Tip:
Highlight text to annotate it
X
Engang for lenge siden
I et Engelsk slott
langt, langt vekk
bodde en forkjælet
personlighet ved navn...
Prins.
OK, alle sammen, han er våken.
Fort! Fort!
Kom igjen, fort.
Er vi alle klare?
Ta frem Carlyle Puddingen.
Prinsen kjente ikke
til et annet liv-
enn et i luksus
Nå ja fortalte jeg at
Prinsen er en katt ?
God morgen Prins
Deres te.
Uhh mmm, Fantastisk
Jeg har Deres livrett.
Carlyle Pudding!
Vidunderlig
Super.
Oh, det er fett å være konge
På den andre siden av jorden
bodde en like forkjælet katt
som "trodde" han var konge
men som regjerte over
et litt mindre kongerike.
Mjauu
Jeg er kongen av
den blinde vei
Det er det jeg snakker om
Jon og jeg har alt hva
jeg kan ønske meg.
Mat i kjøleskapet
kabel og satellit tv.
Ikke å forglemme lasagne
Nemlig, det er fett
å være kongen
Du skal vite du er det som
betyr mest for meg i verden
La meg sove, takk
Før jeg møtte deg var det
ingen mening med mitt liv
Jeg var ikke hel
Det er du fremdeles ikke
Jeg tror det jeg
forsøker å si er..
vil du gifte deg med meg?
bryllup?
Er det ikke litt plutselig
Er det egentlig lovlig
Hør, jeg liker deg
men ikke som ektemann.
Kanskje som min tjener
kunne vi få det til å gå.
Hva sier du....
Liz?
Et øyeblikk. Liz? Liz?
-Pusur.
Liz er en pike.
Nei enda værre
Hun er dyrlege.
Kalkunen er klar!!
Nå tror jeg at Jon
har nådd bunnen
Vi må sette en stopper
for den her torturen
På tide å skifte DJ
Kan en eller annen
ta min temperatur.
Pusur !!
Whoa!
Mann, du har endret deg!
Du må ikke ødelegge det
her for meg, ok?
Nå nå forstår jeg
det er henne.
Hun liker ikke vår musikk.
Hva er skjedd med
den gode gamle Jon?
Min HEAVY METAL freak
Min kammerat!
Du var mye tøffere
da du hadde hockeysveis
Bli her
Rigtig mye tøffere
Hun liker vel din
nye frisyre bedre
Kommer..
Si til meg, hun kan like
bedre sånn den er nå
Hei Liz
Jon, jeg har fantastiske nyheter.
Gjett hvem som skal holde tale,
ved dette års veledighetsfest
for det Kongelige
Dyrefredning Selskap.
Siegfried og Roy ?
- Helt ærlig.
- kun Sigfried?
Jane Goodall droppet det
i siste øyeblikk.
hun skal passe en
syk sjimpanse
så spurte de meg.
Det skal være på det her
super flotte slottet
på en stort område
Øhh, Liz, det det..
Jeg flyr til London
i morgen tidlig
- Sprøtt hva?
- Hva?
Jeg skal pakke, og...
Nei er det roseblader
og stearinlys?
Tja Liz
Jeg har noen...
viktige nyheter
Det har jeg også...
Unnskyld, men tror du på
kjærlighet ved første blikk?
Jeg håpet du ville si ja
Du har gjort meg så
meget, meget katteglad
Si det da
- Hva er det?
- Det øh. jeg...
Winston er endelig
blitt stueren
- virkelig?
- Jaa...
Det forklarer
bladene på gulvet
Jeg må pakke.
Jeg beklager for middagen
Men vet du hva?
Jeg skal hilse til
dronningen fra deg.
Ok, til lykke med Winston
øh, øh, ja
Og deg også
De er heldige at de har deg.
Farvel
Gudskjelov, jeg trodde
aldri hun skullde dra.
Pusur, har du har spist
hele kalkunen?
ja!
Hva skal du med den her?
Bare glem det.
Det er for sent. Hun skal
avsted allerede i morg..
Åhh
Godt fyll.
Hei opp med humøret..
Jeg har gjemt ønskebenet til deg
- det er ikke noe jeg kan gjøre
Selvfølgelig er der det.
Avlever ringen
og få pengene tilbake.
Et øjeblikk.
Jeg drar til London
- Åh din stakkar
- Hun vil like dey.
- Hun vil bli overrasket
- Nei nei, ikke gjør det
- Hun vil synes det er søtt.
- Lov meg du ikke gjør det.
- Hun vil si ja
- La nå være
Jeg må pakke
Ditt fjols.
Det er en stor feil, Jon.
En av dine største
Gjør det ikke
bli hjemme.
Meg og Winston er her ikke
kun for moroskyld, kammerat.
Det her er faktisk
ikke gøy.
Ok, gutter så er vi her
Det var en hurtig flytur
Vi må ha truffet Jetstrømmen
England er da ikke spesiell, hva?
Jeg mener bygningene ligner..
kennelen hjemme.
Det er kennelen hjemme
De får meg ikke i live.
De skal nok få det godt Jon
Ja Ja.
Pusur, har aldri bodd
i en kennel før
Så jeg er redd for han får
seperasjonsangst
Nei
Han sover nok tungt
i sitt bur nå.
Kan du høre meg,
Fengselsbetjent?
Jeg har rett til å
ikke å uttale meg
alt hva jeg sier kan
og vil bli brukt imot meg
i en rettsak
Jeg har også rett til en
advokat, kammerat!
Og har jeg ikke råd, skal
det stilles en til rådighet
av retten!
Glem det!
Jeg har akkurat stukket av!
Han liker å bli kost på
magen 2 ganger daglig.
Og... hvis du kan gi ham
lasagne mellom måltidene
ville det være godt
åh, jeg hadde nær glemt Pookie
Han kan ikke være uten Pookie.
Vov
Fett, nå som tingene
så lyst ut.
Hør, hvorfor blir
du ikke her
Og får fjernet loppene dine
Kanskje få en
hjerne transplantation
Vov
Ok, stikk. Vekk
Gjem deg under hjulene
Arrgh, du river min pels.
Arrgh gå vekk
Gå vekk. Gå vekk.
Kom inn her.
Kom inn, kom inn.
ok, du har mitt mobil nummer
og mitt hotel nummer
Ja jeg har, farvel
- ok.
Flyplassen, hurtig.
Jon har ikke noe
imot jeg pakker om.
Vi skal bruke noe plass
i hans veske.
La la laj..
la la aargh
Dit ville dyr, hvordan våger du?
Forsvinn.
Smithee!
Der er noe i bassenget,
Smithee!
Der er en and i mitt basseng
Smithee.
En and!
En and, sir?
Et skittent villt beist
bader i mitt basseng.
Hva vil du gjøre ved det?
Jeg skal snakke med anden, sir?
Mmm.
Foresten advokatene er kommet
For at opplese
Lady Elanor's testamente.
Storartet
Om et øyeblikk er jeg herskeren
av hele området
og fra den her dag av
vil tingene bli gjort
på min måte.
Rap.
Dette er den siste
vilje og testamente
av Lady Elanor Carlyle
fra Carlyle slott
Dette er min sidte vilje
og testamente,
som jeg lager denne
første dag i september
Hold deg i ro, de
leser testamentet.
Jeg har en dårlig
fornemmelse for det her
Jeg kan ikke se på det
Hvis Lord Dargis får
eiendommen er vi ferdig.
Vi er fordømte
Shh! stille
Til min kjære Smithee
du skal passe min eiendom
og mine elskede dyr
som du har gjort
du vil altid ha et hjem
på Carlyle slott
Mange takk, Madame.
Hun er død Smithee, Du behøver
ikke å være underdannig mer.
Resten av mine eiendeler
Mitt slott og omgivende arealer
Gir jeg til mitt livs kjærlighet
til en som var som
en sønn for meg...
Takk tante Eleanor,
Tusen takk.
La meg lese ferdig Mr. Dargis.
unnskyld, jeg ble
litt opphisset.
Jeg etterlater det hele
til min elskede katt
Prins den 12.
- Det er utrolig
- Oh min gud
Det har aldri skjedd før!
Jamen det står der.
Jeg er hennes nevø
Den eneste arving!
Hun kan da ikke ha gitt
alt sammen til en katt?
Meg, Prins
Den nye hersker av slottet?
Flott nok, Lady Elanor
Gud bevare henne.
Er det sant?
Vi er frelst.
Takk Winston.
Det står tydelig her
Du må bli boende,
På Carlyle og motta
dine sedvanlige...
Øh... 50 Pund hver uken.
- 50 Pund?!
- Når Prins dør engang
etter et langt og lykkelig liv
vil du få slottet, jorden
og din titel
Men den fete hårdotten
kan jo leve i 15 år ennå!
La oss håpe det.
Slottet ble bygget for
mer enn 600 år siden
av Lord Franklin Carlyle.
De første bygninger
er sen middelalderlig...
I vest fløyen anbringer vi
bassenget og spa'en.
Ja, og hvor vil
squashbanene være?
Hei, der er han!
- Utrolig.
- Åh, goddag.
- Ta Deres bilder men uheldigvis
har jeg kun et øyeblikk.
Hei kammerat, flytt deg litt.
Jeg kan ikke få et
ordentlig bilde av katten.
Goddag alle sammen.
Hei, hei.
Glad, glad
Meget meget, glad.
Det her er privat område
Slapp av fetter, er det
kanskje deg som eier det?
Det får vi jo å se.
Til alle kongelige undersåtter
Her er den nye eier
av slottet Carlyle:
Prins den 12.
Kjære alle,
Jeg sverger, fra denne dag
å regjere mitt kongedømme
med klokskap
Så lenge jeg regjerer
skal dere fortsatt ha sikkerhet
på disse fabelaktige
jorder vi kaller Carlyle.
Takk, det var alt.
Hipp hipp huraaa!
Lenge leve Prins!
Jeg syntes det gikk
formidabelt godt.
Hva synes du, Winny?
Sire, jeg må erindre dem om
at Lord Dargis har mange grunner
for å skaffe deg av veien.
Åh, Winny, Bla Bla
Jeg er da hans yndlings katt
Hallo der, lille Prins.
Hvilken deilig dag
til en skogtur.
Åh, nei takk, gamle gutt.
stikk du bare av
og hygg deg alene.
Hei, hva søren da...?!
Så du vil leke gjømsel?
ok jeg teller til 100
Hallo Rommel
...3, 4, 5...
...35, 36, 37, 38..
...96, 97, 98, 99, 100..
ok, første advarsel.
Klar eller ikke,
her kommer jeg...
God tur, Prins
Stakkars meg.
Jeg tror jeg har tatt
feil av den gamle gutten.
Kanskje han er en slyngel likevel.
Det er jo ikke akkurat denne
måte man leker gjømsel på.
Faen og.
Var det alt Hr.?
Ja mange takk.
- Øh, takk
- Selv takk.
Hey vent vent et øyeblikk.
Hvordan ser jeg ut?
Henrivende hr.?
Nei nei, det er fordi jeg
skal fri til min kjæreste.
Hun bor rett nede i gangen.
Jeg vil bare være sikker
på jeg ser godt....
Hmm, la oss se.
Der mangler...
Ah!
Tillater De?
Sånn.
- Hugh Grant.
- Godt.
Øh, kunne De avlevere
dette til piken i værelse 407?
Naturligvis hr.
og øh..
Den her.
Cary Grant, sir.
Jon?
Heisan!
Men, hva gjør du her?
Det er jo mote uke.
Hvor skulle jeg ellers være?
Det er utrolig.
Jeg kan ikke tro du er her.
Så... du er glad?
Glad?
Jeg er meget glad.
Men London?
Jeg mener, kom du hele
denne veien for min skyld?
Ja, sprøtt ikke sant?
Faktisk så.....
Jeg ville være sammen med deg...
Winston!
Kom her!
Ja da!
Luft...Vann...Lasagne.
Pusur?
Er det sånn velkomst
man kan få?
13 timer i en veske
med en fisende hund.
Er du klar over de har
karantene lovgivning her?
Slipp ikke Winston av syne.
De deporterer ham kanskje
Deportere Winston?
Jeg liker dette
landet allerede.
Opps!
ok, jeg trenger en katteboks,
Room sevice menyen
og fjernkontrollen.
og i den rekkefølge.
Hvis dere trenger meg,
er jeg på mitt kontor.
Hvor er mitt tøy?
Tøft.
Mitt eget katte-bad.
Hurra!
Forstått.
Han kunne jo bare ha komme
ned og sagt det, ikke sant?
Ok, hør, hør nå etter.
Bonde nytt!
Jeg har gode og dårlige nyheter.
Hva vil dere høre først.
De dårlige...
Lord Dargis har kastet
Prins i elven.
Ok, hva er de gode nyheder?
Han var i en flott kurv.
Hvis han kastet oss i elven
ville vi aldri overleve.
- Dere er ender, dere kan svømme.
- Øh.
Winston, jeg er kronprinsen
Åh nei, dette kan bli stygt.
Her har jeg en ny
liste med regler.
Preston, det er visst
ikke nødvendig.
For det første:
Bondegårds dyrene sover
alt for nært slottet
Oss husdyr, har bruk for plass.
Du har da masser av
plass dust.
mellom ørene dine.
Ta det tilbake!
Jeg befaler det
som din nye konge.
Hør, der er fremdeles en sjangse
for at Prins kommer hjem igjen
i mellomtiden, Claudius
snik inn på slottet
og finn ut av hva Dargis
er ute etter.
Der er forstått
Jeg er din husmus
Så ser jeg hva
jeg kan finne ut av.
Jeg vil gjerne lage
noe kulturelt
ok, det er i orden.
Det er kaldt!
Det blir kaldere.
Du er en istapp.
Du er bunnfrossen
Hva er det nå vi ser etter?
Det er en hamburger
En stakkars burger
Vi går igjennom Hyde park...
Unnskyld meg, vi går?!
Så vandrer vi ned
Det kulturelle Piccadilly.
Vandrer?
Og så boom, Carnaby Street.
Er vi ikke cirka 40 år
etter den serien?
Nei kjære
det er hvor alle de
syngende fuglene er.
ok, da er det bestemt at
vi skal gå til British Museum.
Blir det søtere, spyr jeg.
Rolig, hva skal du?
Jeg er din bodyguard
Jeg beskytter deg
bare mot deg selv.
Pusur, du har laget
nok ballade i dag.
Du har mat, vann og selskap
Hvilken er han?
- Oppfør deg ordentlig.
- Jon du er forvirret.
Pass på.
Hun er en manne-eter!
Åh nei, han er forhekset.
Ok Winston, du får en ledetråd.
Den er ikke derinne.
Prins !
Hvor er den katten?
Prins !
Prins !
Prins !
Prins !
Prins!
Klar!
Unnskyld Hr. Har De sett Prins?
Jeg kan ikke finne ham.
Åh.... min gud
Mener du den lille orange
spøkefuglen er vekk?
Klar!
Hjelp
Mannen har en kanon
Og han peker på oss!
Vi er et lett mål!
Rolig nå Hr.
De vil vel ikke såre
dyrerne vel?
Flykt!
Naturligvis ikke.
Da ville jeg jo være et monster,
ikke sant?
Forresten, Smithee
Jeg har en oppgave til deg.
Vil du dra til London
og hente min nye dress
hos Willoughby's?
Selvfølgelig Hr.
Klar!
Kan du forestille die
En middagslur på
det der bordet?
Bare ligge der et
par timer, og kose
Andre nyheter. Dronningens
hunder Milly og Tillie
Er tilbake etter jordomseilingen
sammen med dronningen
på kongeskipet
Dyrerne som led av
mild sjøsyke er nå
tilbake og spiser
den fineste kalvelever
Åh ja da.
Hvor fett.
Min mage er urolig.
Kan jeg få noe lever?
Jeg ville ønske Jon var dronning.
Rengjøring..
ok cementhode,
på tide å stikke av,
og finne Jon.
Men la oss først få noe mat
før jeg spiser din lever,
med lekre bønner
og en god Chianti vin.
Beklager men jeg
etterlot litt rot
i badeværelset. Takk.
Hold øyene åpne
efter en underlig mann
med et kort.
De er ikke her oppe.
Jeg kommer ned!
Hee-yah
Jon? Jon? Jon?
Hvor er Waldo?
Ta bildet, Ta bildet
ta det, ta det
Ta bildet.
Stopp
Høyre om.
Hallo der!
Har du sett et par
som lignet turister?
Dem kjenner jeg godt.
De rører seg ikke, uansett hva.
Hei tinnsoldat. Ditt kne brenner.
Hmm, nå vet jeg det.
Nei helt ærlig,
din glidelås er åpen.
Hei tørrgods.
Yeah
Er der aldri noen som har fortalt
deg du ligner Tina Turner?
Det var effektivt
Hennes majestet
dronningen av England
Hva skjer der?
Giv akt.
Hei Winston se det er
de der kongelige hunder.
Hei der, har du noe å
levere tilbake?
Snobbede lille narr.
Jeg er sikker på hun hørte oss.
De hadde kaledjen nede.
Winston? Winston?
D'uh-oh! Winston, nei!
La være med å gjøre
den der Amerikanske tingen.
Engelskmennene kommer!
Engelskmennene kommer!
Ok, du fikk ham til
å bevege seg.
Ekkelt!
Det stinker hernede.
Jeg må vekk.
Hallo?
Noen som gir en pote?
Jeg er i kloakken.
Det er nyttesløst.
Vi finner aldri Jon.
Se det i øynene Winston,
Ingen bryr seg
om vi lever eller...
Prins, jeg har funnet deg.
Åh min gud.
Hvorfor har alle de
rare alltid katt
og ikke hund?
Winston, hjelp meg..
Er det parfyme
eller noe desinfiserende?
Jeg har noe
spesielt. En kjøttpai til deg.
Winston, ring til politiet.
Jeg mener en bobby
eller jimmy.
Glem det Winston. Ikke bry deg.
Der er en pai.
Alt i orden.
Jeg klarer meg.
Altså i himmlen.
Det var absolut
det værste...
Men jeg er i live.
Jeg lever.
Og.. smurt inn i skit.
Her, her.
Jeg må tilbake til min trone.
Hva behager?
Åh naturligvis.
Å se meg i denne tilstand
må være sjokerende.
Hvor er mine manerer?
Du må ta meg, i all hast
til slottet i Carlyle.
Men først må jeg ha et bad.
Kom her.
Hadde du regnet med
jeg ville slikke meg selv?
Pusur?
Winston? Hv... Hva
gjør dere her?
Pusur? Hva søren er en Pusur?
Hva skal jeg stille
opp med dere to?
Er i klar over hvordan
jeg ville ha det
Hvis jeg mistede dere.
Fra nå av,
slipper jeg dere ikke av syne, ok?
Store himmel.
Hvorfor har alle de
rare alltid katt
og ikke hund?
Ok, badetid kammerat.
Det var de beste nyheter
jeg har fått idag.
Hunden er ikke særlig klok, hva?
Hvor tar du meg med?
Er det til noe deilig?
noe spesielt?
Mmmm!
Ah!
Hei, Mario Andretti.
feile siden av veien.
Og jeg har altså en
hel pai i magen.
Bare rolig Prins.
Du får det bedre når vi
kommer hjem til Carlyle.
Unnskyld meg.
Ja, hallo.
Hobbs her.
Hobbs, det er
Manfred Dargis her.
En fryktelig ting er hendt.
Prins er vekke.
Vi har lett overalt.
Prins er vek?
- Vek?
- Er det ikke en litt
pussig utvikling?
- Eller hva?
- Faktisk er det meget vanlig.
Hvis en eier forsvinner
eller som her dør.
Det kan være
forvirrende for en katt.
Jeg mener, se det i øynene
De har en hjerne på størelse
med et stykke tyggegummi.
På den annen side
virker det litt skummelt
Jeg er da likeglad med
hva du synes det er
Men når han er vekk
får jeg titelen av Carlyle
Tar jeg feil?
Øhm, jo da.
Farvel!
Han er ute etter noe.
Han har en eller annen
plan med eiendommen.
og jeg vil finne det ut.
Åh, Miss Abby, Westminster,
formoder jeg.
Lord Dargis, meg en fornøyelse.
Goddag.
Jeg er meget glad for De
viser interesse for
vår lille entreprise
Mine investorer
er meget interesserte.
Takk, skatt.
For et langt
foretnings forhold.
For Carlyle
Resort og Spa.
Tillat meg å vise Dem min drøm.
Hva er det?
Super duper, moderne spa,
Meditasjons hage og selvfølgelig,
Luksus leiligheter
Men hva med skogen og jordenen?
Tillat meg.
Et øyeblikk...
Uh smart.
Ingen skog.
Ingen gård.
Vekk!
Jamen hva med alle dyrene?
Skal vi ikke bare si
Dem vi ikke selger, serverer vi
for gjestene.
Jeg må slå alarm, straks.
Buss sjåfør, kjør inn til siden.
Jeg har en pai klar
som vil knuse rutene.
Kom så Prins.
Ja, ja der var engang
jeg ble kalt Prins.
Men du kan bare kalle meg
Gaaa...
..arfield.
Wow
For et skur!
Takk.
Ingen kattedo, hva?
Hellige ku, jeg
kan høre mine fottrinn.
Mooar?! Faaaar?!
Jeg er hjemme!
Deres høyhet.
Snakker du til meg, froskehode?
Det er meg
Din edle tjener,
- Winston.
- Hei.
Advarsel: jeg slåss ikke rettferdig
Jeg krafser og biter.
Det er ok, Sire.
Alt er i orden igen.
Du er hjemme.
Hjemme?
Hva, alderdomshjem? pleiehjem?
Hvor, øh, Hva er det her?
en sinnsyke anstalt?
Er jeg blitt kidnappet?
Meget morsomt, Sire.
Dine trofaste undersåtter
venter på Dem.
De skal trøstes av
Deres vise ord.
Hei, stol på meg,
vindpose, det er ingen
sjangse for
jeg holder tale
for en flokk fremmede.
Etter Deres visdoms ord,
følger en kongelig festmiddag.
Jeg kan da gi 2 minutter.
Se om det vil berolige dem.
Hallo!
Hallo!
Prins d. 12. er tilbake.
Takk, vindpose,
For den fete introduktion.
Hallo alle sammen!
Hei
Hør. Øhh.
Er det et publikum
eller et landskap?
Ok. Fett at være tilbake
i palasset.
Jeg ser ut og ser
et hav av dumme bonde dyr.
Jeg er her i deres land
for å ødelegge en romanse.
Mellom, øh dere vet
eieren av huset
hvor jeg bor og en pike
som slett ikke passer inn.
Jeg ved godt, hva det enn er
i feiler, er der en eller
annen lidelse eller plage
som produserer dette
tåkete blikk i deres øyne.
Jeg håper dere kommer
dere over det.
Jeg ville ønske jeg
kunne ta dere alle med hjem.
Takk for det.
Jeg styrer.
Meget morsomt Sire.
Godt klart.
Jeg trodde ikke
det var amatør aften.
Hva er der galt med Prins?
Har han spist for meget
katte gress igjen?
Vent litt gutter,
Jeg har store nyheter.
Hva som skjer, Claudius?
Dargis vil jevne gården
med jorden.
og servere oss til turistene.
Bare la ham forsøke,
så skal han få med
de her dødens never eller hva?
Det er jo forferdelig.
Rolig nå, alle sammen
Så lenge Prins lever
er vi i sikkerhet.
Naturligvis er den katten
ikke Prins, idioter.
Han er ikke engang, Katten
tidligere kjent som Prince!
Han har rett, vet dere!
Men han behøver ikke være Prins.
Bare han ligner ham.
Hvis han kan narre meg
kan han narre dem.
Men hvorfor skulle Dargis ikke
også bare rydde ham av veien?
McBunny har rett.
Vi må beskytte ham
for enhver pris.
Vår fremtid er avhengig av det.
Hr. og Fru. Jon Arbuckle.
Liz Arbuckle.
Elizabeth Arbuckle. Ja da.
Hør her ditt fjols.
Der har vært stats kupp.
Forsøk på katte-drap.
Jeg er Prins d. 12. av Carlyle.
Deg der, med det kloke og
ettertenksomme utseende.
Hallo.
Overbevis den mann om
det er en feiltagelse.
Pusur, jeg vil gjerne ha
deg med til mitt bryllup.
Bryllup?
Tror du at du kan bære
en kurv med blomster i munnen?
Nok med ditt prat, din dust.
Mitt problem er kjempe stort.
Hund, kom her.
Vi må lage en plan
for min flukt.
Jeg stoler på ditt mot
og erfaring.
Hmm ok
Ny plan.
Kjør gresskaret frem, luftpose.
Jeg er klar til å dra.
Dra? Hvor til?
Du vet, til hotellet til Jon.
Din herre, ham som forlater
deg til fordel for hans nye kone?
Han forlater meg ikke.
De er mer....
midlertidig sinnsyke.
Pusur din herre har
begynt et nytt liv.
Det er tid til at du
starter ditt.
Kom, jeg vil vise deg noe.
Har du noen anelse om
hva som er i dine årer?
Gårsdagens aftensmat tror jeg.
Blått blod, Sire.
Du er den forsvunnede
arving til Carlyle tronen.
Du tuller med meg?
Dette er din forfedre
de går 400 år tilbake.
Mine?
Wow,
Som om jeg er en kongelig katt?
Naturligvis.
Alt hva du ønsker er
kun et haleklask vekke.
Et haleklask, hva?
Så hvis jeg sier:
sikle på din pote...?
Ikke dårligt.
Hva med: rull rundt og
fløyt "Dixie"?
Hvordan er det?
Flott, ok.
En svær en: hopp opp
og røre ved loftet.
Hvordan er det, Sire?
Du kommer ikke helt opp,
for høyt, hva kammerat?
Her er Deres kongelige
sove-gemak.
Her kunne jeg godt, ta en lur.
Selv en konge har bruk for en lur.
Hopp opp
Hopp ned.
Hopp opp. Den er fjærbelastet, hva?
Hvorfor tror du de kaller meg...
Høyheeeeeet....?
Er du ok, Sire?
Den kongelige trapez?
Det er sånn du ringer, Sire.
Du trekker i den,
når du mangler noe.
- Og hva er det?
- Ditt lekehus.
Jeg har bruk for et lekehus.
Jeg har et hus,
inne i huset.
Ser min rumpe stor ut
i det her huset?
Den ser godt ut.
- Ups fy da.
- Unnskyld.
Godt slått, Sire.
God lyd, fin avslutning.
Det tok du meget pent eller hva?
Skal vi se på kjøkkenet?
Hørte jeg deg si...kjøkkenet?
Her er vi. Kan jeg
presentere kokkene.
Er det alt sammen mitt?
Hele sulamitten.
Ned til siste smule.
Ok, all right.
Du kan bare kalle meg...
Deres høyhet.
Ja du kan bare sette
den hvor som helst.
Ok, jeg sier det rett ut:
Det er skuffende.
Dine smultringer er tørre
der er ingen huller i dem,
kaffen er så tynn at det ligner te.
Vil gjerne vite, Miss Westminster
om du har tid i ditt travle liv
til en rik hertug?
Lord Dargis,
jeg er desverre opptatt
Det er jeg også...Av deg.
Ta deg ikke av meg.
Jeg er bare en
uforbedelig gammel..
- katt!
- Hva?
Ingenting, ingenting.
slett ingenting,
slett ingenting.
Hold da opp er klokken
så mange allerede.
Tiden som jeg pleier å si,
flyr som en pil.
Vær ikke redd
for bare å dukke opp,
og ta noen investorer
disse deilige investorer med.
Så holder vi en fest.
Tutelut.
Øh..Smithee, s..så
jeg Prins her inne?
Bemærkelsverdig, ikke sant?
Jeg fant ham gående
inne i London
da jeg gikk fra Willoughby's.
Virkelig.
Extraordinært.
og hvor er
den lille fete..
fyren i øyeblikket
Det vet jeg virkelig ikke, Sir.
nå ok, da ser jeg meg omkring?
La ham føle seg velkommen.
Ja, Sir.
Se på det her værelse f.eks.
Øh.. hvordan vil du
friske det her stedet opp?
Men herre dette slottet
er flere hundre år gammelt.
Det er et museum.
Det er kjedelig.
Det som mangler når
ditt hus er et museum.
Kalles gøy!
Gøy?
Det er ikke så vanskelig.
Du skal bare ha
en løpende start
til noe så kjedelig.
Det her ender galt.
Den var allerede revnet.
Du ser også alt!
ikke sant, Sire?
Jo, jeg syntes det her er fett.
bare gli, baby!
Det er ok.
Den var også revnet i forveien.
ok, så kan jeg slappe av.
Ups.
Hva faen...?
Smithee
Få den her tingen vekk.
Ok, la oss prøve et annet værelse.
God ide, Sire.
Ja, ja
Jeg har skjøtet og
alle papirene i orden,
Jeg har snakket med de
andre advokatene.
Vi kommer på mandag.
Mandag?
Men..men jeg trenger mer tid.
Mer tid?
Mer tid til hva?
Øh... ik-ik-ik noe, ingenting.
Det, det er i orden
Men ok så, vi kommer på mandag
Med mindre det skjer et
mirakel og Prins kommer tilbake.
Det kan vi håpe på Mr. Hobbs.
Hva er nytt?
Dargis vil helt sikkert prøve
noe med katten.
Advokatene kommer på mandag.
Ok, godt arbeid.
Forsiktig
Det er første kvalitet
Amerikansk papp
Dere svanser rundt med der.
Pent, gutter.
Heng plasma skjermen
Rett over glide banen.
Sire, har du et øyeblikk?
Hei, sikledyr.
Gjett hva din opplyste,
maktfulle hersker
har skaffet til slottet?
Åh, jeg kan ikke vente
med å høre dette.
Si ikke det.
Et renesanse maleri?
Foball, du vet? Foball!
F-F-Foball?
Hva tror han det er, en bar?
Bare fordi vi ikke har
tomlene motsatt
betyr det ikke at vi
kan spille et spill.
Ja, Sire, men Deres
liv er i fare.
Hør, Winnebago hvis
jeg kan kalle deg det.
når historien omtaler meg
og det gjør hun, vil jeg huskes
som "fest prinsen."
Som du vil.
Dere gutter kjenner meg,
jeg er ikke en snobb.
Vel? Den katten er for mye.
Han er en fornærmelse for
hele vårt levesett.
Han er en skam for den
pelskledde rase.
"Min pute er ikke bløt nok,
Min fjernkontroll virker ikke."
Slapp nå litt av, ikke sant?
Jeg vet godt han er en pine
Men han skal bare være i
sikkerhet til mandag.
Ja, mine loyale
og skrøpelige undersåtter.
Takk skal dere ha.
For å si det kort:
Jeg hater mandager.
Jeg hater dem rett og slett
Derfor har jeg besluttet,
at fra i dag
er der ikke flere mandager.
- Hva?
- Hva?
Ok? altså, idag er det tirsdag.
Gledelig tirsdag alle sammen.
Ja, han er blitt sprø.
Som jeg sa,
vi skal bare holde ham
i sikkerhet til tirsdag.
Hei, Rommel.
Jeg har en gave til deg.
Prins' yndlingspute.
Lukt på den Rommel, lukt.
Slem pute.
Drep katten.
Drep katten.
God hund.
Spis katten.
Nam, nam, nam.
Jeg tror du er klar.
Å-åh, her kommer trøbbel.
Spis katten. Sånn en filnk hund.
Operation beskytt katten
er satt igang.
Jeg er i gang.
Velbekomme.
Her, pus, pus.
Kom til Rommel.
Hvor er du min lille pels venn?
Hallo, Rommel.
Spis katten
Niks, ikke katten, Rommel.
Men vi har noe bedre
å tygge i.
Ingen katt?
Det er rigtig, ingen katt.
Kom med Lord Dargis's nye bukser.
Gris, Buksene!
Øh, bukser.
Takk sam.
Og så, rommel, hva med litt...
Tautrekking.
Jaa..
Puha, Lord Dargis må hellere
passe litt på,
når Rommel er løs.
Hallo, Smithee.
Du er da i godt humør idag, Sir.
Ja, det er som en tung
bør, er lettet fra mitt hjerte.
En bør, Sir?
Hva syntes du om min
nye dress, Smithee?
Hmmm?
Meget smart, sir.
Åh, Smithee, jeg har inviteret
Miss Westminster til te, mandag,
det er vigtig hun føler
seg velkommen.
Kan du ikke komme med
den beste champagne?
Og sette det kongelige
porselenet frem.
Sølv bestikket.
Du vet, den slags.
Meget vel, sir.
Uh, bukser.
Jeg vil gjerne snakke
med Miss Westminster.
Hei, Rommel.
likte vi vår
lille snack, hva?
Bukser.
Åh Miss Westminster...
Bukser!
Kunne du ikke ha lyst
til å komme....
- Er det ikke fantastisk?
- Joo.
Hvem har bestilt pasta?
- Det er til katten.
- Åh, store gud!
Hva er det for noe grusomt?
Så sant som det er sagt
gamle venn.
De må ha gitt meg din portion.
Pusur, Når har du
sagt nei til lasagne?
Du er klar over
at jeg er en katt?
Han virker ikke
til å være seg selv idag.
Han har sikkert jet-lag.
Hmm jeg burde vel ta
en bit eller to.
Bare for at holde meg
på toppen.
Hmm ikke helt dårligt.
Liz, jeg vet ikke om
du har bemerket,
men jeg har været litt
ivrig for å...
Hvorfor klapper jeg?
Undskyld, hva ville du si?
Milde himmel.
Aldri har jeg smakt noe bedre.
Pusur, det er ekkelt.
Unnskyld, men kan jeg få noe mer?
Åh, bor her en Grand Danios?
Det er Carlyle
pudding, my lord:
En blanding av lever og milt
serveret i et erme
av fåretarmer.
og skal man spise det?
Hva er det her, Fear Factor?
Tarmer? Milt?
Jeg er kongen ikke sant?
Prins, faktisk.
Det er det samme
jeg bestemmer, ikke sant?
Jo, Deres høyhet.
Godt. Så gi det
her til menneskene
og bare bring meg en
dampene varm lasagne, ok?
Jeg skal sørge for det
med det samme, sire.
Så skal man tilsette
ricotta ost.
Ender!
Dere skal sikte melet
ikke sitte i det!
Rop ikke på oss.
Det var ikke oss som drakk
all mat sherry'en.
Hmm, gulerøtter
gjør det hele bedre
og skader ikke en lasagne.
Hva skjer der h...?
Tett på.
Så har man egg i,
og så tomatene.
Så skal de røres sammen
i en skål og.....
Ok.
Dere vet hva jeg mener.
Stopp
Akkurat nå,
alle dere dyr.
Hva foregår her, Winston?
Vi forbereder
den kongelige lasagne, sire.
med mindre du foretrekker
du en annen rett?
Sa du rett?
Lasagne er ikke
bare en rett, Vindpose.
Det er en leve måte,
en tilstand.
En perfekt skapning.
Hva serverte indianerne
til pilgrimmene?
Lasagne.
Hva ropte Marie Antoinette
til folkemassene?
"La dem få lasagne"
Hva sa Neil Armstrong
da han landet på månen?
"Et lite stykke lagagne."
Det er ikke bare en rett.
Det er det drømmer
er laget av.
Det er gudenes rett.
Det er hva vi skal
ha til frokost.
Tja, men vi har visst ødelagt det.
Dere trenger bare litt hjelp.
Hvor er melet? Hvem har det?
Jeg trenger en skål.
En stor skål.
og en som kan mikse.
Takk.
Selv takk.
Sheba, husket du
å vaske føttene?
Damer.... mange takk
Strike, Strike, Strike.
Litt underlig.
litt fortere.
Jeg skal bruke deigen.
Ja, vi skal bruke et ½ kilo
av det her.
Hva gjør bondedyr
i et kjøkken?
Jeg befaler dere å forsvinne
med det samme.
Det er imot sunnhets
myndighetenes anbefaling.
Det ble litt varmt nå.
Skru på for utsugning.
Hva gjør du?
Hold opp med det der!
Unnskyld.
Det skjer flere uhell
i et kjøkken,
enn andre steder i et hus.
Hvor ble deigen av?
Ah den ble tryllet
om til perfektion.
Hei det er lasagne
ikke Shis kebab.
Smak her litt.
Er det for søtt?
Første gang.
Whoa
Her er persillen.
ok, kom med den.
Kom, kom, kom inn med den.
tilbake, tilbake, tilbake
tilbake, godt.
Vi trenger en med tykk skalle!
Takk.
Så er det ute av våre hender.
Den smaker rigtig godt.
Det er døds godt det der.
Det kan de godt de der
Italienerene, ikke sant?
To slags ost.
Det er lekkert!
Ja ikke sant.
Det er skjønt.
Hva sa jeg?
Dere skal bare la
meg lede dere, ok?
Er det mere?
Et stykke mer?
Må jeg....
- Det er mitt.
- Det er mitt.
- Vekk.
- Rolig nå.
- Slapp av.
- Det er mitt.
Det står Nigel på det stykket.
Rolig, jeg befaler dere.
Husk plass til desserten.
Hmm, jeg er redd for
der var noe vigtig.
som jeg skulle
og jeg kan ikke komme
på hva det var.
Kan du like det?
Ja, det er flott.
Takk.
Kan jeg se.
Jeg bliver nødt til å gå nå.
Er du sikker? Jeg kan bli med
på den rundturs saken.
De er likeglade.
Det er kun for dem
som skal holde tale.
Damen som eide slottet
elskede dyr.
Bli du hos dyrene.
Winston, skal luftes
Pusur kunne trenge...
..Noe seriøs mage trening
Men jeg er snart tilbake igjen.
Hygg dere gutter.
Hele mitt liv dreier seg
om å sove, tv og lasagne.
Alikevel syntes jeg
der er et eller annet...
Nå vel.
En lilten lur til.
Hva er der, Vov-vov?
"slott i England"?
Milde himmel.
Det er jo det!
Carlyle Castle på Upper Thames.
Super, Winston.
Og jeg som trodde
du var.... ja litt dum.
Skjebenen kaller.
Til murene!
Blås til angrep!
For konge og fedreland!
Farvel min tro væpner.
Legenden fortsett....
Pusur!
Ok, vondt i baken, litt
forvirret, men beslutsom.
Pusur!
Hvor ligger elven?
Jeg tror det er den veien.
Pusur!
Beklager, Jon.
Nå der er den.
Nå skal en bruke noe transport.
Puha der er langt ned, men jeg må,
Jeg skal, og jeg...
Nå, Miss Westminster,
jeg har alle papirene
de skal bare underskrives,
og så er det igang.
Det var deilig.
Jeg vil gjerne igang
hurtigst mulig.
Tenk engang.
Bulldozere, grave maskiner
som endrer plassen her,
til flotte lukus boliger
Deg og meg, betrakte
det gjennom støvlaget,
som kjemper i et keiserdømme.
to stolte foreldre.
J-jeg ser etter Smithee.
ser om han har teen klar.
Skitene beist.
Kom her, ditt stinkende dyr!
Kom her!
Gris, sett igang!
Her, ditt klamme beist!
Ved du hva?
Tre ord til den fyren.
"Du er sparket."
Hvis bare det var så simpelt, sire.
Svin!
Er der et problem, sir?
om der er et problem?
En okse drikker min champagne,
bassenget er full av ville dyr,
og en gris, har akkurat
forsøkt å drepe meg.
Ja! jeg synes der er et problem.
Jeg skal ordne det, sir.
Du skal gjøre det med det samme!
Og vi tar teen, innenfor.
Kan du findn ut av det?
Takk, det var flott.
Har det skjedd en ulykke?
Jeg tror vi venter litt
med teen, Miss Westminster.
Han veier ca 20 kg.
Har orange pels,
Nei, nok mer som brendt orange.
og lystrer navnet Pusur.
I-E-L-D.
Heldigvis har vi ikke
så travelt i denne uken.
Så vi finner våres
beste menn og
øh retter alt våres
resurser og fokus på
å finne Deres fete katt.
Virkelig?
Nei.
Kom, Winston.
Hør, Rommel, det er simpelt.
Meg... Prins.
Prins... Meg
Ham som gir mat...
Maten.
Ok, boss.
Drep...
Flott, Rommel, godt godt.
Sådan skal det være.
Slem gutt, slem gutt
kom avsted med deg.
Hvordan går det?
Kan du ikke *** den her?
Godt.
Hva er det, Smithee?
Mr. Hobbs's kontor ringte.
Er advokatene sammenkalt, sir?
Bare glem det, Smithee.
Bare noen papirer,
du ved kjedelig.
Si meg når har du
sist hatt ferie, Smithee?
Ferie, sir?
Det kan jeg ikke huske.
Er det sant?
Pinlig av meg.
Jeg insisterer på du tar
en ukes ferie, fra i dag av.
øh, det vet jeg ikke.
Jeg tror ikke...
Det vil jeg ikke
høre på, Smithee.
Jeg kan se dem
sykle i Dordogne,
tyrefektere i Tristan da Cunha.
Farvel, god vind
og god tur, Smithee.
Men så...
Takk da..... Sir.
Hva skal jeg gjøre?
Hvordan skal jeg
finne Pusur?
London er mega stor.
Det er jeg nå
likeglad med, Winston.
Jeg er mer bekymret for Pusur.
Ved du hva, du
er litt for meget nå...
"Lady Eleanor av Carlyle
har etterlatt hele hennes arv
til hennes elskede katt,
Prins d. 12."
Kanksje er der noen
som trodde det var Pusur.
Kom Winston
Kom så venn.
Den Venezianske lysekrone
ble bestilt av
Den 3 jarl sist i
det 18 århundre.
Her har vi flere
malerier av familien
laget av den Hollandske
mester Van Dyck.
Disse er kun noen
av mange skattene
som man kan finne på slottet.
Jeg sier, han lurer
oss trill rundt.
Preston, slapp av.
Vi gjør kun hva det som
er best for oss alle.
Hvor lenge skal
vi finne oss i ham?
Jeg kan ikke glemme at
katten er så dum at tro
at han faktisk er adelig.
Men det gjør han, og huskatt
eller ikke, vi har bruk for ham.
Hva...? Huskatt?
Ha litt tålmodighet.
Tålmodighet? Ha!
Innrøm det, Winston.
Den klovn, kunne ikke rense
potene på en rigtig konge.
Klovn?!
Det her er uten tvil mitt
dårligste øyeblikk noen sinne.
Jeg har vært en riktig
selvopptatt, dum katt.
Jeg har mistet min venn.
Jeg må finne ham.
Det originale kjøkken
har vært
her siden 1485
Ja da, det er stort
gammelt og muggent.
Lord Dargis møt gruppen
fra det kongelige
dyre frednings selskap.
Min gud. Frels alle de små
nusselige dyrene.
Det er mitt motto.
Jeg er stor fan av:
Befri Willy. Født fri.
Alle fri filmene.
Bravo, nå videre med dere.
Hvis dere følger med her,
skal vi se noen av de
underjordiske tunneler.
Hvorav en...
Hei og velkommen
til Carlyle, min kjære.
Takk for det, det er nydelig.
Jasså da er det er to av dere.
Fortalte jeg hvor mye
jeg avskyr revejakt?
altså untatt i selvforsvar.
- Farvel igjen.
- Hvis jeg kan...
Øh, et spørsmål.....?
Liz.
Åh, det samme som vår egen
dronning. Saft?
- Et spørsmål, Liz.
- Liz?
Hva ville du si hvis
jeg ville donere et
av mine uvuderlige malerier
til ditt narturvern.
Øhh... Takk?
Ja, men hvordan
ville du si det?
Den slimete ålen
flørter med Liz.
Kanskje ville du spise
kveldsmat med meg
på slottet i aften?
Ingen flørter med min beste
venns kjæreste...og klarer det.
Yoo-hoo! Hr. Pinata-Hode.
DEG!
Meg?
Undskyld meg et øyeblikk.
- Selvfølgelig, men...
- Mitt slott er ditt slott.
Dine ni liv er brukt nå.
Nei, nei ikke nå.
Herre, sover disse folkene aldri?
Hvorfor nå?
Mr. Hobbs, presis som alltid.
Jeg skal akkurat ut med
avfallet, to sekunder.
ok, du har meg.
Jeg er så dum.
Fange kjelleren.
Jeg er kun en katt!
Åhh... Jeg er så svak...
og du er så sterk og så maktfull.
Ditt fjols!
Der er mer enn en måte
å flå en kongelig katt på.
Men jeg er ikke en kongelig katt!
Jeg er en selvopptatt huskatt!
Vent, vent!
Tror du det her knekker meg?
Niks, det blir da for fett.
Endelig noe kvalitetstid helt alene.
Jeg skal skrive bokenen,
som jeg har tenkt på.
Jeg skal lære et
par fremmed-språk.
Jeg skal starte en hel
ny mosjons metode.
Jeg kaster alt det her.
Kommer i tipp topp form.
Takk for det.
Jeg elsker det her.
Du har gjort meg en
kjempe tjeneste.
Hvem ler nå, hva?
Det var deilig å komme
vekk fra byens støy.
"Carlyle, 45 Km."
Skal du min vei?
Lett, hva'?
Så skal vi dreie
til venstre der borte.
Nåh, til høyre.
Takk min gutt.
Jeg er redd for han
er forsvunnet helt.
Virkelig? Nå men så...
la oss gjøre det offesielt.
Hvis, vi skal, så skal vi.
Så var der den gangen
jeg ble truffet av en bil...
og dengang jeg åt den seks
dager gamle helleflynderen.
Men det er jo kun 7 liv.
jeg har 2 mer.
Ok, jeg skal ut herfra.
Winston og jeg er kommet
for å befri deg.
Det tok sin tid.
Hørte dere endelig min mage rumle?
Næh men vi hørte din
klynking. Dårlig fisk,så klart.
Så la oss få deg ut,Deres høyhet.
Advokatene er her.
Vi må skynde oss.
Så spiser vi frokost
etterpå, Deres høyhet.
Bare dropp det, sikkle fjes.
Jeg hørte godt deg og fuglen.
Jeg elsket den del med huskatten.
Ok, ok.
Så var vi ikke helt ærlig.
Vi var nødt til det.
Hva ville du ha gjort?
Spar deg, Fettberg.
Jeg skal abdisere fra min trone
og returnere til min tv stol.
Du er vår eneste håp.
Det eneste håp for de håpløse.
Hva vil de ha, blod?
Jeg har spist og sovet
min sjel ut, for de dyrene.
og det er fremdeles ikke nok.
Som om jeg ikke er like
god som en kongelig katt.
Huh?
Hmm...
Hmm?
Hmm...
Hmm?
Blah!
Hmm?
AHa! jeg viste du ikke var meg.
Og du må være Pusur.
Hvordan kjenner du mitt navn?
Jeg har levd ditt
liv de siste par dagene.
Hvis noen mann elsket
sin katt, er det din Jon.
Ta tilbake til ham, Pusur.
Tilbake til ditt hjem.
Det skal du ikke si
to gange Deres høyhet. Farveller.
Sire, takk i himmelen.
Du er tilbake.
Den riktige Prins!
Prinsen er hjemme
tilbake hos oss.
Det er den riktige Prins.
Den ekte varen.
Ja, mine venner,
jeg har returneret til dere,
i vår mørkeste tid.
Winny, hva er Lord Dargis
skal gjøre?
Han vil jevne våres hjem
med jorden, og drepe oss alle.
Men så syntes jeg vi
skal pakke våre kufferter,
og flytt deres
bakdeler ut herfra
kanskje inn på slottet
ved siden av.
-Åhh, boy.
-Hva?
Det var inspirende!
Det er brilliant.
Jeg er så opphisset.
Vet dere hva, det
kan vi gjøre bedre.
Jeg trodde du stakk?
Hei, klapp nebbet igjen, fruktkake.
eller jeg moser deg.
Hør, Lord ***, er bare
en bølle.
Og hva gjør vi ved de bøllene?
Normalt flykter vi fra dem.
Nei, vi flykter ikke.
Vi står sammen og sparker
en kongelig ræv.
Stol på meg, hvis dere beist...
kan lage en to osters lasagne,
så kan dere slå Dargis.
Har du en plan, Pusur?
Vet dere hva, under denne kampen
kan dere kalle meg... G-Kat.
Og vi har to planer.
Åh Teamwork Åh ja, ja.
Hei dumme hund.
Ja deg dumme jente.
Du er sånn en sprø teit hund!
Avsted, nå.
Spillet er i gang.
Teite dumme hund.
Du er ikke så hurtig, fjolls.
Uh-oh!
Her puse katt.
Yoo-hoo!
Hr. stinkende hund...
Hei, dust.
Åh nei.
Flykt.
Oh, yay-yip-yip-yahoo!
Yahoo!
Yow-yow-ya-ya-yip-yip-yip-yahoo!
Tapet av Prins...
Jeg er ikke sikker på...
Noen av oss noen sinne
vil komme oss over det.
Prins og Carlyle Court var...
var som en.
Noen ganger er det som om hans..
hans ånd stadig...
hans ånd stadig, hva?
Stadig vandrer på slottet.
Vil De ha meg
unnskyldt et øyeblikk...
Kan dere høre en rennede vann?
Jeg kommer straks.
Han er litt vismsete,
syntes du ikke?
Ja?
Lord Dargis. Kommer
jeg for tidlig?
Bare litt, Miss Westminster
Jeg gjorden nettopp noe ferdig.
Jeg tenkte, du kunne
vente i bibloteket.
Lat som om du er hjemme.
Ta plass.
Takk.
Joo-ho!
Nei, det går jo ikke
-Hvorfor?
-Smithee, har jo malt igjen.
Det kan jeg ikke lukte.
Det kan du aldri, min kjære.
Det neste du vet,
er at du har salsa i trusene!
- Hva?
- Jeg kommer straks.
Åh, Hr. Dargis,
Kommer vi igang idag?
Absolutt, Hr. Hobbs.
Goddag igjen.
- Hva er galt?
- Galt med hva?
- Du skrek.
- Nei jeg gjorde ikke det.
Hvorfor går i ikke inn
på mitt kontor?
Så henter jeg papirene.
Hvor er du ditt rottefjes?
Ju-hu Herr. Pen Bukse.
Bare vent til jeg får
fatt i deg.
Dargis.
To ord til deg
Mi. Au.
Kom her, din!
Åh nei, du duger ikke.
Jeg ba uttrykkelig om
en kvinnelig massør.
En eller annen,
få den her av meg.
Hei, fjols.
Ja, deg fløtebolle!
Dumme, rødhårete,
loppe befengte...
Lord Da... Hva skjer...?
Hva er det?
- Jeg frøs litt.
- Hva?
Jeg mente jeg ville
varme meg litt.
- Der!
- Der hva?
Der er ingen grunn
til du ikke kunne få
litt kaldt å drikke
så du kan slappe litt av
i dette dampende været.
Vent i værelset.
Dumme katt!
Ingen gjør narr av meg.
Lege.
Godt klart, gamle venn.
Takk.
Jeg har aldri sett en
dør måtte løpe ut.
Klar med kameraene, damer.
Kom tilbake, ditt loppe
befengte monster!
Bukser!
Bukser!
Mål i sikte.
Klar!
Ta den!
og den!
Litt ned. Litt ned. Opp
Bob er din onkel!
Det er jo en sammensvergelse!
Bukser!
Smithee!
Unnskyld.
Er det Carlyle slott?
Det er det.
Kanskje kan du hjelpe meg.
Har du sett sådan en katt?
Ja... Det er Prins,
Katten fra Carlyle.
Det er også Pusur
katten fra den blindes vei.
Mener du at du har en katt
som er Prins's dobbeltgjenger?
Nei, jeg sier de ligner hverandre.
Og jeg tror de er blitt forbyttet.
Jeg forstår.
Nå der er du.
Hva er det som har skjedd
med ditt tøy?
Det er en av de der dagene.
Mr. Dargis jeg krever
en forklaring.
Jeg hadde intet valg.
Katten ville ikke dø.
Hva sier du?
Du skriver under
katt eller ikke.
Mr. Hobbs, du hadde rett.
Lord Dargis er villig til at
gå hele veien.
For å få slottet.
Jeg kan se du har travlt.
Jeg kommer...
Unge dame.
Gå bort dit.
Forræder. Du har sammarbeidet
med dem hele tiden!
Winston! Winston, vent på meg!
Winston!
Kom igang.
Goddag, alle sammen.
Unnskyld jeg kommer for
sent, skal jeg ringe etter te?
Det er jo Prins,
og han er i live!
Jeg er utslitt.
Alt den her løpingen for livet.
Skal vi ikke ha frokostpause?
Ta en lur og så fortsette senere?
Er det i orden?
Det er to av dere monstre?
For dem som teller. Det er 18 liv.
Utrolig!
- To katter.
- Det er altfor mye.
Jeg har masser av ammunisjon.
Der er noe som biter!
Winston, slipp ham.
hjelp.
Din sinnsyke hund, bet meg i ræven!
Godt nok. Godt skuespill.
Hei se, det er lille Jon.
Godt klart, gamle venn.
Jeg går stille...
Jon?
- Liz?
- Hva er det som skjer?
Jamen god dag min kjære.
Goddag.
ikke et øyeblikk for tidlig.
Er det her en del av omvisningen?
- Slipp henne.
- Til sin tid.
Hvis du vil være så venlig...
Ok, rolig nå. Ok?
Mr. Hobbs, papirene takk.
Jeg har sett nok nå
kaller du på røyskatten?
Ta ham, Nigel.
Åh jeg er en ilder.
Dette er det forretninger,
bukse forrentninger.
Jeg tar et ben, takk.
På den andre side
vil jeg hellere ha kjøtt.
Der er et vilt dyr
i mine bukser!
Hvem sin tur er det nå?
Glass kjeft.
Han kan true,
men klarer ikke selv.
Det var villt!
Er, er du ok?
Ja, jeg... har aldri
hatt det bedre.
Godt klart Pusur.
Jeg stod bak deg hele tiden.
Hørte du noe?
Ja, jeg gjorde.
Jeg er kommet for å diskutere
min nye position i ditt...
er er han, mine herrer.
Kom så. Det var godt.
Det var altså
dyrene, ved dere.
Planlagte det hele,
alle sammen mot meg!
Var det det hele, sir?
Smithee, han står inne for meg.
Smithee.
Takk, Winston.
Du er en helt og en gentleman.
Wau, det er to Pusur?
Hvordan kan man kjenne forskjell?
Du glemte å si, dust.
- Det er Pusur
- Pusur.
Liz, jeg har...
Liz, jeg har...
Jeg har prøvd å samle mot
til å spørre deg om noe
hele uken.
Og, Øhhh...
Åh nei, virkelig?
Mangler du noe?
Takk partner.
Liz, vil du gifte deg med meg?
Ja.
Er du klar over at en hunds
munn er renere enn menneskets?
Kom nå, kysten er klar.
Gå, Pusur.
Nemlig. Kom så.
Kan du gjøre Carlyle dansen?
Den er sånn her.
Kan du gjøre det her?
Åh, boogie.
Virkelig bra.
Hvilken bevegelser mann.
nei mere så'n her.
Og så mine tro undersåtter
Jeg etterlater en siste arv.
Bombe.
Flott fest, sire.
Ja, når det blir tøft....
fester de tøffe.
Hvem vil spille
Marco Polo?
Marco!
Jeg nekter å delta i disse
hedningenes syndige leker.
De ser gode ut de nøttene.
Mer av det.
Bombeee
Jeg elsker den her dammen.
Vi styrer bassenget, Gasse.
Gi meg noe fjær.
Pass på ørene.
Takk.
Meget vennlig.
Winston, lukk nebbet.
Det er fett å være konge.
Oversatt av Xenzai[NEF]
Norsk Esel Forum