Tip:
Highlight text to annotate it
X
Holly, du må åpne.
Jeg er ikke så sikker på dette.
Kom igjen, åpne døren, tøffing.
Ok.
Du ser råflott ut. Snu deg.
Jeg kan ikke tro at du overtalte meg
til å gå på dansen.
Syntes du sa
at du har gått på en million skoler.
En million skoler, null danser.
Jeg åpner.
Gå.
Det handler rett og slett
om selvoppholdelse.
Når du flytter mye rundt...
lar du deg ikke bli tilknyttet.
For ikke å snakke om å gå på skoledanser.
Jeg hater å måtte fortelle deg det,
men om én uke...
er det offisielt slutt på løpet ditt.
Kanskje du har rett.
Overraskelse!
-Kom inn.
-Jean.
Vi må snakke sammen.
-Hva?
-Jean.
-Hvorfor? Hvordan kunne du?
-Jean.
-Vent, ikke "Jean" meg.
-Ro deg ned, er du snill.
-La oss være siviliserte.
-Jeg kommer straks tilbake.
Sivilisert?
-Ro deg ned.
-Hvorfor forteller du meg dette?
-Er du forelsket i henne?
-Hun betød ingenting.
Vel, de betød ingenting for meg.
"De"?
Se lyst på det.
Nå er det ute av systemet mitt.
Ha en fin dag.
Forklar meg dette én gang til.
Patsy er tilbake.
På tide å pakke.
Betyr dette at du ikke går på dansen?
Vi drar på slutten av uka.
Jeg holder kontakten.
Ha det.
Jeg vil savne deg.
Hvor skal vi denne gangen?
Det er en ledig stilling ved Dolores bakeri.
Har alltid hatt lyst til å dra dit...
og dere vil elske Brooklyn.
Det er på tide med et nytt eventyr og...
Jeg er lei meg, kjære.
Jeg vet at du begynte å få venner her.
Det gjør ikke noe.
Det finnes venner overalt. Ikke sant?
Hei, bloggere. Det er meg: Flyttejenta.
Her er en sjokkerende nyhet.
Mamma fikk hjertet sitt knust. Igjen.
Ja, vi er i gang med et nytt eventyr.
Det er mammas ord for å flykte.
"T-I-C". Tic.
Trick.
Stick.
Kom igjen, frøken Mary Solskinn.
Bli med på leken. Gi oss et ord med "tic".
Greit.
Tragisk.
Fantastisk.
Patetisk.
Ekstatisk.
Takk.
Sarkastisk.
Psykotisk.
Det er genetisk.
Velkommen til OHIO
Ved et mirakel fikk mamma
bare én fartsbot på veien.
Det er miss Jean Hamilton.
Er du gift?
Han burde gi henne flørte-bot.
Jøss!
Men én ting vil jeg ha sagt.
De av dere som ikke har gjort det ennå...
sett "Må se New York-himmelen"...
på lista over ting å gjøre før dere dør.
Å, jøss!
Å, jenter!
Skal vedde på at det er fullt
av detaljer, profillister i taket...
og gamle tregulv.
Og sjarmerende små rottelorter
i kjøkkenkroken.
-Så fint.
-Kutt ut.
Det blir perfekt.
Det triste er at jeg begynner
å bli flink til dette.
Går alt annet galt,
har jeg en lovende fremtid...
som profesjonell flytter.
Den nye leiligheten vår har historie
og særpreg.
Og eksotisk lokalt dyreliv.
Mamma kaller det et hjem.
Jeg kaller det vitnebeskyttelsesprogrammet.
Mamma, se!
-Der er den.
-Jeg sa det jo.
Den samme som i Wichita.
Den kommer ennå opp hver natt.
Selv i tøffe tider.
For å minne oss om at hver dag
har et potensiale for skjønnhet.
Det er sent, og jeg er sliten.
På tide å hive seg under dyna.
Selv om jeg ikke vet
hvilken kasse den ligger i.
Fortsett å lese nettjournalen min for mer...
om livet til en tenåringssigøyner.
Jeg vil være her.
Den samme jeg, bare med nytt postnummer.
JENTE PÅ FLYTTEFOT
Nei. Jeg går ikke. Gå med ham, du.
Unnskyld.
Se på henne. Hei, du.
Ja, du.
Hvor mye kostet skoene?
Hva?
Jeg betalte 50 dollar for mine.
-Du?
-Gratis.
Jeg fant dem i en søppelkasse
i Portland et sted.
Du vinner.
Snakkes, frik.
Hei, er du ny her?
-Hvordan visste du det?
-Huden din.
-Ser huden min ny ut?
-Jomfruelig.
Ingen piercinger, ingen tattiser.
Vi jenter i Brooklyn mister
hud-møydommen innen femte klasse.
I femte klasse lærte jeg å dividere.
SISTE SJANSE FOR ÅRBOKSBILDER!
KOM TIDSNOK!
Hør etter, alle elever.
Ta kontakt hver dag med...
Det suger.
Du må ta bilde til årboken...
sammen med taperne
som ikke rakk det i høst.
Jeg tar ikke årboksbilder.
Du har ikke noe valg.
Det er som skatt og døden.
Obligatorisk smerte. Gjør du det ikke selv...
fanger de deg som et dyr
og tvinger deg til å smile.
Ikke hvis jeg ikke er her lenger.
-Glad du kunne komme.
-Takk.
Vi har mikserne der bak.
Men jeg må advare deg, de er eldre enn Gud.
De mikser ikke så bra...
de bare flytter ting rundt.
Så jeg håper den manuelle
mikseren din er i god form.
Og pass opp for den ubrukelige ovnen vår.
Den er verre enn den i Chapel Hill.
Omtrent 10 graders feilmargin.
Vel, dere kjenner meg.
-Jeg har større feilmargin enn det.
-Ja, det har du.
Og dette er Gloria. Gloria, dette er Jean...
-henne jeg fortalte deg om.
-Kjekt å treffe deg.
I like måte.
Kan du noe om visnende roseblader?
Glasuren er for myk.
Du må tilsette mer stivelse.
Jeg sa jo at hun var flink.
Ikke rart romkakene mine ser så fulle ut.
Hjelp meg. Jeg liker deg.
Spiser du aldri kakene?
-Du kom tidsnok?
-Ja, her er jeg.
Hør etter, alle elever.
Audition til talentkonkurransen finner sted...
fredag kveld i auditoriet.
Kom og vis oss hva dere kan.
Jeg sitter her.
Er det faste plasser?
-Nei, men...
-Hvorfor setter du deg ikke der?
Jeg liker ikke å sitte foran.
Ikke jeg heller.
Er den ikke stor?
-Den er fantastisk!
-Den er så tung.
Jeg trenger en kran for å løfte fingeren.
Hvis han duger i det hele tatt...
trenger du ikke løfte en finger lenger.
Jeg er så glad jeg hørte på deg.
Han var en kunde.
Dolores lærte meg opp.
Når jeg skulle gi ham en ekstra
smultring, eller holde tilbake.
-Det fortalte du meg aldri.
-Jeg fortalte deg.
Du ville bare ikke høre.
Jeg har hatt et par dårlige forhold.
Hvis ekskjærester var penger,
ville du vært søkkrik nå.
Kjære, det du må gjøre er...
Mamma, det du må gjøre
er å undertegne påmeldingen min.
Er klokka 16.00 allerede?
Jenter, dette er datteren min, Holly.
-Jeg henter veska mi.
-Hei.
Se på deg! Helt voksen.
Fått små fartshumper og alt mulig.
Velkommen til Brooklyn, Holly.
Ser dere i morgen.
-Ikke gjør henne flau.
-Har kjent henne så lenge.
Fortell. Hvordan var det?
-Det var bra.
-Fortell mer.
Unnskyld, jeg sto bare her borte.
Jeg lurte bare på om det gjorde vondt?
Om hva gjorde vondt?
Da du falt. Ikke sant, fra himmelen.
Jeg tenkte at med et slikt ansikt...
må du være en engel, ikke sant?
Har den replikken
noensinne fungert for deg?
Jeg fikk deg til å le, ikke sant?
Det er første steg.
Jeg er Lenny Horton. Brødsjefen.
Jeg lager brødet.
Vi har italiensk brød,
fransk brød, rundstykker...
forskjellige keiserbrød, pitabrød.
-Liker du pitabrød?
-Jean.
Dette er datteren min, Holly.
Hvordan går det, Holly?
Flott, og jeg tror vi må gå
før du lærer steg to.
Lenny, si at du ikke brukte himmelreplikken.
Første dag på en ny skole føles alltid lik.
Som om du plutselig er på en ny planet,
og puster en ny atmosfære.
Kunne du skannet dette til Match.com?
Mamma, jeg er opptatt.
Med hva?
Må du gjøre dette med én gang?
Kan du ikke bare vente...
og se om du møter en fyr
på den normale måten?
Har du sett disse linjene?
Jeg er i kappløp med tiden.
Så sett i gang og skann denne tingen.
Hvert sekund teller. Tikk-takk, tikk-takk.
Hvis elever tar med mobiltelefon på skolen,
blir den konfiskert...
uansett hvordan...
Unnskyld. Jeg vet ikke hvorfor vi er her.
Det er jo ikke som om...
de er lærerne mine om fire måneder.
Det er pessimistisk, Holly.
...er ikke tillatt i skolebygget.
Kun vinterluer er tillatt
mellom månedene november...
og februar og oppbevart i skapene deres.
Nå vil jeg gjerne presentere dere
for sjefen ved veiledningskontoret.
-Dr. Charles Fitch.
-Ok, Fitchy!
Hei, Fitch!
-Hei, dr. Fitch!
-Hei sann, alle sammen.
La meg fortelle dere hvordan
jeg driver veiledningskontoret.
Jeg har en åpen dør-policy,
som betyr at dere kan komme innom...
når dere vil.
Jeg har også en åpent sinn-policy.
Det finnes ikke dumme spørsmål.
Så hvis dere har noe på hjertet,
bank på døra mi.
Mamma.
Eller rekk opp hånda.
-Damen der bak. Vær så god.
-Hei.
lstedenfor hvert år, har du vurdert
et månedlig forum der...
elever og lærere kunne utveksle
tanker med sikte på å forbedre...
kommunikasjonen og bygge bro?
En god kommentar, mrs...
Miss Hamilton.
Jeg lurte også på om du hadde tenkt
på månedstreff for single foreldre.
Ikke at jeg ikke vil treffe gifte foreldre også.
Det vil jeg.
Men noen ganger har vi single foreldre...
andre bekymringer enn gifte foreldre.
Andre prioriteringer.
Hvis du skjønner hva jeg mener.
Og med prioriteringer mener jeg:
Jeg må treffe en god mann.
I så tilfelle, hvor melder jeg meg på?
Ok, dette var interessant.
Hvor var vi igjen?
Så du skal ikke snakke med meg igjen
resten av livet?
Kom igjen, Holly.
Hver eneste ugifte forelder
satte pris på forslaget.
Tenkte du aldri på at dette møtet
ikke dreide seg...
om enslige foreldres behov?
At møtet kanskje dreide seg om,
hva vet vel jeg...
-ungene?
-Jo da.
-Jeg tenkte bare...
-På deg selv!
For du tenker alltid på deg selv.
Hun gjør det igjen.
Men denne gangen kan jeg ikke smile
og spille med.
For sannheten er at jeg er lei...
av bobleplast og adresseskjemaer,
av å finne nye byer...
og finne nye venner.
Det er ikke gøy lenger.
Det er det bare ikke.
Vet du hva alle elevene...
snakker om denne morgenen?
Krispy Kreme-bilen
som kolliderte på Eighth Avenue.
Det ligger smultringer overalt.
Det er totale opptøyer.
Midt blant spenningen
og sukkerkicket har de fleste...
glemt alt som skjedde
før 08.00 denne morgenen.
-Det kunne vært verre.
-Ingen fare, det blir det.
Det begynner alltid likt.
Hun begynner håpefullt,
og så, når den perfekte mannen...
ikke kommer i løpet av to uker,
blir hun desperat...
og blir sammen med en taper.
En fyr som ikke fortjener
å moppe gulvene hennes.
Og så, når det ikke fungerer,
for det fungerer aldri...
pakker vi og flytter igjen,
og jeg kan ikke gjøre noe.
Jeg kan ikke engang flykte, for det gjør hun.
Jeg syntes du sa at flyttingen
ikke gjorde noe.
Det gjorde den ikke.
Det gjør den ikke. Jeg kom nettopp.
River Bistro.
Hva gjør vi her?
Jeg har ikke engang råd til å tisse
på et slikt sted.
For ikke å si spise.
Slapp av, det er under kontroll.
Onkelen min eier stedet.
Han?
-Du tuller med meg.
-Nei, han.
Nei, det gjorde du vel ikke?
Vel, hvor lenge lot du henne vente?
Hva? En time?
Selvfølgelig er hun sint.
Hva? Vent litt.
-Dette er Holly.
-Hei.
-Hei.
-Kjekt å treffe deg.
Hvorfor skulle hun ikke være sint?
Vel, det er bare én ting
du kan gjøre: Blomster.
Og ikke vær gnien heller. Niks.
Ett dusin, med lange stilker.
Han skjønner seg på kvinner.
Han vet mer om kvinner
enn jeg vet om kvinner.
Roser fungerer alltid, spør du meg.
Han tror vel ikke faktisk det, gjør han?
Men hva vet vel jeg?
Ring meg i morgen
og la meg vite hvordan det gikk. Ha det.
Jeg, det tror jeg. Gjør ikke du?
-At blomster alltid virker?
-Ja.
Ikke hvis fyren er en taper.
Blomstene forandrer ingenting.
Blomster er bare blomster, ikke sant?
Jøss, venninna di er så kynisk.
Høres ut som om hun ikke liker romantikk.
Vet du hva?
-Denne er til deg.
-Hvorfor?
Fordi en slik blomst er perfekt.
Og å gi en kvinne et dusin slike,
er som å si...
at det finnes noe som er perfekt.
Og at det er der ute.
Ikke gi opp. Du finner det.
Virkelig?
Sier en gul rose alt det?
En gul rose gir du til din syke bestemor.
Til en kvinne, en rød rose.
Men hvis du virkelig vil imponere,
gir du henne en orkidé.
Hvorfor? Hva sier orkideer?
Har du aldri sett en orkidé?
Hvordan den flyter på vannet,
så delikat og vakker?
Når en kvinne får en orkidé...
føler hun seg som om...
hun flyter på en sky
av uendelige muligheter.
Jeg sverger at jeg betaler tilbake.
Skjønner ikke hvordan blomster
fra deg skal hjelpe.
Det er ikke blomster, det er orkideer.
Og ikke fra meg. Fra hennes perfekte mann.
Så la ham betale.
Det ville jeg, hvis han fantes.
Jeg skjønner ikke.
Husker du hva onkelen din sa?
En orkidé vil få mamma til
å føle seg spesiell.
Noe som gjør henne lykkelig.
Og ikke så desperat.
Noe som gjør meg lykkelig,
og da vinner alle.
-Holly?
-Hva?
-Sikker på at dette er en god idé?
-Jeg er sikker.
Et par blomster har aldri skadet noen.
"Plagsomt pattedyr."
Seks bokstaver.
-Hei, mamma.
-Grevling.
Kryssord
Gjett om jeg er tørst.
Var det ringeklokka?
Fem bokstaver for "l kø for å få, kanskje."
Mamma, var ikke det ringeklokka?
The Times tror de er så smarte.
Jeg må ta en dusj med én gang.
Unnskyld meg.
Hallo, det er blomsten min.
Nei, den er min.
-Heter du Jean?
-Nei, det er kjæresten min.
Ok, hva sto det på kortet?
Det står: "Til min kjæreste...
-"på bursdagen, jeg elsker deg..."
-Gi meg blomsten min tilbake.
Kunne du vært sprøere?
Jeg var på vei til deg med dem.
Jøss! Så fine de var.
-Hvem er de til?
-Meg.
Er det ikke rart at noen gir meg blomster?
-Hvem? Hva står det på kortet?
-La oss se.
"Hvor mange kvinner kan se ut
som en gudinne i bakeriuniform?
"Du er en visjon."
Hvem sendte dem?
"En hemmelig beundrer."
Hvem kan det være?
Noen som så deg på bakeriet.
Ja, men hvordan vet han navnet mitt?
Du går jo med navneskilt?
-Eller hvor jeg bor?
-Duh? Google.
Eller at jeg elsker orkideer?
Kanskje han fulgte etter deg hjem.
Det er veldig rart.
Nei, det er sannsynligvis skremmende.
Mamma, dette er det mest romantiske...
noen mann har gjort for deg.
Slutt å stille spørsmål ved det, og nyt det.
Du har helt rett.
Hvorfor går du med jeans under badekåpa?
Har du lyst på blåmerker over hele kroppen?
Onkelen din er et geni.
-Fungerte det?
-Hun sang. Glade sanger!
Hun synger aldri glade sanger.
Ikke jeg heller,
men du sender meg ikke blomster, ok?
Jeg vil ha det slik.
Sjekk det ut.
Får jeg det til, eller? Se på Jean.
Litt oppmerksomhet,
så bruser hun seg som en påfugl.
Det er hannpåfuglen som bruser seg.
Du skjønner vel. Det er dyrisk.
Hun er som en løvinne
som forteller løven at hun er klar.
Det er hannløven som viser seg frem også.
Ikke glem å lese kapittel 42 og 43, folkens.
Det blir prøve på fredag.
Peter, kan jeg få snakke med deg?
Skynd deg!
Hva er det?
-Ingenting.
-Skal det være meg?
Nei, det er noen andre.
Ansiktet.
Ser akkurat ut som ansiktet mitt.
Nei, det er det ikke.
Ok, ansiktet, litt.
Men hun sitter på en hest.
Du sitter ikke på en hest.
Det er en helt annen person.
Det er ganske bra.
Faren min holdt tegneseriemesser
da jeg var liten.
Han tok meg med.
Hvis du henger rundt lenge nok,
lærer du det.
Så du har vært mye med faren din?
Nei. Faktisk,
etter at han og mamma skilte seg...
var det stort sett det eneste
vi gjorde sammen.
Men jeg lærte i det minste å tegne,
ikke sant?
Skilsmisse som karrierefordel. Hyggelig.
Har du noensinne vært det?
Skilt? Ikke ennå.
Nei, på tegneseriemesse.
Nei, ikke det heller.
Vel, det er én nå snart.
Om seks uker. Westside messesenter.
Det høres nerdete ut,
men det er ganske gøy.
Vel. Jeg er ikke typen som legger planer.
Har noen spurt etter meg?
-Som hvem?
-Jeg vet ikke.
-Noen?
-Nei.
Hei, Jean.
Dette passer perfekt for deg.
43. årlige kakekonkurranse i New York
Påmelding og regler
Dolores, du er sprø.
Nei! Hun har rett.
Du er for god for dette stedet.
Dette er for profesjonelle.
Jeg er bare salgsperson.
Forklar meg noe.
Hvorfor, når du ser på en mann...
ser du ikke feilene hans...
mens når det er deg,
er feil det eneste du ser?
Er det deg?
Det er meg, baby.
Hei.
Jeg elsker orkideer. Takk.
-Dette er en rose.
-Noe jeg også elsker.
Har du fri lørdag kveld?
Hva tenkte du på?
Intet mindre enn å ta deg med storm.
Vel, jeg tas ikke så lett med storm.
Riktig, la ham jobbe for det.
Det er fordi du aldri har blitt...
tatt med storm
av Lenny "Stormtageren" Horton.
Ok.
Sett at jeg sjekker avtaleboka...
og det viser seg at jeg har fri lørdag kveld.
Hvor går vi hen?
For å høre det beste bandet...
som noensinne sang en powerballade.
Konsert med Styx.
Noe jeg aldri har opplevd.
Er du Styx-nybegynner?
Dette er gode billetter.
Jeg må virkelig like deg.
-Ok, lørdag kveld.
-Lørdag.
Lørdag.
Hva? Slutt!
Lenny kan umulig være
den hemmelige beundreren din.
Ingenting er umulig.
Jo. Visse ting er det.
Som en mann som sender deg en orkidé,
den mest romantiske blomsten...
og så plutselig sender deg en gul rose.
Det er en blomst...
noen sender sin syke bestemor
på sykehuset.
Jeg åpner.
Mamma, kan du være så snill
å høre på meg?
Jeg leste kortet, ok?
En slik mann...
en poet,
tar ikke en kvinne med på Styx-konsert.
Vel, det er annerledes.
Det er ei brødskive med lim også.
Det betyr ikke at du spiser den.
Holly, jeg liker denne fyren.
Han ser ut til å like meg.
Tar det livet av deg å gi ham en sjanse?
-Prinsesse Zoe?
-Ja.
Du kan se at jeg er prinsesse
på de vakre smykkene mine.
S-M-Y-K-K-E-R.
Ok. Ja, det henger på greip.
Hei, Lenny.
Jøss, Jean. Himmel! Flotte klær.
Hvor fikk du tak i dem?
Jeg-er-deilig.com?
Ok. Har du alt du trenger?
-Ja. La meg bare ta på denne.
-Ok.
Hei, Holly, moren din sa
at lørdag kveld er filmkveld.
Så hva med at jeg spanderer...
at du og prinsesse Zoe går og ser Bambi?
Jeg tror ikke Bambi går på kino lenger.
Noe som virkelig er synd,
for jeg lengter etter å ta...
den 7 år gamle søsteren min
med på en film der moren blir...
drept av den onde jegeren.
Jeg vil se den.
Takk, Lenny. Veldig snilt av deg.
Takk, Lenny. Veldig snilt av deg.
Oppfør dere.
Jøss! Den er flott.
Ja, det er en todørs 1980 Pontiac Trans Am
med hardtop.
Med originallakk og originalt eksosanlegg.
Jeg bygget om girkassa, trimmet motoren.
Jeg har faktisk...
nye gulvmatter her, så har du noe imot å...
bare ta av deg skoene?
Før du setter deg inn?
Jeg burde kjøpt slike sykehustøfler.
Vent, har du noen?
La meg gjette.
Syk bestemor-argumentet fungerte ikke?
Hun hørte det nesten ikke.
Hun var for opptatt med
å drømme at hun var fru Lenny Hårband.
Han må stoppes.
-Av hva?
-Jeg vet ikke.
Hør, jeg drar til Dolores med Zoe...
og møter deg på bistroen om 20.
lskrem hjelper.
Nei, men det gjør onkelen din.
Han visste det med orkideene...
og vet hva som må til nå.
Ciao.
Lenny, jeg tror ikke det er Styx.
Nei, det er Kilroy, et tributeband for Styx.
Sangeren er ikke så flink som originalen.
Men hvis du lukker øynene,
merker du ikke forskjellen.
Jo, du merker det.
Vi har et spørsmål.
Mel, sett sammen de to bordene der.
Kan det vente? Jeg er litt opptatt.
-Nei, det er viktig.
-Det er til en skoleoppgave.
Som må leveres i morgen.
Vi må vite hva en perfekt mann ville...
gjort for å følge opp orkideen.
Kan vi snakke om det i morgen?
Hva er vel viktigere enn den perfekte mann?
Å ja, perfekte sko.
Lance, vær så snill.
Ikke "Lance" meg.
Ta en pause og hjelp jentene.
Prøv den nye Shirazen...
sett deg ved bordet ditt
og la gode gamle Lance ta seg av ting.
Ok. Fem minutter.
Ikke lek med håret ditt i baren, Lance.
Så hva skriver du oppgave om,
stevnemøter eller noe?
Ja.
-I hvilket *** er det?
-Engelsk.
Jeg ser på romantiske helter,
som i litteraturen.
-Ikke sant...
-Romeo.
Ja, eller Heathcliff.
Jeg tar slike fyrer...
og sammenligner dem
med sine motstykker i virkeligheten.
Men du tror jo ikke på romantikk.
Jeg prøver.
Vel, jenter,
jeg er ikke noen autoritet på dette.
Het!
Hva gjør dagens perfekte mann perfekt?
Hva er det han sier eller gjør
som gjør ham til en kvinnes perfekte mann?
Det kommer an på. Kvinner er forskjellige.
Men orkideer fungerer for alle?
Som en gest gjør de det.
Men det er bare en...
Det er en begynnelse, det er...
Han må ha en dypere forbindelse enn det.
Han må vite hva som driver henne.
Slik at hvis du ikke vet hvem kvinnen er...
er det umulig å vite.
Hører på Patsy Cline når hun er trist.
Hypotetisk sett.
Sett at hun gjør.
Hva da?
Patsy Cline er hennes triste musikk?
Vent litt.
Nå.
Dette er veldig glad musikk.
Behold den. Men vet du hva?
Selv om det muntrer henne opp...
må han ikke være redd for å gråte.
Kjære, jeg elsker deg
Det er som om han skrev den om oss.
Hva om hun liker ordleker?
Scrabble, ikke sant, slike ting?
Å ja. Det er bra.
Vittigheter, ordspill. Jeg liker det.
Enn om hun har blitt dumpet ofte? Hva da?
Ofte?
Den er vanskelig.
Jeg antar at den perfekte fyren ville være...
Han ville vært en som kunne...
Han kunne vært hvor som helst i verden...
men han velger å være med henne fordi...
livet er bedre med henne ved hans side.
Hva synes dere? Besto jeg prøven?
Veldig hyggelig å treffe deg.
Kutt ut!
Stort problem.
-Hei, søta.
-Hei, Amber.
Hei, ok.
Designerkjole, skreddersydd, chict bryllup.
Hvor er problemet?
Det er en liten formue.
Nei, det er løgn. Det er en stor formue.
Det er dagen din. Gjør det.
-Virkelig?
-Ja.
Jeg forguder deg.
Ok, hva med kaken?
Vet dere hva, jenter? Jeg må jobbe. Virkelig.
Jeg tenkte på lagkake, sjokolade, jordbær.
La oss snakke om det i morgen.
Lance, vekk fra veska.
-Hun er nydelig.
-Ja.
Sammen ser du ut som vinnerne
av et genetisk lotteri. Kom igjen.
La meg åpne for deg. Går det greit?
-Takk. Vel, Lenny, jeg...
-Oi, vi er våte. Pass opp.
Jeg vet ikke hva jeg skal si. Det har vært...
Jean, jeg hadde det kjempefint.
Jeg må bare få sagt det.
Jeg kunne vent meg til dette.
Du er flink til å kysse.
Det var skikkelig gøy.
Ok. Da ses vi på jobb, ok?
-Skoene mine.
-Unnskyld.
Hvordan var åttitalls-flashbacken?
Du skremte meg!
Den dumme bilen hans
lager mer lyd enn et fly.
Han vekket vel hele nabolaget.
Holly, for min skyld,
kan du ikke gi Lenny en sjanse?
Mamma, for min skyld,
kan du ikke ta det rolig denne gangen?
Du vet ikke hvem andre som finnes.
Nei, men dette vet jeg:
Jeg hadde det ganske kjekt i kveld.
"Å, for et floket nett vi veve
"Når vi prøver å forlede!"
Hvem vil snakke om hva dette betyr?
-Han må skrive et brev til henne.
-Hvem?
Den perfekte mannen.
Adam, vil du utdype?
Ja, du.
Hva tror du sir Walter Scott snakket om?
-Skal du forfalske et brev?
-Jeg må. Hvis ikke...
går moren min ned kirkegulvet...
til lyden av Mr. Roboto.
Vel, jeg tror det betyr
at løgner blir kompliserte.
Fordi?
Vanligvis når du forteller en løgn,
må du fortelle én til.
Men hun kommer til
å gjenkjenne skriften min.
-Hun gjenkjenner ikke min.
-Det er sant.
Og hver løgn blir til en ny løgn...
og en ny løgn, og det gjør ting komplisert.
Til du til slutt sitter igjen med
en stor haug av løgner...
som du ikke kommer ut av.
-Vi gjør det etter skolen.
-Perfekt.
-Perfekt.
-Ok, jeg kjøper den.
Alana, hva symboliserer "floket nett"?
Hva om hun liker ordleker?
Scrabble, ikke sant, slike ting?
Å ja. Det er bra.
Vittigheter, ordspill. Jeg liker det.
Jeg vet at det jeg gjør er sprøtt...
men hva kan jeg si?
Desperate situasjoner
krever desperate tiltak.
Tro meg. Hvis du hadde møtt Lenny...
ville du slikket konvolutten
og lånt meg et frimerke.
Hei.
Hvor gikk troppene hennes?
Hun trengte å være alene...
for å tenke over ting.
Hva slags ting?
Vel, som hva hennes neste steg er.
Om hun kommer til å danne...
en mektig allianse med en prins
eller greie seg på egen hånd.
Hva kommer hun til å velge?
Jeg tror hun velger prinsen.
-Virkelig?
-Ja visst.
Han er en flott fyr, ikke sant.
Han er pen. Han er snill.
Og greia med...
-Duelleringen.
-Duelleringen. Ja.
Du skulle sett ham kjempe.
Han er som Dan Duell.
Hver gang noen vil være med ham...
sier han:
"Folkens, jeg må øve på duelleringen min."
Lyst til å sette deg?
Nei.
Jeg har en avtale. Så...
Jeg trodde du ikke la planer.
Ja. Stemmer.
Holly? Tror du vi blir boende her?
Jeg vet ikke. Hvordan det?
Det er en stor stavekonkurranse
med alle de andre skolene.
Læreren min meldte meg på.
Du kommer nok til å vinne.
Du er den beste staveren jeg kjenner.
Ja. Men det er ikke før om noen måneder.
Vel, du vet aldri, kanskje vi ennå er her.
Jeg håper det.
Jeg har aldri vært påmeldt i noe.
Hei, jenter.
Mamma, er du syk?
Hva?
Du ser ikke normal ut.
Jeg fikk et brev.
Hva slags brev?
Et kjærlighetsbrev.
Hva står det?
Vent litt.
Hei, hei! Gi meg det!
"Kjæreste Jean.
"Bokstavene J-E-A-N pleide å stå for
et annet ord for dongeri."
Denne fyren er toppen, mamma.
"Men, siden jeg møtte deg,
hører jeg disse ordene...
"og alt jeg kan tenke på er et annet ord:
"Kjærlighet. K-J-Æ-R-L-I-G-H-E-T."
-Kjærlighet?
-Ja.
-Elsker han deg?
-Det var det han sa.
Zoe, han prøver å være romantisk.
"Å være nær deg er som
å stå på tredobbelt ordpoeng."
Han spiller Scrabble.
"Alt betyr tre ganger så mye.
"Solen skinner tre ganger så lyst...
"og jeg er tre ganger så lykkelig."
Hva er dette?
Ga han deg en gave? Jeg liker ham nå.
Smart, vittig, romantisk.
Du tror vel ikke ennå at det er Lenny?
Det er vanskelig å se for seg
Lenny spille Scrabble.
Kom igjen, mamma, la oss danse.
Dans, mamma!
Mamma.
-Nei!
-Kom igjen.
Jeg kan ikke tro det.
Og han sendte deg en gave også?
En CD med et band jeg aldri har hørt,
men som jeg elsket.
Som om han kjenner meg bedre
enn jeg kjenner meg selv.
Så hvorfor gjemmer han seg?
-Han gjemmer seg ikke. Han bare...
-Bare hva?
Unnskyld? Kan du hjelpe meg?
Middagen er ferdig.
Det må være noe galt med ham.
-Hvem?
-Herr Fantastisk.
Hva? Nei, det er ingenting galt med ham.
Han er perfekt.
Hvorfor alt hemmelighetskremmeriet?
Hvorfor kommer han ikke bare bort,
viser ansiktet sitt og sier hei?
Som en normal person.
Hør på deg selv.
Han prøver å være litt romantisk...
og plutselig tror du han ikke er normal.
Hvordan vet jeg at han er det?
Og om så var, hvordan ser han ut?
Er han høy, er han kort?
Har han blondt, krøllete hår,
slett, mørkt hår, eller hva?
Vedder på at han har ei svær vorte på nesa.
Jeg vedder på at han er ordentlig pen.
Og hvordan vet du det?
Han skriver som en pen person.
Har du sett bilder av Shakespeare?
Skallet, tynn.
Har det virkelig noe å si?
Ja. For du kan ikke ha et forhold til noen...
du aldri har sett.
Det kommer en gruppe på 50
om en halvtime.
Det tar bare et sekund.
Du kan ta bilde av meg.
Av den gode siden min.
Her, Brad Pitt.
Her, David Spade, ikke så pen.
Nei, jeg er så opptatt. Jeg beklager.
Onkel Ben, hva er det du har
oppå spinatsalaten din?
-Parmesan hva?
-Cheese.
Ben. Det er et fint navn.
Ukomplisert. Pålitelig. Ben.
Det er mye bedre enn Lenny.
Han er søtere enn Lenny.
Ikke rakk ned på Lenny. Han er en fin type.
Bare ikke min type.
Jeg liker denne typen.
Jeg vil at han skal være kjæresten min.
-Når kommer han bort?
-Så snart han kommer tilbake.
Hvor har han vært?
Han åpner en ny restaurant i Kina.
Og telefonlinjene er tydeligvis umulige.
Så snart han kommer tilbake, skal han ringe.
Kult. Hva annet står det i brevet?
Det er privat. Unnskyld meg.
Kina.
Hvordan skal vi få tak i et frimerke fra Kina?
Det trenger vi ikke.
Nå har han bedt henne sende...
e-postadressen hennes til hans.
Har han en e-postadresse?
Brooklyn Boy, en ny konto jeg lager.
Det er i det minste konsistent,
siden alle lyver i cyberspace.
Vi kan ikke bruke maskinen vår,
i tilfelle hun merker det.
Kunne brukt vår,
men broren min bruker den...
alltid til å kjøpe Yu-Gi-Oh-kort på eBay.
Hvem andre?
Det er ganske rotete.
Det er ganske mørkt.
Ja.
Den er nok på.
Takk så mye for at jeg får gjøre dette.
Du synes nok at jeg er sprø,
men moren min er i det minste lykkelig.
Det er noe nytt...
for hun bruker vanligvis tiden sin
på å være deprimert eller med idioter.
Kanskje jeg burde prøve det.
Moren min smiler bare én gang i måneden,
når bidragssjekken kommer.
Enn om hun har blitt dumpet ofte? Hva da?
Ofte?
Den er vanskelig.
Jeg antar at den perfekte fyren ville være...
Han kunne vært hvor som helst i verden...
men han velger å være med henne fordi...
livet er bedre med henne ved hans side.
Kjære Passionate Baker...
jeg tilbringer dagene
med seriøse forretningsfolk...
og jeg vet at jeg burde høre på
hvert ord de sier...
men jeg tenker bare:
Hva gjør jeg helt her borte i Kina?
-Utrolig. Hør på dette.
-Kom igjen. La oss gå.
Det er fra Ben.
"Jeg planla denne restauranten
før jeg noensinne hadde sett deg.
"Måtte jeg gjøre det om igjen...
"ville jeg kjøpt bygningen ved siden av din
og åpnet den der."
Han vil heller være med meg.
Hvorfor skriver du ikke tilbake?
Greit.
Unnskyld meg.
Kjære Brooklyn Boy...
er maten din halvveis så bra som brevene...
ville ingenting vært bedre
enn å ha restauranten din i nabolaget.
Men jeg vil nødig frarøve Kina...
den typen tilfredsstillelse.
Så åpne restauranten din der først.
Kjære Passionate Baker...
så lenge jeg lager mat på kjøkkenet...
spiller det ingen rolle hvor jeg er.
Det er en helt spesiell glede, er det ikke...
å lage mat for folk?
Jeg er kun baker, men legger
like mye kreativitet og lidenskap...
i kakene mine
som en kunstner gjør med lerretet.
Til syvende og sist
er alt jeg har laget en kake.
Men på den annen side
kan du ikke spise Mona Lisa.
Jeg venter, den Lidenskapelige Bakeren.
Kjære Passionate Baker...
kreativitet og lidenskap?
Jeg begynner å skjønne hva som driver deg.
Og når det gjelder Mona Lisa...
om noen tusen år...
kommer folk til å gå lei av smilet hennes.
Men en god sjokoladekjeks varer evig.
Kjære Brooklyn Boy...
jeg er beskjeden på visse ting,
men ikke dette.
Jeg lager de beste sjokoladekjeksene
på planeten.
Det har seg også slik at jeg lager
verdens beste hjemmelagde iskrem.
Iskrem og sjokoladekjeks.
Det er en god kombinasjon.
Det er alt jeg leter etter.
Min egen gode kombinasjon.
Noen jeg kan få ut det beste i...
og noen som får ut det beste i meg.
Hvordan går det?
Overraskelse.
Lenny, det er noe jeg må fortelle deg.
Vi trenger ikke ord.
Jeg vet hva du skal si.
Og jeg føler det på akkurat samme måte.
Nei, dette er viktig for meg å si.
-Jeg har møtt en...
-"Og han heter Lenny...
"og han tar meg med storm." Jeg vet det.
Og jeg vet at du er redd. Jeg er også redd.
Men jeg vet også
at hvis verden snudde seg opp ned...
ville du alltid vært i tankene mine.
De beste tidene.
Dette er de beste tidene.
Jeg har møtt en annen.
Hva?
Jeg mener, jeg har ikke møtt noen,
men jeg kunne kanskje.
Men den perfekte mannen står rett her,
ved siden av elsklingen min.
Lenny, jeg er lei meg. Virkelig.
Du er en flott fyr.
Jeg beklager at dette ikke var...
"de beste tidene."
Dette er de verste tidene
Kjære Passionate Baker, Kina var flott...
men hvor mange vårruller takler én mann?
Jeg sitter og skriver en e-post til moren min,
og hun logget nettopp på.
-Send henne en melding.
-Burde jeg?
Det vil få Ben til å virke mer ekte,
vil det ikke?
Ok.
Tenk å støte på deg her.
Hva er klokka der borte?
Sent.
Jeg trodde det var morgen.
Det er det. Sent på morgenen.
Hva gjør du?
Jeg tenker bare.
På hva?
Det vil bare kjede deg.
Prøv meg ut.
Hvis jeg slutter å svare,
vet du at jeg har sovnet.
Vel, jeg har barn. Har jeg nevnt det?
Nei. Det er flott.
To døtre. Syv og seksten.
De er heldige som har deg til mamma.
Du er den eneste i verden som ville sagt det.
Og det er bare fordi du ikke har møtt meg.
Jeg har gjort så mange feil.
Alle gjør feil.
Vel, jeg begår kjempetabber,
om igjen og om igjen...
og barna mine får lide for det.
Det er ikke rettferdig.
Dette var ikke planen, vet du.
Jeg så for meg en stor fremtid
da jeg var yngre.
Jeg skulle bli en berømt baker.
Som Julia Child, men med desserter.
Jeg skulle gå på en flott kokkeskole.
Skrive kokebøker.
Få folk til å bli forelsket i baking igjen.
Jeg hadde alle søknadsskjemaene klare.
Jeg drev og fylte dem ut
da jeg fikk vite at jeg var gravid.
Jeg trodde det var gode nyheter.
En baby passet fint inn
i min lykkelig-alle-sine-dager-plan.
Men det passet ikke i hans.
Eller kanskje det var jeg som ikke passet.
Uansett. Jeg var alene.
Så du fikk barnet ditt
istedenfor å oppfylle drømmen din.
Jeg gjorde vel det.
Hvis du måtte gjøre det om igjen,
ville du gått på skole i stedet?
Livet ville definitivt vært enklere
hvis jeg hadde gjort det.
Fått orden på ting først.
Fått barn senere. Men de barna...
ville ikke vært Holly and Zoe.
Og jeg kan ikke se for meg livet
uten Holly og Zoe.
Det er bare ikke et liv.
Spesiell melding...
til alle bloggere der ute
som har vokst opp med alenemor.
Gi dama en sjanse.
Hun gjør så godt hun kan.
-Ja.
-Ok, en kirsebærkake.
Ja, det er bra.
12,99 dollar. Takk.
Takk. Ha det.
Kan jeg hjelpe deg?
Unnskyld meg, shoppere.
Trenger dere en forfriskning?
Gå bort til kaffebaren vår...
og hent dere en karamell-macchiato.
Men husk, kaffe kan være varm.
Det kan ha en intensitet du aldri har følt før.
Som brenner seg inn i huden din.
Tuller han?
Den ømme, sårbare...
lettskadde huden din.
Så husk å be om en beskyttende serviett
når dere henter kaffen deres.
Kanskje be om enda en til å ha rundt hjertet.
Takk.
Og jeg kjøpte disse sommerfuglklemmene
som du kan...
feste flettene med. Men ikke lugg.
-Ok.
-Det gjør vondt.
Jeg tar Zoe med til lekekameraten,
så går jeg på festen til Gloria.
Ikke brenn ned leiligheten.
Jøss. Se på deg.
Hvor er det, på Ritz?
Nesten.
Et eller annet fancy sted
som heter River Bistro.
Nei!
Er ikke det altfor dyrt for alle?
Ja, men kona til Glorias kusine
jobber med melkeleverandøren...
og han fikk en avtale på selskapssalen.
Har hørt at maten er skikkelig dårlig.
Alle som spiser der blir syke. Spyr i dagevis.
Jeg tar sjansen. La oss gå, kjære.
-Hvor er han?
-Jeg vet ikke.
Kanskje restauranten. Kanskje hjemme.
Du går til restauranten, jeg går hjem til ham.
Hvis jeg ser ham, oppholder jeg ham.
Hva er adressen hans?
"Skal begynne igjen i Egypt."
Syv bokstaver.
The Times tror de er så smarte.
-Hallo?
-Hei, takk Gud for at du er her.
-Hvem er dette?
-Det er Holly.
-Hvem?
-Venninna til Amy, Holly.
Holly. Vel, Amy er ikke her.
Jeg vet det. Jeg kom for å treffe deg, faktisk.
Det er veldig viktig.
Ok. Jeg åpner døra for deg.
Døra er åpen her oppe.
-Hei.
-Rett fram.
-Hei.
-Hei.
Jøss!
Dette er det flotteste kjøkkenet...
jeg har sett i hele mitt liv.
-Virkelig?
-Ja.
Takk.
Jeg kjenner noen
som ville drept for dette kjøkkenet.
-Skal vedde på at Amber liker det.
-Amber?
Hun er involvert i alt jeg gjør...
men ikke dette kjøkkenet.
Sett deg, så henter jeg en brus.
-Er det ok?
-Ok.
Løser du kryssordet i The Times
med kulepenn?
Ja. Er det noe galt i det?
Hva synes du om månen?
Unnskyld?
Synes du den er et stykke magi...
som kommer opp hver kveld,
selv i harde tider...
for å minne deg på
at hver dag har potensiale for skjønnhet?
-Hva har Amy fortalt deg om meg?
-Ingenting.
Hun sa bare at du var ordentlig smart.
Og jeg er ny i byen.
Det er en ny skole.
Jeg har ingen pappa
å rådføre meg med heller.
Så jeg tenkte jeg skulle spørre deg.
Ok. Jeg kan vel prøve å hjelpe.
Jeg er ikke egentlig...
Hva var det du ville vite?
Det er ingenting.
Det er bare det
at jeg går gjennom tenårene nå.
Og det er forvirrende.
Jeg vet ikke hvem jeg er
og hva meningen med livet mitt er.
Hvilket universitet jeg burde gå på.
Om jeg burde gå i det hele tatt.
Jeg prøver å motstå gruppepress
på alt mulig...
som jeg vet jeg ikke burde gjøre,
men som jeg har lyst til å gjøre.
Om du vet hva jeg mener.
Jeg vurderer å få piercing i nesa og navlen...
og ni andre kroppsdeler.
Mamma sier hun dreper meg
om jeg gjør det...
så nå vil jeg bare få en tatovering på ryggen.
Det vil ikke kunne regnes som ryggen...
for det ville vært så lavt nede
at du ikke så det.
Med mindre jeg hadde buksene
veldig langt nede. Jeg er så forvirret.
Hvor?
-Ja?
-Ben.
-Ja?
-Vi har problemer her nede.
-Enorme, massive.
-Hva?
Flammen på den store tingen
som steker maten? Den er gått igjen.
Nei, den kan ikke være ødelagt.
Jeg kjøpte den for to måneder siden.
Ben, den eneste gassen jeg lukter
kommer fra Pablo.
Ok.
Ta det med ro.
Jeg kommer med en gang. Ha det.
Holly, jeg har et problem på restauranten,
så jeg må gå.
-Nei, du kan ikke!
-Hvorfor ikke?
-Jeg mener, kan jeg bli med?
-Ja, hvorfor ikke? Kom igjen.
Jeg må virkelig på toalettet.
Ja, ok, gå.
Badet er der inne, men skynd deg.
Rett gjennom døra der.
Jeg elsker dette.
Du tuller med meg.
-Denne dekker ingenting.
-Det er poenget.
Houston, vi har et problem.
-Hva slags?
-Den veldig dårlige typen.
Han er på vei til restauranten nå.
Herregud! Hva gjør vi?
Skap en avledning. En veldig stor en.
Vi ses der. Ha det.
...i denne retningen...
og så går vi videre ned gjennom bakken.
Må vi ta taxi? Jeg hater taxier.
-Kanskje vi burde gå.
-Er du sprø?
-Vi skal til River Bistro.
-Jeg blir bilsyk.
GRATIS ØL OG SMÅRETTER
TIL JETS-FANS!
Gutter!
Kom igjen, få dere gratis øl.
Gratis øl!
Fram med ølet!
Det er på tide med pausen din. Ha det.
-Hei! Hvordan går det?
-Bra.
Er det Village People-treff i byen?
Vi så skiltet utenfor og vi vil ha gratis øl.
Gratis øl? Hvorfor skulle jeg gi dere...
Jeg gir dere gratis øl.
Dere ser veldig tørste ut.
Jeg tror jeg trenger en mimosa til...
-for å åpne resten av gavene.
-Jeg henter kelneren.
Lance!
-Mamma.
-Hva gjør du her?
Jeg bare, jeg savner deg.
-Gratis...
-Lance!
-Hva er dette?
-Hva, ingenting.
-Er dette din idé?
-Nei.
Nei, jeg ville aldri...
Vel, jeg ville gjort det,
men jeg gjorde det ikke.
-Hvorfor ikke?
-Det sto gratis øl på skiltet.
Vi vil ha gratis øl. Ja.
J-E-T-S! Jets!
Hva er det?
Se! Flott! Gaver!
Jeg føler meg som en dronning.
Gutter, vi er ingen sportsbar,
men én gratis øl på huset...
-men det er alt.
-Gratis øl!
Du er Jets-fan, ikke sant?
Tuller du? Jeg lever for West Side Story.
-Pablo, hva skjedde?
-Jeg vet ikke.
Dette er helt nye komfyrer.
-Hva med pizzaovnen?
-Prøv den.
Ok, jeg henter kelneren.
Vil noen ha noe annet enn mimosa?
Den fungerer.
Det må være gassledningen, ikke sant?
-Sjampanje.
-Hvitvin.
Hva skjedde? Tenner den ikke?
-Hva er det du gjør?
-Beklager.
Mamma! Jeg henter kelneren.
Hvorfor setter du deg ikke og nyter lunsjen?
Pablo, fortsett å jobbe. Jeg må ringe.
Kelner! Unnskyld.
Jeg ringer fra River Bistro.
Vi har et problem. Jeg trenger noen nå.
-Dette fungerer ikke.
-Jeg vet det, hva gjør vi?
Tenk.
Gå og opphold dem.
Ta på denne.
Det er mye morsommere
hvis du bruker litt farger.
Vær så snill, tilgi meg.
Jeg vet ikke. Jeg må passe på at...
Inngangsdøren, alle sammen.
Gulvet er vått. Forsiktig, ikke løp.
Ikke få panikk. Inngangsdøren.
Alle ut inngangsdøren.
Hvor er Holly? Holly?
Vi er kanskje i store vansker,
men det var råkult!
ClA burde ansette oss.
Ingen så noen.
Er vi ikke flinke?
Onkelen din løser kryssord med penn.
Hva?
Og kjøkkenet hans er... Det er perfekt.
Hva så?
Selv om han ikke sa det høyt...
vet jeg at han vet
at månen er mer enn bare en stein.
Hva snakker du om?
Det finnes noe slikt som den perfekte mann.
Og jeg vet hvem det er for moren min.
-Hvem?
-Din onkel Ben.
Hva?
Og på grunn av det dumme opplegget mitt
kan de aldri møtes.
Jeg skjønner deg ikke.
Du hadde rett.
Jeg burde aldri ha kjøpt den orkideen.
Det var bare et stort feilgrep.
Jeg må få be om en stor tjeneste.
Hei til deg også.
Du må slå opp med mamma for meg.
Når begynte jeg å gå ut med henne?
Ikke som deg.
Som den perfekte mannen, Ben.
Kommer ikke på tale.
Kom igjen. Vær så snill.
Ring henne klokka 19.00,
bruk en dyp stemme og si at det er slutt.
Hva er grunnen?
Menn har aldri grunner. De bare stikker.
Hvorfor kan du ikke bare slå opp på e-post?
Fordi det er for kaldt.
Dessuten vil jeg at hun skal høre stemmen.
Ja, men det er ikke hans stemme.
Det er min, siden han ikke finnes og slikt.
Kom igjen, du vet hva jeg mener.
Vær så snill, Adam.
Hvis jeg sier at dette var løgn,
blir hun knust.
Og hun vil aldri tilgi meg.
Men hvis han dumper henne,
det er hun vant til.
Hallo?
-Jeg kommer ikke til å gjøre dette.
-Hvem er det som ringer?
-Holly, kan vi bare snakke om det?
-Ja visst.
-Mamma, det er til deg.
-Nei, det er ikke morsomt.
-Hallo.
-Hei!
Det er Ben som ringer.
Ben? Som i "Ben" Ben?
Jeg vet ikke.
-Hvor mange Ben-er kjenner du?
-Ingen.
Jeg mener, én. Jeg kjenner deg.
Jøss.
Hvordan er det i Kina?
Kina.
Det er veldig kinesisk.
Masse kinesere.
Kinamat.
Du er morsom.
Og du ringer meg...
fra den andre siden av jorda.
Ja, fordi det er noe jeg ville fortelle...
Det er godt endelig å høre stemmen din.
Vent. Gråter du?
Nei.
Gud, ja.
Ja, men bare fordi jeg er lykkelig.
Du gjør meg lykkelig.
Vet du hva jeg mener?
Jeg antar det.
Ja, jeg gjør det.
Gud, hele livet mitt...
Jeg mener, alt har vært så rotete...
og jeg ble nettopp kjent med deg,
og jeg vet ikke, jeg bare...
Jeg begynte å føle meg...
-Klarere.
-Ja!
-Ja. Du skjønner hva jeg mener.
-Ja. Det gjør jeg.
Det er som
om alt det fæle du gjennomgikk...
som du hatet da det stod på...
folkene som skuffet deg...
tingene som ikke gikk slik du ville.
Plutselig føler du deg takknemlig
fordi det er de tingene...
som fikk deg hit. Til dette.
Ja. Nettopp.
Det er vel slik det er når du...
Nei.
Hva?
Virkelig liker noen.
Så du liker meg?
Ja.
Det gjør jeg. Jeg kunne til og med...
Du kunne til og med hva?
-Gi meg en ridetur!
-Nei. Ikke nå, Zoe.
Jeg kunne til og med...
elsket deg.
Hallo?
Hva tenkte du på?
Det er ikke i nærheten av
det jeg ba deg gjøre.
Jeg ble distrahert.
Av hva da? En lobotomi?
Fordi annet enn det,
annet enn at noen kom inn...
og faktisk fjernet hjernen din, kan jeg ikke...
Av deg.
Jeg ble distrahert av deg.
-Mamma?
-Ja?
Husker du da vi først kom hit...
og du følte deg så nedfor?
Hvordan det?
Vel, du skjønner det...
at jeg hatet å se deg slik. Og...
Lady, when you're with me
I'm smiling
Give me your love
Your hands build me up
when I'm sinking
Touch me and my troubles all fade
-Kan du klappe igjen?
-Det er ikke sant.
Lady, from the moment I saw you
Unnskyld.
Standing all alone
Stå på, kompis!
You gave all the love that I needed
So shy, like a child who had grown
You're my lady
Of the morning
Love shines in your...
Sparkling clear and lovely
You're my
Hva er det du...
Lady
Ekstranummer! Flott!
Veldig bra.
Hei, ta det rolig.
Gift deg med meg?
Gift deg med ham!
Gud, fortell meg at du ikke sa ja.
-Fortell meg at du sa nei.
-Jeg sa jeg skulle tenke på det.
Hva? Hva finnes det å tenke på?
Er det en juvel der?
Lenny er ikke tvillingsjelen din. Det er Ben.
Ben er i Kina. Kanskje.
Jeg mener, hvem vet?
Det eneste jeg vet sikkert om Ben
er at han er en flott idé.
Men jeg kan ikke bli gammel
sammen med en flott idé.
Hvorfor er du så desperat?
Holly, det er så lett for deg å dømme.
Du har ikke gått gjennom livet alene,
med unger.
Ingen som kan hjelpe deg.
Jeg klager ikke. Jeg ligger som jeg redet.
Men jeg har kjempet meg gjennom det alene
pokker så lenge.
Dere to jenter er det beste
som noensinne har skjedd meg.
Snart vil dere være voksne og flytte ut.
Og Lenny er en fin fyr.
Kanskje han er annerledes enn de andre.
Jeg vil ikke ende opp alene.
Ikke lås opp den døren
før jeg kommer tilbake.
Hallo.
Hei, jeg ville snakket med Jean Hamilton.
Ja, dette er Jean.
Dette er Bens sekretær.
Han kommer til New York...
og han vil gjerne treffe deg.
-Virkelig?
-Hva med i morgen ettermiddag...
under Brooklyn Bridge?
Glimrende. 16.00. Dere ses da.
Adam lnk sier: Holly, hvor er du?
Jeg har prøvd å få tak i deg.
Adam lnk sier: Jeg melder deg savnet!
Hvor er Ben? Jeg må snakke med ham.
Det er et nødstilfelle.
For sent. Han har allerede gått.
-Hvor?
-Til det allmektige bryllupet.
Bryllup? Hvilket bryllup?
-Vel, Amber og...
-Amber?
Jeg vet det. Han ville ikke gjøre det, men...
det er vanskelig å si nei.
Hvor er det?
-Liberty Grand Hotel.
-Takk.
Ingen fest uten meg.
Samma det.
Beklager, folkens.
Vi er samlet her i Guds åsyn...
og foran disse folkene...
for å forene denne mannen
og denne kvinnen...
Dersom noen her...
kjenner en grunn til
at disse ikke skulle bli gift...
tal nå eller ti for alltid.
Han kan ikke gifte seg!
Hva gjør du? Du kan ikke komme inn hit.
Han må gifte seg med moren min.
Du vet det ikke ennå,
men det vil du så snart du leser disse.
Det er side på side med bevis på
at dere er tvillingsjeler...
og nå venter hun på deg
under Brooklyn Bridge.
Og når du gjør det,
vil du vite at dere passer perfekt sammen.
Dere løser begge kryssordet med kulepenn...
og vet hva et kjøkken skal føles som
og hva månen egentlig er.
Og uten å treffe henne,
valgte du ut favorittsangen hennes.
Og det gjorde henne lykkeligere
enn hun noensinne har vært.
David, alt i orden?
Vet dere hva, folkens?
Jeg ser etter Silverman-bryllupet.
Beklager. Fortsett. Min feil.
-David, jeg er så lei meg.
-Går det bra med deg?
Holly!
Jeg beklager. Jeg gjorde en feil, ok?
Det er årets underdrivelse.
Hva tenkte du på?
Jeg trodde det var du som giftet deg.
-Jeg?
-Lance sa...
Amber er en av vennene mine.
Jeg står for maten til bryllupet.
Det som er igjen av det.
-Hva gjør du?
-Les disse.
-Nei, det er ikke et svar.
-Jo, det er det.
Hvis du leser disse e-postene, vil du forstå.
Det er noen du må treffe.
-Hei, mamma.
-Hva gjør du her?
Jeg ville ikke at du skulle føle deg sviktet.
Han kommer ikke.
Hvordan vet du det?
Hvordan visste du at jeg var her?
Jeg vet det, fordi...
Fordi?
Fordi jeg diktet ham opp.
Hva?
Blomstene og e-postene og alt sammen.
-Telefonen?
-En venn av meg gjorde det.
Men alt var ikke oppdiktet.
Det var en mann. Det er en mann.
Det meste av det jeg skrev kom fra ham.
Så han ler også av meg?
Nei! Han vet det ikke. Han trodde...
Hvordan kunne du være så ondsinnet?
Jeg ville ikke være ondsinnet.
Jeg ville gjøre deg lykkelig.
Vel, du har mye å lære om lykke.
Du har ikke akkurat vært et godt eksempel.
Så dette er min feil.
Jeg er selv skyld i denne ydmykelsen.
Hva? Fordi vi flyttet litt omkring?
-Litt?
-Samme det. Mye.
Du så ikke ut til å bry deg.
Jo, det gjorde jeg. Du hørte bare ikke på
hvis det ikke var om deg.
Det er ikke sant.
Jeg hører alt du sier til meg.
Du hører, men du lytter ikke.
Du lytter aldri til hva jeg vil.
Ok, greit. Hva vil du?
Jeg vil ha en mamma som ser i seg selv
det samme som Zoe og jeg ser hver dag.
Som er talentfull og pen og morsom...
og flink til å lage mat og danse...
og ikke trenger en mann
for å være disse tingene.
Ok, så var kanskje den perfekte mannen
ikke virkelig.
Men det er den perfekte du.
S-T-I-L-L-H-E-T.
Hei.
Hei.
Beklager at jeg ikke ringte deg opp igjen.
-Jeg har hatt det så travelt.
-Jeg tegnet noe til deg.
"Prinsesse Holly."
Vel, en side av henne.
Jeg innså at hun ikke trenger en hær
til å beskytte seg.
Du slipper ingen nær nok
til å såre deg i utgangspunktet.
Vent. Holly!
-Jeg vil flytte.
-Hva?
Jeg hater dette stedet.
Jeg er lei av det, og vil flytte nå.
Vi har flyttet utallige ganger for din skyld.
For én gangs skyld
vil jeg flytte for min skyld.
-Hei.
-Hei, jeg er Adam. Vennen til Holly.
Er hun hjemme?
Nei, hun henter flytteesker.
Hvorfor?
Vi flytter. Arizona. Red Rocks.
Vil du at hun skal ringe?
Nei.
Takk.
Kunne du gitt henne dette?
Ja visst.
Og si henne at hun bare så
én side av tegningen.
PRINSESSE HOLLY! TRE TILBAKE!
JEG VIL ALLTID VÆRE HER FOR DEG...
HOLLYGIRL sier: Fin tegning. Takk.
Jeg var inspirert.
HOLLYGIRL sier:
Unnskyld at jeg ikke sa ha det.
Jeg savner deg. Hvorfor stakk du av?
Jeg tror du skremmer meg.
Jeg har nyheter.
Alle er redde. Det er ingen grunn til å flykte.
Det er det moren min gjør.
Vil du ende som moren din?
Litt av et forbilde.
Jeg hørte en gang...
at kjærlighet er brennende vennskap.
Slik føler jeg det for deg.
Må du virkelig dra?
ls og sjokoladekjeks. God kombinasjon.
Det vil jeg ha. Den gode kombinasjonen.
Vet du hva, Holly?
Jeg skal være med på stavekonkurranse.
K-U-L-T.
-Hva gjør du?
-Pakker ut.
Ja, men hvorfor?
Trodde vi var enige om
at det var på tide med et nytt eventyr.
Dette er vårt nye eventyr.
Å bli er vårt nye eventyr.
Hva?
Hvorfor kan du ikke gjøre noe jeg vil?
Jeg vil være alene.
-Ingen vil være alene.
-Jeg vil.
Jeg er ferdige med disse folkene,
og jeg vil ha nye.
Dessverre er nye folk bare nye én dag.
Etter det er de bare folk.
Som vil glede deg, skuffe deg...
skremme deg litt.
Og jeg vet hvor fristende det er
å flykte når det skjer.
Det er bra for å unngå ting.
Men problemet er at du ender med...
å unngå deg selv.
Unngå folk du er glad i.
Du ender med å unngå livet.
Så jeg vil gå foran med et eksempel
for dere jenter.
Jeg skal prøve å vise dere
hva det vil si å bli.
Å bli godt kjent med folk.
Og la folk bli kjent med oss.
Jeg lover ikke at jeg er flink til det,
men jeg skal prøve.
For jeg vil at du og Zoe
skal være bedre enn meg på dette.
Jeg vil dere skal lære å åpne opp for folk.
Han er en søt gutt.
Jeg tror det ville være verdt det.
Snu på det. Alt har alltid to sider.
Vil du ha en større ring?
Lettantennelig.
BROOKLYN, N.Y.
REGIONAL STAVEKONKURRANSE
L-E-T-T...
A-N-T...
E-N-N-E-L-I-G.
Lettantennelig.
Det er riktig.
J!
E!
T!
S!
Jets!
Ser ut som vi skal til World Series.
FANTASI-HAGE - Dekoratør - Jean Hamilton
Mine damer og herrer, 5 min.
Fem minutter. Vi fortsetter om fem minutter.
Førsteplass går til nummer 73,
Jean Hamilton.
Du greide det, mamma!
-Hvor? Den andre?
-Ja, det er mamma.
Hei, kan jeg hjelpe deg?
Ja, jeg har hørt at man finner...
verdens beste sjokoladekjeks her.
Vi prøver.
Jeg tar meg av denne.
-Ben.
-Hei.
På huset.
Nei, jeg må betale på et vis.
Hva med middag?
Jeg kjenner deg ikke engang.
Jeg vet nå ikke helt.
Takk. Det er veldig søtt.
Men jeg tror ikke det.
-Går du ut med noen?
-Faktisk ikke.
For første gang i livet.
Og jeg tror at det bør være slik...
til jeg får føttene ned på jorda igjen.
Jeg forstår. Ja.
-Ikke ta det personlig.
-Nei, selvfølgelig ikke.
Jeg burde nok også
ta en pause fra stevnemøter.
Jeg anbefaler det.
Ja, en sånn ny begynnelse-greie.
Det er en god idé.
Få tenkt over ting og...
Nettopp.
Så jeg henter deg lørdag 20.00?
Perfekt.
Mamma hadde nok rett.
Det å bli viste seg å være...
det største eventyret av dem alle.
Og la meg si,
det har fått meg til å gjøre noen sprø ting.
Som å planlegge og male rommet mitt
og henge bilder på veggen.
Jeg brukte en stift og greier.
Hei, kom inn.
Unnskyld at jeg er sen.
En Krispy Kreme-bil
veltet på Eighth Avenue.
Takk.
La meg ta hånd om det.
Den skal...
Slapp av. Hva er dette?
Den første dansen din, eller noe?
Kan dere tro det? Tenåringssigøyneren
har endelig slått seg ned.
Nå har jeg ikke bare en hjemmeside,
jeg har et hjem.
HOLLYS HJEMMESIDE