Tip:
Highlight text to annotate it
X
Resync: Xenzai[NEF]
Hei.
Konnichiwa.
Hva?
Det betyr: "Hva skjer?"
- Så hva faen skjer?
- Vi veit hva det betyr.
Røyk?
Helt gjennomsiktig.
To drag, og dere knuller som kaniner.
Dere liker vel fitte?
Ser vi ut som vi er hekta?
- Har du sakene?
- Ja. Og du?
Vi sa maskingevær.
Det er et maskingevær.
Et du kan bære.
Fikk ikke tak i det.
Denne har karakter. Fra Koreakrigen.
Kanskje den drepte deres bestefar-san
i Inchon.
Det sitter fast.
Ta bilen. Tre tusen.
Jeg har en bil til $ 100.000!
Vrak kan vi stjele.
Greit. Ikke avgjør nå.
Konnichiwa er japansk.
Det er en fornærmelse mot koreanere.
Hva vet vel jeg?
Hva mener du, bleiking?
Dere har skeive øyne, kler dere hvitt,
snakker svart, kjører jødisk.
Jeg aner ikke hva slags
bedritne hundespisere dere er.
Veit du hvem vi er?
Ja.
To gulinger som kjøper maskingevær.
Hva skjer, ***?
- Reis ham opp.
- Opp med deg.
Jeg stikker.
Gi meg nøklene!
- Konnichiwa, ***.
- Kom!
Hvor?
SAVNEDE BARN
Det er ok.
Jeg er politimann.
Gratulerer, kaptein.
Hvordan fant du tvillingene?
Folkene mine har trålet byen.
Jeg er mektig stolt av dem.
Du skjøt en kar som satt på dass?
Det er helligbrøde,
som å skyte en mann i kjerka.
Eller på en baseballkamp.
Alt for å bli helt, eller hva, Lud?
Hørt det før.
Jeg hater barnemishandlere.
Kan de ikke ta voksne damer?
Kanskje du burde sjekke skapet hans.
Jentene blir undersøkt av lege.
Begge er i god form
og er snart hjemme igjen.
I avisene i morgen står det:
"Sedelighetsetterforsker redder
savnede tvillinger."
Etterforsker. Entall.
Som om vi har ligget på latsida
den siste måneden.
Kutt ut. Sjefen kommer.
Kunne ha gjemt noen til oss.
Jeg gjorde deg en tjeneste.
Vil du se ansiktene deres om natta?
Hold kjeft.
Hva foregår her?
Virkelig profesjonelt.
Hva om politisjefen kom?
Santos, flytt ræva di utenfor.
Finn Ted Berma og skriv åstedsrapport.
Sett i gang.
Hold kjeft.
Kutt ut det tullet. Begge to.
Clady, ta med DeMille tilbake
og sett opp rapporten.
Jeg vil ha den før midnatt.
Be lik-apene å komme hit.
Greit.
Dette er fantastisk!
Du knuste dem!
Det er vakkert.
Maskingeværopplegget var perfekt.
Jeg vet du hater å vente,
men det er bedre slik.
- Er du ok?
- Ja. Jeg...
- ble skutt.
- Ja, men er du ok?
Jeg er ok, Jack.
Jeg vet du ikke er redd
for disse jævlene.
Faen ta dem.
Du stilte opp mot ondskapen og du vant.
Du reddet de jentene.
Dette er flott, Tommy.
Kom hit. Gi meg en klem!
Kom igjen.
Ribbeina er såre.
Hvorfor gjemmer du deg?
Du har drukket.
Du vet hva de sier om ***?
At du ikke kan lukte den?
Det er tull. Statsadvokatens folk er på vei.
Du er ikke klar for publikum.
Jeg skal få deg på sykehus
og bort fra de karene.
Takk, Jack.
Jeg tror vi skal sette i verk skadekontroll.
Men er det ikke LAs dødeligste blekansikt?
Er ikke du på feil side av sperringen?
Grattis. Fire streker til i revolverbeltet.
Jeg skal be for familiene til ofrene dine.
De kalles mistenkte.
Ofrene er 14-åringene
som de mistenkte buret inn
og solgte til pedofile på Internett.
Mistenkte, Washington.
De hadde likevel krav på rettssak.
Det slår tilbake i det koreanske miljøet.
Bare si det.
Du mener jeg er rasist.
- Har du noen annen forklaring?
- Nei.
Hvis de mistenkte
er svarte, gule eller brune,
skyter jeg.
Men er de hvite, kjører jeg dem hjem.
Hvorfor? Fordi jeg er rasist.
Jeg ville gitt høyrearmen
for å få det på bånd.
Hva er skjedd med deg, Terrence?
Før var vi kolleger.
Fokuser på det som er viktig, Washington.
Alltid, kaptein Wander.
Kom, jeg skal få deg vekk herfra.
- Ligg unna den drittsekken.
- Han fortjente det.
Ligg unna han.
- Faen ta ham.
- Det er en ordre.
Jeg venter på sykepleier Garcia.
Jeg gjorde det samme en gang.
Hun jobbet i en jazzbar.
Jeg satt i hennes avdeling,
lot ingen andre servere meg.
Hun byttet avdeling, jeg byttet bord.
Utholdenhet. Det er hemmeligheten.
Vent et øyeblikk.
Du er han politimannen! Jeg så deg på TV.
Du reddet de tvillingene i Koreatown.
Ble du skutt?
Nei.
Ja.
Hvem er du?
Jeg selger forsikringer, liv, bil, ulykker.
Det var tøffe greier.
De karene skjøt først, ikke sant?
Unnskyld?
Alle lette etter de jentene.
Hvordan fant du dem?
Det er jobben min.
Beklager at jeg forstyrrer, kaptein.
Overbetjent Sorensen
prøver å få tak i deg.
Forsikring, Tom.
Jeg selger forsikring.
Hvis du noen gang trenger det,
og det vil du,
så ring.
Ingen trenger å vite om oss.
Ikke Clady, ikke Wander, ingen.
Kaptein James Biggs
For din egen skyld,
ikke slipp deg så langt utpå
at jeg ikke kan sveive deg inn.
Vi ses.
Hvem var det?
En politimann
som etterforsker andre politifolk.
- Hvem?
- Ingen, Grace.
Hold denne.
Du kan jo se innom meg av og til.
Du trenger ikke bli skutt for å treffe meg.
Jeg liker det på denne måten.
Gjør ikke du?
Nei. Det gjør jeg ikke.
Ikke kom nær meg.
Jeg arbeider her.
Jeg vil ikke miste jobben på grunn av deg.
Jeg er politi.
Samme det.
NÅR DEN RØDE LAMPEN LYSER
PÅGÅR OPPTAK
Jeg sparket opp døra
etter å ha identifisert meg.
Da jeg kom inn, ble jeg beskutt
med en sølvgrå automatpistol.
Jeg skjøt igjen, han gikk i gulvet.
Så ble jeg truffet av en
haggladning fra mistenkte nr. 2.
Hvor gikk du inn?
Ytterdøra på vestsiden.
Hvorfor tilkalte du ikke forsterkninger?
Tvingende omstendigheter.
Jeg hørte rop og konstaterte
at en forbrytelse ble begått.
GRATULERER SILKY
MER ENN 35 GODE ÅR
...si noe.
- Ta vare på deg selv.
Det var fint å jobbe sammen med deg.
Nå blir det selskap.
Nå blir det fyllefest.
- Står til, skytter?
- Rolig.
Rolig. Nå sitter han.
Hva er det med deg?
Har Clady håndfart deg?
Snakker du sånn til en leder?
Fikk vite det i morges.
Seremonien er i neste uke.
Gratulerer, sjef.
Vi får nøklene til byen.
De kommer til å krone ham.
En skål for kongen!
Kong Wander!
Kan jeg få bli sjåføren din?
Selvsagt. Hva du vil.
Takket være deg, Tom.
De tvillingene gjorde utslaget.
Politisjefen bryter en tradisjon
ved å forfremme meg.
Den stillingen går alltid til
lederen for Internkontrollen.
Slik er det bare.
Fordi han veit noe dritt om alle.
Og leiter alltid etter mer.
Kjenner du denne sniken?
Han stilte spørsmål
som en bekymret borger.
Ja, vi har vært borti hverandre.
Hadde du vært der på dagtid,
ville du visst hvem fienden var.
Hva fortalte du ham?
Jeg kunne ikke for det.
Jeg fortalte ham alt.
Typisk Biggs.
Går alltid bakdøra.
Hvorfor sjekker Internkontrollen meg?
Washington. Din ekspartner har sladra.
Jøss.
Fortell.
Washington har hatt flere møter
med Biggs.
Det er ingen hemmeligheter i politiet.
Da jeg fant ut det,
skygget vi ham.
Jeg fotfulgte fyren.
Han endte foran døra til Biggs.
Hvem har Washington sladret på?
Deg, Tom.
Meg. Hvorfor nå?
Jeg sparket ham fra avdelingen.
Nå hevner han seg.
Nå vil han ta rotta på
alle de beste folkene mine.
Det er det dette handler om.
Tommy, vent!
Nå gjelder det framtida di.
Jeg vil bare snakke med ham.
- Nei.
- Snakke?
Sett deg, ellers får du en tupp i ræva.
Han er rolig nå.
Hva er det med deg?
Ikke, jeg gjentar,
ikke la Washington ta deg.
Jeg vet dere hadde noe fore sammen.
Men vi må holde sammen.
Vi har vært der før, ikke sant?
Da helvetes porter åpnet seg.
Jeg tok meg av deg da.
Og jeg skal gjøre det nå.
Washington.
- Slipp den!
- Hva gjør du?
- Vil du drepe meg?
- Et ran er under utvikling!
Jeg har noe på deg og på Wander.
Idiot!
To ranere er på vei inn!
Faen!
Ikke dø for meg, partner.
Hendene i været!
Jeg er politi, for faen!
Å, fanken. Det er Ludlow.
Tilkall ambulanse.
Er han også politi?
Ja.
Hvor er videoen?
- Hvem andre har sett dette?
- Ingen.
Det var et ran som gikk skeis.
Nei, det bare ser slik ut.
Det er slik det ser ut.
Men det er ikke slik det ser ut.
- Det er ikke det.
- Alt er der, Tom!
Hva det ser ut som! Hva alle ser!
Ser ledelsen dette,
er du ikke lenger politimann.
Ledelsen? Får statsadvokaten se dette,
går han i fengsel.
Fordi Washington var
på feil sted til feil tid?
Nei, fordi du var det.
Washingtons problemer er over,
dine har nettopp begynt.
Prøv å tenke to skritt framover.
Biggs vil si at du fikk
to kriminelle inn fra gata
for å ta en politimann som sladret på deg.
Det skriver seg selv.
Jeg ville bare knuse kjeven hans.
Jeg ga deg ordre om å ligge unna ham.
Gi meg våpenet ditt.
Du driter i deg selv,
men du har gitt avdelingen problemer.
Clady, gi oss et minutt.
Jeg har ikke råd til å miste deg.
Hvem ville gjort det du gjør?
Du er spissen på spydet.
Hvem skulle holde villdyra borte?
Kanskje
ekspeditøren
glemte å sette plate i opptakeren i dag.
Kanskje du var den første på åstedet
og ga førstehjelp til Washington.
Jeg går ut.
Jeg må ta noen telefoner.
Kanskje
denne ikke er her
når jeg kommer tilbake.
Han var partneren min tidligere.
Vi var svart og hvit sammen
da det var viktig.
Hvite kolleger hjalp oss ikke
pga. Ham, og ikke svarte pga. Meg.
Faen ta dem.
Vi klarte oss.
Du prøvde å redde ham.
Du gjorde ditt beste.
Mitt beste?
Jeg krøllet meg sammen da han ble skutt.
Vi burde ha drept de karene.
De bare vifter med en penn
og endrer det som skjer.
Vi er politiet og kan gjøre hva vi vil.
Det som skjer, teller ikke.
Det er hvordan vi skriver det.
Hva med sannheten?
Hva med den?
Du må hedre vennen din.
"Hedre ham"?
Jeg skulle til å slå ham ned.
Han trodde jeg ville drepe ham.
Jævel.
Ikke fornekt ham.
Det kan komme godt ut av vondt.
I min verden, den virkelige verden
avler vondt mer vondt, Grace.
Ser du denne? Det er gjort.
Det er over. Det er ordnet opp i. Ok?
Politihelt kom for sent til å redde kollega
Jeg skal ikke dosere for deg,
men har du en ekstra uniform?
- Nei.
- Dette er problemet:
Jeg må skjule deg
på et politisk korrekt sted
til Washington-saken dør bort.
Nei, Jack.
Din jobb er å intervjue folk som klager.
Hvis det er konkrete anklager
mot en politimann,
skriv dem opp
og send dem til Internkontrollen.
Det er fristende å være en god kollega.
Ikke vær det. Disse sakene
havner ingen steder likevel.
Der er pulten din.
Hva om jeg får en klage mot meg selv?
Skriv den ned og send den inn.
BESKYTTER LAs FRAMTID
JEG ER LAPD
Har du en klage?
Jævern slo meg
som om jeg var Rodney King,
men uten video.
Han ligna på deg.
Men svart.
Denne kroppen har jobba lenger
enn dere som forakter meg.
Han dro meg ut av bilen
og fornærma meg foran dama mi.
Spurte om nummeret hennes.
Så du skiltet eller navnet hans?
Ikke med foten hans i nakken
og partneren som slo meg.
Det var litt vanskelig.
Alle som kommer hit har noe å klage over.
Jeg har venta i fem timer.
Om jeg vil klage?
Ja, selvsagt.
Dette er bare tull.
Det er derfor jeg hater purken.
Wander har iallfall sans for humor.
Har du en klage?
Hvor skal jeg begynne?
Sørgebåndet.
Mann drept. Det gjør vondt, hva?
Å miste en kollega. Bror i blått.
Jeg er lei for at han er borte.
Dere jobbet sammen i
sedelighetsavdelingen. Kjørte patruljebil.
Telefonkatalog-Tom,
den siste av ghetto-kjemperne.
Du fikk visst din beste
tilståelse med 91-katalogen.
Og Washington holdt skurken nede.
Er dette et intervju?
Bare litt fram og tilbake.
Jeg er ingen god danser.
Hvis du har spørsmål...
Skal vi spise lunsj?
Dette er et intervju.
Angående hendelsen i går.
Du var den første på åstedet?
Ja.
- Tre ranere?
- To. Les rapporten.
Patologen fant tre ulike kalibere
i liket av Washington.
Høres ut som tre skyttere for meg.
Hva gjorde du der?
Mellom oss. Uten opptak.
Plager det deg ikke
at to politimordere er på frifot?
De lever livet, ler og knuller.
Plager det deg?
Ja, det plager meg!
Og hvorfor lot du dem slippe unna?
Jeg slapp dem ikke unna, kaptein.
Hva med butikkvideoen?
Hvilken video?
Hør her. Hver gang du driter i senga
er Wander der og skifter laken.
Ikke nå lenger.
Jeg skal helle bensin over deg
og Wander og hele sedelighetsavdelingen.
Så skal jeg tenne på og svi dere skikkelig.
Jeg prøvde å redde deg, Ludlow.
Nå er vinduet ditt stengt.
Og den tredje skytteren?
Han er min, med Guds hjelp.
Gå på kontoret ditt!
Jeg ringer tilbake.
Hva faen gjør dere her?
Hva faen gjør dere?
Plager mine folk i lunsjen?
Hvis du har et problem med Ludlow,
kom til meg.
Hold hunden din i bånd.
Han er avhengig av deg.
Vil du klage til pappa?
Slutt akkurat der.
Slutt.
Tom er en fordømt dyktig politimann.
Blodet hans er blått.
Har du en sak mot ham?
Sedelighetsavdelingen?
Har du en sak mot meg?
Etterforsker du oss formelt?
Du er på fisketur.
Du vet at hvis du ba sjefen
om å få åpne sak mot oss,
ville han le deg rett ut av kontoret.
Hør på meg, din drittsekk.
Jeg har sett hvordan du har
fornærmet, truet og presset
deg opp gjennom gradene.
Jeg vet akkurat hva du er.
Du burde ikke vært leder.
Du liker Tom, gjør du ikke?
Jeg har sett deg betrakte ham.
Det er derfor du er etter ham,
så han kan suge deg.
Som den hora jeg tok deg med
da vi var førstebetjenter.
Hold kjeft.
Vet kona di
at du oppsøker prostituerte, Jimmy?
Beste sugejobben jeg har fått.
Hva med deg, Jack?
Du klarte aldri
å holde pikken din unna gettoen.
Gata har to kjørefelt, kamerat.
Du kan ikke alltid ri på tigeren.
Så kom deg ut av kontoret mitt.
Gjør politiet en tjeneste
og vask kjeften din med en haglskur.
Kom, Tom. Vi går.
Fra sin tid i gatene, sin tid i skolene
og hjemmene deres,
var Washington utrettelig
i sin kjærlighet til kirken, og til sin familie,
og sin lojalitet til politikorpset.
Avdeling, rett!
Æresvakt, presenter gevær!
Halvt høyre!
Klar, sikt, fyr!
Sikt, fyr!
Sikt, fyr!
Avdeling, presenter gevær!
Han var en bra mann. Vi vil savne ham.
Vi går tilbake til arbeidet nå. Stå på.
- Fin tale. Takk.
- Vi skal ta dem.
Mrs. Washington.
Jeg var den første på åstedet.
Selvfølgelig var du det.
Unnskyld.
Er du Diskant?
Ja.
Du har Washington-saken?
Ja.
Vet du hvem jeg er?
Ja.
Kommer du til å intervjue meg?
Du står på lista mi.
Vi tar det nå. Hvor begynner jeg?
Fotoidentifisering? Ransrapporter?
Som du vil.
Har du arbeidet med drapssaker før?
To ganger. Begge oppklart.
Ok. Har du en skuddrapport?
Nei. Kulene er fortsatt på likhuset.
Men de holder deg vel informert?
Hvor mange kuler fant de?
- Hva er det du vil?
- Hvor mange?
Farvel.
Harry!
Trodde du var død.
LIKTILSYNSMANN
Jeg kommer fra sedelighetsavdelingen.
Tom Ludlow. Jeg vet hvem du er.
Jeg var din kones patolog.
Var det deg?
Drittsekken. Du husker det?
Ja.
Fyren som vasket vekk hår- og fiberbevis.
Som ikke ville ta en prøve fra ***.
Som ikke levnet noen spor til meg.
Det er ikke min jobb
å etterforske utroskap.
Hva kan jeg bistå med?
Fant du disse i Washington?
18 skudd.
Ti 45-kaliber.
Sju 9 mm. Alle mantlet.
Og én.38 med hulspiss i skulderen.
Langt i overkant dødbringende.
Morderne var skikkelig irriterte.
Fant du det du søkte?
Jeg er Diskant. Vi snakket på telefonen.
Jeg er her for å hente skuddbeviset.
Takk.
Når kan jeg få rapporten?
Om en times tid. Laben henger etter i dag.
Fakser du den til kontoret mitt?
Takk, doktor.
Snakk til meg, Diskant.
Tre ulike kalibre betyr tre ulike våpen.
Hvordan tolker du det som skjedde?
To ranere kommer inn.
Den ene kutter ekspeditøren i to,
den andre ser Washington
og tømmer magasinet i ham.
Kompisen hans kommer til
og gjør det samme.
Den ene skyter en siste hilsen
i Washington med en totommer.
De stikker, du kommer til
etter at de er stukket.
Du har tenkt ut alt.
Jeg beskytter deg,
men du må la meg jobbe med saken.
Ingen vil finne de jævlene.
Tuller du?
De går fri, du går fri.
Hva snakker du om?
Clady sa du var enig.
Ikke i dette.
Dropper du saken for å bli forfremmet?
Du bør tenke på deg selv.
Du etterforsker et politimord
og lar gjerningsmennene gå fri!
Gjør ikke det deg sint?
Du var altså til stede?
Vil du bli tiltalt for obstruksjon?
Sier jeg du ikke var der, så var du ikke der.
Jeg rydder opp i ditt rot.
Jo, det gjør meg sur!
Ja.
Et øyeblikk.
Kom igjen.
Javel, takk.
Fremont and Coates.
De fant spytt på en sigarett
og et skjerf med deres DNA.
DNA-et matcher de to navnene.
Gratulerer, du har identifisert morderne.
Normalt ville jeg vært glad.
Finn rullebladene deres og gi meg kopier.
Vi ses.
Det står at dere har arrestert disse to.
Fremont og Coates.
Snille gutter. Hils fra meg.
Husker dere dem?
Hvem kan glemme dem?
Heroinlangere med sans for blod.
Kom fra Belize for å selge dop.
Likte seg så godt
at de ble her.
Vi hekta herrene i en voldtektssak.
De hadde en tredagers gisselfest
med ei jente fra Guatemala
som de hadde bortført.
De skadet henne stygt.
- Hvorfor er de ute nå?
- De ble løslatt.
Noen mente vi hadde forbrutt oss
mot deres rettigheter
og varslet statsadvokaten.
- Washington sladret?
- Ja.
Var derfor de plasserte ham
i Samfunnskontakt?
Kødder du?
Washington slapp ut karene
som drepte ham?
Ironisk, hva?
Hva er dette, loppemarked?
Hei, Lud. Hva er dette?
Hvorfor har du disse?
Disse jævlene drepte Washington.
Vi kan ta dem.
Nei. Ikke hvis du vil beholde jobben.
Dessuten vil de ordne saken selv.
De er døde innen uka er slutt.
De skyter antagelig huet av hverandre.
Du vet hvordan det funker.
Gjerningsmenn i dag, ofre i morgen.
Akkurat.
Hva gjør du her?
Jeg må snakke med deg.
Jeg er lei av dette.
Vært det samme i tre år.
Du gråter på grunn av kona di.
Hun er borte, Tom.
Hvordan får vi deg tilbake fra Mars?
Har jeg noen gang bedt om noe?
Stadig, Tom.
Store ting. Viktige ting.
Hva gjelder det?
Gi meg grønt lys for å ta
jævlene som drepte Washington.
Kom igjen, Jack.
Hva er dette?
Jeg skal ta dem ut som koreanerne,
men uoffisielt.
Spade og søppelsekk.
Ingen får vite noe. Hvem bryr seg?
Koreanerne?
Det var i tjeneste.
Dette er noe som rumler rundt
i den alkoholiserte hjernen din.
Du går helt i oppløsning, Tom!
Når begynte du å drikke i dag?
Dine små vodkalerker.
Du kjørte hit påvirket. Vil du bli tatt igjen?
Ingen får kødde med meg!
Du hører ikke på meg!
Du skal høre på meg!
Dette er mye større enn det.
Tror du Biggs er dum?
Han har doktorgrad
i å ta purk som går for langt.
Alt dette vet du.
Du må holde deg sterk.
Klarer du det?
Nå må du vende bladet og lukke boka.
De tok $ 200.
Jeg hadde glemt det til jeg så dette.
Det er mannen.
Det er han.
Aktet politikk pensjonerer seg
Han tok alle pengene mine.
Sa det var til kakeboksen.
Kakeboksen?
Var det han sa.
Er straks tilbake.
Hva er det, Disco?
Washington var skitten.
Han var en drittsekk.
Hvorfor forteller du dette?
Jeg tror du vet hvorfor.
Jeg vet hvorfor.
- Tar du opp dette?
- Telefonen er ny.
Jobber du for Internkontrollen?
Du har gjort én avtale.
Kanskje to.
Har Biggs vendt deg til den mørke siden?
Vet du hva?
De har rett om deg.
Du er faen meg sprø.
Hold deg unna meg fra nå av.
Disco, vent.
Jeg må være forsiktig nå om dagen.
Ikke vær sur.
Washington var skitten.
Fortell.
Kom igjen.
Et par ting.
Han hadde $ 50000 på seg i butikken.
Masse penger,
men ikke kriminelt i seg selv.
Men denne er det.
Ser ut som en bevislapp.
Den lå i Washingtons bil.
Gjelder en kilo ***.
Gjett hvem som kvitterte ut dopet?
Washington?
Kvitterte ut ***
og returnerte brunt sukker.
De som drepte ham solgte dop.
Han fikk dem fri fra en voldtektsanklage.
Det visste jeg ikke.
Kanskje de drev business sammen.
Kanskje det var et oppdrag.
Forklarer det tunge skytset.
Washington fortjente det.
Han var skitten, så til helvete med ham.
Jeg er glad for at skurkene går fri.
Vær det du også.
Vi gjør det rette.
Ingen skam i å slippe saken.
Dette må være deg og meg.
Hvorfor tror du vi er på doen?
Her er det. Siste kjente adresse.
En familie bor her nå.
Våre gutter er forlengst borte.
Ser du de idiotene? Jeg skal erte dem litt.
Da vil en av dem stikke.
Han har dårlig samvittighet.
Kjeder du deg, eller?
Dette er deres nabolag.
En av dem kjenner sikkert
Fremont og Coates.
Hold dette.
Ta ham.
Pell deg vekk herfra!
Du er i feil strøk, mann!
Se opp!
Unna!
Løp!
Yo, Spencer.
Jeg hadde ham.
Hvorfor stakk du?
Få meg ned. Jeg skjærer meg opp!
- Få meg ned!
- Hva mer?
Hva faen gjør du?
Hva kaller de deg?
De kaller meg Quicks.
Ikke kvikk nok.
Vær så snill.
Disse greiene skjærer meg opp.
Fremont og Coates bodde over gata.
Kjente du dem?
Nei!
Jeg er en southsider, ese?
Jeg blander meg ikke med afroer.
Hva faen gjør du?
De er fra Belize.
Hvem kjenner dem?
Kutt ut, for faen. Ok.
Det er en fyr på San Pedro.
Han heter Grill.
Han er fra 40-gjengens strøk.
Grill. 40-gjengens strøk.
Den jævern kjenner dem alle.
Hva med han?
Han er heldig som går fri.
Jeg sjekker Grill mot Calgang-databasen.
Ser om jeg finner en adresse.
Han er mye bedre enn deg!
Romkamerater, rapporter til hagen.
Dette er en badmintonkamp mellom oss
og originalbesetningen i Drawn Together
Gjør dere klare til å bli tapere.
Faen.
La oss rævkjøre disse folkene.
- Kan vi starte kampen?
- Pokker!
Politi! Slipp våpenet!
Ansiktet ned!
Hva faen har jeg gjort?
Inn her.
Hva er det?
Hold kjeft.
Du har to dommer, Grill.
Dette blir den tredje. 25 år eller livstid.
Stoffet er ikke mitt, for faen.
Du la det der, jævla snutefaen.
Hva er det du...
Ludlow!
Hva faen?
Slutt!
Hør på kompisen din.
Burde du ikke først spørre ham?
Ja, spør meg først.
Fremont og Coates, hvor er de?
Slutt å slå meg,
så skal jeg si det.
Hvor bor de?
Du er faen meg sprø.
Jeg veit ikke.
De ble jagd fra strøket.
Viser de seg, skal jeg banke dem opp.
Svar på spørsmålet! Hvor finner vi dem?
De jeg veit som kjenner dem, sitter inne.
Mektige folk.
- Jeg sender deg inn i buret.
- For hva?
Finn Fremont og Coates for meg,
så er du fri.
Ellers tar jeg deg for dop og for AK-en.
For faen!
Jeg er ingen tyster.
Det blir ingen papirer.
Det er bare deg og meg.
De betyr ingenting for deg. Jeg vil ha dem.
Javel, for helvete.
Mrs. Washington.
Kan vi snakke utenfor?
Terrence hadde $ 50000 på seg.
Hans død kan skyldes mer
enn feil sted til feil tid.
Kan skyldes?
Hvor mange visste
at han snakket med Internkontrollen?
Min mann hadde et godt hjerte.
Da han begynte å lytte til det,
ble han utstøtt.
Hans øyne åpnet seg.
Når vil dine åpnes?
Terrence sa alltid at du var den verste.
For med all korrupsjonen,
valgte du å ikke se.
- Jeg kom for å hjelpe deg.
- Hjelpe?
Du kom fordi du ikke får sove.
De 50000, Terrence var ikke dum.
Han visste han ble et mål
da han gikk til Biggs.
Så vi solgte huset vårt.
Fredag skulle vi reise til Bahamas.
Til et nytt liv.
Dumt, hva?
Noe mer, betjent?
Nei.
Lud!
Hva faen?
- Mange klager?
- Kona di var her nettopp.
- Hun var her? Morsomt.
- Ja.
Jeg har noe til deg.
Til deg.
- Er det den?
- Ja.
Det er den.
Behold den. En liten suvenir.
Det er over, Tom.
Det er over.
Vi dekker deg, Tom.
PROSJEKTIL - WASHINGTON, TERRENCE
Kulebeskrivelse:38 spl
Det er din mektige venn.
- Jeg har navnet.
- Fyr løs.
Selger litt av hvert.
Kjører en gammel Cadillac.
Navnet.
- De kaller ham Scribble.
Det virkelige navnet er Winston.
- Få meg ut herfra.
- Det er på vei.
Utrolig at det virket.
Scribble, lett å huske.
Jeg har satt en skygge på ham.
Finn ham, Disco.
- Gjør meg stolt.
- Blir du ikke med?
- Se deg for!
- Er du gift, Diskant?
Forlovet. Og jeg vil gjerne se henne igjen.
Har du noen gang hørt om "kakeboks"
i forbindelse med korrupsjon
og utpressing?
Nei. Hvordan det?
En klage jeg jobber med.
Vi er på vei østover på Vernon.
Skal vi avskjære dem?
Nei. Bare hold øye med ham. Vi kommer.
Fotgjengerfelt!
Der er han.
Vi ser ham. Avbryt.
Bekreftet.
Hold hendene så jeg ser dem!
Hva fanken er dere? Narkopurken?
Ja.
Pupillene dine er små.
Har du spist av lasset?
For å holde koken?
Slutt med det.
Snakk med advokaten min.
Ingenting har skjedd ennå.
Jeg vet du har en betinget dom.
Hekter jeg deg nå, åker du inn for lang tid.
Bare gjør det.
Les opp rettighetene mine.
Hendene på rattet!
Pass på de karene der.
Trekk tilbake!
Hva ønsker du, bleikfis?
Trekk tilbake, for helvete!
Vil du virkelig bli nykter i fengselet?
Stå for dommeren
mens du spyr og driter på deg?
Og hvorfor?
Du er bare et trinn på stigen jeg klatrer i.
Hvilken stige?
Hvordan finner jeg Fremont og Coates?
Jeg skylder ikke de bananbåtjævlene noe.
Men de er monstere.
Jeg havner i penalet hvis jeg tyster.
Du skal ikke peke dem ut i retten.
Jeg vil bare finne dem.
Da er du ute av saken.
Jeg har ikke sett dem på ei uke.
Har du et nummer?
Nei. De kjøper nye telefoner hele tida.
De ringer meg.
Han der gjør meg skikkelig nervøs.
Se på meg!
Hils på dommeren eller hjelp meg.
Vi hadde business sammen
i El Sereno en gang.
Lite hus oppi åsen.
Vis meg.
Skal jeg gå fra bilen her?
Noen har hatt selskap.
Lukter du det?
Skal jeg rapportere det?
Nei. Finn mordboka.
Dette er Fremont.
Og dette er kompisen hans, Coates.
Vi har funnet dem.
Flott.
Saken er henlagt.
De har ligget her en stund.
De drepte ikke Washington.
Tror du ikke?
Pokker ta deg, jeg gjør mitt beste.
Hvis det ikke var Fremont og Coates,
hvem var det da?
Hvem jakter vi på?
De som drepte dem
plantet deres DNA i butikken.
Ok. Men hvorfor skylde på to døde karer?
Vi får spørre dem.
Kom.
Hva skjer?
Det er coyoter der ute.
Dere ble lenge borte.
Kjenner du disse karene?
Aldri sett dem.
Hvis Fremont eller Coates ringer,
så avtal et møte.
Si at jeg kan gjøre det
som Washington ikke kan mer.
De skjønner.
Greit. Det skal jeg fikse.
Kjører du meg tilbake?
- Deilig å bade?
- Ja.
Oppfør dere pent mot den nye jenta.
- Passer Tom godt på deg?
- Jeg passer på ham.
Hvordan går det med klagene?
Jeg tørker heller blod etter en kollisjon.
Tom bryter sammen
når han ikke jakter på skurker.
Han har alltid vært sånn.
Han eier ikke frykt.
- Fortell!
- Nei, vi gjør ikke sånt.
Jeg har den klassiske
Tom Ludlow-historien.
Da han var grønn,
tok jeg ham under mine vinger.
Vi var i Crip City, prosjektet i Watts.
Masser av dop og skyting.
Vi skulle stenge et houseparty.
Tom var verdens tøffeste nybegynner,
så jeg ville lære ham ydmykhet
og sendte ham inn.
Alene.
Plutselig bryter helvete løs.
Folk fyker ut av dørene
og flyr ut av vinduene.
Folk skriker.
Jeg ruser inn. Der er Tom i fullt slagsmål.
De ville ikke dempe musikken.
Tom er som en rakett
som ikke kan stanses.
- Ja?
- Jeg snakket nettopp med Scribble.
Fremont og Coates,
eller hvem de nå er, vil møte oss.
- Når?
- I kveld.
Ser deg på kontoret om en time.
Jeg vet det er sent. Beklager.
Jeg vil du skal ha denne.
Og det er?
Videoen av din manns mord.
Den viser alt.
Hvorfor gjør du dette?
Det er vondt å ikke vite.
Da jeg mistet kona mi,
var hun hos en annen mann.
Hun hadde en blodpropp i hjernen,
og den brast.
Den kjøteren dumpet henne
utenfor et sykehus.
Hun døde alene på fortauet.
Linda, jeg er lei for
at jeg ønsket å skade Terrence
og for at du har mistet ham.
Du skal vite at han ikke døde alene,
og at mennene som drepte ham
skal få betale.
Det bringer ham ikke tilbake.
Det bringer ikke din kone tilbake.
Det blåser jeg i.
Ikke i mitt navn.
Vær så snill.
Blod vasker ikke vekk blod.
Bør vi ikke ha flere folk?
- Blås i det.
- Hvorfor?
Hva tror du skjer i kveld?
At jeg arresterer og bringer karene inn
og skriver rapport?
Her er opplegget:
Jeg drar ut dit og du reiser hjem.
Og vi snakker aldri om dette mer.
Hva mener du?
Fremont og Coates har aldri eksistert.
Vi har aldri sett dem.
Jeg drar ikke hjem.
Hør, Paul.
Det du tror du ønsker, det ønsker du ikke.
Du vet ikke hva jeg er og hva jeg ønsker.
Skal du dømme meg?
Vil du absolutt skyte?
Så la oss gjøre det.
Tilbake på nattevakt, Tom?
Dere blir observert over hele byen.
Tom?
Trodde du jeg ville la deg i fred?
Vil du gjøre noe, så gjør det nå.
Du vil ha skalpen min,
men hvem skal så ta drittjobbene?
Du, kaptein?
Du? Vil du rydde bort sprøyter
og kroppsdeler?
Nei.
Dere trenger meg.
Selv om dere hater meg.
Kanskje du har rett.
Kanskje vi trenger deg.
Men jammen trenger du meg også.
Har du lurt på om Washington døde
fordi han var skitten,
eller fordi han ble ren?
Bytt ammunisjon.
Vi vil ikke ha politiammo
i disse karene.
Bruk hansker.
Jøss. Dette var svære saker.
Går vi bare inn og dreper dem?
Nei. Jeg skal stille noen spørsmål.
Så dreper vi dem.
På tide.
Går det bra?
Dette blir problemer.
Disse folka er monstere.
Kan de ikke knulle, ta eller drepe det,
vil de ikke ha det.
Klar?
Presenter oss.
Greit. Jeg har advart dere.
Kom til helvete inn.
Du. Inn til veggen.
Hva er dette? Du vet vi er politi.
- De er ok, LaShawn.
- Hold kjeft, Scribble.
Inn der.
Yo! Jeg leiker ikke!
Mot veggen før hjernen din havner der.
Vi er her i forretninger. Vil du beføle meg,
så gjør det.
Vil du det?
For han tar den ikke ut for deg.
Slapp av, LaShawn. Scribble sier de er ok.
Hva mener du om dem?
De er helt ok.
Sett deg, ***.
Pell deg dit inn!
Vil du ha en drink?
Nei takk.
Vi hadde purken her en gang.
Jævla snut.
Fins det noen ærlig purk der ute?
Eller vil alle ha en bit av kaka?
Alle vil ha en bit. Sånn er verden.
Purk er som ugras.
Du drar opp ett,
og to nye vokser fram.
Washington ble grådig.
Ikke skyt.
Jeg skal bare finne fram noe.
Dette er bare en prøve.
Alle søker vi beskyttelse.
Vi kan hjelpe med transport
og si fra hvis dere selger til purk.
Eller arrestere og selge stoffet til dere.
Se på det stoffet. Det er sexy.
Det er bedre enn fitte. Bedre enn penger.
Det er ikke meksikansk tjære heller.
Det kommer fra krigen mot terror.
Reineste afghan, kamerat.
Vi kjenner den fyren.
Han var der
da vi fiksa parykken til Washington.
Visst faen.
Det var deg, hva?
Slapp av, da.
Jeg ser hvilken vei dette går.
Bare slapp av. Vi har masse stoff her.
La oss smake på det.
Smell igjen klaffen.
Er det derfor du er her?
For å hevne den niggeren, Ludlow?
Nei. Dere gjorde meg en tjeneste.
Dere vet hvem jeg er,
og jeg vet hvem dere ikke er.
Hvis dere ikke er Fremont og Coates,
hvem faen er dere?
Hvem vi er,
Ludlow?
Vi er et mareritt.
Vi er gående, talende,
tvingende omstendigheter.
Ludlow, vent! Jeg kjenner disse karene!
Det er slutt!
Jeg skal drepe deg!
Hold ut, Diskant!
Hva gjør du, Scribble?
Skyt det svinet!
Jeg kan ikke.
Neste får du i skallen!
Ikke gjør det, Winston.
Winston? Er det slavenavnet ditt?
Gjør det, ***!
Drep den bleikingen!
Jeg kan ikke.
Faen ta niggeren!
Jeg er tom. Dekk meg.
Hold ut, Diskant.
- La meg se på deg.
- Hvorfor gråter du?
Ta den av deg.
Sett deg, Tom.
Det gikk dårlig, Grace.
Jeg vet det.
Jeg skulle gått alene.
Jeg tok med en guttunge i kamp.
Hvorfor gråter du?
Hva er i veien?
Kveldens topphistorie
er at etterforsker Tom Ludlow,
en veteran i Los Angeles-politiet
er ettersøkt i forbindelse med
at to politimenn
undercover ble skutt og drept
tidlig i morges.
Et tredje offer er ennå ikke bekreftet,
som også kan være knyttet til politiet.
I tillegg sies det at Ludlow
ikke var i tjeneste
under skuddvekslingen,
og er den eneste mistenkte
i nok en tragedie...
- Purk.
...i Los Angeles-politiet.
Rapporter kommer med mer...
Hvordan vet de at de var politifolk?
Jeg bare dro. Og det er på nyhetene?
Gjorde du det?
Ja, selvfølgelig.
Jeg burde skjønt at de var politifolk.
"Tvingende omstendigheter."
Hva er det med deg?
Hvorfor lever du ikke normalt,
som alle andre?
Jeg bør gå.
Nei, du går ikke herfra.
Dette blir et mareritt. Jeg må gå.
Nei. Døra skal være lukket.
Hver eneste politimann i LA
leter etter deg. Du blir drept.
Grace.
Du må vekk fra meg.
Du må langt unna.
Alt jeg berører, dør.
Ned på gulvet!
Jeg gjør ikke motstand!
Ikke ett ord.
- Nei, vær så snill.
- Hold kjeft.
Reis deg.
Dette er slutten.
Drepe to politifolk. Er du fra vettet?
Få den dritten ut herfra.
- Sentrum er andre veien.
- Vi skal ikke dit.
Hvor skal vi?
Den berta di er bra.
Det samme er Washingtons enke.
Du knuller dem begge, hva?
- Hvem foretrekker du, Dante?
- Jeg liker Linda.
Du skulle ikke gitt henne videoen.
Hva tenkte du på?
Du ga henne dødsdommen.
Hva snakker du om?
Vi har holdt øye med deg.
Hvor mange ganger
ble du bedt om å ligge unna, hva?
Ikke få ham sur.
Drit i det! Se hva han får oss til å gjøre.
Fant du det ut, Lud?
Veit du hvordan Fremont
og Coates kom til butikken?
Washington fikk dem fri,
dere plukket dem opp.
Tok dem med i åsen og skjøt dem.
Du burde vært detektiv.
Først tok vi DNA-prøver.
Hår og spytt. Voila!
Fremont og Coates gjorde det.
Dere kvitterte ut dopet?
Du.
Det skulle brennes.
Hvorfor ikke tjene en dollar?
For deg eller kakeboksen?
Du er ikke så smart, Santos.
Hvem var med?
Silky? Clady?
Wander.
Det er Wanders opplegg hele veien.
Bare han kunne trukket i de trådene.
Han burde fjernet deg for lengst.
Vi skjønte ikke hvorfor han beholdt deg.
Han er Jacks kjælegris.
Han gjorde drittjobbene hans.
Washington ga ikke meg til Biggs.
Han ga ham storfisken. Kongen.
Wander lurte deg, ***.
Alle har vi gjort det.
Du er en jævla idiot.
Var Washingtons mordere
virkelig politifolk?
De var det.
To assistenter fra gettoen
som fikk en stor stund.
Og tjente penger for oss.
- De skulle ta deg.
- Men du tok dem.
Nå må vi ta deg.
Oppi åsen.
Først tar vi hår- og spyttprøver.
De finner Linda Washingtons lik
med ditt DNA.
Hvordan vil det se ut?
Du brøt endelig sammen,
som alle sa du ville.
Din lille sykesøster?
Jeg tar 100 mg ***
og knuller vesla.
Så brekker jeg nakken hennes.
Få ut håndjernet!
Stans jævern!
Faen ta deg! Di lille klyse!
Skyt svinet!
Hallo, søten.
Sovet godt?
Jenta di stikker av!
Hva gjør du?
Krabber til din egen grav?
Nå skal jeg leike med ham.
Nesten leggen!
Hvem er gutten nå?
Han vil begrave seg selv.
Bare skyt ham og la oss stikke.
Tiden er inne.
- Slik ender det.
- DeMille, kom igjen!
Jeg har det gøy!
Hvor er den jævla plata?
Hvor er plata?
Kom.
Du er mye sterkere
enn sveklingen du hadde til mann.
Du reagerer på forskudd.
Vi blir her hele natta.
Du må vekk. Uansett hvor det er.
Jeg har alt pakket.
Pass på deg selv.
Hvor skal du, politimorder?
Jeg lukket meg inn selv.
Åpenbart.
Er du ok? Jeg var bekymret.
Jeg har visst drept
to politiassistenter. Diskant er død.
Santos og DeMille ville ta meg,
så jeg måtte drepe dem.
Kan du fikse dette?
Det kan jeg fikse.
Jeg ante at Santos og DeMille
var involvert med Washington,
men jeg ønsket ikke å tro det.
Ikke jeg, heller.
Best du får hit Clady. Jeg trenger dere.
Jeg skal orientere ham.
Jeg får ham hit og gir deg alibi.
Du sov på sofaen etter selskapet.
Santos og DeMille drepte assistentene,
ikke du.
Han er her. Drep ham.
Dette er Cladys telefon.
Og skiltet hans.
Alt dette kommer fra deg, Jack.
Nei, det er deg, Tom.
Innrøm ansvaret!
Du visste de var politifolk!
De karene var så dypt undercover
at de hadde gått fra vettet!
Ikke sørg over dem.
Du lurte meg! Du sendte meg inn for å dø!
Jeg lurte deg ikke! Du lurte deg selv!
Jeg prøvde å redde deg! Du tvang meg!
- Du drepte Washington!
- Drit i han!
Drit i Santos, DeMille, Clady!
Drit i alle sammen!
De er dusinvare.
Du er mannen.
Du er spesiell.
Du er spesiell for meg.
Og Diskant?
Er han spesiell?
En bra mann døde på grunn av deg.
Det er utelukkende
din feil.
Snakk til meg, Tom.
Hvordan kommer vi over dette?
Vi har en felles skjebne.
Ingen kommer over dette, Jack.
Alt slutter nå. Du slutter nå.
Jeg overgir meg.
Arrester meg og bring meg inn!
Det står en radio der!
Meld fra! Transport for én person!
Tom Ludlow fikk sin mann!
Jeg fant deg.
Jeg gjorde deg mulig.
Nå trenger du meg mer enn noen gang.
Hva trodde du jeg ville gjøre
når jeg forsto det?
Vent, vent.
Veggen min.
Alt er der. I veggen.
Disse hemmelighetene dreper oss.
Åpne den.
Riv den ned!
Riv den ned!
Sånn, ja.
Der er det.
Dette
er min makt.
Dette er min krone.
Jeg er kongen av hemmeligheter!
Jeg vet hvilket bystyremedlem
som snuser kokain.
Hvem som liker gutter.
Hvem som selger kontrakter.
Som slår kona.
Jeg eier dem!
Til og med politisjefen har jeg i lomma.
Hvordan tror du jeg har kunnet
beskytte deg i disse årene?
Hva tror du at du gjør?
Alle disse oppdragene.
Hvordan har du kunnet røre de urørbare?
Jeg skal bli politisjef!
Jeg vil bli politisjef!
Jeg vil bli borgermester!
Dette er vår verden, Tom!
La oss ta den!
Var det derfor du fjernet Washington?
Og ville drepe meg?
For å putte penger i veggen?
Men dette er våre penger.
Avdelingens.
Hvem betalte Silkys forsvarer
under alle rettssakene?
Hvem skal betale din pensjon?
Jeg korrigerer bare en feil i systemet.
Dette dreier seg om politifolk
som hjelper politifolk.
Hvis en lærer eller en brannmann
kunne gjort det,
ville de også gjort det.
Hvorfor ikke bare bure inn skurkene?
Vi er alle skurker, Tom.
Du var min beste venn.
Vi var familie.
Legg fra deg våpenet, Ludlow!
Det har vært nok dreping.
Jeg kom så fort du ringte.
Du er visst den første på åstedet.
Nei. Det var deg.
Ser ut som Jacks venner ble grådige
og ville ta pengene.
Er det slik det ser ut?
Var dette din plan, kaptein?
Bare lene deg tilbake
og la oss drepe hverandre?
Du var planen.
Ingen andre kunne røre ham.
Når du fikk åpnet øynene,
var det eneste muligheten.
Beslutninger ble tatt
av mektige menn
med mektige hemmeligheter.
De var redde for Jack.
De ba meg om hjelp.
En dag vil du gå forbi sjefen
og han vil gi deg et nikk.
Du vil vite hvorfor.
Fordi du hadde rett.
Vi trenger deg.
- Kan vi starte kampen?
- Pokker!
Politi! Slipp våpenet!
Ansiktet ned!
Hva faen har jeg gjort?
Inn her.
Hva er det?
Hold kjeft.
Du har to dommer, Grill.
Dette blir den tredje. 25 år eller livstid.
Stoffet er ikke mitt, for faen.
Du la det der, jævla snutefaen.
Hva er det du...
Ludlow!
Hva faen?
Slutt!
Hør på kompisen din.
Burde du ikke først spørre ham?
Ja, spør meg først.
Fremont og Coates, hvor er de?
Slutt å slå meg,
så skal jeg si det.
Hvor bor de?
Du er faen meg sprø.
Jeg veit ikke.
De ble jagd fra strøket.
Viser de seg, skal jeg banke dem opp.
Svar på spørsmålet! Hvor finner vi dem?
De jeg veit som kjenner dem, sitter inne.
Mektige folk.
- Jeg sender deg inn i buret.
- For hva?
Finn Fremont og Coates for meg,
så er du fri.
Ellers tar jeg deg for dop og for AK-en.
For faen!
Jeg er ingen tyster.
Det blir ingen papirer.
Det er bare deg og meg.
De betyr ingenting for deg. Jeg vil ha dem.
Javel, for helvete.
Mrs. Washington.
Kan vi snakke utenfor?
Terrence hadde $ 50000 på seg.
Hans død kan skyldes mer
enn feil sted til feil tid.
Kan skyldes?
Hvor mange visste
at han snakket med Internkontrollen?
Min mann hadde et godt hjerte.
Da han begynte å lytte til det,
ble han utstøtt.
Hans øyne åpnet seg.
Når vil dine åpnes?
Terrence sa alltid at du var den verste.
For med all korrupsjonen,
valgte du å ikke se.
- Jeg kom for å hjelpe deg.
- Hjelpe?
Du kom fordi du ikke får sove.
De 50000, Terrence var ikke dum.
Han visste han ble et mål
da han gikk til Biggs.
Så vi solgte huset vårt.
Fredag skulle vi reise til Bahamas.
Til et nytt liv.
Dumt, hva?
Noe mer, betjent?
Nei.
Lud!
Hva faen?
- Mange klager?
- Kona di var her nettopp.
- Hun var her? Morsomt.
- Ja.
Jeg har noe til deg.
Til deg.
- Er det den?
- Ja.
Det er den.
Behold den. En liten suvenir.
Det er over, Tom.
Det er over.
Vi dekker deg, Tom.
PROSJEKTIL - WASHINGTON, TERRENCE
Kulebeskrivelse:38 spl
Det er din mektige venn.
- Jeg har navnet.
- Fyr løs.
Selger litt av hvert.
Kjører en gammel Cadillac.
Navnet.
- De kaller ham Scribble.
Det virkelige navnet er Winston.
- Få meg ut herfra.
- Det er på vei.
Utrolig at det virket.
Scribble, lett å huske.
Jeg har satt en skygge på ham.
Finn ham, Disco.
- Gjør meg stolt.
- Blir du ikke med?
- Se deg for!
- Er du gift, Diskant?
Forlovet. Og jeg vil gjerne se henne igjen.
Har du noen gang hørt om "kakeboks"
i forbindelse med korrupsjon
og utpressing?
Nei. Hvordan det?
En klage jeg jobber med.
Vi er på vei østover på Vernon.
Skal vi avskjære dem?
Nei. Bare hold øye med ham. Vi kommer.
Fotgjengerfelt!
Der er han.
Vi ser ham. Avbryt.
Bekreftet.
Hold hendene så jeg ser dem!
Hva fanken er dere? Narkopurken?
Ja.
Pupillene dine er små.
Har du spist av lasset?
For å holde koken?
Slutt med det.
Snakk med advokaten min.
Ingenting har skjedd ennå.
Jeg vet du har en betinget dom.
Hekter jeg deg nå, åker du inn for lang tid.
Bare gjør det.
Les opp rettighetene mine.
Hendene på rattet!
Pass på de karene der.
Trekk tilbake!
Hva ønsker du, bleikfis?
Trekk tilbake, for helvete!
Vil du virkelig bli nykter i fengselet?
Stå for dommeren
mens du spyr og driter på deg?
Og hvorfor?
Du er bare et trinn på stigen jeg klatrer i.
Hvilken stige?
Hvordan finner jeg Fremont og Coates?
Jeg skylder ikke de bananbåtjævlene noe.
Men de er monstere.
Jeg havner i penalet hvis jeg tyster.
Du skal ikke peke dem ut i retten.
Jeg vil bare finne dem.
Da er du ute av saken.
Jeg har ikke sett dem på ei uke.
Har du et nummer?
Nei. De kjøper nye telefoner hele tida.
De ringer meg.
Han der gjør meg skikkelig nervøs.
Se på meg!
Hils på dommeren eller hjelp meg.
Vi hadde business sammen
i El Sereno en gang.
Lite hus oppi åsen.
Vis meg.
Skal jeg gå fra bilen her?
Noen har hatt selskap.
Lukter du det?
Skal jeg rapportere det?
Nei. Finn mordboka.
Dette er Fremont.
Og dette er kompisen hans, Coates.
Vi har funnet dem.
Flott.
Saken er henlagt.
De har ligget her en stund.
De drepte ikke Washington.
Tror du ikke?
Pokker ta deg, jeg gjør mitt beste.
Hvis det ikke var Fremont og Coates,
hvem var det da?
Hvem jakter vi på?
De som drepte dem
plantet deres DNA i butikken.
Ok. Men hvorfor skylde på to døde karer?
Vi får spørre dem.
Kom.
Hva skjer?
Det er coyoter der ute.
Dere ble lenge borte.
Kjenner du disse karene?
Aldri sett dem.
Hvis Fremont eller Coates ringer,
så avtal et møte.
Si at jeg kan gjøre det
som Washington ikke kan mer.
De skjønner.
Greit. Det skal jeg fikse.
Kjører du meg tilbake?
- Deilig å bade?
- Ja.
Oppfør dere pent mot den nye jenta.
- Passer Tom godt på deg?
- Jeg passer på ham.
Hvordan går det med klagene?
Jeg tørker heller blod etter en kollisjon.
Tom bryter sammen
når han ikke jakter på skurker.
Han har alltid vært sånn.
Han eier ikke frykt.
- Fortell!
- Nei, vi gjør ikke sånt.
Jeg har den klassiske
Tom Ludlow-historien.
Da han var grønn,
tok jeg ham under mine vinger.
Vi var i Crip City, prosjektet i Watts.
Masser av dop og skyting.
Vi skulle stenge et houseparty.
Tom var verdens tøffeste nybegynner,
så jeg ville lære ham ydmykhet
og sendte ham inn.
Alene.
Plutselig bryter helvete løs.
Folk fyker ut av dørene
og flyr ut av vinduene.
Folk skriker.
Jeg ruser inn. Der er Tom i fullt slagsmål.
De ville ikke dempe musikken.
Tom er som en rakett
som ikke kan stanses.
- Ja?
- Jeg snakket nettopp med Scribble.
Fremont og Coates,
eller hvem de nå er, vil møte oss.
- Når?
- I kveld.
Ser deg på kontoret om en time.
Jeg vet det er sent. Beklager.
Jeg vil du skal ha denne.
Og det er?
Videoen av din manns mord.
Den viser alt.
Hvorfor gjør du dette?
Det er vondt å ikke vite.
Da jeg mistet kona mi,
var hun hos en annen mann.
Hun hadde en blodpropp i hjernen,
og den brast.
Den kjøteren dumpet henne
utenfor et sykehus.
Hun døde alene på fortauet.
Linda, jeg er lei for
at jeg ønsket å skade Terrence
og for at du har mistet ham.
Du skal vite at han ikke døde alene,
og at mennene som drepte ham
skal få betale.
Det bringer ham ikke tilbake.
Det bringer ikke din kone tilbake.
Det blåser jeg i.
Ikke i mitt navn.
Vær så snill.
Blod vasker ikke vekk blod.
Bør vi ikke ha flere folk?
- Blås i det.
- Hvorfor?
Hva tror du skjer i kveld?
At jeg arresterer og bringer karene inn
og skriver rapport?
Her er opplegget:
Jeg drar ut dit og du reiser hjem.
Og vi snakker aldri om dette mer.
Hva mener du?
Fremont og Coates har aldri eksistert.
Vi har aldri sett dem.
Jeg drar ikke hjem.
Hør, Paul.
Det du tror du ønsker, det ønsker du ikke.
Du vet ikke hva jeg er og hva jeg ønsker.
Skal du dømme meg?
Vil du absolutt skyte?
Så la oss gjøre det.
Tilbake på nattevakt, Tom?
Dere blir observert over hele byen.
Tom?
Trodde du jeg ville la deg i fred?
Vil du gjøre noe, så gjør det nå.
Du vil ha skalpen min,
men hvem skal så ta drittjobbene?
Du, kaptein?
Du? Vil du rydde bort sprøyter
og kroppsdeler?
Nei.
Dere trenger meg.
Selv om dere hater meg.
Kanskje du har rett.
Kanskje vi trenger deg.
Men jammen trenger du meg også.
Har du lurt på om Washington døde
fordi han var skitten,
eller fordi han ble ren?
Bytt ammunisjon.
Vi vil ikke ha politiammo
i disse karene.
Bruk hansker.
Jøss. Dette var svære saker.
Går vi bare inn og dreper dem?
Nei. Jeg skal stille noen spørsmål.
Så dreper vi dem.
På tide.
Går det bra?
Dette blir problemer.
Disse folka er monstere.
Kan de ikke knulle, ta eller drepe det,
vil de ikke ha det.
Klar?
Presenter oss.
Greit. Jeg har advart dere.
Kom til helvete inn.
Du. Inn til veggen.
Hva er dette? Du vet vi er politi.
- De er ok, LaShawn.
- Hold kjeft, Scribble.
Inn der.
Yo! Jeg leiker ikke!
Mot veggen før hjernen din havner der.
Vi er her i forretninger. Vil du beføle meg,
så gjør det.
Vil du det?
For han tar den ikke ut for deg.
Slapp av, LaShawn. Scribble sier de er ok.
Hva mener du om dem?
De er helt ok.
Sett deg, ***.
Pell deg dit inn!
Vil du ha en drink?
Nei takk.
Vi hadde purken her en gang.
Jævla snut.
Fins det noen ærlig purk der ute?
Eller vil alle ha en bit av kaka?
Alle vil ha en bit. Sånn er verden.
Purk er som ugras.
Du drar opp ett,
og to nye vokser fram.
Washington ble grådig.
Ikke skyt.
Jeg skal bare finne fram noe.
Dette er bare en prøve.
Alle søker vi beskyttelse.
Vi kan hjelpe med transport
og si fra hvis dere selger til purk.
Eller arrestere og selge stoffet til dere.
Se på det stoffet. Det er sexy.
Det er bedre enn fitte. Bedre enn penger.
Det er ikke meksikansk tjære heller.
Det kommer fra krigen mot terror.
Reineste afghan, kamerat.
Vi kjenner den fyren.
Han var der
da vi fiksa parykken til Washington.
Visst faen.
Det var deg, hva?
Slapp av, da.
Jeg ser hvilken vei dette går.
Bare slapp av. Vi har masse stoff her.
La oss smake på det.
Smell igjen klaffen.
Er det derfor du er her?
For å hevne den niggeren, Ludlow?
Nei. Dere gjorde meg en tjeneste.
Dere vet hvem jeg er,
og jeg vet hvem dere ikke er.
Hvis dere ikke er Fremont og Coates,
hvem faen er dere?
Hvem vi er,
Ludlow?
Vi er et mareritt.
Vi er gående, talende,
tvingende omstendigheter.
Ludlow, vent! Jeg kjenner disse karene!
Det er slutt!
Jeg skal drepe deg!
Hold ut, Diskant!
Hva gjør du, Scribble?
Skyt det svinet!
Jeg kan ikke.
Neste får du i skallen!
Ikke gjør det, Winston.
Winston? Er det slavenavnet ditt?
Gjør det, ***!
Drep den bleikingen!
Jeg kan ikke.
Faen ta niggeren!
Jeg er tom. Dekk meg.
Hold ut, Diskant.
- La meg se på deg.
- Hvorfor gråter du?
Ta den av deg.
Sett deg, Tom.
Det gikk dårlig, Grace.
Jeg vet det.
Jeg skulle gått alene.
Jeg tok med en guttunge i kamp.
Hvorfor gråter du?
Hva er i veien?
Kveldens topphistorie
er at etterforsker Tom Ludlow,
en veteran i Los Angeles-politiet
er ettersøkt i forbindelse med
at to politimenn
undercover ble skutt og drept
tidlig i morges.
Et tredje offer er ennå ikke bekreftet,
som også kan være knyttet til politiet.
I tillegg sies det at Ludlow
ikke var i tjeneste
under skuddvekslingen,
og er den eneste mistenkte
i nok en tragedie...
- Purk.
...i Los Angeles-politiet.
Rapporter kommer med mer...
Hvordan vet de at de var politifolk?
Jeg bare dro. Og det er på nyhetene?
Gjorde du det?
Ja, selvfølgelig.
Jeg burde skjønt at de var politifolk.
"Tvingende omstendigheter."
Hva er det med deg?
Hvorfor lever du ikke normalt,
som alle andre?
Jeg bør gå.
Nei, du går ikke herfra.
Dette blir et mareritt. Jeg må gå.
Nei. Døra skal være lukket.
Hver eneste politimann i LA
leter etter deg. Du blir drept.
Grace.
Du må vekk fra meg.
Du må langt unna.
Alt jeg berører, dør.
Ned på gulvet!
Jeg gjør ikke motstand!
Ikke ett ord.
- Nei, vær så snill.
- Hold kjeft.
Reis deg.
Dette er slutten.
Drepe to politifolk. Er du fra vettet?
Få den dritten ut herfra.
- Sentrum er andre veien.
- Vi skal ikke dit.
Hvor skal vi?
Den berta di er bra.
Det samme er Washingtons enke.
Du knuller dem begge, hva?
- Hvem foretrekker du, Dante?
- Jeg liker Linda.
Du skulle ikke gitt henne videoen.
Hva tenkte du på?
Du ga henne dødsdommen.
Hva snakker du om?
Vi har holdt øye med deg.
Hvor mange ganger
ble du bedt om å ligge unna, hva?
Ikke få ham sur.
Drit i det! Se hva han får oss til å gjøre.
Fant du det ut, Lud?
Veit du hvordan Fremont
og Coates kom til butikken?
Washington fikk dem fri,
dere plukket dem opp.
Tok dem med i åsen og skjøt dem.
Du burde vært detektiv.
Først tok vi DNA-prøver.
Hår og spytt. Voila!
Fremont og Coates gjorde det.
Dere kvitterte ut dopet?
Du.
Det skulle brennes.
Hvorfor ikke tjene en dollar?
For deg eller kakeboksen?
Du er ikke så smart, Santos.
Hvem var med?
Silky? Clady?
Wander.
Det er Wanders opplegg hele veien.
Bare han kunne trukket i de trådene.
Han burde fjernet deg for lengst.
Vi skjønte ikke hvorfor han beholdt deg.
Han er Jacks kjælegris.
Han gjorde drittjobbene hans.
Washington ga ikke meg til Biggs.
Han ga ham storfisken. Kongen.
Wander lurte deg, ***.
Alle har vi gjort det.
Du er en jævla idiot.
Var Washingtons mordere
virkelig politifolk?
De var det.
To assistenter fra gettoen
som fikk en stor stund.
Og tjente penger for oss.
- De skulle ta deg.
- Men du tok dem.
Nå må vi ta deg.
Oppi åsen.
Først tar vi hår- og spyttprøver.
De finner Linda Washingtons lik
med ditt DNA.
Hvordan vil det se ut?
Du brøt endelig sammen,
som alle sa du ville.
Din lille sykesøster?
Jeg tar 100 mg ***
og knuller vesla.
Så brekker jeg nakken hennes.
Få ut håndjernet!
Stans jævern!
Faen ta deg! Di lille klyse!
Skyt svinet!
Hallo, søten.
Sovet godt?
Jenta di stikker av!
Hva gjør du?
Krabber til din egen grav?
Nå skal jeg leike med ham.
Nesten leggen!
Hvem er gutten nå?
Han vil begrave seg selv.
Bare skyt ham og la oss stikke.
Tiden er inne.
- Slik ender det.
- DeMille, kom igjen!
Jeg har det gøy!
Hvor er den jævla plata?
Hvor er plata?
Kom.
Du er mye sterkere
enn sveklingen du hadde til mann.
Du reagerer på forskudd.
Vi blir her hele natta.
Du må vekk. Uansett hvor det er.
Jeg har alt pakket.
Pass på deg selv.
Hvor skal du, politimorder?
Jeg lukket meg inn selv.
Åpenbart.
Er du ok? Jeg var bekymret.
Jeg har visst drept
to politiassistenter. Diskant er død.
Santos og DeMille ville ta meg,
så jeg måtte drepe dem.
Kan du fikse dette?
Det kan jeg fikse.
Jeg ante at Santos og DeMille
var involvert med Washington,
men jeg ønsket ikke å tro det.
Ikke jeg, heller.
Best du får hit Clady. Jeg trenger dere.
Jeg skal orientere ham.
Jeg får ham hit og gir deg alibi.
Du sov på sofaen etter selskapet.
Santos og DeMille drepte assistentene,
ikke du.
Han er her. Drep ham.
Dette er Cladys telefon.
Og skiltet hans.
Alt dette kommer fra deg, Jack.
Nei, det er deg, Tom.
Innrøm ansvaret!
Du visste de var politifolk!
De karene var så dypt undercover
at de hadde gått fra vettet!
Ikke sørg over dem.
Du lurte meg! Du sendte meg inn for å dø!
Jeg lurte deg ikke! Du lurte deg selv!
Jeg prøvde å redde deg! Du tvang meg!
- Du drepte Washington!
- Drit i han!
Drit i Santos, DeMille, Clady!
Drit i alle sammen!
De er dusinvare.
Du er mannen.
Du er spesiell.
Du er spesiell for meg.
Og Diskant?
Er han spesiell?
En bra mann døde på grunn av deg.
Det er utelukkende
din feil.
Snakk til meg, Tom.
Hvordan kommer vi over dette?
Vi har en felles skjebne.
Ingen kommer over dette, Jack.
Alt slutter nå. Du slutter nå.
Jeg overgir meg.
Arrester meg og bring meg inn!
Det står en radio der!
Meld fra! Transport for én person!
Tom Ludlow fikk sin mann!
Jeg fant deg.
Jeg gjorde deg mulig.
Nå trenger du meg mer enn noen gang.
Hva trodde du jeg ville gjøre
når jeg forsto det?
Vent, vent.
Veggen min.
Alt er der. I veggen.
Disse hemmelighetene dreper oss.
Åpne den.
Riv den ned!
Riv den ned!
Sånn, ja.
Der er det.
Dette
er min makt.
Dette er min krone.
Jeg er kongen av hemmeligheter!
Jeg vet hvilket bystyremedlem
som snuser kokain.
Hvem som liker gutter.
Hvem som selger kontrakter.
Som slår kona.
Jeg eier dem!
Til og med politisjefen har jeg i lomma.
Hvordan tror du jeg har kunnet
beskytte deg i disse årene?
Hva tror du at du gjør?
Alle disse oppdragene.
Hvordan har du kunnet røre de urørbare?
Jeg skal bli politisjef!
Jeg vil bli politisjef!
Jeg vil bli borgermester!
Dette er vår verden, Tom!
La oss ta den!
Var det derfor du fjernet Washington?
Og ville drepe meg?
For å putte penger i veggen?
Men dette er våre penger.
Avdelingens.
Hvem betalte Silkys forsvarer
under alle rettssakene?
Hvem skal betale din pensjon?
Jeg korrigerer bare en feil i systemet.
Dette dreier seg om politifolk
som hjelper politifolk.
Hvis en lærer eller en brannmann
kunne gjort det,
ville de også gjort det.
Hvorfor ikke bare bure inn skurkene?
Vi er alle skurker, Tom.
Du var min beste venn.
Vi var familie.
Legg fra deg våpenet, Ludlow!
Det har vært nok dreping.
Jeg kom så fort du ringte.
Du er visst den første på åstedet.
Nei. Det var deg.
Ser ut som Jacks venner ble grådige
og ville ta pengene.
Er det slik det ser ut?
Var dette din plan, kaptein?
Bare lene deg tilbake
og la oss drepe hverandre?
Du var planen.
Ingen andre kunne røre ham.
Når du fikk åpnet øynene,
var det eneste muligheten.
Beslutninger ble tatt
av mektige menn
med mektige hemmeligheter.
De var redde for Jack.
De ba meg om hjelp.
En dag vil du gå forbi sjefen
og han vil gi deg et nikk.
Du vil vite hvorfor.
Fordi du hadde rett.
Vi trenger deg.
Resync: Xenzai[NEF]