Tip:
Highlight text to annotate it
X
SEKS DAGER, SJU NETTER
God morgen.
- Takk.
- Selv takk.
Jeg er rett utenfor. Hvem da?
Nei, det er ikke noe galt med
layouten, jeg sjekket den selv.
Marjorie må ha
forvekslet månedene...
Si til Peter at det blir fire sider.
Verken sju, seks, eller fem. Fire sider.
Vi fikk ny fotograf.
Jeg dobbeltsjekket alt.
Hva er galt?
Jo, det skal jeg fortelle deg:
Alt, siden det er helt feil layout.
Hvorfor har jeg
30 sider med feil layout, Leo?
Jo, fordi noen...Leo...
ikke gjorde jobben sin!
På omslaget: "Kjærlighet på kontoret.
Få drømmemannen og høyere lønn."
- Bra.
-Se hit.
Stå litt nærmere.
Bra! Da har vi det.
- Slankekur med papaya?
- De vil bruke en annen frukt.
- Hvilken da?
- Kiwi.
Disse er fra Frank.
- Så søtt. Han har vært i London.
- Meget eksotiske...og dyre.
"Endelig ses vi igjen."
Hvor lenge var han borte?
- To dager.
- To dager?!
"Møt meg her kl 19.30."
Fint sted.
-"Ta med deg dukken."
- Dukke. Sånt gjør han stadig.
Hula-huladukke,
polynesisk restaurant...
- Hva er dette for noe?
- Det er en del av overraskelsen.
- Du vil ikke gjøre det slutt, vel?
- Nei!
69 prosent av alle forhold
ender på restauranter.
Vi skal ikke gjøre slutt. Jeg vil
at det skal bli mer romantikk.
- Jaså?
- Lukk øynene.
- Nå med det samme?
-Ja.
Du sier at vi aldri drar noe sted,
at vi bare jobber og aldri slår oss løs.
Nå skal du få se hvor vi skal hen.
- Du mener det ikke!
- Du og jeg, om to uker.
- Det kan jeg ikke.
- Jo da.
- Klarerte det med Marjorie.
- Har du?! Du er en luring.
Seks dager og sju netter på
den tropiske paradisøya Makatea...
- Vi er 50 minutter forsinket.
- Gjør det noe?
Nei da. Jeg henter bagasjen
mens du finner flyet vi har leid.
Vi ses her om ti minutter. Elskling?
- Jeg elsker deg!
- Jeg elsker deg!
- Unnskyld...
- Helvete! Forbaska hestemøkk!
Jeg ser etter Tropical Charters.
- Skal dere til Makatea?
- Ja.
Vi er klare om 10...20 minutter.
Men det er vel ikke dette flyet...?
Hvor er det egentlige flyet?
Tropicals fly sitter fast på Fiji.
Vi går i deres sted.
Dere er heldige, for jeg er piloten.
Nei... Jeg drar ikke i dette flyet.
Det er jo i stykker.
Nei da. Vi vedlikeholder det.
Dette er mitt fly.
De Haviland Beaver.
Et av verdens mest pålitelige fly.
Er det noe galt?
Ja... Han tror visst vi vil fly
med den skraphaugen.
Vi kan sikkert finne et annet...
Fins ingen.
Men det går en båt nede fra havna.
- Turen tar tre dager.
- Frank...
Jeg er overbevist om at flyet
er trygt og at piloten er proff.
Det er piloten.
Vil dere være med, så flyr vi om
20-30 minutter. Jeg må hente olje.
Nå?!
- Jeg tar bagasjen.
- Nei...
Har vi på belte?
- Er disse virkelig nødvendige?
- Bare hvis vi styrter...
Dette er Angelica,
vår vertinne om bord.
Takk. Hei! Unnskyld meg...
- Skal dere til Makatea?
- Håper det.
Det er herlig der. Er dere fra USA?
Der har jeg bodd. Så gøy!
- Quinn! Se hva jeg kjøpt.
- Hva er det?
- En badedrakt, dammen!
-Jeg trodde det var en øyelapp!
Velkommen til Makatea!
Takk for at dere fløy med Harris.
Hyppige reiser gir bonuspoeng-
-som kan byttes mot varer.
Tenkt å stjele vestene mine?
Velkommen til Hanaiti! Jeg er
Philippe St. Claire, hotellsjefen.
Sjekk inn hos mr Martin.
Så nydelig!
Vi blir her bestandig.
Dette skal bli vår mest
uforglemmelige ferie noensinne.
- Har du det fint?
- Kjempefint.
Vet du hvilken dag det er i dag?
Vi har jubileum.
- Har vi jubileum?
- Uoffisielt.
I dag er det tre år siden vi møttes.
- Var det i dag?
- Vi kranglet om en drosje.
- Jeg kalte deg en idiot.
- Så det husker du...
- En del av kjærlighetens odyssé.
-"0dyssé"?
Kan du ta på deg noe fint i kveld?
- Som hva da...?
- Denne.
Vil du gifte deg med meg?
Jeg er straks tilbake.
Jeg visste at øya er vakker,
men du gjør den enda vakrere...
Har du vært her på øya lenge?
Hvor lenge har du vært på Makatea?
- Nå tuller du vel?
- Nei.
Jeg fløy med deg hit. I dag...
- For fem timer siden.
- Har hendt mye siden det...
- Jeg gled.
- Så hvor har du andrepiloten?
- Hun er opptatt med dere turister.
- Du liker oss visst ikke.
Jo da. Man skal ikke bite
den hånd som gir en...munnfuller.
Dessuten får man noe å le av.
- Og du liker å få deg en latter, hva?
- Å, ja da.
De kommer hit
for å trollbindes...
De forventer å finne kjærligheten
som de ikke har funnet andre steder.
- Kanskje de gjør det også.
- Dette er en øy...
Det man ikke har med seg,
finner man ikke her.
Dype greier... Både pilot og filosof.
- La meg by deg på en drink.
- Jeg korn ikke hit alene. Husker du?
- Jeg vil by dere begge.
- Det vil du slett ikke.
- Du er fra New York, ikke sant?
- Alt i orden?
- Hyggelig å se deg igjen.
- Takk det samme...
- Får jeg by på en drink?
- Kom.
- Vi skal visst gå, så...
- Kanskje en annen gang.
Ha det.
Var han innpåsliten?
La han an på deg? Det så slik ut...
- Kanskje litt.
- Skal jeg gjøre noe med det?
Hva da?
Jeg trener ikke hver dag
for å se gamlinger dusje...
Fine greier, hav!
- Fine greier, himmel.
- Fine greier, mai tai.
Pene greier, silikon. Oi sann...
- Begynner å føle meg litt stekt.
- Skal jeg smøre deg inn?
Vil du det?
Vil du ha på litt krem?
Siden det er deg.
Hvor er tuben?
- Miss Monroe? Telefon til Dem.
- Til meg?
- De kan ta den i baren.
- Hvem ringer deg her?
Aner ikke. Straks tilbake.
To mai tai, takk.
Jeg vet at du er på ferie,
men dette er akutt.
- Nei...
- Opptaket er avtalt...
Men Vendela og Evander Holyfield
er bare ledige samtidig i 17 timer.
Får vi det ikke gjort nå,
ryker forsiden til mainummeret.
Noen nærmere kan vel ta det?
Nei, dessverre. Vendela er i Sydney
og Evander er i Osaka.
- Taylor er på vei til Papeete.
- Tahiti?
Alle kommer til deg.
Du skal bare-
-fly dit og overvære opptaket.
Det tar maks 15 timer.
Dette er litt vanskelig...
Frank fridde til meg i går kveld.
Å Gud!
Så glad jeg er på dine vegne!
Fint, men...hva slags signaler
gir jeg til Frank-
-om jeg dagen etter forlovelsen
forsvinner på en fotojobb?
Nyttig for ham. En fin anledning
til å vise hvor du setter grenser.
Jeg har lest at 38,6 prosent
av alle kvinner-
-presses til å slutte i jobben
allerede første året.
Det sto i vårt blad
og vi fant på det.
Vær så snill, Robin...?
- Ja vel, da.
- Bra! Kommer du deg til Tahiti?
Ja, jeg kan...
Er det deilig?
Ikke rør deg! Bare ligg slik.
- Jeg ser etter...
- Quinny, besøk til deg.
Hallo...
Beklager at jeg forstyrrer,
men jeg har et problem.
Hva har hendt?
Sjefen min vil at jeg
skal dra til Tahiti i kveld.
Jeg har faktisk fridag nå...
Jaha... Kunne du avbryte den
for 500 dollar?
Vil du dra til Papeete?
Jeg skal opptre i kveld.
Tirsdager er det Tamoure-kveld.
Tamoure-kveld. Så det binder meg.
Nei, det blir jeg først senere...
Dette er viktig, og du ville
gjøre meg en kjempestor tjeneste.
7007
- Flott.
- Vi møtes ved flyet...
- Om en time.
- Takk skal du ha!
38,6 prosent av alle kvinner tvinges til
å slutte i jobben når de gifter seg.
Det stod i bladet ditt.
Sikkert oppdiktet.
- Var det deg, ville jeg forstått det.
- For du er ikke så romantisk som jeg.
Bli med, da.
- Nei.
- Hvorfor ikke?
Blir jeg med, vil jeg gå rundt og sture.
Blir jeg her, får du
dårlig samvittighet. Det er bedre.
Det blir bare en overnatting...
Gubben min.
- Si det en gang til.
-"Gubben min"?
- Jeg liker det. Si det igjen.
- Gubben min...
- Klar?
- Er det trygt å fly?
- Med meg, ja.
- Er du så bra?
- Jeg er den beste du har vært borti.
- Kan man stole på utstyret ditt, da?
Vi er gamle, men solide.
- Hva er dette?
- Feilbestilte varer til hotellene.
Jeg skulle tatt dem til Tahiti i morgen.
Nå kan jeg slå to fluer i en smekk.
Fint for deg...
Så den ikke flyr rett på deg...
Har du pengene?
- Det burde stemme...
- Jeg stoler på deg.
Hva jobber du med i New York?
Jeg er nest-redaktør
for bladet Dazzle.
- Dazzle? Har jeg aldri hørt om.
- Du er ikke akkurat vår målgruppe.
Her er det.
Dazzle...
"Din derrière:
Fem øvelser som temmer udyret."
"Ti triks for å få ham til å tenne."
Hørt på makan...
"Ti triks for å få ham til å tenne..."
Vet du hva som får
en mann til å tenne?
At jenta kommer.
Vi gutta er lette å gjøre til lags.
For sånt kan man ikke forlange
seks dollar per nummer.
Er dette rådet inkludert i de 700,
eller skal du ha ekstra?
- Det spanderer jeg.
- Takk...
Trafikkontrollen, Beaver 0318 her.
Vi ligger på 3500 fot i retning 110.
Jeg vil gjerne ha
en oppdatert værprognose.
Gjenta det.
Jeg beklager, men været
slo om fortere enn beregnet.
Vi må snu og dra tilbake.
Det er ikke verdt å ta sjansen.
Vi er omringet av stormbyger.
Spenn deg godt fast,
det kan bli litt turbulent.
Er det greit
at jeg setter meg her foran?
Spenn deg fast.
- Hva er det?
- Xanax. Tar det i krisesituasjoner.
- Gi meg et par.
- Bare styr flyet, du.
- Hva tar du nå?
- Xanax. Legen min sa at...
Hit med dem.
Det var nære på, hva?
Mer enn som så... Vi ble truffet.
- Faen også. Radioen er død.
- Det var ille.
Mayday , mayday , mayday...
Beaver 0318 kan ikke holde høyden.
Hører noen oss?
- Mayday...
- Vi har en melding til våre kunder:
- Snøskuffer er på salg for 12,99!
- La den være! Vi mister høyde.
Jeg er 65 kilometer
sør-sørøst for Makatea.
- Mayday, mayday, mayday...
- Hvor mange har du tatt?
- Det vet jeg ikke.
- Dette er alvor.
Jeg vil du skal sitte stille, holde
munn, spenne deg fast og så la meg fly.
Det er en øy der nede.
Jeg ser en strand.
Vi får lande der.
Stein på stranden!
God morgen!
- Henter du en kaffe til meg?
- Ja visst, frue...
- Hvor er vi?
- Her.
Hvor da?
Et sted mellom Makatea og Tahiti.
Mer vet jeg ikke...
- Hva har hendt?
- Landingsunderstellet ble knust.
Skal du ikke reparere det?
Få det festet igjen?
- Jo da, vi kan lime det fast...
- Er ikke du en sånn mann, da?
- Hva slags mann?
- En sånn nevenyttig mannemann.
- Nevenyttig...?
- Nettopp.
Gi dem en lommekniv og en Q-tip
og de bygger et kjøpesenter.
- Kan du ikke det?
- Nei, det kan jeg ikke.
Men ;eg kan dette...
Hjelper det?
- Jeg vet hva jeg skal gjøre!
- Så fint.
Se her, du!
Mobiltelefon.
Jeg skal skaffe hjelp.
På et blunk.
Korn igjen, da...
Er vi skipbrudne?
- Hvordan vil du ha det?
- Unnskyld?
- Pent innpakket eller like ut?
- Bestem, du.
Vi har bare ett hjul,
så vi kan ikke ta av.
Lynet slo ut radioen og nødsenderen.
De vil sende ut letemannskaper,-
-men uten sender er vi like lette
å finne som en loppe på en elefant.
Alt vi har,-
-er én eneste nødrakett.
- Kan jeg heller få det innpakket?
- Det var dét det var...
Og de dårlige nyhetene?
De dårlige nyhetene er
at vi kanskje blir værende her lenge.
Du og jeg...
Kan bli værende her, veldig...
...veldig...veldig, veldig, veldig...
...veldig lenge.
Da vil jeg ha tilbake mine 700 dollar.
Gi meg pengene.
Du har ikke fløyet meg til Tahiti,
som du lovet. Gi meg pengene.
Et...to...
Tre...
- Jeg har fløyet deg halvveis.
- Halvveis...? Halvveis?
- Halvveis!
- Halvveis?! Du er jammen god!
Du har fløyet meg halvveis.
Fantastisk!
Hva gjør du? Ligg unna flyet mitt!
- Ikke rør det der.
- Jeg skal gjøre noe!
Hva holder du på med?
Ligg unna det!
- Hva er dette? En båt!
- Redningsflåte.
- Vi kan dra med den.
- Til hvor da?
Du vil ikke skvulpe omkring på havet
i en 8 fots-gummibåt.
- Snakk for deg selv!
- Hit med den!
Ikke trekk i den der!
Få meg ut!
Få meg ut!
Lover du å la være å oppføre deg
som en idiot?
- Dra til helvete!
- Unnskyld, hva sa du...?
Det var det jeg trodde.
- Mr Martin? Telefon til miss Monroe.
- Jeg kan ta den.
Dette er Frank Martin.
Hvem...? Hei, Marjorie!
Hun dro dit i går.
Hva?
Det er Philippe i Makatea.
Quinn fløy ned en dame i går kveld.
Sjekk om flyet står der. Jeg kan vente.
- Tony sa at Quinny ikke korn fram.
- Vi vet for lite ennå, Angelica.
Ja, Marie.
- Kontakt sjøredningen og ring igjen.
- Herregud...
Om du vil ha vann,
får du hjelpe til å hente det.
- Hva ser du på?
-lkkeno'.
- Bare innrøm det, du glodde.
- Glodde?! Svar meg på en ting.
Når du kjøper sånne klær, sier du da:
"Jeg tar disse, så ingen ser på meg"?
Jeg liker at folk ser, men ikke du.
- Du er faktiskt ikke min type.
- Så fint.
Hvorfor ikke? For å ha noe
å prate om. Så, hvorfor ikke?
Du jabber for mye,
du er påståelig...
Du er sta, sarkastisk og snobbete.
Rumpa di er for liten
og puppene dine for små.
Vil du vite hvorfor
du ikke er min type?
- Jeg er amerikaner.
- Hvordan skal vi finne dem?
Vi flyr over havet og ser ned.
Ingen moderne teknologi?
Nå fins det satelliter, laser...
- Bare hopp, mr Martin.
-Jeg heter men.
- Frank. Utgiftene spiller ingen rolle.
- Hopp inn.
Trekk pusten dypt.
Det pleier å hjelpe meg.
Det har bare gått 12 timer,
så vi finner dem nok.
Bwana, kan jeg
få gå først en stund?
Gjerne det. Det blir interessant...
Se der! Jeg har funnet det.
Korn, Quinny!
Så nydelig det er...
- Vent... Hva gjør du?
- Hva er det der?
Det er bare en gris. Han er mer redd
for oss enn vi for den. Se nå!
Av sted med deg!
- Quinn?
- Hva er det?
Unnskyld at jeg forstyrrer, men...
Jeg har et problem.
- Hva er det?
- Noe har svømt inn i shortsen min.
Jeg tror det er en slange...
- Det var ikke bra...
- Hva skal jeg gjøre?
Skal jeg gripe tak i den?
Nei, det er for risikabelt.
Den kan være giftig.
Men om den er giftig, skal jeg la
den få svømme rundt i shortsen min?
- Godt spørsmål...
- Bare gi meg et råd, du.
Gi meg råd, tips...
Akkurat nå er jeg åpen for alle forslag.
- Stå helt stille.
- Stille...
- Hva er det du gjør?
- Slapp av.
Gode Gud...
- Hva?
-lkke bra...
Jeg prøver å konsentrere meg.
Best for deg at du ikke gliser.
- Takk...
- Litt nytte kan jeg visst gjøre.
Har du stevnemøte?
- Er det fint?
- Hvorfor antrekket?
- Jeg skal på jakt.
- På hva da?
Nei... Det kan du ikke!
- De er jo så flotte!
- Og smaker akkurat som kylling.
Jeg tror jeg vil smake.
Så hvis noen spør om jeg har
smakt påfugl, kan jeg svare "ja"...
Det er godt!
Perfekt!
Akkurat som kylling!
- Har du alltid vært flyger?
- Hele mitt voksne liv.
- Hva har du fløyet?
- Alt mulig.
Jeg hadde et firma som gikk bra.
Så hva hendte?
Jeg fant en bedre livsstil.
- Hvordan da?
- Jeg korn hit...
Skaffet meg et lite hus på en
vakker strand. Fikk meg eget fly...
Jeg gjør som jeg vil
og lever stille og fredelig.
- Lever det alle menn drømmer om.
- Til de fyller tolv år...
Unnskyld meg.
Nå gikk jeg over streken.
Jeg er bare grinete
fordi vi er skipbrudne.
En sånn stjernehimmel
har man ikke i New York.
Ja, den er fin.
Beklager...
Jeg er bare litt brisen.
God natt.
God natt...
Bra...
Meget bra...
Et fly...!
Et fly...
Vi trenger nødraketten... Quinn?
Våkn opp! Jeg ser et fly.
Quinn...
Nødrakett!
Elskling...
Nei... Typisk!
Hva har du gjort?!
Du har brukt vår eneste nødrakett
og skutt et palmetre i brann!
Den traff treet fordi du rullet rundt!
Jeg prøvde å signalisere til flyet.
Hvilket pokkers fly?
Det pokkers flyet!
Det der?!
Det er et rutefly! Det flyr
i 26000 fots høyde med 1000 km/t!
De hadde ikke sett
en kjerneeksplosjon!
Hadde ikke du drukket deg
bevisstløs, kunne du ha sagt det før!
Vet du hva? Du har spolert
vår eneste sjanse til å bli funnet!
Hadde du vært en bedre flyger,
hadde vi ikke vært her!
Bedre flyger får du ikke!
Annenhver gang jeg har
fløyet med deg, har du styrtet!
Og det er ikke
noe i veien med puppene mine!
- Så mye hav...
-lkke vær redd.
Hvor de enn er, så tar sikkert Quinny
godt vare på kjæresten din.
Hva mener du?
La oss få opp farten litt.
Jeg vil nå toppen før det blir mørkt.
Helvete!
Nå tror jeg ikke
jeg orker mer ferie...
Stå stille!
- Hva er det?
- Stå stille.
Vi må finne fyret.
Kom.
Håper at det er der.
Stormen førte oss sørvest i 40 min,
så vi kan være på Tematangi.
Det forklarer jo alt...
Det ligger et radiofyr
på toppen av Tematangi.
Om vi kobler det ut,
må de komme for å reparere det.
Det tok to år før de reparerte
gatelykten utenfor huset mitt...
Så vakkert det er her!
Hvor er fyret?
Kan jeg se? Er Tematangi øya med
den snåle halvøya på nordsiden?
Nord er vel der?
Det er ingen halvøy her.
Hvem har rappet den?
Så dette er ikke Tematangi?
Så det fins ikke noe fyr å koble ut,
slik at de kan komme og finne oss?
Vi er kanskje...
...lenger mot sør.
- Vi er kanskje på Mata Nui.
- Mata Nui?
Og hva er det på Mata Nui?
Vi.
Hva skal jeg"?
Hva gjør du?
Faen i helvete!
Ikke gjør sånt mer.
Jeg vil bare at noe skal gå bra.
Ja, jeg vet det. Helt siden vi
havnet her, har du virket så sikker.
- Du har svar på alt.
- Jeg er kapteinen. Det er jobben min.
Jeg kan ikke veive med armene
og rope: "Faen, vi kommer til å dø!"
- Da virker man jo ikke spesielt trygg.
- Nei, nettopp...
Du må være min sikre kaptein.
Du aner ikke hvor tøft det blir
for meg hvis det klikker for deg.
- Det kjennes bedre nå.
- Bra.
Quinn...
-lkke rør sekken. Hva ser du etter?
- Se der...
Jag
Det er en båt.
- De går inn i den Viken.
- Kan vi signalisere til dem?
- En nødrakett nå...
- Hvordan kommer vi oss ned dit?
Vi går ned fjellsiden,
opp fjellsiden, ned fjellsiden...
Går i redningsflåten, og håper
at de fortsatt er der i morgen.
Jeg kan ta over.
Hva er det mellom deg og...?
Angelica.
Vi er venner. Hun jobber på hotellet
deler av året.
Vi har det moro sammen.
Alt er ukomplisert.
Har det alltid vært ukomplisert, eller
har du hatt noen kompliserte forhold?
Det betyr "ja", ikke sant?
- Hvor komplisert, på en skala 1-10?
-12.
Tolv?! Hva hendte?
Tragisk nok, så...
-...døde hun? Jeg beklager...
- Nei, hun døde ikke!
- Vil du la meg fortelle, eller?
- Fortell, da.
Hun...ble forelsket i en annen.
Ikke hvem som helst...
- Med min beste venn og partner.
- Hva gjorde du?
Jeg trakk meg unna
og ønsket dem lykke til.
- Er de fremdeles sammen?
- Nei... Det ble slutt mellom dem.
Etter at jeg solgte dem min
andel av firmaet...
Jeg korn hit, anskaffet flyet...
Det var det beste jeg har gjort.
- Det er to båter der.
- To?!
To båter!
Se selv. For en flaks!
- Sett deg, vi må vekk herfra!
- Hvorfor det? Hva mener du?
- Faen, faen...
- Herregud!
Hva slags typer er det?
- Sjørøvere.
- Ekte sjørøvere?!
Smuglere, tyver... De røver skip.
De har drept noen!
De ville drept oss også.
Bare fordi vi så dem!
- Han så meg!
- Vi har besøk...
- De har satt en båt på sjøen.
- Hva slags båt?
- En motorbåt...
- Faen også.
Ro fortere!
Hopp!
- Jeg orker ikke mer...
- Jo da, det gjør du.
- Hva er det?
- Den veien.
Din båt?
Ikke gjør situasjonen verre.
Det var dumt gjort.
Nå må jeg drepe dere.
- Si farvel...
- Vi har gull!
- Gull?
- Gull...
Vi har gull...
Jeg lager smykkedesign.
Jeg lager smykker,
av gull og edelsteiner.
- Edelsteiner som...
- Jeg har solgt til kjente butikker.
Vi har en prøvekolleksjon på båten,
for vi skal begynne å selge på Asia...
- Det tar min mann seg av.
- Jeg er et markedsførings...
...geni! Du er et geni!
Før oss til båten.
Hva gjør vi nå?
Vi teller til tre og hopper...
Jeg kan ikke! Hopp, du.
- Jeg beklager...
- Kysset?
Nei, dette...
Pokker også!
Du vet det der om at "Man vet ikke
hva man har før det er borte..."
Det er bare ***.
Jeg visste hva jeg hadde.
Gud, som jeg elsket henne...
Elsker henne, elsker henne.
Ikke bli fornærmet,
men menn vet ikke hva kjærlighet er.
- Jo, jeg gjør det!
- Menn sier ofte at de elsker meg...
- Noen av dem mener det sikkert.
- Det gjør de ikke, det!
- Har de gitt opp, tro?
- Vet ikke. Vi bør ikke gå til leiren.
- Flyet er lett å oppdage.
- Jeg er så redd.
Om det er noen trøst,
så er jeg også redd.
- Nei, det gir meg ingen trøst!
- Jeg trodde kvinner likte det nå.
Menn som kan gråte,
som kan vise sin kvinnelige side.
Når man forfølges av sjørøvere,
skal de være tøffe og bevæpnede.
- Denne øya liker ikke fly!
- Det er et japansk sjøfly...
Det har stått der i 50 år.
Jøss...
Du tror ikke at du kunne...?
Jeg tror vi kan overnatte her.
Jeg skal sjekke om det er
noe som kan brukes på flyet.
Her bor jeg.
Vi skal møte dem kl 6.
De skal utvide søkeområdet.
- Da er jeg nok for full til å våkne...
- Jeg vet hvordan...
Alt i orden? Helt sikkert?
Ja, jeg skal bare ta en dusj
og krype til køys.
- Hvordan går det?
- Bare fint.
Vil du bli her i natt?
- Bli her?
- Hos meg.
Du synes kanskje
jeg er løs på tråden,-
-men vi føler oss hjelpeløse,
og jeg vil gjerne at du sover her.
Jeg bare... Hvorfor ikke...?
Nei, jeg kan ikke...
Jeg har ikke gitt opp håpet ennå.
Og om jeg... om vi...
Du godeste...
- Nei.
- Nei...?
- Nei, jeg...
- Er du helt sikker?
Ja...
Nå går jeg...
Brødfrukt.
- Det er ikke brød.
- Og ikke frukt.
Jeg vil kysse deg.
- Jeg likte å kysse deg.
- Og jeg likte å kysse deg...
Men...?
Hvis jeg først begynner,
vil jeg ikke kunne stoppe.
- Det høres bra ut.
-lkke sant?
Jeg kan ikke.
Vi bør sove.
Kom...
Dette føles bra.
Og trygt. Det føles trygt og bra...
- God morgen!
- Hva driver du med?
- Jeg har en idé.
- Bra. Kan jeg hjelpe til?
Ja.
Et øyeblikk!
- Hva er det?
- Helikoptret tar av om 20 minutter.
- Vil du være med, må du skynde deg.
- Takk, Philippe. Si at jeg kommer.
- Helikoptret går om 20 minutter!
- Hva har jeg gjort...?
- Og hvor mange ganger?
- Alt i orden?
- Dette var en total katastrofe!
- Hvordan kan du si det?
Alt du gjorde, var helt flott.
Men det jeg gjorde, var galt!
Vi er utsatt for en stor påkjenning.
Akkurat som etter en begravelse.
Alle knuller.
- Ikke alle.
- Å nei?
Hva er det?
Ingenting...
Den kvinnen jeg fortalte om...
- Hun som knuste hjertet ditt?
- Hun var min kone.
I 12 år.
Har du barn?
Nei. Vi fikk ikke barn, heldigvis.
Men jeg har alltid villet ha barn.
Massevis av barn.
Ja vel? Det er ikke for sent ennå.
Hvor gammel er du egentlig?
Hvor gammel tror du at jeg er?
- Må tenke meg om litt...
- Gjett.
45?
48?
50?
- Du ser fremdeles bra ut.
- Jeg er fremdeles bra...
- Vi må ta ned en av gangen.
- Du først...
Vær forsiktig!
- Gikk det bra?
- Ja da.
Nå er det din tur!
Hvordan kan jeg spise?
Jeg er et stort svin!
Jeg ble stilt på prøve, og viste
at jeg mangler karakterstyrke!
Gi deg nå.
Du er mann, og kan ikke noe for det.
Unnskyld, mr Martin. De har besluttet
å avblåse letingen. Jeg beklager.
Det var det?
Det fungerer!
Korn igjen!
Skyv på.
Klar? Senk henne!
Se;
Unna!
For langt til høyre.
Hvordan gikk det?
- Du er såret!
- Det er ikke så farlig...
Fort!
Hopp inn i flyet!
Skynd deg!
Forsiktig.
Fyr!
Flytt på deg!
Få det opp!
Vi krasjer...
- Vi krasjer inn i dem!
- Hjelp til. Trekk!
Hold deg våken. Dette går bra.
Jeg burde fortelle deg
et par ting om fly.
Hvorfor det?
Jeg er kanskje bevisstløs
når det går ned igjen.
Jeg vil at du skal lære
å håndtere spaken.
Du mener alvor, ikke sant?
Gjør det.
Hold i den! Små korrigeringer...
Se mot horisonten.
Når vi kommer fram, må du lande
ca 30 meter fra stranden.
Vi vil hedre to gode mennesker:
miss Robin Monroe og en god venn...
Tilgi meg, fader... Jeg har syndet!
Jeg har vært veldig uskikkelig!
Herregud... Quinn?
Quinn, ikke tving meg til
å gjøre dette alene!
Jeg vil si noen ord
om vår venn Quinn Harris. Han var...
Quinny!
Det er Quinny!
Opprettet inn mot stranden...
Gassen ned til 65 knop...
Hva faen er en knop?
Det er Quinny!
Takk, gode Gud!
Klaffer, klaffer...
Nesen opp før landing...
Jeg kommer, elskling!
Vi klarte det.
Jeg kommer, Robin!
Elskling...
Du lever! Du er skadet!
- Nei, men han trenger en lege.
- Vi trenger en lege!
Quinny! Er du uskadd?
- Kan du røre beinet?
- Forsiktig!
Går det bra?
- Teen er her!
- Fint.
Vil du ha honning,
sukkerklumpen min?
Hotellet tilbyr oss en måneds
gratis opphold når vi vil.
De er vel redde for å bli saksøkt.
- Hvordan kjenner du deg?
- Jeg er bare litt trett.
Sånn...
Alt i orden med deg?
- Jeg har nesten ikke sovet.
- Stakkars deg. Korn...
Sett deg.
Det var fryktelig.
Jeg trodde jeg aldri
skulle få se deg igjen.
Jeg var...
...som fortapt...
Vi er jo bare mennesker...
lngen er perfekt.
Når man blir utsatt for noe sånt,-
-gjør man ting. Man kan ikke skille
mellom rett og galt. Man blir sprø!
Du holder deg i aktivitet.
- Hvordan er det med deg?
- Bra. Bare en skramme. Og du?
Ingen fare.
- Hva slags opplegg har vi?
Opplegg?
Oss to.
- Hva mener du?
- Det vet du godt.
Betydde det
som hendte på øya noe?
Eller var det bare sånt som skjer når
to mennesker er alene på en øde øy?
Det betydde noe.
Noel?
Så da...
Hva skjer nå?
Jeg har mine fastlåste rutiner her,
og du har mange muligheter.
Du fortjener en som er...
...litt yngre.
Burde ikke jeg få avgjøre det?
La oss være realistiske.
Du flytter ikke hit
for å bli min andrepilot,-
-og jeg flytter ikke til New York
for å bli din resepsjonist, så...
- Hvor står vi da?
-lngen steder, antar jeg...
- Så ikke la oss komplisere ting.
- Ja, du vil jo ha det ukomplisert...
Nemlig.
Lykke til, da.
Lykke til selv.
Jeg håper at alt ordner seg
til det beste...for deg.
Hvordan er skulderen i dag?
Vil du ha noe smertestillende?
Ja...
Om 14 timer
er vi tilbake i hverdagen.
- Jeg tror ikke vi burde gifte oss.
- Hva?!
Hvorfor ikke?
Det er galt at to mennesker gifter seg
når de har noe som hviler over dem.
Tilgi meg, Robin!
Jeg var helt fra meg,
og hun tok av seg blusen, og...
Men jeg gikk tilbake til vårt rom.
Prøvde å sove, men tenkte på deg.
Jeg visste ikke om du var død...
Så jeg gikk til bungalowen hennes...
Og hun åpnet døren uten...
...på!
- Hvem da?
- Angelica.
- Lå du med Angelica?
- Vi gjorde mer enn å ligge...
- Visste du ikke det?
- Hvordan skulle jeg vite det?
Du sa at noe hviler over oss...
Hva mente du?
Quinn og jeg-
Noe hendte... Noe som aldri hadde
hendt om du og jeg virkelig var...
...forelsket.
Unnskyld!
- Hvor er flyet til New York?
- Der.
Unnskyld, men jeg må av.
Dere behøver ikke sjekke bagasjen.
Jeg bare følte at jeg måtte bli.
- Du er her...
- Hei, Quinn! Kjenner du henne?
Jean-Claude, gi oss et øyeblikk.
Takk.
Hvorfor gikk du av flyet?
Hvorfor korn du hit?
Jeg innså at livet mitt
er altfor ukomplisert.
Å ja...?
Jeg vil komplisere det
inn i helvetes mye.
Hvor skal vi?
Du bor jo i New York. Så lenge kan
jeg ikke vente. Vi drar hjem til meg.
Ditt lille hus på stranden.
- Det er vel egentlig en hytte...
- En hytte?
Ikke så veldig stor.
- Men du har vel en seng?
- Skal du være så pirkete, eller?