Tip:
Highlight text to annotate it
X
Husk å rette deg opp i ryggen.
Legg armen rundt broren din.
DAGEN ER DlN
Mine damer og herrer, gutter.
Kunnskapens lys.
For hundre år siden, i året 1859...
Satt 41 gutter i denne salen,
og fikk samme spørsmål-
-som dere får
når terminen begynner.
Mine herrer,
hva er de fire hjørnestenene?
Tradisjon, heder, disiplin, briljans.
Det første året ble fem elever
uteksaminert fra Welton Academy.
l fjor uteksaminerte vi 51.
Over 75 % av dem gikk videre
til landets fremste universiteter.
Slike prestasjoner er resultatet-
-av hengivenhet for
prinsippene som følges her.
Derfor har dere
sendt sønnene deres hit.
Og derfor har vi
den beste internatskolen i Amerika!
Som dere vet, gikk vår engelsklærer,
mr Portius, av med pensjon i fjor.
Senere får dere treffe
hans etterfølger. Mr John Keating.
Han har vært elev her på skolen,
og har i flere år-
-undervist ved den svært ansette
Chester School i London.
-Flott seremoni som alltid.
-Dr Nolan. Her er Todd, vår yngste.
Forventningene er høye.
Din bror var en av de beste.
-Nydelig seremoni.
-Mange takk.
Vi venter oss mye av deg i år, Neil.
-Han svikter oss ikke.
-Jeg skal gjøre mitt beste.
lkke gråt nå.
-Vi deler rom. Jeg er Neil Perry.
-Todd Anderson.
-Du bytter skole?
-Broren min gikk her.
Jaså, den Anderson!
Disse er for bihulene hans. Kan
han ikke svelge, så gi ham disse.
-Og disse om han ikke får puste.
-Husket du inhalatoren?
Samles studiegruppen i kveld?
Du fikk den nye gutten.
Han ser jo helt død ut!
Blås i Cameron.
Han ble født med beina i salaten.
Hører at du gikk på sommerskole.
Kjemi!
Far ville gi meg et forsprang.
-Hva med ferien din?
-Festlig.
Meeks, døra, lukk den.
De fire hjørnestenene?
Travesti, ondskap,
dekadanse, ekskrement.
Meeks ble best i latin.
Jeg var ganske god i engelsk.
Skal vi starte en studiegruppe?
-Får Cameron være med?
-Hva er han god i? Spyttslikking?
-Dere deler jo rom.
-lkke min skyld!
-Jeg heter Stephen Meeks.
-Dette er Todd Anderson.
Charlie Dalton.
-Knox Overstreet.
-Han er broren til Jeffrey Anderson.
-Avskjedstaleren! Stjernestudenten!
-Velkommen til "Hellton"!
Et helvete,
for alle andre enn geniet Meeks.
-Jeg hjelper ham med latin.
-Og engelsk, og trigonometri!
-Far! Jeg trodde du hadde reist.
-Sitt, for all del.
Jeg har snakket med mr Nolan.
Du har for mange fritidsaktiviteter.
Du får gi fra deg årboken.
-Jeg er jo underredaktør i år!
-Jeg beklager.
-Det er urettferdig!
-Unnskyld oss et øyeblikk.
Si aldri imot meg foran andre!
Du har å adlyde meg, helt til din
legeutdannelse er over. Forstått?
Ja, sir.
Unnskyld meg.
Du vet hvor viktig dette er for mor.
Jeg tar alltid på meg for mye.
Sånn skal det lyde!
Om du trenger noe, så gi beskjed.
Hvorfor får du ikke gjøre det du vil?
Du må si fra.
Kan ikke bli verre.
Sier dere fra,
framtidens advokat og bankmann?
-Ok, så herser de med meg også.
-Spar meg deres gode råd, da.
-Slapp av. Hva skal du gjøre?
-Det jeg må. Droppe årboken.
Redaksjonen
vil likevel bare imponere Nolan.
Jeg blåser i alt sammen.
Latin klokken åtte hos meg?
-Du er også velkommen, Todd!
-Ja, bli med!
Ro dere ned!
Ro dere ned, pubertile styvere!
Velg tre lab-øvelser fra listen,-
-og avlegg rapport hver femte uke.
De 20 spørsmålene fra 1. kapittel,
leveres i morgen.
Agricolam...
Agricola...
En gang til!
Studiene i trigonometri
krever absolutt nøyaktighet.
Den som lar være å gjøre en lekse,-
-får et poeng
trukket fra sluttkarakteren.
Prøv meg ikke på det punktet.
Kom, da!
"Å, kaptein, min kaptein".
Hvem kjenner igjen det sitatet?
lngen anelse? Det er fra et dikt av
Walt Whitman, om Abraham Lincoln.
Dere kan kalle meg mr Keating,-
-eller, om dere er litt modige,
"å, kaptein, min kaptein".
La meg nå få avlive noen rykter.
Ja, selv jeg har overlevd "Hellton".
Nei, jeg var ikke
den mentale giganten dere nå ser.
Min intellektuelle vekt var 45 kg.
De pleide å sparke Byron
i ansiktet mitt på stranden.
Mr...Pitts. Et ulykksalig navn.
Mr Pitts, hvor er du?
Vær snill og slå opp på side 542,
og les første vers i diktet.
-"Råd for å bruke tiden godt"?
-Ja.
Passende, ikke sant?
Plukk dine roser mens du kan,
for snart er din tid over
Blomsten som lyser i dag,
kan visne mens du sover
Takk, mr Pitts.
Plukk dine roser mens du kan...
Det latinske uttrykket
er "Carpe diem". Hva betyr det?
-Grip dagen.
-Bra, mr..?
-Meeks.
-Enda et uvanlig navn.
Grip dagen!
"Plukk dine roser mens du kan."
Hvorfor velger poeten de ordene?
-Han har hastverk.
-Nei! Men takk for at du var med!
Fordi vi er markføde, mine gutter.
Tro det eller ei, men alle her-
-vil en dag slutte å puste,
bli kalde og dø.
Kom hit, og se nøye på
disse ansiktene fra fortiden.
Dere har nok aldri
sett ordentlig på dem.
De ser ut omtrent som dere.
Samme frisyrene. Fulle
av hormoner, akkurat som dere.
Uovervinnelige,
som dere føler dere.
Verden tilhører dem,
de føler seg egnet til store bragder.
Øynene er fulle av håp, som deres.
Ventet de for lenge
med å utnytte sitt liv fullt ut?
Nå er de nemlig
gjødsel for påskeliljer.
Hvis dere lytter,
kan dere høre dem hviske til dere.
Gå nærmere. Hør etter.
Hører dere?
Carpe...
Carpe...
Carpe diem...
Grip dagen, gutter!
Gjør noe stort ut av livet deres!
-Det var snålt.
-Men annerledes.
Uhyggelig, spør du meg!
-Får vi prøve i det der?
-Skjønner du ingenting, Cameron?
Fort dere, gutter!
Du også, Dalton!
Hvem vil lese trigonometri i kveld?
Jeg kan ikke.
Skal spise middag hos Danburrys.
-Hvem?
-En av skolens gamle elever.
Venner av pappa.
Sikkert i 90-årsalderen!
Alt smaker bedre enn Hellton-fôret.
-Kommer du til studiegruppen?
-Nei, jeg må lese historie.
Som du vil.
GRlP DAGEN!
Klar, Overstreet?
Ja, sir.
-Åpner du, Chet?
-Jeg åpner!
Hva gjelder det?
Knox Overstreet.
Dette er dr Hager.
-Bor Danburrys her?
-Ser du etter Chet?
-Er du mrs Danburry?
-Takk, Chris. Jeg er mrs Danburry.
Du må være Knox?
Henter De ham klokka ni?
Knox!
Joe Danburry.
Sin far opp av dage!
Hvordan har han det?
-Han berget en stor kontrakt.
-Og du går i hans fotspor!
Bytt ut sifrene med X og Y.
Hva er det du ikke forstår, da?
Hvordan var middagen?
-Hvordan var middagen?
-Grusom.
-Forferdelig.
-Hva skjedde?
l kveld-
-traff jeg den peneste piken
jeg noensinne har sett.
-Hva er galt med det?
-Hun er så godt som forlovet.
-Med Chet Danburry.
-Fotballspilleren.
-Synd.
-Synd?
En tragedie! En så vakker pike
forelsket i en sånn tosk.
-Pene piker blir det.
-Glem henne! Tid for trigonometri.
Jeg kan ikke glemme henne
og tenke på trigonometri.
Det går!
Fem minutter, mine herrer!
-Fikk du se henne naken?
-Morsom.
Det er vel ikke en radio du har der,
mr Pitts?
Nei, sir.
Et fysikk-eksperiment. Radar.
Slå opp bøkene deres.
Side 21 i forordet.
Mr Perry, vær snill og les
første avsnitt: "Å forstå poesi".
"Å forstå poesi",
av dr J. Evans Pritchard.
Kunnskap om rim og billedspråk,
må til for å forstå poesi.
Still så to spørsmål:
1. Hvor godt er diktet bygget opp?
2. Hvor viktig er emnet?
1. graderer diktets form,
2. diktets betydning.
Når dette er besvart, kan man
lett avgjøre diktets storhet.
Om diktets form
graderes langs en horisontal linje,-
-og betydningen
langs en vertikal linje,-
-så kan man beregne
diktets totale verdi og storhet.
En sonett av Byron
kan få høye poeng vertikalt,-
-men bare middels horisontalt.
En Shakespeare-sonett
vil få høye poeng begge steder,-
-og dermed få en stor totalverdi,
som viser at diktet er stor kunst.
Bruk denne metoden
på diktene i denne boken.
l takt med at dere lærer dere
å vurdere dikt,-
-vil deres glede
og forståelse av poesi øke.
Ekskrement.
Det synes jeg om Pritchard.
Vi legger ikke rør, vi leser poesi.
Poesi er ikke "Ti i skuddet".
"Byron er ok, 42 poeng,
men man kan ikke danse til ham."
Jeg vil
at dere skal rive ut den siden.
Riv ut hele siden!
Dere hørte det vel?
Riv den ut! Riv den ut!
Riv den ut!
Takk, mr Dalton!
Jeg synes
vi bør rive ut hele forordet!
Bort med det! Alt sammen!
Riv det ut!
Forsvinn, dr J. Evans Pritchard!
Riv og slit! Jeg vil høre
hvordan mr Pritchard rives i biter!
Vi lager dopapir av det!
Dette er ingen bibel.
Dere havner ikke i helvete.
lkke la det være igjen noen spor!
-Vi får ikke ødelegge bøker.
-Riv!
Riv det ut!
-Hva er det som foregår her?!
-Jeg hører ikke nok riving!
-Unnskyld, visste ikke at du var her.
-Det er jeg.
Ja, det er du.
Unnskyld meg.
Forsett å rive, mine herrer!
Dette er en krig!
Og deres hjerter og sjeler
kan bli ofrene!
Akademikerhærer
som vurderer poesi!
Slutt med det,
og mr J. Evans Pritchard.
Jeg skal lære dere å tenke selv!
Lære dere å drikke ord og språk!
Uansett hva de sier, så kan
ord og ideer forandre verden.
Mr Pitts synes
at 1800-tallslitteratur er uviktig-
-når man skal gå handelshøyskolen.
Kanskje det.
Mr Hopkins er kanskje enig:
"Vi får lese vår mr Pritchard,-
-lære oss skalaen, og siden gå inn
for framgang i de andre fagene."
Dere skal få høre en hemmelighet.
Kom nærmere. Nærmere!
Vi leser og skriver ikke poesi
fordi det er søtt.
Men fordi
vi tilhører menneskeslekten!
Og menneskeslekten
er full av begjær.
Medisin, jus, økonomi og teknikk
er nødvendige sysler i livet.
Men poesi, skjønnhet,
romantikk og kjærlighet-
-er det som holder oss i live.
Som Whitman skrev:
Å liv, disse stadig
tilbakevendende spørsmål
De endeløse tog med troløse
Byene med de enfoldige
Hva nytte gjør jeg, å liv?
Svar:
At du er her
At livet fins, og egenart
At det store spillet går sin gang,
og at du får synge en strofe
At det store spillet går sin gang,
og at du får synge en strofe
Hva blir din strofe?
-En interessant time du ga.
-Jeg beklager om du ble sjokkert.
Nei, da. Det var fascinerende,
men villedende.
lkke oppmuntre dem til
å bli kunstnere, John.
Når de ser at de ikke
er Shakespeare, vil de hate deg.
lkke kunstnere, men fritenkere.
-Fritenkere i en alder av 17 år?
-Jeg trodde ikke du var kynisk.
Jeg er ikke kynisk.
Jeg er realistisk.
Vis meg et hjerte foruten drømmeri
Og du får se en lykkelig mann
Bare i drømmen er mennesket fri
Slik har det vært, slik vil det bli
-Tennyson?
-Nei. Keating.
Jeg fant årboken
fra hans siste år.
"Kaptein for fotballaget,
årbok-redaktør,-
-lårfantast,
og Døde Poeters Selskap."
-"Årets mest sanseløse person"!
-"Lårfantast"?
-Hva er "Døde Poeters Selskap"?
-lkke vet jeg.
Hei, der!
Kom til meg etter lunsj.
-Å, kaptein, min kaptein?
-Mine herrer.
Vi så i den gamle årboken din.
Det er ikke meg.
Hva var "Døde Poeters Selskap"?
Ledelsen ville neppe satt
særlig pris på det.
Hvorfor ikke?
Hva var det?
Kan dere holde på en hemmelighet?
De døde poetene livnærte seg av
å suge margen ut av livet.
Et uttrykk av Thoreau
som vi åpnet møtene med.
Vi var i lndianergrotten,-
-og byttet på å lese
Thoreau, Whitman, Shelley.
Selv egne dikt.
Vi lot oss fortrolle av poesien.
En gjeng guttunger som leste dikt?
Vi var ikke guttunger, og ingen
studentforening. Vi var romantikere!
Vi leste ikke.
Vi lot poesien dryppe som honning.
Sinnene svevde, kvinner dånte,
og guder ble skapt!
Man kan da ha dårligere kvelder?
Takk for turen langs glemselens vei.
Brenn den, særlig bildet av meg.
Døde Poeters Selskap.
Jeg synes vi skal dra dit i kveld.
Blir alle med?
-Hvor er grotten?
-Borte ved bekken.
-Høres kjedelig ut.
-Vi kan få anmerkning!
-Så ikke bli med, da!
-Vi må bare være forsiktige.
-Mener du det, Sherlock?
-Fort dere der borte!
-Hvem blir med?
-Hager ser på oss!
Glem Hager!
Hvem er med?
-Jeg er med.
-Jeg advarer dere!
-Jeg også.
-Jeg vet ikke.
-Han må lese.
-Hjelp ham, da!
-En midnatts-studiegruppe?
-Må du også lese?
-Jeg er med på alt!
-Bortsett fra sex!
-Du, da?
-Jeg vet ikke.
Det vil hjelpe deg med Chris.
-Hvordan?
-"Kvinner dåner"!
Men hvorfor gjør de det?
Fortell meg det!
Man bare følger bekken til fossen.
-Dette høres litt farlig ut.
-Så bli hjemme, da.
Slutt å prate, og sett dere ned!
-Blir du med i kveld?
-Nei.
Du hørte hva Keating sa!
Vil du ikke gjøre noe sånt?
-Jo, men...
-Men, hva da?
Han sa at de byttet på å lese.
-Og det vil jeg ikke gjøre.
-Er du redd for sånne ting?
Nei, det er jeg ikke. Neil, jeg...
Jeg vil bare ikke gjøre det.
-Men om du slapp å lese?
-Da blir det ikke riktig.
Blås i det!
Hvis de andre sier ja?
Har du tenkt å spørre dem?
-Straks tilbake.
-Neil!
Vær stille!
Du er med.
Slutt med det bråket!
POESl l FEM ÅRHUNDRER
J. Keating
Skal leses på D.P.S.-møtene
Jeg er en død poet!
Hitover, gutter!
-For vått.
-Prøver du å røyke oss ut?
Røyken går ut gjennom åpningen.
Dropp bålet.
Nå setter vi i gang.
Herved gjenoppstår
Døde Poeters Selskap.
Møtene vil ledes av meg
og alle tilstedeværende medlemmer.
Todd Anderson leser ikke,
han fører protokoll.
Jeg skal nå lese åpningstalen
av medlem Henry D. Thoreau.
Jeg gikk til skogs for å leve,
og suge margen ut av livet
Den kjøper jeg!
For å drive ut alt som ikke er liv,
så jeg slipper å dø uten å ha levd
-Keating markerte flere sider.
-Pause!
-Legg alt her.
-Skal vi legge maten i søla?
Meeks jakke får være teppe.
Fram med alt.
Dere bommer alltid røyk av meg.
Rosiner?
-Hvem kom med et halvt rundstykke?
-Jeg spiser den andre halvparten.
Det var en regntung kveld. En
gammel dame som elsket puslespill-
-satt alene i sitt hus
og la ferdig et puslespill.
Da hun la ned bitene,
så hun til sin overraskelse-
-at bildet forestilte
hennes eget rom,-
-og at figuren midt på bildet
var henne selv.
Med skjelvende hender
la hun de siste fire bitene på plass.
De forestilte
en forrykt mann i vinduet.
Det siste hun hørte
var lyden av glass som knustes.
Den er sann!
Jeg kan en som er enda bedre.
Et ungt par kjører gjennom skogen.
De går tom for bensin,-
-og en gal mann...
-Jeg elsker den!
-Den er min!
Jeg hørte den i 6. klasse.
Under dekket på en gammel båt
bodde godhjerta William Bloat
Han hadde en fru, ei skrekkelig ku
som gjorde livet hans grått
Så en dag kom han med kniv
i hånda, og hun var en saga blott
Vil dere høre et ordentlig dikt?
Kan du det utenat?
-Av selveste Charlie Dalton?
-Stig fram!
Hvor har du fått tak i det?!
Lære meg å elske..?
Gå hjem og lær det selv
For jeg er en mester likevel
En elskovsgud?
Jeg tviler faktisk, jeg
Han lære kan av meg
Har du skrevet det?
Abraham Cowley.
Hvem står for tur nå?
Alfred Lord Tennyson.
Kom, min venn
En bedre verden står for tur
Jeg skal seile bort
bakom solnedgangen
Vi er ikke lenger den kraft
som opprørte jord og himmel
Vi er bare det vi er:
En rolig strøm av bolde hjerter
Av tid og prøvelser svekket
men fulle av vilje
Å streve, søke, finne
Å ikke gi etter
Talende orakel, gi meg et mirakel
Bundet med bast
til en sviende mast
Men da så jeg Kongo
Natta var så svart
Skar seg gjennom skogen
full av liv og fart
Men da så jeg Kongo
Natta var så svart
Skar seg gjennom skogen
full av liv og fart
lkke veldig trøtt, men utmattet.
lkke veldig trist, men..?
Overstreet?
-Deprimert?
-Nettopp, deprimert!
Hvorfor skapte de språket?
Anderson? Er du mann eller amøbe?
-For å kommunisere.
-Nei! For å kapre kvinner.
l dag
skal vi snakke om Shakespeare.
Jeg vet at det gleder dere
like mye som en rotfylling.
Vi skal se på ham
som en interessant dikter.
Dere har sett Shakespeare
bli framført slik:
"O, Titus, la din venn stige fram."
Men Marlon Brando
kan gi Shakespeare et annet liv:
"Venner, romere og landsmenn.
Hør på meg nå."
Eller John Wayne som Macbeth:
"Er det der en dolk
som ligger foran meg?"
"-Hund, sir?
-lkke akkurat nå."
"Jeg spiser gjerne hund iblant.
En hund kan brukes til så mangt:"
"Først en cockerspanielpaté,
flambert Fido følger etter det,-
-og til slutt,
en pekingneser-parfait."
-Hvorfor står jeg her?
-For å bli høyere.
Men takk for at du var med.
Jeg står her for å bli minnet om
at alt kan betraktes fra ulike sider.
Verden ser annerledes ut herfra.
Tror dere meg ikke?
Kom og se selv.
Når dere tror dere vet noe,
se det fra en annen side.
Selv om det virker rart eller galt,
så må man prøve!
Når dere leser, må dere ikke søke
dikterens mening, men deres egen.
Strev med
å finne deres egen stemme.
Jo lenger dere venter,
jo verre blir den å finne.
Thoreau sa: "De fleste lever i
stille desperasjon." lkke godta det.
lkke bare gå over bordet.
Se dere rundt! Sånn ja, mr Priske!
Våg dere ut i ukjent terreng.
l tillegg til stilen, vil jeg
at alle skriver hvert sitt dikt!
Nettopp! Det skal framføres
foran klassen på mandag. Lykke til!
Mr Anderson! Jeg vet at dette
skremmer vannet av deg, muldvarp.
Vi har den!
Radio Free America!
Vl DRØMMER OM EN NY DAG
NÅR EN NY DAG lKKE KOMMER
Jeg har funnet det! Det jeg vil
gjøre. Det som virkelig er i meg!
-"En midtsommernattsdrøm".
-Det er et teaterstykke!
Hva har det med deg å gjøre?
Det skal settes opp på Henley Hall.
Alle kan prøve!
Jeg skal spille!
Jeg skal bli skuespiller!
Jeg har alltid villet det!
Jeg ville prøve på sommerteatret,
men far nektet.
For første gang vet jeg hva jeg vil!
Og jeg tenker å gjøre det
uansett hva far synes! Carpe diem!
Hvordan kan du være med
hvis han forbyr det?
Det finner jeg ut når jeg har rollen.
-Han kommer til å drepe deg.
-Han trenger ikke å få vite noe.
-Det er umulig.
-lngenting er umulig!
-Ring ham, kanskje han sier ja.
-Ja, jøss!
Det er bedre ikke å spørre.
Hvem holder du egentlig med?
Jeg har jo ikke fått rollen ennå.
Kan jeg ikke få lov til å glede
meg over tanken en liten stund?
-Du kommer vel på møtet?
-Jeg vet ikke. Kanskje.
Du tror ikke på en dritt av det
mr Keating sier, du?
-Hva mener du?
-Et medlem burde kjenne glød!
-Du er likegyldig!
-Skal jeg slutte?
Nei, jeg vil ha deg med,
men du må begynne å gjøre noe!
Takk for omtanken, Neil.
Men jeg er ikke som deg.
Når du sier noe, lytter folk.
Jeg er ikke sånn.
-Kan du ikke bli sånn?
-Jeg vet ikke.
Men du kan ikke gjøre noe
med det. Jeg klarer meg selv. Ok?
Nei.
Hva mener du med nei?
-Gi meg det!
-Dikt! Jeg jages av Walt Whitman!
Hva driver dere med?
Tilhengere kan hevde
at noen idretter er bedre enn andre.
For meg er sport et hjelpemiddel
for å nå lenger.
Hver og en skal få en papirlapp,
og så stiller dere opp på rad.
-Mr Meeks, din tid har kommet.
-Mr Pitts, hev deg over navnet ditt.
Del ut disse, én til hver.
Gjør det du må, Pitts!
"Å kjempe mot overmakten.
Å uredd møte fienden."
Du høres redd ut.
Prøv å være uredd!
"Å kjempe mot overmakten.
Å uredd møte fienden!"
Ja!
Neste!
"Å være en fri sjømann
på vei mot alle havner."
Neste! Høyere!
"Jeg vil være livets hersker,
ikke slave!"
"Å gå mot geværmunninger
fullstendig uberørt."
Hør på musikken!
"Å danse, klappe hender, sveve,
rope, hoppe, flyte, leve!"
"Å få leve videre
Et dikt om nye gleder."
Charlie, la din sjel fylles!
"Å virkelig være en gud!"
Jeg fikk rollen!
Jeg skal spille Pukk!
Jeg fikk hovedrollen!
Hvordan skal du klare dette?
Jeg trenger en tillatelse
fra far og mr Nolan.
-Skal du skrive den?
-Absolutt!
Du er gal!
"Jeg skriver til Dem-
-på vegne av min sønn"...
"Neil Perry".
Så flott!
Til Chris
Jeg ser mildhet i hennes smil
Strålende lys i hennes øyne
Livet er fullkomment
Jeg er en prins
Fordi jeg vet...
Fordi jeg vet...
At hun fins
-Det var dumt.
-Nei, det var ikke dumt!
Det berørte kjærligheten.
Et hovedtema i poesien og livet.
Du lo, mr Hopkins.
Det er din tur.
En katt på matta satt
Gratulerer! Diktet ville fått
minusverdi på Pritchards skala.
Vi ler ikke av deg, men for deg.
Poesi kan ofte
handle om hverdagslige ting:
En katt, en blomst, regn.
Alt som berører oss kan bli poesi.
Men ikke skriv hverdagslige dikt!
Hvem sin tur er det nå?
Jeg ser at du plages.
Gå fram, og få det overstått.
Jeg skrev ikke noe dikt.
Mr Anderson tror
at alt i ham er verdiløst og pinlig.
lkke sant?
Det er det du er redd for.
Du tar feil.
Du har noe svært verdifullt i deg.
"Jeg sender ut-
-mitt barbariske..."
"BRØL..."
"Over hele verdens tak."
W.W.
Onkel Walt nok en gang!
Et brøl er et høyt skrik eller rop.
Todd, la oss få høre
et barbarisk brøl.
Du kan ikke brøle sittende.
Opp med deg!
lnnta brøleposisjon!
-Et brøl?
-Et barbarisk brøl!
Høyere!
Det var et musepip.
Høyere! Brøl som en mann!
Det bor en barbar i deg.
Men du slipper ikke unna så lett.
Hva minner onkel Walt om?
Svar uten å tenke.
-En galning.
-Hva slags galning?
-En sinnssyk galning.
-Bruk fantasien!
Si det første du tenker på!
-En dryppende forrykt galefrans!
-Det bor en poet i deg!
Lukk øynene, nå. Lukk øynene!
Beskriv hva du ser.
Jeg lukker øynene,
og jeg ser bildene av ham.
-Dryppende forrykt galefrans.
-Med et blikk som slår meg.
-Få ham til å gjøre noe!
-Han vil kvele meg.
Han mumler ustanselig.
Sannheter.
Sannheten er et teppe
som ikke varmer føttene.
Blås i dem!
Fortell om teppet.
Man kan trekke og trekke,
det er ikke stort nok til å dekke.
Fra vi fødes
til vi vandrer hen,-
-dekker det bare ansiktet,
mens vi skriker og hyler igjen.
Glem aldri dette.
-Trekk inn dypt.
-Faren min samler på piper.
-Samler på piper? Så interessant!
-Prøv du også, Knox!
Det er Chris!
Det er et bilde av Chris!
-Det er ikke noe morsomt.
-Røyk pipene deres!
Venner, studenter, weltonere!
-Hva er det?
-En lampe.
Nei, det er grottens gud.
Kanskje vi skulle starte møtet snart?
"Poetrisme", av Charles Dalton.
Ler, gråter, tumler, mumler
Må gjøre mer, må være mer
Kaos taler, kaos maler
Må gjøre mer, må være mer!
-Hvor har du lært å spille sånn?
-Måtte øve klarinett.
-Jeg elsker klarinett.
-Jeg hatet den.
Saksofonen er mer...sonor.
Jeg holder ikke ut!
-Chris tar livet av meg.
-Ro deg ned, Knox.
Feilen med meg, er at jeg alltid har
vært så rolig. Det skal forandres!
-Hvor skal du? Hva skal du gjøre?
-Ringe henne!
Hun kommer til å hate meg.
Danburrys kommer til å hate meg.
Foreldrene mine dreper meg!
Det samme kan det være.
Dere har rett.
Carpe diem.
Selv om jeg dør i kampens hete.
Chris?
Hei, dette er Knox Overstreet.
Hun er glad for at jeg ringte!
Om jeg vil komme på fest?
Klart! Jeg kommer, Chris.
Fredag kveld hos Danburrys.
Fint. Takk. Vi sees. Ha det.
Hun skulle ringe meg. Hun ville
at jeg skulle gå på fest med henne!
Hos Chet Danburry.
Du tror vel ikke
at du blir hennes kavaler?
Selvfølgelig ikke,
men det er ikke hovedsaken!
Hva er hovedsaken, da?
Hovedsaken, Charlie...
Er...
At hun tenkte på meg.
Jeg har bare truffet henne én gang,
og hun tenker på meg.
Det kommer til å skje.
Jeg føler det på meg!
Hun kommer til å bli min.
lngen karakterer står på spill.
Bare gå.
Jeg vet ikke, men det er sagt
Poesi gir mye makt
Takk, mine herrer.
l begynnelsen gikk alle
i sin egen takt.
Pitts visste at han
skulle rekke fram en dag.
Cameron tenkte: "Er dette riktig?"
"Kanskje, kanskje ikke."
Overstreet ble drevet
av en dypere kraft.
Meningen var ikke å le av dem,
men å illustrere tilpasning.
Problemet med
å stå for egne meninger.
Hvis dere tror dere hadde gått
annerledes, hvorfor klappet dere?
Vi vil alle bli akseptert.
Men deres meninger er unike,-
-selv om andre synes de er rare,
og flokken piper dere ut.
Frost: "Veien delte seg i to,
og jeg valgte den minst brukte."
"Det forandret alt." Nå vil jeg
at dere skal finne deres egen vei.
Gå hvordan dere vil. Stolt, dumt,
hva som helst. Plassen er deres!
Dere trenger ikke å spille,
gjør det for dere selv.
-Mr Dalton, skal du være med?
-Jeg bruker min rett til å stå.
Takk.
Du har forstått det.
Gå mot strømmen!
-Hva gjør du?
-lngenting.
-Jeg har bursdag i dag.
-Gratulerer! Hva har du fått?
-Foreldrene mine ga meg dette.
-Men det er jo...
De ga meg det samme som i fjor.
-De tenkte nok at du trengte ett til.
-Kanskje de ikke tenkte.
Det morsomme er
at jeg ikke likte det engang.
Du ser nok ikke storheten
i dette skrivebordssettet.
Hvem ville valgt en fotball,
eller en baseball...
Eller en bil?
Hvis de kunne få
et så fint skrivebordssett?
Skulle jeg kjøpt et skrivebordssett
to ganger, ville jeg kjøpt dette.
Formen er...
...ganske aerodynamisk, ikke sant?
Man kan føle det.
Dette skrivebordssettet vil fly.
Verdens første ubemannede,
flyvende skrivebordssett!
lngen fare,
du får et nytt til neste år.
For å suge margen ut av livet
For å drive ut alt som ikke er liv
Bare gå inn.
Dette er min grotte.
-Hei! Dette er Gloria og...
-Tina.
Dette er Døde Poeters Selskap.
Kom igjen gutter! Det er
fredag kveld, på tide å begynne.
Jeg har en tilståelse.
l pakt med
Døde Poeters eksperimentlyst-
-overgir jeg navnet Charles Dalton.
Heretter heter jeg Nuwanda.
Chris?
Du kom! Så fint! Har du noen
med deg? Ginny Danburry er her.
Jeg må se etter Chet.
Alle er der nede! Ha det gøy!
Er du Mutt Sanders' bror?
Er han ikke lik Mutt Sanders?
-Er du broren hans?
-Nei, jeg vet ikke hvem han er.
Så uhøflige vi er, vi byr ikke
Mutts bror på et glass! Vær så god.
Jeg drikker ikke...
-Skål for Mutt!
-Mutt!
-Hvordan er det med Mutt?
-Hva har han drevet med?
-Jeg kjenner ikke Mutt.
-For den mektige Mutt!
-For mektige Mutt!
-Mektige Mutt!
Jeg må finne Patsy.
Hils Mutt fra meg!
Broren din er en kjernekar!
Blir det møte, eller?
Hvordan skal vi ellers vite
om vi vil være med?
Om du ligner en sommerdag?
Du er lysere, varmere, mildere
-Så søtt.
-Det har jeg skrevet, til deg.
Jeg skal lage et til deg også.
Vakker som den sorte natt
Vakker som den sorte natt
Foruten sky, og stjerneklar
Alt det lyset mørket har
skinner i hennes øyenpar
-Så vakkert!
-Jeg har mange flere.
Hjelp meg, gud.
Carpe diem.
Chet!
Broren til Mutt Sanders!
Han plukker på dama di!
-Hva er det du gjør?
-Det ser ille ut, men...
Gi deg, Chet!
-Hvordan går det?
-Ha deg vekk!
-Du har skadet ham!
-Unnskyld meg.
Neste gang jeg ser deg, dør du!
Send den rundt.
Jeg og Pitts lager et hi-fi system.
Det trenger ikke være så vanskelig.
Jeg skal kanskje gå på Yale.
Eller kanskje ikke.
Savner dere ikke jenter her?
Det er en del av klubbens oppgave.
Jeg har skrevet en artikkel i skole-
avisen, signert "Døde Poeter".
Jeg krever piker på Welton,
så vi slipper å runke.
Hvordan fikk du den på trykk?
-Nå er løpet kjørt!
-lngen vet hvem vi er.
De forstår hvem det er!
Og så spør de deg om Døde Poeter!
-Hvordan kunne du, Charlie?
-Jeg heter Nuwanda, Cameron.
Er dette bare en lek? Tanken er
vel ikke at vi bare skal lese dikt?
Du skulle ikke gjort det.
Vi kan få problemer!
Slapp av! Tar de meg,
så sier jeg at jeg har funnet på alt.
l ukens nummer av skoleavisen
er det en uverdig artikkel.
l stedet for å bruke tid
på å finne de skyldige,-
-for jeg vil finne dem, ber jeg
dem som vet noe om artikkelen-
-å tre fram, her og nå!
Hvem dere enn er, dette er deres
eneste sjanse til ikke å bli utvist.
Welton Academy.
Ja, det er han. Et lite øyeblikk.
Det er til deg, mr Nolan.
Det er Gud! Han sier
at vi burde ha jenter på Welton.
Tørk av deg det fliret.
Du er ikke den første som prøver
å bli utvist. l likhet med de andre,-
-vil du ikke klare det.
lnnta stilling.
Tell høyt.
Hvem er med
i Døde Poeters Selskap?
Ble du utvist?
Hva skjedde?
Avslører jeg alle, og ber
om unnskyldning, blir jeg tilgitt.
Hva har du tenkt å gjøre?
Charlie!
Pokker ta deg, Neil.
Jeg heter Nuwanda.
Kan jeg få snakke med deg,
mr Keating?
Dette var mitt første klasserom,
visste du det? Mitt første kateter.
-Visste ikke at du underviste.
-Engelsk!
Lenge før din tid.
Det var vanskelig å slutte.
Jeg hører at du bruker
uortodokse læremetoder.
Jeg mener ikke
at det har noe med Dalton å gjøre,-
-men unge gutter
er veldig lettpåvirkelige.
Han ble sikkert påvirket
av din reprimande.
Hva gjorde dere i skolegården?
Guttene klappet takten, og gikk.
En øvelse
for å vise faren for tilpassing.
Vi har en læreplan her!
Tviler du på den, gjør de det også.
-Skal de ikke lære seg å tenke selv?
-l den alderen? Nei!
Tradisjon og disiplin.
De skal forberedes på college,
resten går av seg selv.
Han nærmet seg meg fra venstre.
"lnnta stilling, mr Dalton."
Det var dumt gjort.
Støtter du mr Nolan? Skulle
vi ikke suge margen ut av livet?
lkke så mye
at dere setter beinet i halsen.
Modighet har sin tid,
forsiktighet sin.
-Den kloke vet å velge.
-Jeg trodde du ville like det.
Å bli utvist er idiotisk.
Du vil gå glipp av så mye.
-Hva da, for eksempel?
-Å være til stede i mine timer.
-Oppfattet?
-Ai-ai, kaptein.
Hold hodet kaldt.
-Dere andre også.
-Ja, kaptein.
"Samtale fra Gud"!
Det hadde vært modig
om det var noteringsoverføring.
Fortsett.
-Hva får vi?
-Spagetti!
Spar litt til meg.
Gjør plass her nå.
Her kommer Oberon.
Far!
-La meg forklare...
-lkke prøv deg!
Det er ille nok at du sløste tid
på disse absurde teaterdrømmene,-
-men at du i tillegg
gikk bak min rygg!
Trodde du ikke
at det ville bli oppdaget?
Svar!
Hvem ga deg ideen?
Denne mr Keating?
Jeg ville overraske deg!
Har toppkarakterer i alt.
Trodde du ikke
jeg ville få vite det?
"Min niese og din sønn
er med i samme stykke."
"Nei, min sønn er ikke med i noe
stykke." Du fikk meg til å lyve!
l morgen forteller du dem
at du skal slutte.
Jeg har hovedrollen,
det er premiere i morgen!
Om det så gjelder
verdens undergang, skal du slutte!
Forstått?
Forstått?!
Ja, sir.
Jeg har ofret mye for å få deg
inn her. Du får ikke skuffe meg nå.
-Hva er i veien?
-Får jeg snakke med deg?
-Litt te?
-Gjerne.
-Melk eller sukker?
-Nei takk. Kummerlige forhold.
"Munkeløftet." lkke noe verdslig
skal få distrahere meg.
-Hun er pen.
-Og bor i London. Litt vanskelig.
Hvordan orker du? Du kan gjøre
hva du vil, hvorfor er du her?
Jeg elsker å undervise.
Jeg vil ikke være noe annet sted.
Hva er det?
Jeg har snakket med faren min.
Jeg må hoppe av stykket.
Teatret betyr alt for meg.
Jeg kan forstå ham.
Vi er ikke rike som Charlies familie.
Men han planlegger hele livet mitt,
uten å spørre meg!
Har du fortalt ham dette?
Hvor viktig teatret er for deg?
-Det kan jeg ikke!
-Hvorfor ikke?
Vi kan ikke snakke sånn.
Da spiller du teater for ham også.
Den pliktoppfyllende sønnen.
Det høres umulig ut,
men du må vise ham hvem du er.
Jeg vet hva han vil si. Han ber
meg få teatergrillene ut av hodet.
At han regner med meg. Og at jeg
må glemme det for min egen skyld.
Du er ikke hans tjener.
La ditt begjær vise ham
at det ikke er griller.
Hjelper det ikke, så er du snart
gammel nok til å bestemme selv.
-Premieren i morgen, da?
-Du må snakke med ham før det.
-Er det ingen enklere utvei?
-Nei.
-Jeg sitter i fella.
-lkke på noen måte.
-Hvor finner jeg Chris Nolan?
-Rom 111, tror jeg.
-Hva gjør du her?
-Vil be om unnskyldning.
Jeg tok med disse og et dikt.
-Ser Chet deg, dreper han deg!
-Blåser jeg i! Jeg elsker deg.
-Du er gal!
-Jeg oppførte meg dumt. Ta disse!
Nei, det kan jeg ikke!
-Jeg nekter å tro dette.
-Bare hør.
Chris ble skapt av himmelen
Med hår og hud av gull
Jeg ville vært i paradis
om jeg fikk røre henne
Leste du det?
Hva sa hun?
-lngenting.
-Hva mener du med det?
lngenting, men jeg leste det!
Hva sa hun?
Hun må ha sagt noe!
Grip dagen!
Snakket du med faren din?
Han liker det ikke,
men jeg får lov til å være med.
Han kan ikke komme, er i Chicago.
Jeg får nok fortsette med teatret.
Er det sant?
Sa du det du sa til meg?
Han likte det ikke, men...
Han er bortreist i minst fire dager.
Han kan ikke komme i kveld.
Men han lar meg nok fortsette.
"lkke forsøm studiene!"
Takk.
Gi deg, Todd!
-Nuwanda kommer for sent.
-Han skulle "bli rød" først.
-Hva mener han med det?
-Hvem vet?
Hva mener du med å "bli rød"?
-Hva er det?
-Et inidiansk manndomssymbol.
Jeg blir viril,
og jentene blir gale.
Jentene venter, Charlie!
Hva gjør du her?
Jeg kommer!
Om noen ser deg her,
får vi problemer.
Men du får skjemme meg ut
på min skole?
-Det var ikke meningen.
-Du gjorde det!
Chet kommer hit for å drepe deg!
-Du må slutte med dette!
-Det går ikke, jeg elsker deg!
Du sier det hele tiden,
men du kjenner meg ikke engang.
-Blir du med, Overstreet?
-Jeg går, kaptein!
Knox, tenk om jeg faktisk ikke
bryr meg det minste om deg.
Da ville du ikke
advart meg mot Chet.
-Stykket begynner snart.
-Skal du gå sammen med ham?
-På teater?
-Så bli med meg, da.
-Du er så enerverende!
-Gi meg en sjanse!
Liker du meg ikke etter i kveld,
forsvinner jeg. Døde Poeters ære!
Vil du ikke se meg igjen,
lover jeg å si farvel.
Tenk om Chet får vite det?
lngen fare. Vi setter oss bakerst,
og sniker oss ut etterpå.
Lover du
å la meg være i fred siden?
-Døde Poeters ære.
-Hva betyr det?
Æresord.
Du er så enerverende!
Ser jeg ikke feil,
så er du en av disse-
-små ondskapsfulle troll
som kalles nisse.
Jo visst!
Den muntre nattegeist.
Jeg morer kongen med mitt spill.
Han smiler når
en hingst blir vill-
-fordi jeg vrinsker
som et hoppeføll.
Og når en kjerring drikker øl,
er jeg i kruset som en epleskive.
Hun får fort en skrekk i livet,
så munnen spruter mere øl enn ord.
Han er jo virkelig god!
...er jeg en stol.
Hun ser seg klokt omkring.
Så setter hun seg...på ingenting.
Latter er det overalt.
Humøret steg-
-da tante falt.
De sverger mellom latterskrall-
-at livets høydepunkt er tantefall.
-Gjør plass, Oberon kommer nå.
-Og dronningen! Gid han ville gå.
Sov med meg som med en bror,
om jeg ligger, står jeg ved mitt ord.
Din veltalenhet er stor.
Min dannelse var mindre høy,
ifall jeg påsto at Lysander løy.
Neil, det er stikkordet ditt.
Her har du kronen!
Har vi skygger krenket dere...
...er det lett å reparere.
Tro at dere sov, og at
alt var en visjon ved natt
Tro at denne billedstrøm
bare var en flyktig drøm
Døm oss mildt, og vi skal rette
våre feil som takk for dette
Stol på Pukk, jeg lover selv:
Om vi har det svinehell-
-at vi unngår slangens bitt,
vil vi bedre oss om litt.
For Pukk han lyver ikke vel?
Og nå synes jeg nesten at
det bør klappes litt. God natt!
Faren din venter.
Du har talent, Neil! Selv jeg
ble målløs. Du må fortsette!
-Keating, hold deg unna min sønn!
-Neil!
-Vær så snill, mr Perry!
-lkke gjør det verre.
Kan vi få gå tilbake?
Kaptein?
Vi prøver virkelig å forstå
hvorfor du vil trosse oss.
Men uansett hvorfor;
du får ikke ødelegge livet ditt.
l morgen starter du på militærskole.
Du skal gå på Harvard og bli lege.
-Det er 10 år! Et helt liv!
-Gi deg!
Du får det til å høres ut
som en fengselsstraff!
Du har sjanser som jeg aldri fikk,
og du skal ikke få sløse dem bort!
-La meg få si hva jeg føler!
-Fortell meg hva du føler!
Fortell!
Angår det skuespilleriet ditt?
For det kan du bare glemme.
lkke noe.
lkke noe?
Da legger vi oss.
Jeg var god.
Jeg var virkelig god.
Forsøk å sove nå.
Alt kommer til å ordne seg.
Hva var det?
-Den lyden.
-Hvilken lyd?
Hva er det?
Er det noe galt?
Hva er det, Tom?
Hva er det som skjer?
Jeg ser ute!
Sønnen min!
Den stakkars sønnen min!
-Han er bra! Han er bra!
-Slutt!
Hva er det?
Neil er død.
Så vakkert.
Han var ikke sånn!
Det var farens feil!
Han ville ikke gå fra oss. Aldri!
Det er farens feil!
Han drepte ham!
La ham være alene.
POESl l FEM ÅRHUNDRER
JEG GlKK UT l SKOGEN
FOR Å FØLE LlVET
JEG VlLLE LEVE lNDERLlG,
OG SUGE MARGEN UT AV LlVET
FOR Å DRlVE UT ALT
SOM lKKE VAR LlV
SLlK AT JEG lKKE VED MlN DØD
OPPDAGER AT JEG lKKE HAR LEVD
Neil Perrys død er en tragedie.
Han var en fremstående elev.
En av Weltons beste.
Vi kommer til å savne ham.
Vi har kontaktet foreldrene deres-
-for å forklare situasjonen.
De er selvsagt bekymret.
Etter ønske fra Neils familie,-
-kommer jeg til å foreta
en grundig undersøkelse.
Jeg forventer at dere vil samarbeide.
-Fortalte du om møtet?
-To ganger.
-Da er løpet kjørt.
-Hva mener du?
Cameron er hos Nolan og sladrer.
-Om hva da?
-Klubben! Tenk på følgene!
Skolestyret, legatstyret, mr Nolan...
Tror dere
de lar dette passere i stillhet?
Slike ting kan ruinere skoler!
De trenger en syndebukk.
Hva skjer her?
-Du sladret, ikke sant?
-Hva snakker du om?
Du fortalte mr Nolan om klubben!
Hvis du ikke vet det,
så har skolen en ærlighetslov!
Spør en lærer om noe,
forteller man sannheten.
-Han sladret for å redde seg selv!
-lkke rør ham, du blir utvist!
Det er jeg allerede!
Han har rett, Charlie. Hvis
dere er smarte, samarbeider dere!
Det er ikke oss de er ute etter!
Vi er ofrene.
-Vi og Neil.
-Hvem er det de vil ta, da?
Mr Keating, selvfølgelig!
"Kapteinen"!
Han er jo tross alt ansvarlig!
For Neils død?
Påstår de det?
Hvem ellers?!
Skolens ledelse, eller mr Perry?
Alt sammen var jo Keatings ideer!
Hadde det ikke vært for ham,
ville Neil studert kjemi nå.
Du vet at det ikke er sant!
Neil elsket teatret!
Tro hva du vil,
men la Keating brenne!
Hvorfor ødelegge vårt liv?
Nå blir du utvist, Nuwanda!
Hvis dere er smarte,
så gjør dere akkurat som jeg!
De vet alt allikevel!
Dere kan ikke redde Keating,
men dere kan redde dere selv.
Knox Overstreet!
Jeg leser!
-Hvordan gikk det med Nuwanda?
-Utvist.
-Hva sa du til dem?
-lkke noe de ikke visste fra før.
Todd Anderson!
-Hei, gutten min.
-Hei, elskling.
Vær så god å sitte.
Vi vet ganske godt
hva som har skjedd.
Du tilstår vel at du har vært
medlem av Døde Poeters Selskap?
Svar, Todd.
Jeg har en beskrivelse
av hva som skjedde på møtene.
Keating oppmuntret dere til
å starte klubben,-
-som en inspirasjonskilde
for ansvarsløshet og slapphet.
Det beskrives hvordan han,
både i timene og privat,-
-oppmuntret Neils teaterdrømmer,-
-til tross for at han visste
at Neils foreldre var imot det.
Mr Keatings misbruk
av sin lærerstilling-
-var årsaken til Neil Perrys død.
Les det nøye.
Svært nøye.
Har du ingen endringer,
skriver du under.
Hva skjer med mr Keating?
Nå holder det!
Skriv under, Todd!
Gress heter "gramen" eller "herba".
"Lapis" er sten.
En hel bygning heter "aedificium".
Jeg skal undervise fram til ferien.
Så får dere en fast lærer.
Hvor langt
har dere kommet i Pritchard?
-Jeg hører ikke, mr Anderson.
-l...Pritchard?
Kan mr Cameron opplyse meg?
Vi hoppet. Leste om romantikken
og noe fra 1860-tallet.
-Og realistene?
-Vi hoppet nok over det meste, sir.
Da begynner vi på nytt.
Hva er poesi?
Kom inn!
Jeg skulle hente tingene mine.
Skal jeg komme tilbake?
Hent det nå.
Slå opp på side 21 i forordet.
Les høyt det utmerkede essayet
av dr Pritchard.
"Å forstå poesi".
-Den siden er revet ut, sir.
-Lån av en annen.
-Den er revet ut hos alle.
-Hva mener du?
Les.
"Å forstå poesi",
av J. Evans Pritchard.
Kunnskap om rim og billedspråk
må til for å forstå poesi.
Still følgende spørsmål:
Hvor godt er diktet bygget opp?
Hvor viktig er innholdet?
1. viser formen,
2. viser betydningen.
Når dette er besvart,
kan man avgjøre diktets storhet.
Hvis diktets form...
-Alle ble tvunget til å skrive under!
-Jeg tror deg.
-Gå.
-Det var ikke hans feil!
Flere slike utbrudd nå,
og du blir utvist!
Gå, mr Keating!
Gå, mr Keating.
-Å, kaptein, min kaptein!
-Sitt ned, mr Anderson.
Du hørte hva jeg sa!
Sitt ned!
Dette er siste advarsel!
Hører dere ikke hva jeg sier?
Å, kaptein, min kaptein!
Mr Overstreet, sitt ned!
Sitt ned!
Takk, gutter.
Takk.
Synch for Ace release: hIman