foreta en unnvikelsesaksjon."
Hva er en unnvikelsesaksjon?
Det er når man unngår noe.
Hva er det jeg skal unngå
å bli rammet av egentlig?
Det aner jeg ikke.
Der står bare "Foreta en unnvikelses..."
Mormor.
Det er meteorer!
Foreta unnvikelsesaksjon!
Foreta unnvikelsesaksjon!
Danny, her inne.
Danny, skynd deg. Det er sikkert.
Danny, kom nå. Fort!
Danny, kom nå, skynd deg.
Hurtig, hurtig, hurtig.
Kom nå. Kom deg inn!
Her er SportsCenter.
Schilling er ikke generøs...
Jeg tror ikke
vi skal spille det spillet mer.
Merkelig.
Det traff bare stuen.
Wow, verdensrommet.
Nei, det er bare natt-tid.
Jeg vet nå ikke helt jeg, Walter.
Natten har aldri vært så tett på før.
Vent litt.
Walter, se her.
- Fortell det til henne.
- Nei, det kan du.
Hvis du gør det
blir hun ikke så sur.
Vi burde slett ikke være her.
Vi er i verdensrommet.
Det gjør ingenting.
Så vekk henne da.
Greit.
Lisa.
Lisa...
- Stikk av.
- Lisa, du må stå opp.
Hva er reglen
om å være på mitt rom?
Vi får ikke komme inn,
med mindre det er et nødstilfelle.
Og hva er nødstilfellet?
Der var et meteorregn,
og alt ble ødelagt.
- Vi kan ikke komme tilbake til jorden.
- Okey, Hold kjeft!
- Bare se!.
- Ja.
- Åh nei.
- Hva skal vi gjøre?
Er det mørkt allerede?
Jeg kommer for sent.
- Det er ikke mørkt.
- Vi er i verdensrommet.
Jeg så Saturn utenfor.
Lisa, lukk opp.
Hold kjeft og hør etter.
Pappa ga meg ansvaret
inntil han kommer hjem.
Noe som betyr,
at dere skal gjøre som jeg sier.
Gjør meg en tjeneste. Gå ned
og hold dere vekke fra meg.
Men det er et nødstilfelle.
- Brenner det?
- Nei.
- Er noen skadet?
- Nei, men...
- Så stikk!
- Lisa, vær så snill.
Vi er redde.
Kan du ikke bare se hva spillet gjør?
Hvis dere prøver å lure meg
er dere døde.
Det gjør vi ikke.
Se selv her!
- Vri om nøkkelen.
- Okey.
- Da vrir jeg nøkkelen.
- Ja, ser du?
- Og så trykker du på knappen.
- Skal jeg trykke på knappen.
- Ja.
- Trykker på knappen.
Så dreier tallet, og uansett
hva tall det blir, for eksempel ni.
Så flytter skipet...
Det blå skipet -
- fordi det røde skipet er mitt,
og jeg fikk fem.
Så flytter det ni plasser frem,
som blir den der.
- Okey.
- Da skal det komme et kort frem.
- Kortet.
- Kortet.
- Kortet!
- Kortet!
- Kortet.
- Nå kommer den skumle delen.
"Du blir forfremmet til kaptein."
"Rykk to felter frem."
Fascinerende.
- Nei, nei, Lisa!
- Vent, Lisa!
Den runden gjaldt ikke.
La meg prøve igjen.
Den sitter fast.
Kanskje det ikke er din tur?
Ser du? Det var min tur.
- Fire.
- Ja, fire.
Kort.
Skipsmakkeren kommer til Cryonic
soverommet i fem omganger.
Hva i allverden skal det bety?
Lisa?
Betyr "cryonic" is?
Lisa.
Hjelp meg.
Jeg har drept henne.
Nei, det har du ikke.
Hun er frosset ned.
Jeg må varme henne opp.
Er du gal?!
Vi kan ikke bare gå fra
henne slik som dette.
Kanskje vil skulle lese bruksanvisningen.
"Zathura.
Hør etter, romeventyrer.
Zathura venter.
Har du det som skal til
for å navigere i galaksen?
Det er ikke for sarte sjeler.
Når du først har
startet på reisen, -
- er det ingen vei tilbake,
før Zathura er nådd.
Brikkene tilbakestilles,
når spillet er slutt.
Spill igjen og igjen
for forskellige eventyr."
Det var alt.
Vi er nødt til å spille ferdig.
Jeg vil ikke spille mer.
Vi må.
Det står vi kommer hjem, hvis vi vinner.
Det sto det ikke noe om?
Jo. "Brikkene tilbekestilles,
når spillet er slutt."
Det betyr at vi kommer hjem,
når vi er ferdige.
Jeg vet bare at når vi spiller,
skjer det farlige ting.
Jeg vet bare at når jeg spilte,
ble jeg forfremmet.
Så jeg skal vinne og få oss hjem.
- Vent, kan vi slutte å spille...?
- Ikke vær så barnslig nå.
Jeg er ikke barnslig!
Se, åtte, jeg er halvveis i mål.
Din robot er defekt.
Hva betr det?
At min robot er defekt.
Men du har ikke noen robot.
Kritisk situasjon.
Kritisk situasjon.
Er det din robot?
- Jeg har i det minste en.
- Hva kan den gjøre?
Alt jeg vil den skal gjøre.
Hent litt juice til meg, "***".
- Ikke gjør det.
- Hvorfor ikke? Det er min robot.
- Det kan være den blir sur.
- Den er 7 ½ cm. høy.
Jeg sparker bare til den.
Kortet sier det er min robot.
Jeg har aldri sagt det ikke var din.
Du behøver ikke være en idiot!
Du er bare sjalu fordi jeg har
en robot og ikke du.
- Hvorfor skulle jeg ville ha...?
- Kritisk situasjon.
Kritisk situasjon.
Fremmed livsform.
Må tilintetgjøre.
Walter, jeg tror, han mener deg.
Fremmed livsform.
Må tilintetgjøre.
Danny, skynd deg, vri nøkkelen!
- Nøkkelen er borte.
- Finn den!
Ta den, kom igjen! Skynd deg!
Vri nøkkelen!
Hvorfor vred du ikke nøkkelen?
Jeg kunne vært død.
Jeg var redd. Men det er i orden,
han er borte nå, eller?
Danny, vri nøkkelen.
- Danny, gi meg kortet.
- Den beveger seg fortsatt.
Skynd deg Danny!
Kortet.
Hva stod det på kortet?
Du kom for tett på Tsouris-3.
Gå inn i tyngdekraftsfeltet.
Danny!
Danny!
Walter!
Hva nå?
- Hva skjedde?
- Det er Lisa.
Er hun okey?
Walter, tror du hun klarer seg?
Det gjør hun nok.
Hun er fortsatt like hel.
Hva hendte med robotten?
Hva gjør du?
Jeg tror den er død.
Kom her.
Tror du døren kan
holde robotten?
Nei.
Fint.
Ja, når han har repareret seg selv
er vi ferdige.
Reparerer han seg selv?
Hvordan skulle jeg vite det?
Det ser sånn ut.
Tror du hun er okey?
Jeg vil ikke være her
når hun våkner.
Hvor skal du?
Det er min tur.
Er du helt idiot?
Den tingen er ikke frisk!
"Du er forfremmet til flåteadmiral.
Rykk fire plasser frem."
- Din tur.
- Jeg vil ikke spille.
- Hva gjør du?
- Lager makaroni og ost.
Det er ikke vann her smarten,
vi er i verdensrommet.
Hvorfor gjør du det?
Jeg er sulten, og jeg vet
at du ikke lager noe til meg.
Glem det, gassen virker ikke.
Har du flere gode råd?
Du må skru mer opp.
Kan vi i det minste diskutere dette?
Der er ikke noe å diskutere,
jeg vil ikke.
Danny, jeg vil bare hjem,
og det kan jeg ikke, når du ikke spiller.
Vil du ikke hjem?
Hva er så kjekt med å komme hjem egentlig?
Hva mener du? Alt var bra,
inntil du kom.
Du behandler meg som om
alt var min skyld.
Det var du som trykkte på knappen
til at begynne med.
Jeg ville bare spille
et spill med deg, Walter.
Fint, hva vil du?
At du ikke er ond mot meg,
at du ikke ignorerer meg, -
- og at du behandler meg
som din bror.
- Greit!
- Har vi en avtale?
Ja.
Var det så vanskelig?
Seks.
"Du får besøk av zorgoner."
Hva er en "zorgon"?
Jeg tror ikke det er noe slemt.
Bare besøkende.
Zorgoner!
Kanskje de er vennlige.
De er ikke vennlige!
Peisen! Gjem deg i peisen.
Spring!
Jeg sa jeg ikke ville spille.
Det var du som fikk meg til å gjøre det.
Det er ikke noe annet vi kunne gjort.
- Er du gal?
- Har du noen bedre forslag?
"Omprogrammer"?
Hva skal det bety?
Hvordan skulle jeg vite det?
Omprogrammer!
Det virket ikke.
Vi finner utav det senere.
Trykk.
- Nei.
- Trykk.
- Nei!
- Trykk!
"Rest stående AstroTurf."
- Hva?
- Rest stående AstroTurf.
- La meg lese det.
- Nei, jeg kan lese.
- Jeg kan lese.
- La meg lese det. Herregud!
Redd strandet astronaut.
Hvilken strandet astronaut?
Det kommer vel en eller annen
strandet astronaut eller noe...
Har du låst døren?
Jeg vet ikke.
Hvem av dere spant meg?
- Hvem var det?
- Han.
Ikke vær så rask til
å angi broren din.
Han er alt du har.
Ser ut som du har et alvorlig
Zorgoner problem.
Hva gjør vi nå?
- Gjemmer oss.
- Gjemmer oss?
De vil bare eksplodere
hele huset.
Vi skal gjemme huset.
Skru av alle lys
og elektriske apparater
-Jeg?
-Ja, du. Gå. Gjør det
Ok.
Du, gå å slukk
flammen.
Ok.
Brennende gass var sannsynligvis det som
brakte dem.
Ok. Nå tar du det lyset av ovnen-
Hva er det for et lys?
I kjelleren.
Liten blå flamme.
Blås det ut som et lys. Som dette:
Walter, astronaut fyren
ødelegger pappa sin benk.
Ærlig talt.
Det er benken som pappa tar luren sin på.
Vil du hjelpe meg å
få den ut her i fra?
Kom igjen.
Kom igjen.
- Hva skjer?
- Kom igjen.
Ta den.
Følg etter den.
Følg etter den.
Her.
Det er det.
Zorgoner.
De er store, ekle firfisler.
Kaldblodige varmesøkere.
Og den minste gnist
vil få dem til å sverme som møll.
De flyr rundt i galaksen...
...på jakt etter ting
de kan brenne.
Hvorfor brenner de bare ikke
sin egen planet?
Ehm..Det har de allerede gjort.
Og det er ikke engang det verste.
Det store problemet
er deres utrolig store appetitt.
De slutter aldri å spise.
Hva spiser de?
- Kjøtt.
- Det er jo bra.
Hallo, du er kjøtt.
Gjør du dette
for å holde Zorgonene borte?
Nei.
Jeg gjør det fordi jeg har
spist ut fra en tube i 15 år.
- Dette suger.
- Hvorfor?
Han spiser all maten vår.
Hva så? Lupe har akkurat handlet.
Hvor lenger tror du at
vi kommer til å være her?
Det kan ta uker. Og hva så, etter det?
Jeg vet ikke.
Hva med luft? Hvor lenge
varer det før han puster i seg alt?
-Jeg..
- Jeg skal si noe.
Nei, vent. Walter. Walter.
Du, det er vår mat.
Stemmer. Og dere beynnger å gå
tom for beholdning.
Ja, jeg vet. Du spiser alt.
Jeg husker tydelig at det sto på kortet:
"Redd en strandet astronaut."
Virker på meg som jeg er den eneste
som gjør noe redding her...
...så jeg syns ikke at noen
smørbrød er for mye å spør om.
Hallo, du spiser alt.
Jeg reiste gjennom et tidshull
for å komme hit.
Er du klar over hvor vanskelig det var?
Hva er et tidshull?
Et ormehull, omtrent så stort:
Press deg gjennom her...
...og si meg at du ikke er
sulten nok til å spise en hai
Høres ut som du har en
lang reise foran deg.
Sier du at jeg må gå?
J..Jeg mener, når du er
ferdig med å spise, så ja.
Jeg vet ikke hvordan jeg skal få sagt det på en fin måte..
..men det bestemmer ikke du
Han spant meg, så det er opp til ham.
Jeg er flåten admiral
og jeg sier at du skal stikke.
Jeg beklager mr. jeg visste ikke...Jeg visste ikke
at du var en flåte admiral.
Faktisk, så..
Jeg er en flåte admiral også.
Det er bare et kort.
Vel, han vil også at du skal dra.
Er det sant, Danny?
Vil du at jeg skal stikke?
- Selvfølgelig vil han det.
- Hei...
...la ham svare selv?
Jeg vil høre det fra tjukken.
Vell...
Danny, si til ham
at du vil at han skal dra.
Vel, han hjalp oss jo litt.
Hjalp? Han brant benken vår
å nå spiser han all maten vår.
Kaller du det hjelp?
Vet du hva?
Jeg bare går.
Jeg føler meg som tredje hjul uansett.
Jeg mener, dere er et så sammensveiset,
lag.
Å dere gjør det bra også. Jeg må bare si det,
huset ser fantastisk ut
Så jeg skal slutte å plage dere...
...anå la dere banke litt
flere Zorgoner uten meg.
Vent.
Hvem sin bror er du egentlig,
hans eller min?
Du kan bli.
Ordre er ordre.
Kom igjen, admiral, din tur.
- Jeg beklager.
- Hold kjeft.
Jeg tror vi kan hjelpe deg.
Ok. Hvorfor har ikke
dere startet ennå?
Vi venter på deg.
Ok, så, jeg er her,
så spinn den klokkevis...
- Jada, jeg vet hvordan jeg spiller.
- Okay.
Vent litt.
Noe er galt.
Hva?
Jeg var foran deg.
Noen må ha
komt borti bordet?
Nei, ingen kom borti bordet
- Du jukset.
- Nei, det gjorde jeg ikke
Du jukset.
Jeg visste du kom til å jukse.
- Juksepave er et sterkt ord.
- Jeg jukset ikke.
- Jeg jukset ikke!
- Folkens, folkens, vær så snill.
Demp dere. Inne stemmer.
Så, flyttet du brikken?
Kanskje jeg flyttet den
ved et uhell.
Ok.Det var et uhell.
Hvordan kunne du ha flyttet brikken
ved et uhell?
Den står fast på spillet.
Det er umulig. Du jukset.
Nei, nei, nei, ikke bruk det ordet.
Stopp å si ''jukset''.
- Du jukset! Juksepave!
- Jeg jukset ikke!
Kom igjen.
Så, hvor flyttet du fra?
Jeg var der.
Nei, det var du ikke.
Du var der.
Ok.
Ok. Her, vær forsiktig.
- Gud.
- Ok, det er fikset.
- Du oppfører deg som en unge.
- Jeg er ingen unge.
Ta det med ro, ta det med ro.
- Jeg er ingen unge.
- Du er en unge.
Ingen her er en unge.
- Jeg er ikke en liten unge!
- Du er en liten unge!
Jeg er ikke en unge!
Herre, det vil ikke stoppe! Vær så snill.
Ok, la oss spille.
Bra.
Den vil ikke slutte å spinne.
- Hva er galt med den?
- Du ødela den.
Se, der er et kort.
Ser du? Det fikset seg selv.
"Tatt for juks.
automatisk utskytning"?
- Betyr det meg?
- Vel, det var du som flyttet brikken.
Det var han som jukset.
Walter!
Hold deg fast, Walter!
Jeg skal redde deg.
Hjelp!
Vent litt! Jeg har en ide!
Jeg svinger bare
denne lampen opp til deg...
...så tar du den,
og da drar jeg deg ned.
Jeg klarer ikke å holde meg fast lenger!
Ingen fare, jeg finner en ny lampe.
Unna vei.
Walter?
Walter.
å, nei.
Er du i orden?
Har du det bra?
Kom deg vekk fra meg.
Beklager.
Ikke snakk til meg før vi kommer hjem.
Ser det kult ut fra her nede?
Fordi oppe der...
så var det ganske intenst.
Hjertet mitt dunker ganske hardt nå.
Det var morsomt.
Kan du spille sånn at jeg kan
komme meg vekk her i fra og bort fra deg?
- Jeg sa til ham at jeg var lei meg.
- Samma det.
Ok, du vet hva
vi må gjøre?
Vi må tenke smart.
Ta oss sammen. Som et lag.
Oss tre.
Det er din tur, tjukken. Få oss hjem.
Jeg har deg, kompis. Jeg lover.
- Hva står det?
- Han kan ikke lese.
"Du mister kartet over galaksen.
Rykk to plasser bakover."
Jeg fryser ræva av meg.
Førti grader? For noen villmenn.
Ja. Ni.
- Bra kast.
- Bra kast?
- Ni er et bra kast.
- Jeg mener fantastisk.
Det er gull verdt.
Det må være det beste kortet
i hele spillet.
Se, jeg er nesten i mål.
noen flere nå, og jeg vinner.
Jeg håper du vinner.
Jeg bryr meg ikke om hvem så vinner.
- Fordi du aldri vinner.
- Hei.
Det er derfor han jukser,
han vinner aldri.
- Det gjør jeg ikke.
- Jo, det gjør du.
Og du fikk meg nesten drept.
- Det var ikke min feil.
- Det er ikke din feil?
Hvordan kan dette ikke være din feil?
Dette er bare din feil.
Alt er din feil.
Det er din feil at mamma å pappa
ble skilt.
- Hei.
- Du suger
Danny.
Jeg får ønsket mitt nå, ikke sant?
Ja.
Ikke gjør det.
Ikke gjør hva?
Ikke ønsk det du tenker på nå.
Du vet ikke hva jeg tenker.
Greit, vel, jeg vet det ikke kan være bra.
Hør. Uansett hvor bra en ide
virker når du er sint...
...så er den aldri det. Du må stole
på meg , Walter.
Hva ønsket du?
- Det kan jeg ikke si.
- Si det.
Du kjenner til reglene om ønsker.
Hvis jeg fortalte deg, så ville det ikke...
Si meg hva du ønsket .
Slutt å plag meg.
Danny.
Danny.
Kortet fungerte.
Ja. Det virker, gratulerer.
Nå sitter vi fast i verdensrommet for all tid.
La ham være i fred.
Hva ønsket du?
- Dette.
- Du ønsket en fotball?
Signert av Brett Favre.
Hvorfor ønsket du en fotballl?
Du kunne jo bare
ønsket at spillet var slutt.
Du kunne ønsket oss
bort her i fra.
Jeg var under masse press.
Han kjeftet på meg.
Hvorfor kjeftet du på ham?
Ok, folkens..
Dere skjønner.
Jeg har spilt dette spillet før.
Javel? Jeg spilte det
med min egen bror for 15 år siden.
- Er du en spiller?
- Ja, akkurat som dere.
Vi sloss ganske masse på den tiden.
Og når spillet startet,
så ble det enda verre.
Hver gang vi spant, ble vi sintere
å sintere på hverandre.
Så kom jeg på stjerne plassen.
Den samme som
Walter kom på.
Jeg var så sint på han,
at når stjernen passerte...
...så gjorde jeg ønsket mitt.
Hva ønsket du?
Jeg ønsket at min bror
aldri ble født.
Du store.
Med en gang jeg gjorde det, følte jeg meg forferdelig.
Jeg tenkte, du vet,
at hvis jeg bare kunne spinne igjen...
...så kunne jeg kanskje... lande på en ny
stjerne plass...og ønske ham tilbake.
Men det tillot ikke spillet...
...fordi det var ikke min tur.
Walter.
Det er noen spill...
...du ikke kan spille alene.
Hva nå?
Vi går ned igjen
og gjør oss ferdig med dette engang for alle.
Ikke mer juksing.
Ikke mer krangling.
Alt dere trenger å gjøre
er å snurre et par ganger til.
Jeg hjelper deg
uansett hva som kommer.
Avtale?
- Avtale.
- Avtale.
Blir det varmere her inne?
Du blåste ut lysene
på ovnen, sant?
Vent litt.
Zorgonene.
Ørkenrotta mi var der inne
Dette er ikke bra.
Dette er veldig dårlig.
Hvorfor? Vi ble ikke spist.
Hvor la du spillet?
I stuen.
Flott.
Spillet er vår eneste vei hjem,
og nå brenner Zorgonene det.
Det er bare en ting vi kan gjøre.
Vente på en invitasjon?
Ærlig talt.
- Gjør ditt beste.
-Kom igjen.
Hvorfor gjør vi dette?
Walter?
Dere klarte faktisk
å sette fyr på huset!
- Lisa er tilbake.
- Lisa er ikke frosset lenger.
Du er i orden. Du er i orden, Lisa.
Ha deg vekk fra meg! Ha deg vekk fra meg!
Prøv å finne brannslukkeren!
- Nei, Lisa, vent. Nei, Lisa, vent.
- Nei, Lisa, nei.
- Stopp! Lisa, ikke..
- Zorgonene blir tiltrukket av ild.
Lisa, stop.
Nei, Lisa, ikke gjør det!
Nei, Lisa, Ikke gjør det.
Vi må beholde ilden.
- Zorgonene blir tiltrukket av ild!
- Lisa, vent. Nei, Lisa, ikke gjør det.
Nei, Lisa.
-Flott.
- Nå får vi aldri spillet tibake.
Ingen grunn til bekymring. De er tilbake.
- Hvem i helvete er du?
- Astronauten.
Fra spillet vi er i.
Danny spant meg.
Hva er det? Hva er det?
Hva er det som foregår? Hvor er vi?
Kan noen
snakke til meg med en gang!
Okei, de gjør i stand harpunene.
De kommer til å borde oss.
- Hva kommer til å borde oss?
- Folkens, se levende ut.
- Hva kommer til å borde oss?
- Zorgonene.
-Hva er en Zorgon?
- De er firfisle menn. De spiser kjøtt.
Vi er dødt kjøtt!
- Kom igjen, vi gjemmer oss nedenunder!
- Hør her, når de ankrer...
...Sniker jeg meg på skipet
og stjeler spillet. Skjønner du?
- Vent litt.
- Hva?
- Sa hun nedenunder?
- å, nei.
Hei, hei.
Bare bli her med oss,
og så ordner alt seg.
Jeg kommer aldri til å forlate deg.
Få opp farten.
Gå, gå.
Ok. Det har blitt
ganske alvorlig der ute.
Folkens, dere må gjemme dere her inne.
Jeg holder kontakter med disse.
De virker ikke.
Danny ødela dem.
Han dro ut antennen.
De er helt ødelagt.
Test.
Det virker.
Hør, hold volumet lavt.
Bruk det bare hvis du trenger meg.
Hv... Vent, hvor skal du?
Jeg skal finne spillet.
Han har vakre øyne.
Hva?
Han føler seg tydligvis
veldig beskyttende ovenfor meg.
Jeg bare...
Jeg føler meg så trygg i nærheten av ham.
Zorgons.
Oh, my God.
The place is crawling with them.
They're all over the basement.
Wait, I think in the corner
I see the game.
Yeah, the box is right there.
Hang on, I'm... I'm gonna get closer.
Fikk han tak i spillet?
- Hallo?
- Hva er det som skjer?
Er du der? Hallo?
-Hva skjer?
- Hallo?
Er han død?
Spillet var der.
Det var rett ovenfor ovnen.
Jeg fikk ikke tak i det.
Det er for mange av dem.
Det kryr av dem i kjelleren.
Er det noen oppe?
Ikke ennå. Men så snart
de er ferdige der nede...
Det er ok. Du gjorde ditt beste.
- Vi tror på deg.
- Vil du være så vennlig?
Ok.
- Serveringsbordet.
-Hva?
Serveringsbordet er rett
ovenfor peisen.
Det er en liten heis.
Du kunne ha sneket deg inn der...
...så senker vi deg ned...
...du kunne tatt spillet...
...så drar vi deg rett opp igjen.
Så lett.
Stemmer, Walter?
Ja, men han er for stor.
Ja.
Det var en bra plan, da.
Det var en bra plan.
Ja, det var det.
Stemmer.
Synd at han ikke ville få plass.
Ikke en gang jeg hadde fått plass.
Jeg skulle virkelig ønske
at vi hadde en som var liten nok.
Trenger vi virkelig spillet?
Hvordan går det?
Bra.
Hør på meg.
Det kommer til å bli lett, ok?
Vi skal bare senke deg ned,
ta spillet, og så drar vi deg opp.
Sikkert.
Ingenting kommer
til å sje deg, ok?
- Sikkert.
- Fordi jeg er din bror.
Og det er det
å vær en bror betyr.
Betyr at jeg aldri vil
vil la noe skje deg.
- Ok?
-Ja.
Ok. Dette tar bare
noen sekunder, ok?
- Hei, Walter?
- Ja?
Jeg er lei for at jeg jukset.
Jeg vet.
- Er du klar for dette?
- Jeg er klar.
Han er der.
Guys, why did you stop?
Kom igjen folkens.
Jeg er ikke på bunnen enda.
Hjelp meg. Kom igjen.
Dra, dra.
kom igjen, kom igjen.
Gå. Gå.
De er tilbake.
De kommer opp trappene.
Kom deg vekk. Go on.
Gå, gå, gå.
Å nei.
Folkens.
Det var bare boksen.
Vent. Jeg ser spillet.
Det er på Zorgon skipet.
Men eg tror jeg klarer å få tak i det.
Danny, do not get on that ship.
Just stay put.
We'll come and get you.
Danny.
Danny. Danny, listen to me.
The Zorgons are up here.
Just stay put.
The pulley broke...
- figure out...
We got rope... So just stay put.
Danny. Danny, are you there?
Danny, the Zorgons are up here.
If you can hear me, listen.
We're not pulling you up right now.
Stay put.
We just saw one. Hold tight.
Det er bare ei geit. Det er bare ei geit.
Det er bare ei...
Det er ikke ei geit. Det er ikke ei geit.
Det er ikke ei geit.
Det er ikke ei geit. Det er ikke ei geit.
Det er ikke ei geit.
Det er ikke ei geit.
Folkens, dra meg opp.
De har geiter med fire øyne.
Folkens! Fort!
Jeg har spillet!
Kom igjen.
Walter.
Jeg sa jo at jeg ikke skulle la
noe skje deg. Kom igjen.
Emergency.
Alien life form.
Must destroy.
Han vil fortsatt drepe meg.
Bruk kortet. Fort.
omprogramer.
Alien life form.
Must destroy.
Alien life form.
Must destroy.
Jeg antar at det er
det omprogramerings kortet er til.
Jeg liker det kortet.
Det er et bra kort.
Hvor er Lisa?
Lisa...
...er oppe.
Hva falt?
Litt overdrevent, men jeg liker det.
Kom igjen.
Kom igjen, kom igjen, kom igjen.
Ok, spinn den, kompis.
Nesten nå.
Jeg fikk den.
Jeg skal ikke engang
kommentere det der.
Min tur.
Jeg får enda et ønske.
Takk for hjelpen.
Jeg ønsket at astronauten
fikk broren sin tilbake.
Du ønsket frem to av meg?
Nei. Jeg...
Jeg ønsket at astronautfyren
fikk broren sin tilbake.
- Danny.
- Hvem er du?
Det er meg.
Det er Walter. Din bror.
-Hva?
- Hva ..?
Nei, det er du ikke.
Jo, det er han.
Ja.
Jeg er eldre, men jeg er han.
- Jeg kom tilbake for å hente deg.
- Hva er det som foregår her?
Det var dritkult.
Takk.
Jeg...
-Jeg gjorde ikke...
- Du gjorde en god jobb.
Du gjorde det bedre enn jeg klarte.
Takk.
Ok, sørg for
at han kommer seg trygt hjem, ok?
Ok.
- Han var meg.
- ja.
å, Gud. Og jeg som ville...
Ti. Du trenger en tier for å vinne.
Trenger en tier. Trenger en tier.
En. Herregud så dårlig jeg er.
- Danny, du vant.
- Vant jeg?
- Vant han?
-Du vant, Danny. Du slo spillet.
Du vant kampen.
Vi kan gå hjem.
Jeg nådde Zathura!
"Kampen er slutt.
Takk for at du spilte"?
- Er det alt?
- Hva nå?
Jeg tror vi er hjemme.
Walter!
Lisa!
Det er et svart hull!
Zathura er et svart hull!
Danny!
Nei!
Two-run shot. Are you kidding me?
A 's up 5-4. Keith Foulke
leads the bigs in home runs...
...given up by a reliever with six.
Bottom nine. Red Sox down, 5-4.
Octavio Dotel in for the save.
He ain't really saving a whole lot.
He walks "Big Papi" Ortiz...
...to tie up the inning.
Kevin Millar up next.
After an Ortiz walk, ninth inning...
Walter?
- Don't push that button.
- Let's get back to the here and now.
There's no way it's gonna
happen again, is it?
No way.
No, it doesn't happen again.
Millar pops out to left field.
Richard er tilbake!
- Jeg klarte det.
- Du vant.
- Jeg vant. Jeg slo Zathura.
- Vi er hjemme.
- Vi er hjemme!
- Vi klarte det. Vi er hjemme.
Jeg husker klart og tydelig at jeg
ba dere gutter om å ikke drepe hverandre.
Pappa, det var så kult.
Det var et spill...
...og det sendte oss til verdensrommet.
- Og det var et svart hull.
Vi måtte nesten bli for alltid.
- Jeg stjal spillet fra Zorgons.
- Og jeg så meg som eldre.
Høres artig ut.
Klokken er nesten 3,
og mamma er her hvert minutt.
Ta alle spill og ting,
ta det dere vil ha med til huset hennes.
Kom igjen, gjør deg klar.
Bra kast. Rett til brystet.
Ta denne.
- Fikk den.
-flott.
Ok, klar? .
Brett Favre smeller av.
Han ser. Det er en fantastisk pasning.
- Touchdown.
- Touchdown.
- Bare et øyeblikk mamma.
- Hei mamma.
Hva skjedde med fotballen
som var signert av Brett Favre?
- Den er borte.
- Hva skjedde med den?
Det har aldri skjedd.
ja, riktig.
Dette snakker vi aldri om.greit?
-Det skjedde ikke.
- Det skjedde ikke.
Syns du fortsatt at jeg har vakre øyne?
- Walter.
- Hva?
Ripped by:
SkyFury