Tip:
Highlight text to annotate it
X
God morgen, Deres Høyhet.
God morgen, Deres Høyhet.
God morgen, Deres Høyhet.
- Gratulerer med dagen, Deres Høyhet.
- Ja, det erjo bursdagen min.
Oha. Det er 21-årsdagen min.
Kan ikke jeg for en gangs skyld
få gå på do alene?
Veldig morsomt, sir. Tørkere!
Den kongelige *** er ren,
Deres Høyhet.
Deres Kongelige Høyhet
er vel svært spent i dag?
I dag er din 21-årsdag.
Da skal du møte din vordende kone.
Hvordan kan jeg være spent
nårjeg aldri har sett henne?
Han er svært så stille i dag.
Han ser lei seg ut.
- Er det noe i veien?
- Nei, far.
Jeg er ikke bare den opphøyde
herskeren over det ganske land.
Jeg er også en bekymret far.
Vel, far... Et øyeblikk.
- Hva gjør han?
- Det ser ut som om han kommer hit.
Stopp der, Akeem.
Rosebærere!
Akeem. Kom og sett deg.
Nå, min sønn? Har du fått bart?
Jaffe. Det har gått et helt år.
- Hva er i veien?
- Først og fremst er det sånne ting.
- Som hva da?
- Rosebladene.
Du er kongssønn. Hvorfor
skulle ikke du gå på roseblader?
Selv uten roseblader
erjeg vel kongssønn?
Da er det avgjort. Fra denne dag -
- får alle som kaster roser for
min sønns føtter, med meg å gjøre.
Det er ikke bare det, det er alt.
Alt styret rundt matlagingen,
påkledningen, badingen...
Sant og si så likerjeg badingen, -
- men jeg vil selv lage mat,
kle på meg og tørke meg bak.
- Og hvorfor får ikke jeg velge hustru?
- Aha. Der har vi det!
Vi har brukt mye tid og krefter
på å finne deg en ypperlig hustru.
Fra fødselen av har hun lært å gå,
snakke og tenke som en dronning.
Sett at jeg ikke elsker henne?
Det er klart du er nervøs
foran møtet med dronningen din.
Da jeg møtte faren din, varjeg livredd.
Jeg medgir at jeg også var engstelig.
Jeg var kvalm av nervøsitet.
Men jeg har etter hvert
blitt svært glad i faren din.
Det er ikke mye som skiller
mellom kjærlighet og kvalme.
Jeg skjønner, men nårjeg gifter meg, -
- vil jeg bli elsket for den jeg er,
ikke for hva jeg er.
- Og hvem er du?
- En som aldri har knyttet skolisser.
Feil. Du er en prins
som aldri har knyttet skolissene.
Jeg knyttet skolissene mine en gang.
Det er oppskrytt.
God morgen, Deres Majestet.
Nok en nydelig dag i Zamunda.
Ja, Semmi. Hva vil du?
Du ser strålende ut, Deres Nåde.
Jeg sa til mor her om dagen:
"For en flott hud dronningen har."
Semmi. Har ikke du
noe du skulle ha gjort?
Ja, jeg skal gi
bursdagsbarnet litt mosjon.
Unnskyld meg, far. Og mor.
Ha en fin dag, gutten min.
Akeem. Hva har skjedd
med rosebærerne?
Nå skal vi se om du kan forsvare deg,
din bavianpungsvettis.
Du kan få en kvinne
som lystrer ditt minste vink, -
- men du vil heller ha
en med egne meninger?
Hunder lystrer. Elsker du kona di,
verdsetter du det hun sier.
Flodhestpisspreik!
Du er Zamundas tronarving.
Kona di trenger bare et pent ansikt,
en fast bakende og store bryster.
Du ville altså delt seng og formue
med et vakkert fjols?
Slik har det alltid vært
for mektig menn. Sånn er tradisjonen.
Det er også tradisjon
at tidene forandrer seg.
Kjøp T-skjorta fra den kongelige
forlovelsen! Kom hit og kjøp en!
- Disse er virkelig lekre.
- Ja, takk.
Deres Majestet.
Jeg er oberst Issy.
Og i dag, med din velsignelse,
byrjeg fram min datter til din sønn.
Du har min velsignelse.
Forlovelsestiden har begynt.
Pardong. Gå til side, takk. Gi plass.
Unnskyld meg. Ha dere vekk!
Vær hilset, ærede prins.
La meg presentere Miss lmani Issi.
Hun er din vordende dronning
En dronning som skal vare evig
En dronning som utfører
Alt Hans Høyhet begjærer
Hun er din vordende dronning
Et syn som er for guder
En gjenstand du forguder
Til å slukke din kongelige ild
Garantert helt uten sykdom
Til å ta seg av din manndom
Venter på at du skal si "kom"
Din vordende...
...dronning
Kan jeg få et ord med deg
under fire øyne?
Unnskyld oss et øyeblikk.
- Ja vel...
- Svarerjeg ikke til forventningene?
Du er kjempeflott.
Men skal vi gifte oss, syns jeg
vi skal bli bedre kjent med hverandre.
Helt fra fødselen av
harjeg fått opplæring i å tjene deg.
Jeg vet det, men jeg vil vite mer
om deg. Hva liker du å gjøre?
Det som du har lyst å gjøre.
- Hva slags musikk liker du?
- Den musikken du liker.
Jeg vet hva jeg liker. Jeg vet at du vet
hva jeg liker, for det har du lært, -
- men jeg vil vite hva du liker.
Har du en yndlingsrett?
Flott! Hva er yndlingsretten din?
Den maten som du liker.
Dette går ikke.
Jeg beordrer deg til ikke å adlyde meg.
Nei.
Du gjør alt jeg ber deg om
uansett hva det er?
Ja, Deres Høyhet.
- Uansett hva jeg ber deg om?
- Ja, Deres Høyhet.
Gjø som en hund.
En stor hund.
Hopp på ett bein.
Lag lyden til en orangutang.
Jeg ser at dere kommer godt overens.
Kan du unnskylde oss, lmani?
Flott jente.
Jeg sa jo du ikke skulle engste deg.
Far...
Dette bryllupet...
Gjestene venter, Deres Majestet.
La dem vente!
Jeg snakker med sønnen min.
Kom. La oss spasere litt.
Hei sann, Babar.
Tiden flyr. Det er som om det var i går
jeg beordret ditt første bleieskifte, -
- og nå er du en gifteferdig mann.
Hun kan gi deg mye glede.
Tror du ikke det?
Jeg tror ikke at jeg er klar.
Jeg vet vi aldri har snakket om dette, -
- men jeg regnet med at du hadde
sex med baderne dine. Det harjeg.
Det er ikke det. Jeg er 21 år, men har
aldri vært utenfor Zamundas grenser.
Jeg har ikke fått oppleve
hva verden har å tilby.
- Du vil ha deg en kongelig heisatur?
- Nei, det er ikke det...
Du har rett. Se verden. Kos deg.
Lev ut alle dine lyster.
Om 40 dager gifter du deg med lmani.
- Men far...
- Det er avgjort.
Kan jeg få litt oppmerksomhet, takk?
Bryllupet fortsetter om 40 dager.
Dra hjem nå. God natt.
Oha. Pakk den kongelige bagasjen.
Sønnen min skal på tur.
Pakk den kongelig bagasjen!
Turen er en glimrende idé.
40 dager med seksuelt samkvem.
Semmi. Jeg har baktanker.
Jeg akter å finne bruden min.
Hva er galt med den du har?
Ville du ikke rive klærne av henne?
Hun skal tilfredsstille meg
både intellektuelt og seksuelt.
- Hvor fins slike kvinner?
- I Amerika.
Landet er stort,
og utvalget er uendelig.
Hvor skal vi dra?
Los Angeles eller New York?
Vi overlater det til skjebnen.
Krone, New York. Mynt, Los Angeles.
Vi drar til New York.
Hvor i New York finner man
ei yndefull og elegant dame?
En kvinne som er en konge verdig.
Queens!
Mr. Frank Oznowitz. Vennligst
ta kontakt med Informasjonen.
Ingen må få vite at jeg er kongelig.
Jeg må framstå som en vanlig mann.
Jeg skal holde tett.
Holdt!
Din jævla kødd!
Kjør oss til Queens øyeblikkelig.
Skal dere virkelig til Queens?
Rikinger burde dra til Manhattan.
Bo på Waldorf eller Palace.
- Kjør oss til Palace.
- Nei, jeg skal til Queens.
Og vi er ikke rike.
Vi er vanlige afrikanske studenter.
Hvis du sier det, så.
- Hvor i Queens hadde du tenkt deg?
- Kjør oss til den fattigste delen.
Helt greit, det. Er det noe Queens
har mye av, er det fattige områder.
Hva betyr "jævla kødd"?
- Er dette jævlig nok?
- Dette er ypperlig.
Utrolig! Semmi. Se på dette.
Amerika er et mektig land. Det er så
fritt at man kan kaste glass på gata.
Du har virkelig gått helt fra vettet!
Hør. Ekte amerikanere.
Sugar Ray Robinson
er tidenes beste bokser.
- Hva med Joe Louis?
- "The Brown Bomber".
- Det var en stor bokser.
- Det har du faen meg rett i.
Har dere aldri hørt om Cassius Clay?
Jo, Cassius Clay var en tøff jævel.
Jeg påstår ikke at Clay var dårlig.
Jeg likte ham ikke etter
at han skiftet navn til Muhammad Ali.
Vent nå litt. Vent nå litt.
En mann har rett til å skifte navn
til hva det skal være.
Og hvis en mann vil hete
Muhammad Ali, -
- skal man faen meg respektere det
og kalle mannen Muhammad Ali.
Mora døpte ham Clay.
Jeg kaller ham Clay.
- Jeg stemmer for Clay.
- Ryk og reis.
Han er og blir Clay. Det hjelper ikke
hvilket navn han bytter til.
Da er du en pikk.
Alle tre, faktisk. Tre pikker.
Du burde bytte navn på skiltet
fra "Sabla Skarp" til "De Tre Pikkene".
- Hva faen vil dere?
- Vi skulle gjerne hatt et rom.
Ikke kast bort tida mi.
Har dere penger?
Stig på, mine herrer.
Ta den store kofferten.
Unnskyld meg, men av og til
kommer det luringer uten penger.
Dere ankom tydeligvis
med en annen båt.
- Vi leter etter tarvelig husly.
- Unnskyld?
Vi vil ha et ordentlig stakkarslig rom.
Hei, Stu.
Husleia er forfalt, din jævel.
Du kan slutte å ramle ned trappa.
Er du våken?
Hver eneste måned
er det på samme viset...
Her er det.
Det er bare ett bad i hver etasje,
så dere må dele med andre.
Det er litt insekter her,
men dere afrikagutter er vant til det.
Ikke bruk heisen. Den er ei dødsfelle.
Her er rommet jeg fortalte om.
Det er skikkelig bedritent.
Vinduet vender mot en murvegg.
Jeg leide det ut til en blind mann.
De var skikkelig jævlige mot hunden.
Vi tar rommet.
Ja.
Se, Semmi! Liv. Ordentlig liv.
Noe vi har blitt nektet altfor lenge.
- God morgen, naboer!
- Dra til helvete!
Ja! Ja! Dra til helvete dere også!
Jeg har mistanke om
at det er de som stjal bagasjen vår.
Vil du kjøpe tannbørster?
Jeg har noen riktig fete
hygieneprodukter og en hårtørker.
Tjuv! Stopp tjuven! Kom hit, din tjuv!
- La ham gå, Semmi.
- Men det er våre ting!
Det var bra vi ble kvitt dem.
La dem ha våre fyrstelige klær.
Nå er vi i New York,
og da skal vi kle oss som newyorkere.
- Jeg føler meg som en komplett idiot.
- Ikke tull.
Du kan bli slik
som du alltid har ønsket å være.
Vakker, sexy...
På én-to-tre.
Soul Glo.
Kanskje jeg burde fjerne prinsefletta.
Har du gått fra vettet?!
Joe Louis er tidenes største bokser.
Et øyeblikk, bare.
Han var bedre enn Clay, Sugar Ray,
og den nye gutten. Mike Tyson.
Han er bedre enn ham også.
Han grisebanker dem!
- Hva med Rocky Marciano?
- Der kom den.
Snakker vi om boksing, kommer dere
hvite trekkende med Rocky Marciano.
Det er den eneste de har.
Rocky Marciano!
Hør nå her.
Rocky Marciano var god, -
- men han kan ikke måle seg
med Joe Louis.
Han banket dritten ut av Joe Louis.
- Han slo faktisk Joe Louis.
- Joe Louis var 75 år gammel!
Han fikk iallfall bank.
Joe Louis gjorde comeback mot
Marciano da han var 76 år gammel.
Joe Louis løy alltid om alderen.
Frank Sinatra satt i denne stolen.
Jeg spurte: "Du kjenner Louis.
Hvor gammel er han?"
Frank sa:
"Joe Louis er 137 år gammel".
Du har aldri møtt Frank Sinatra.
Du, du og du kan dra til helvete!
Neste.
Hva er dette? Løshår?
Håret mitt.
Det har vokst siden jeg ble født.
Hva slags kjemikalier har du brukt?
Ingenting. Bare nektar og bær.
Det der er Ultra-Perm.
Hvordan vil du bli klipt?
En enkel og grei sveis.
Det blir åtte dollar.
Semmi. Vær ærlig nå.
Hva syns du?
Nå må vi finne dronningen din.
Jeg har en hemmelighet.
Jeg er satanist.
Det er det som er problemet.
Ingen menn kan tilfredsstille meg.
Noen varer i én time, kanskje
halvannen. Men da er det slutt.
En mann må jobbe overtid
for at jeg skal komme i mål.
Jeg er ikke interessert
med mindre han kjører BMW.
Jeg er så å si ledig.
Mannen min skal henrettes.
Dette er min og Teresas første date
etter at vi ble skilt fra hverandre.
Jeg har sans for gruppeaktiviteter.
Jeg var Jeanne d'Arc i et tidligere liv.
Jeg heter Peaches,
og jeg har lyst
Alle DJ-er vil
bare kna mine bryst
Jeg vil lage videoer,
og aller helst være stjernen.
Jeg vil bli popsanger
og rockesanger og skrive egne låter.
Og så vil jeg bli skuespiller,
for alle sierjeg er et naturtalent.
Deretter skal jeg skrive og regissere
selv og produsere filmer...
Er det greit at jeg kom og satte meg?
Jeg har sett på deg i hele kveld,
og jeg vil rive deg i filler.
Og vennen din også.
Er alle kvinner i New York
i følelsesmessig ubalanse?
Jeg tror ikke vi finner noen dronning.
- Mr. Clarence.
- Afrikaguttene! Hvordan står det til?
- Hvor finner man ordentlige damer?
- Du må lete etter dem.
Vi har vært på alle barene i Queens.
Du finner ikke
ordentlige damer på bar.
Dere må gå til ordentlige steder
som biblioteker og i kirker.
Eller dit jeg skal i kveld.
På "Svart fellesskap".
Der er det flotte damer
som er lette å holde rene.
Jeg skal ikke holde
noen preken for dere.
Men nårjeg ser på deltakerne
i Miss "Svart fellesskap", -
- følerjeg meg skikkelig bra,
for da vet jeg at Gud fins.
Gud fins der ute et sted.
Snu dere rundt, mine damer.
Dere vet at Gud fins.
Han sitter der oppe og ser ned hit.
Dette er ikke menneskeskapt.
Larry Flynt og Hugh Hefner
kan ta bilder av dette, -
- men de kan ikke skape sånt.
Det kan bare Gud i himmelen klare.
Dette er de fineste damene i Queens.
Velg én, så vi kan dra hjem.
Ha tålmodighet, min venn.
Elsker dere ham?
Fylles dere med fryd? Si "fryd".
- Fryd!
- Fryd.
- Fryd!
- Fryd!
- Kan jeg få et "amen"?
- Amen, broder!
Vær ikke redd for å rope Hans navn.
Ja, Herre!
Bare Gud kan gi den kvinnen
en sånn fryd.
- Kom med gledesutbrudd til Herren.
- Fryd!
- Jeg er glad for å være her!
- Amen!
Gi meg et amen?
Jeg vet ikke hvorfor dere kom hit,
men jeg er her for å hylle Hans navn.
Herre min Gud, altså.
Jenter. Nå kan dere gå.
Tusen takk skal dere ha.
Gud fins sannelig.
Jeg har noe ekstra å by på i kveld.
En ung mann som dere
kjenner som politimannen Joe.
Fra en episode av
"That's My Momma".
Nå syns jeg dere skal klappe
for å ønske ham velkommen.
En skikkelig stor applaus
for Jackson Heights' egen:
Mr. Randy Watson! Randy Watson.
- Den gutten er dyktig.
- Dyktig og fæl.
Pastor Brown også.
Han har vært pastoren min fra jeg
var liten. Og jeg er veldig glad i ham.
Du er en enestående fyr.
Pastor Brown! Pastor Brown.
Det er fantastisk å være her i kveld.
Gi dere selv en skikkelig applaus.
Og så må dere klappe
for gruppa mi, *** Chocolate.
*** Chocolate.
De spiller veldig bra, ikke sant?
- Du vil vel ha litt godsaker?
- Vil du ha en cola?
- Liker du showet?
- Kos deg, unge mann.
Sexy Chocolate!
Sexy Chocolate!
- Fy faen, den gutten synger bra.
- Du er sprø.
Gi en varm applaus
til Mr. Randy Watson.
Én gang til.
Randy Watson! Lkke verst, hva?
Før vi fortsetter
vil jeg takke Mr. Cleo McDowell, -
- som har sørget for
bevertningen i kveld.
Cleo. Jeg vet du er stolt
av døtrene dine. Og vi med.
Vi ønsker velkommen
en av kveldens arrangører.
Miss Lisa McDowell.
Kom opp hit, Lisa.
- Gi litt reklame for salatdisken.
- Jeg nevner ikke restauranten.
Gi dem adressen i det minste.
Du er så lekker
at du er til å spise opp.
"Svart fellesskap"-uka
er en mulighet til å utfolde seg.
- Kan vi gå nå?
- Nei, vent.
...utfolder seg med sang,
på sitt enestående vis, men...
Men sangen har et viktig budskap.
Barna er framtida vår.
Derfor må vi legge forholdene til rette
for at barna kan få utfolde seg.
Vi må gjenoppbygge Lincoln Park.
Nå kommer noen rundt for å ta opp
kollekt, så gi så mye dere kan.
Vi er glade for å få klingende mynt, -
- men vi fortrekker papirpenger.
- Det er kollekten!
- Jeg trodde det var søpla.
- Jævla dust.
- Vil du ha juling?
- Ditt jævla sotrør!
- Det er damer til stede. Ro dere ned.
Takk skal dere ha.
- Hun er vidunderlig.
- Akeem...
Dere kan treffe Lisa og Mr. McDowell
på McDowell's Restaurant, -
- 8507 Queens Boulevard.
8507 Queens Boulevard.
Det første dere gjør hver morgen,
er å feie fortauet.
Så vasker dere alle vinduene.
Og gjør det skikkelig.
Jeg vil ikke se en eneste vannstripe.
Hva holder du på med?!
Dra deg vekk herfra
førjeg smadrer kameraet!
Jeg og folka på McDonald's
har en liten uoverensstemmelse.
De er McDonald's.
Jeg har McDowell's.
De har gylne buer.
Jeg har gylne boger.
De har Big Mac.
Jeg har Big Mick.
Begge består av to hamburgere,
saus, salat, ost, sylteagurk og løk.
Men de bruker brød med sesamfrø.
Mine brød er uten frø.
Jeg tar meg av det.
Dere må vaske
kjøkkenseksjonen to ganger daglig.
- Dere kan vel vaske?
- Ja, klart det.
Vær så god.
Ikke bruk bøtta. Da blir det bare tull.
Når dere er ferdige her,
tar dere ut søpla.
Bli med meg,
jeg har en lett jobb til deg.
- Hei.
- Hallo.
Hallo.
Hei...
Jeg heter Akeem.
Hyggelig å treffe deg, Akeem.
Jeg er ansvarlig for søppelet.
Har du noe du vil bli av med?
Nei, den er helt tom.
Si fra når den blir full,
så tømmerjeg den sporenstreks.
Det er godt å vite.
Når du tenker på søppel,
tenk på Akeem.
Jeg må skjøtte mine sanitære plikter.
Kanskje vi kan ha en yrkesmessig
samtale på et senere tidspunkt.
Ha det, Akeem.
Darryl! Du tar deg godt ut.
Vil du ha en Mick-Shake?
Du foretrekker vel jordbær.
Sugerør.
Lisa er på bakrommet.
Hun venter på deg.
- Hvordan går det på Soul Glo?
- Bra.
Løshår på postordre
selger virkelig bra.
Pappa skal ikke bruke billettene
til Jets-kampen. Vil du ha dem?
Så omtenksom du er.
Takk skal du ha.
- Lisa. Se hvem som er på besøk.
- Hei.
Ha det hyggelig, dere.
- Er du klar?
- Ja visst.
Jeg vil spørre deg om noe.
Under møtet la noen et stort
pengebeløp i kollektkurven.
Har du peiling på hvem det kan være?
- Tja, jeg...
- Jeg trodde det var deg!
Jeg gjør hva som helst
for ungenes vel.
- Hei, gutter.
- Hallo.
Jeg har fire billetter til St. John's-
kampen. Vil din søster invitere noen?
Kan du ta denne for meg?
- Unnskyld meg.
- Hei, det er Kunta Kinte.
Hva kan jeg hjelpe deg med?
- Kan du gi meg en sånn frisyre?
- Hvorfor vil du det?
Jeg liker håret ditt. Det er naturlig.
Dagens ungdom burde ha håret
naturlig, som Martin Luther King.
Martin Luther King ville aldri ha gått
med ei torv av fettete krøller.
- Jeg har truffet Martin Luther King.
- Du lyver så du tror det selv.
Jeg traff ham i 1962
i Memphis i Tennessee.
Jeg trasket gatelangs for meg selv.
Jeg rundet hjørnet og ble slått i brystet.
Over meg sto Martin Luther King.
Jeg sa: "Dr. King!" og han sa:
"Jeg trodde du var en annen."
- Det er ikke sant.
- Han slo meg ned.
- Nei.
- Jo.
Hvorfor vil du endre frisyre?
Jeg vil gjøre ei dame interessert i meg.
Damer faller ikke for menn
på grunn av sveisen.
- Det stemmer.
- Er det ei amerikansk jente?
Du må gjøre faren til lags.
Det har ikke folk skjønt.
Hår og penger er uvesentlig.
Får du faren til å like deg,
kommer hun til å like deg.
Bli gode busser med faren,
så har du fri bane.
- Fri bane.
- Da er saken biff.
- Mr. McDowell.
- Hva er det?
Fikk du med deg den profesjonelle
fotballdysten på fjernsynet i går?
- Niks.
- Meget underholdende.
Giants fra New York
mot Packers fra Green Bay.
Giants seiret ved å sparke en avlang
griseskinnsball gjennom en "H".
Det var en storartet triumf.
Hør her, gutt.
Jeg sier det bare én gang.
Vil du beholde jobben,
ligger du unna stoff.
Ja, sjef.
Jeg vet ikke hvordan det er i Afrika,
men her får de rike alle damene.
- Han arbeider nok hardt.
- Soul Glos kronprins?!
Aldri i verden.
Han lever av farens oppfinnelse.
Han kan kjøpe henne alt han vil.
Hva har man å stille opp med?
Jeg åpner.
- Pakke til Lisa McDowell.
- Jeg er søsteren.
Kan du kvittere her?
- Hva er det?
- Den er til deg.
Er det greit at jeg åpner den?
- Er de ekte?
- Det går ikke an.
"Fra en beundrer. Ikke Darryl."
- Har du noen på si'?
- Nei.
Uansett hvor mye
en fyr beundrer deg, -
- gir han ikke bort slike øredobber
uten å ha fått seg noe.
- Alle tenker ikke som deg.
- Jo, de vil bare ikke innrømme det.
Jeg har ikke hatt sex
siden vi kom til Amerika.
Se, Semmi. Der er hun.
- Jeg skal snakke med henne.
- Bra.
Si at øredobbene til 500000 dollar
var fra deg.
Så faller hun for deg,
og vi kan komme oss vekk herfra.
- Nei.
- Gjør noe, da.
- Slapp av, jeg har en plan.
- Å vaske deg inn i hennes hjerte?
- Nå er du urimelig.
- Det er urimelig at jeg må slite.
- Jeg trenger manikyr.
- Hør på deg selv.
"Jeg trenger manikyr."
Er det noe du vil ha sagt?
- Akeem! Dette er Patrice, min søster.
- Hei, står til?
- Akeem er fra Afrika.
- Hvorfor er du i New York?
- Jeg studerer.
- Hvor studerer du?
På universitetet.
Hvilket?
University of the United States.
Det harjeg aldri hørt om.
Det er så lite
at vi ikke engang har basketballag.
Sier du det? Vi har en ekstra billett
til St. John's-kampen. Blir du med?
Ja.
Da kan dere bli med meg og Darryl.
Gi dem inn! Gi dem inn!
Ja! Gi dem inne!
Skal du ikke ta av deg jakken, Akeem?
Gi dem inne, ikke sant? Dette er moro.
- Er det ikke bedre nå?
- Ja, takk skal du ha.
Det er vel nytt for deg å gå med klær.
- Klarer du å følge med på spillet?
- Ja visst!
Jeg følger spillet ganske så bra.
Hvilke idretter er populære i Afrika?
"Apeløping"?
Nei, vi spiller fotball.
Det dere kaller soccer.
Ja, nettopp. Soccer.
Det er en festlig sport. Særlig når dere
får ballen til å sprette på hodet.
Jeg liker bare idretter
der man kan bruke hendene.
Ja! Ja!
Hva holder du på med?
Det erjo pause.
Det er det beste med denne sporten.
Unnskyld meg.
Unnskyld. Jeg kommer straks tilbake.
Å herregud!
Herregud, altså! Det erjo deg!
Det er ikke til å tro.
- Vær hilset, Deres Høyhet.
- Ikke knel, er du snill.
- Jeg er en lojal zamundaner.
- Du tømmer ut drikkevarene dine.
Dette er den største dagen i mitt liv.
Det var hyggelig å treffe deg.
Unnskyld meg.
Vær så snill!
Kan jeg få et bilde av oss to?
Denne opplevelsen
skal jeg verdsette så lenge jeg lever.
Så lenge jeg lever.
- Hvem var det?
- Bare en jeg traff på toalettet.
- Hvorfor slutter du ikke å jobbe her?
- Jeg liker meg her.
Men du er dama mi.
Dama mi trenger ikke å jobbe.
Jeg skal forsørge deg.
Du skal få alt du vil ha.
- Hva kan jeg kjøpe til deg?
- Ingenting.
Da kjøperjeg deg... kaffe.
Jeg er straks tilbake.
Hei, Akeem. Likte du kampen?
Ja, det gjorde jeg.
Darryl fornærmet deg vel ikke?
Han kan være ufordragelig.
- Han kan ikke noe for det.
- Sett deg ned og hvil deg litt.
Du er en snodig fyr.
Jeg har aldri sett noen
vaske gulv med slik flid før.
"Han som vil lære å fly,
må først lære seg å stå og gå."
"Man kan ikke fly uten videre."
Lkke jeg, men Nietzsche sa det.
Nettopp. De som jobber her,
siterer ikke Nietzsche.
Hold kjeft og gjør som jeg sier!
Ta fram pengene!
Hold dere i ro, så blir ingen skadd!
Ta fram pengene! Alle sammen!
Lkke heft meg, tjukken. Skynd deg.
Kom igjen! Du kaster bort tida mi.
Kom igjen!
Rører noe seg, plafferjeg dem ned.
Hva glor du på, kompis?
Kom igjen, ikke hal ut tida!
Kom igjen, ikke heft meg! Alt sammen!
- Kom igjen.
- Unnskyld meg.
- Du bør legge fra deg våpenet.
- Hvem faen er dette rasshølet?
Kan du være så vennlig
å avstå fra slike obskøniteter?
Du er advart. Ellers får du bank.
Dra til helvete!
Lkke rør deg,
din bedervede flodhestkuk.
Hei, gutter. Jeg er kjempestolt
over innsatsen deres i dag.
Han har ranet oss fem ganger, -
- men han prøver seg neppe igjen
takket være mine afrikanske venner.
Hold søndagskvelden fri.
Jeg skal holde et lite selskap.
Han betrakter oss som likeverdige.
Gi dem en lapp, ta nøklene
og parker bilene lengere ned i gata.
Etterpå hjelper dere til på kjøkkenet.
Akeem. Jeg skal vise deg rundt
i McDowells lille slott.
Her er finstua mi.
Jeg trenger ikke å si så mye om den.
Da jeg vokste opp, bodde vi ni stykker
i et skur like stort som dette rommet.
Se hva jeg har i dag.
Jeg skulle ønske Mrs. McDowell
kunne fått sett det.
- Du har et flott hus.
- Takk skal du ha.
Om 20-30 år, hvis du står på,
får kanskje du deg et sånt hus.
- Det hadde vært noe.
- Ja, ikke sant.
Her skal du jobbe i kveld.
- Kan du åpne sjampanjeflasker?
- Jeg har sett det blitt gjort.
Sørg for å fylle på i glassene.
Jeg må kle meg om.
Du kan slappe av til gjestene kommer.
Jeg elsker Herren. Skjønner dere
hva jeg sier? Jeg elsker Herren.
Er det galt å elske Herren,
vil jeg ikke gjøre det rette.
Hei, Mike. Fint at du kunne komme.
Drikk i vei, det fins nok av det.
Hei, Randy! Står til?
Pass dere for ham.
Big Ed!
Jeg liker måten
du tok deg av pistolmannen på.
Jeg hadde hjulpet deg, men...
Jeg hadde en kaffekopp i hånda.
Lærte du det der
av å sloss med løver og tigrer?
Ja, derjeg kommer fra,
må vi være aggressive.
Helt enig. Særlig med kvinnfolk.
De vil ikke innrømme det, -
- men de ønsker
at mannen skal ha styringen.
Og fortelle dem hva de skal gjøre.
Det ville jeg gjerne ta opp...
Darryl. Mora di blir bare
flottere og flottere.
- Cleo. Kan jeg få et ord med deg?
- Klart det. Unnskyld oss.
- Mamma, pappa, bestemor...
- Alt i orden.
Jeg foretrekker McDonalds chips,
men det får aldri McDowell vite.
Pass på at alle har fulle glass.
Vi har en stor nyhet å komme med.
Kan jeg vennligst få
litt oppmerksomhet?
Kom opp hit, Mr. Og Mrs. Jenks.
Du også, bestemor Jenks.
Jeg har fått høre noe
som gjør meg veldig glad.
Semmi. Vær så snill...
Sjampanje.
- Takk.
- Takk.
Fint, takk til deg. Gå ned herfra.
Som dere vet, har Darryl og Lisa
vært sammen en god stund.
Jeg har den glede å opplyse
at Darryl har fridd.
Og Lisa svarte ja.
Så dette har altså blitt
en forlovelsesfest.
Amen. Herren være lovet.
- Gift?
- For bruden og brudgommen.
For bruden og brudgommen.
For bruden og brudgommen.
Jeg vil at du og han
skal gifte dere. Jeg skal be for dere.
Og du må ta Guds uforanderlige hånd.
For han hjalp Josva
i slaget om Jeriko.
Og han hjalp Daniel ut av løvens hule.
Og han hjalp Gilligan vekk fra øya.
Herre min!
Jeg vil ha et par ord med deg.
Neste gang du og far legger planer
for meg, vil jeg være med.
- Det er ikke som...
- Ikke rør meg!
Kjære deg,
det erjo forlovelsesfesten vår.
Takk.
- Skal det være litt sjampanje?
- Nei takk. Jeg føler ikke for å feire.
Vent. Sett deg ned
og hold meg med selskap.
Skal du vanke sammen med meg,
må du være avslappet.
Jeg kan være avslappet.
Det var bedre.
- Er alt i orden?
- Ja visst.
Men ingen får tvinge meg til å gifte
meg. Ikke Darryl, far eller noen.
Jeg forstår deg.
I mitt land er det arrangerte ekteskap, -
- men ingen burde gifte seg av plikt.
Du har rett. Hvordan kunne jeg tenke
på å gifte meg med en som Darryl?
- Jeg lurte også på det.
- Han gjorde meg så rasende.
- Syns du jeg overreagerte?
- Den første reaksjonen er ofte rett.
Det er så lett å snakke med deg.
Om alt mulig.
Akeem.
Vi trenger mer sjampanje her inne.
Jeg glemte nesten
at jeg hadde huslige plikter.
Takk for at du lyttet, Akeem.
Jeg satte pris på det.
Når som helst, Lisa McDowell.
Hei, du. Pass deg.
Jeg tror søsteren min
er interessert i deg.
Semmi!
Semmi.
- Kom. Ellers kommer du for seint.
- Hva så?
Vi må ikke gjøre Mr. McDowell irritert
nå som det går så fint med Lisa.
Jeg bryr meg ikke.
Jeg går ikke på jobb i dag.
Jo, du skal på jobb i dag.
Jeg er lei av å bo i all denne møkka.
Vil du bo bedre,
får du gjøre noe med det.
Men du skal på jobb i dag!
- Hallo!
- Hei!
Jeg var vaskehjelp akkurat som dere,
men nå...
Nå vaskerjeg salat. Snart blir
det pommes frites, og så steking.
Om ett år eller to
erjeg blitt nestsjef.
Og da begynner man å tjene riktig bra.
Bare to år?
Kanskje holdt jeg sammen med ham
fordi alle forventet det av meg.
- Du må være lut lei av klagingen min.
- På langt nær.
Jeg følerjeg skylder deg en tjeneste.
Kom hjem til meg på middag.
Patrice erjo der.
Bli med til huset mitt.
Jeg vil lage mat til deg.
- Lager du mat?
- Av og til, ja.
Flott! Da kjøperjeg inn råvarene.
Fint. Men jeg må advare deg,
jeg har et stakkarslig husvære.
Det gjør ikke noe.
Jeg vil gjerne besøke deg.
Velkommen til min ringe bolig.
- Hva er i veien?
- Ingenting er i veien.
Alt er i skjønneste orden.
Unnskyld meg et øyeblikk.
- Hva har du gjort?
- Du sa jeg skulle ordne opp her.
Jeg burde drepe deg!
Jeg skal liksom være fattig.
- Er alt i orden?
- Ja visst.
Unnskyld meg, jeg må rydde litt.
Hva holder du på med?
Ta nå for guds skyld ikke
lommepengene mine.
Uten penger kan du ikke
gjøre mer ugagn.
Nå er du urimelig.
Har du forspilt mine sjanser med Lisa,
tilgirjeg deg aldri.
- Jeg beklager så mye.
- Kan vi gå inn nå?
- Nei, det går ikke.
- Hvorfor ikke?
Det er ei diger rotte der inne.
Jeg tror ikke det er ei rotte der.
Du skammer deg for mye over
leiligheten din til at jeg kan få se den.
Du har rett nok en gang.
- Er det så ille, kan vi spise ute.
- Det hadde vært å foretrekke.
Unnskyld meg et øyeblikk.
- Hva ga du ham?
- Jeg ga ham litt småpenger.
- Randolph...
- La meg være i fred, Mortimer.
Randolph! Randolph!
- Jeg prater ikke med deg.
- Se!
Mortimer. Vi er tilbake.
Ja...
Skål for Amerika.
Hvorfor kom du hit?
- For å finne noe helt spesielt.
- Det er langt å dra.
Ingen ferd er for lang
når man finner det man søker.
- Snakker alle sånn i Afrika?
- Misliker du det?
Nei. Det er fint å snakke med
en mann som vet å uttrykke seg.
- Takk skal du ha!
- Tusen takk!
Vi må spise lunsj sammen.
Du gjør virkelig inntrykk på folk.
- Nei, det gjørjeg ikke.
- Den fyren på basketballkampen.
Alle liker deg.
Jeg er sikker på at kvinnene i ditt land
faller pladask for deg.
- Hvorfor tror du det?
- Du har en indre glød.
Du hever deg over småligheter
med en slags kongelig verdighet.
- Hva drev du med hjemme?
- Jeg... jobbet i familiebedriften.
- Hva driver dere med?
- Geiter.
Det er sant. Er du overrasket?
Nei da.
Du virker bare så kunnskapsrik.
Geitegjetere har det enkelt.
Geitene tar vare på seg selv.
Derfor får man god tid til å lese.
- La meg ta den.
- Nei, jeg bør betale.
Akeem. Ikke tenk mer
på at du er fattig.
Ville jeg hatt en rik fyr,
hadde jeg vært sammen med Darryl.
Ikke deg.
- Skal vi danse?
- Ja.
Hva med Patrice?
Jeg er ikke interessert i Patrice.
Hva med Darryl?
Jeg er ikke interessert i Darryl heller.
- Har du tenkt å sende dette?
- Hva er det som er galt?
Les det opp.
"Til Deres Majestet kong Jaffe Joffer,
Det kongelige slott, Zamunda."
"Akeem og jeg
har brukt opp midlene våre."
"Vennligst send
USD 300000 snarest" -
"ettersom vi er i den ytterste nød.
Din ydmyke tjener, Semmi."
Semmi.
- Burde jeg be om 400000?
- Tror du det holder?
Du har rett. 500000.
Når du først spør,
kan du jo like godt si én million.
- Syns du ikke det er for mye?
- Nei da.
Hva er det som foregår?
Patrice.
Jeg skulle besøke Akeem.
Hva driver dere med? Dere har
ikke råd til sånt med deres lønn.
Noen å kysse
Noen å savne
Når du er vekk
vil knapt dagene gå
Være kjær, være kjær
En følelse så svær
Noen vil være konge eller dronning
- Noen søker penger og ry
- Hold kjeft!
Men i sannhet å være... noen kjær
Er større enn alle disse ting
Bryr meg om deg
Deler med deg
Ensomme stunder
når fortvilelsen tar rot
Være kjær, være kjær
En følelse så svær
Semmi. Jeg har hatt det helt utr...
Hei, Akeem.
Semmi har fortalt meg alt.
Trist at det ikke ble deg og meg,
men du skjønner vel.
God natt, prinsen min.
Ikke fortell det til noen.
Jeg skal ikke røpe hemmeligheten din,
Deres Høyhet. Ha det.
Hvis du er prinsen, hvem erjeg, da?
Tjeneren min.
De lukter godt.
Darryl har virkelig slått på stortromma.
Ikke bland deg, pappa.
- Hvor skal du?
- Til et museum. Med Akeem.
- Det syns jeg ikke noe om.
- Hva er galt med Akeem?
Du sa det selv. En geitegjeter.
Gift deg nå med Darryl.
Han kler seg fint, behandler deg godt.
Du liker Darryl fordi han er rik.
Jeg vil ikke at du skal ha det så stritt
som din mor og jeg.
Jeg vet det. Ha det, pappa.
Kom inn.
- Dere ville ha et ord med meg.
- Vi vil gjerne bytte leilighet.
I granskauen!
Hva har dere gjort her inne?
Semmi har gjort visse forandringer,
så vi vil bytte den med en annen.
Er det tjuvgods?
Nei da, men jeg skal ha en dame på
besøk, og da kan jeg ikke ha det slik.
Dere skal få min leilighet,
og så flytterjeg opp hit.
- Er leiligheten din fattigslig?
- Den er et dass. Dere vil trives der.
Her er nøklene. Leilighet 1 A.
Nedenunder. Første etasje.
Takk, du er en engel.
Semmi. Flytt sakene våre.
Jeg skal treffe Lisa.
Er ikke det fantastisk?
Hvem faen er det?
Åssen går det? Du kom for sent
til å være med på juleopptoget.
Jeg er kong Jaffe Joffer,
Zamundas hersker.
Sitt ned. Stol nummer 2
er øyeblikkelig ledig.
Dette er nydelig. Er det fløyel?
Jeg søker sønnen min, Akeem.
- Hvem?
- Han mener Kunta.
- Gutten som bor ovenpå.
- Han bor oppe i femte etasje.
Hvem skal fjerne disse blomstene?
Stig på.
- Du er ikke Akeem.
- Jeg vet det.
MÅNEDENS ARBEIDSTAKER
- Hva er dette?
- Et fotografi.
Hva er McDowell's?
Det ligger på Queens Boulevard.
Jeg tror han jobber der.
Jobber sønnen min?!
- Hvor er han nå?
- Vet ikke. Han flyttet til leilighet 1 A.
Deres Majestet. Hva gjør du her?
Jeg fikk telegrammet ditt.
Hvor er Akeem?
Han gikk ut.
Hadde du en behagelig flytur?
Oppgaven din var å passe på Akeem.
Hvordan kunne dette skje?
Akeem hører ikke på meg.
Han har blitt gæren.
Semmi.
Du har brakt skam over deg selv.
Og du vil bli straffet.
Du har å holde deg i vår
kongelige suite på Waldorf-Astoria.
Få på ham et anstendig antrekk.
Og gi ham en grundig vask.
Tusen takk, Deres Majestet!
MASKE
ZAMUNDA
Se, det er Zamunda!
Er ikke det hjemlandet ditt?
- Hvordan er det der?
- Det er verdens nydeligste sted.
Folk er skikkelig vennlige og vil nok
behandle deg som en dronning.
Folk kan se oss.
La dem glo. Lisa...
- Kom så går vi.
- Nå?
Ja, nå med en gang.
Hør her, Darryl.
Kom hjem til oss i kveld. Ved nitiden.
Da har Lisa kommet hjem.
Ta det bare med ro. Vi fikser dette.
Greit, vi ses.
McDONALD'S
DRIFTSHÅNDBOK
Det er noen folk her
som vil snakke med deg.
- Er de fra McDonald's?
- Jeg tror ikke det.
Hva kan jeg hjelpe dere med?
Dette er kong Jaffe Joffer,
Zamundas hersker.
- Han leter etter sønnen sin, Akeem.
- Sønnen din?
- Ja, prinsen.
- Prins? Tuller du?
Prins Akeem skal
arve Zamundas trone.
Jeg visste det var
noe spesielt med ham.
- Vet du hvor han kan være?
- Ja, han er ute med datteren min Lisa.
Jeg bor på Waldorf-Astoria.
Ring meg når du ser ham.
- Jeg skal si at du er her.
- Nei.
Ikke la ham vite at jeg er her.
Jeg skal selv ta ham for meg.
- Som takk for bryderiet.
- Takk, Deres Kongelighet.
En prins!
Vent. Vi kan ikke gå inn.
Hvorfor ikke?
Vent i bilen. Jeg er straks tilbake.
JEG ER PÅ WALDORF-ASTORIA.
SEMMI.
- Vi må dra.
- Jeg bryr meg ikke om leiligheten.
Det er ikke det. Jeg går for fort fram.
Nei, det gjør du ikke.
- Det er best at vi tar det med ro.
- Men jeg vil.
Det er best at jeg bringer deg hjem.
Ser man det! Akeem. Så hyggelig!
- Samme her.
- Kom og ta en drink.
- Jeg må dra, Mr. McDowell.
- Du rekker en drink, vel?
Gå vekk, bisken.
Vi har nesten ikke snakket sammen.
Kanskje senere. Jeg må dra nå.
Sett deg. Jeg skal bare hente drinken.
Kong Jaffe Joffers rom, takk.
Hei, konge. Det er Cleo McDowell.
Begge ungene er her. Sammen.
2432 Derby Avenue,
Jamaica Estates. Nettopp.
Konge. Jeg lurte på om...
Hallo? Konge?
- Jeg må dra nå.
- Nei. Sett deg her.
Vil du ha isbiter?
Unnskyld meg. Straks tilbake.
- Hvem var det?
- Jehovas vitner.
Unnskyld meg.
Jenta liker deg ikke lenger.
Få det inn i skolten din!
Men du ba meg jo...
Nå?
Du ble advart. Ta ham, Dottie!
Dette var trivelig, men jeg må stikke.
Vær her en stund til.
Jeg hev noen lekre hors d'oeuvrer
i ovnen, gutten min.
Jeg skal se om de er ferdige.
- Lisa. Jeg må dra.
- Hva er det, Akeem?
Jeg lover å si det, men nå må jeg gå.
Si ha det til faren din.
- Hvor er Akeem?
- Han måtte dra.
- Det kan han ikke gjøre!
- Hva er det som foregår?
Hvorfor er du plutselig
så grei mot Akeem?
Jeg liker gutten.
- Hva pønsker du på?
- Ingenting.
Det må være lov å skifte mening.
- Pappa.
- Dere er et flott par.
- Pappa.
- Han er en riktig kjekk ung mann.
- Pappa!
- Ålreit, Lisa. Han er rik. Rik!
- Hva?
- Han sitter godt i det.
Nårjeg sier at han sitter godt i det,
så menerjeg at han sitter godt i det!
En prins. Han er prins!
Lisa. Du har virkelig slått til.
Du har skutt gullfuglen!
Darryl er en sosialklient
i forhold til geitegjeteren din.
Slipp meg av her.
Det blir ni dollar.
Gode nyheter, Akeem. Vi er reddet.
- Hvor er foreldrene mine?
- De er hos McDowell.
- Bli med meg.
- Hvor skal vi?
Tilbake til Queens.
Ser man det! Kom inn, kom inn.
Velkommen til McDowells residens.
- Hvor er Akeem?
- Han gikk ut en tur.
Han skulle sikkert ha seg en pizza.
Ungdommer, altså.
Er dette den nydelige kona di?
Hvordan står det til?
Takk, bare bra.
Jeg vet ikke om jeg skal ta deg
i hånda, kysse den eller bukke.
Hva med litt break dance?
Kom inn, sitt ned og slapp av.
Sønnen deres kommer nok snart.
- Prøv stresslessen. Den er herlig.
- Den er veldig god.
Løft beina dine.
Vær så god, konge. Ta en såsiss.
Du kjenner ikke at de har vært fryst.
Du sa at sønnen min var her.
Dattera mi Lisa vet kanskje
hvor han er. De er nære venner.
Få snakke med datteren din.
Det er noen som vil snakke med deg.
Dette er faren til Akeem. Kongen.
La oss få være alene.
- Du er sammen med sønnen min.
- Ja, det varjeg.
Fortalte han om kona si i Zamunda?
- Er han gift?
- Nei, men snart.
Vi har allerede valgt kone til ham.
Derfor...
...kan han ikke mene alvor med deg.
Akeem kom til Amerika
på... en kongelig heisatur.
Dere må ha meg unnskyldt.
Sitter du godt, Miss...
Jeg vet ikke hva jeg skal kalle deg.
- Jeg heter Cleo.
- Hyggelig å møte deg. Jeg er Aoleon.
Aoleon...
Hvor skal du, Lisa?
Du må hilse på dronningen.
- Er alt i orden, kjære?
- Beklager. Jeg må ut en tur.
Hva er det, lille venn?
Hva har du sagt til datteren min?
Sannheten. At Akeem
ikke kan være interessert i henne.
- Hvordan kan du vite det?
- Han kan ikke omgås en slik jente.
Et øyeblikk.
Oha.
Jeg vil gjerne gi deg noe
for alt bryderiet.
- Én million amerikanske dollar?
- Glem det.
- To millioner.
- Bare glem å bestikke datteren min.
- Vrøvl!
- Be Mr. McDowell om unnskyldning.
Ikke tale om. Jeg finner verken
ham eller datteren hans verdig.
Jeg blåser i hvem du er.
Du er i Amerika.
Ett ord til om Lisa,
så får du et solid spark i kongeræva di.
- Unnskyld?
- Hva bråker dere om?
Prinsen er forelsket i søsteren din,
men kongen aksepterer det ikke.
Det stemmer ikke.
Prinsen er forelsket i meg.
- Er alt bra med deg?
- Ja, mor. Alt i orden.
Hvorfor klemmer du tjeneren?
Han er prinsen.
Hvem har sagt det?
- Er Akeem prinsen?
- Ja, og han er forelsket i Lisa.
Hvorfor får hun alltid de beste?!
- Hvor er Lisa?
- Faren din jagde henne av gårde.
- Hva sa du til henne?
- Det er uvesentlig.
- Vi drar til Zamunda øyeblikkelig.
- Jeg drar ikke uten Lisa.
Så du bryr deg altså om henne.
Mor. Jeg elsker henne.
Dra etter henne, da.
- Akeem. Jeg nekter deg å gjøre det.
- Klapp igjen. Han er forelsket.
Hva skjedde, Darryl?
- Lisa gjorde det slutt med meg.
- Jeg vet det, stakkars liten.
Først og fremst må vi få av deg
de våte klærne.
Stopp!
Lisa!
Lisa!
Jeg klarer meg selv.
Vær så snill, Lisa.
Det var ikke meningen å såre deg.
Nå vet jeg iallfall
hvem jeg fikk disse av.
Behold dem, forjeg vil ikke ha dem.
Og jeg vil ikke ha deg.
La meg være i fred.
Lisa, da. Jeg elsker deg.
Hva med henne
du skal gifte deg med?
Jeg elsker henne ikke.
Hvorfor kom jeg hit, da?
Faren din sa at du var på heisatur.
Jeg dro til Amerika for å finne en brud.
Jeg dro til Queens for å finne deg.
Hvorfor løy du, da?
Hvorfor sa du ikke at du var prins?
For at du skulle bli
glad i meg som person.
- Jeg vet ikke hvilken person du er.
- Han du ble forelsket i.
Spiller det noen rolle at jeg er prins?
Nei, men...
Hvis du ikke elsket geitegjeteren,
skal jeg aldri plage deg mer.
Det kommer ikke til å fungere.
Vi er for forskjellige.
Du erjo kongelig, for søren.
Skal jeg gi avkall på tronen? Greit.
Jeg gir herved avkall på tronen.
Jeg er ikke lenger Zamundas prins.
Jeg gir avkall på tronen!
Er du fornøyd nå, da?
Jeg kan ikke la deg gjøre det.
Jeg bryr meg ikke om kronen min.
Jeg bryr meg bare om deg.
Vil du gifte deg med meg, Lisa?
- Hva mener du?
- Trø til, jente. Ta sjansen.
Beklager, men jeg kan ikke.
Far vel, Akeem.
Hvis du er ekte prins, sierjeg gjerne ja.
Vi lærte iallfall å lage pommes frites.
Nekter du fremdeles
å prate med meg?
- Jeg vil bare at han skal bli lykkelig.
- Jeg også.
Det er ingenting vi kan gjøre.
Jenta svarte nei.
Det er ikke rart
sånn som du oppførte deg.
Selv et ja fra henne hadde ikke
hjulpet. Det bryter med tradisjonen.
Det er en teit tradisjon.
- Jeg har ikke makt til å endre den.
- Jeg trodde du var konge.
Deres Høyhet.
Vi har ikke kommet så langt.
Deres Høyhet. Deres Høyhet.
Hadde du ofret alt dette for min skyld?
Selvfølgelig.
Vi kan ofre det nå hvis du vil.
Nei!
Vent litt, vent litt.
Hold an et øyeblikk.
Hør etter nå.
En mann går inn i en restaurant.
Han setter seg
og får seg ei skål med suppe.
Han sier til kelneren:
"Smak på suppa."
- "Er det noe galt med suppa?"
- "Bare smak."
- "Er den for varm?"
- "Smak, nå."
- "Er suppa for kald?"
- "Smak, for svarte!"
"Greit, jeg skal vel smake, da.
Hvor er skjeen?"
Du skjønnerjo ingenting, din peis.
Tekst: Sander Heibø