Tip:
Highlight text to annotate it
X
CRANK
Oversatt av: snappa
Er den igang? Ok.
Chelios! Hvordan går det?
Hvorfor hører jeg aldri fra deg?
Hvordan føler du deg?
Regner med at du føler deg jævlig akkuat nå.
Du sliter med å bevege deg.
Hva faen er det med deg?
Vent, hva er dette her?
Kan du gjette hva dette her er?
Det kan du nok ikke.
Se nå.
Det er sykt.
Jeg er sykt genial
som forgifter en sovende Chev Chelios.
Nesten på nivå med Shakespeare.
Du slo ham skikkelig.
Det kan gi deg en plass på Dodgers.
Du skjønner kanskje ikke hva som skjedde?
Jeg tok livet av deg.
Ikke drit deg ut nå.
Du er med på skjult kamera.
Jeg ga deg dette her.
Det er noe høyteknologisk, kinesisk-
-syntetisk dritt.
Hva faen er det for noe?
Når det har bundet seg sammen
med dine blodceller...
Tro meg, du er allerede ferdig.
Du har maks en time på deg.
Du var trolig høy på det her
når du drepte Don Kim.
Opplever du klarsynthet nå, eller?
Du er vår.
Ha en behagelig død.
Ditt rasshøl...
Likte du fulltrefferen min?
ETT UBESVART ANROP
Det er Eve. Jeg er ikke hjemme.
Legg igjen en beskjed.
Hvis du skal selge noe
er jeg ikke interessert.
Prat i vei.
Få deg en mobiltelefon.
Svar.
-Doktor Miles kontor.
-Jeg vil snakke med han.
Doktoren er ikke inne.
Kan jeg ta imot en beskjed?
Hvor er han?
Hvor faen er han?!
Jeg vet ikke.
Dette er en svartjeneste.
Skal jeg prøve personsøkeren?
Si at Chev Chelios er død
hvis han ikke ringer meg innen en time.
-Kan du stave det for meg?
-D-Ø-D Chelios. Takk.
-Hvor var du i natt, Kaylo?
-Hjemme, Chev.
Som sagt,
hvor var du i natt?
Vet du hva som har skjedd med meg?
Jeg er drept.
Du hørte rktig.
Ricky "jævla" Verona.
Hvem kunne tro at han hadde mot nok
til å drepe meg i min egen kåk?
Men sånn er det.
Jeg er død og du er simpel.
Spre ut at jeg leter etter Ricky Verona.
Hvis noen ser han, ringer du meg.
Jeg skal ta han
selv om det blir det siste jeg gjør.
Det kan faktisk bli det siste jeg gjør.
Forstår du?
-Ricky Verona?
-Oppfattet? Finn han!
ORLANDOS OMRÅDE
Hva gjør du? Hvor skal jeg hen?
Chevy!
Jeg forstår ingenting. Hva gjør du?
-Hvor er Verona?
-Hva snakker du om?
-Ro deg ned.
-Jeg roer meg ikke ned!
Er du ok, Orlando?
Det står en hvit kar
med våpen her, så vær stille.
Der ser du.
Jeg forsøker å hjelpe deg.
-Jeg må finne Ricky Verona.
-Hvorfor skulle jeg vite hvor han er?
Du kommer til å fortelle meg når jeg
skyter skallen din gjennom dass!
Han er ok.
Den hvite gutten er ok!
Dere oppfører dere som somaliere.
Chevy vil diskutere.
Kan vi gjøre det på en skikkelig måte?
Chevy?
Ville du stille spørsmål eller framføre noe?
-Hvor er Verona?
-Jeg jobber ikke med han.
Dere gjorde Anselmojobben sammen.
Ikke lyv!
Ro dere ned.
Du tar feil. Meg og Ricky
gjorde ikke Anselmojobben sammen.
Faktum er at han lurte meg.
Og skylder meg fortsatt 7500.
-Det er ikke det jeg har hørt.
-Jeg vet ikke hvor han er.
Hadde jeg visst det
hadde jeg vært der nå og banket ham.
Ok.
Sånn skal det være.
Vi var nesten ferdige.
-Hva er det med deg?
-Gi meg litt kokain. Har du det?
-Må du forulempe meg også?
-Jeg har ikke tid. Gi meg noe.
Jeg holder på å dø.
skjønner du? Jeg dør.
-Mener du at kokain er medisin her?
-Korrekt.
Nå...?
-Hva?
-Det er ikke gratis.
Det holder.
Må du gjøre det her?
Skjerp deg, Chevy.
Herregud.
Chevy?
-Hva i...?
-Det var deilig.
Hvorfor leter du etter Verona?
-En kineser ba ham om å drepe meg.
-På grunn av Don Kim?
-Hva vet du om det?
-At det var du som trykket av.
Hvorfor skulle jeg ikke gjøre det?!
Går det bra, Chelios?
Dette funker ikke.
Jeg tror jeg vet hva som trengs.
En mann må gjøre det han må.
-Hva er det du må gjøre?
-Banke litt svartinger.
-Nå begynner han igjen.
-Hvem vil ha neste?
Legg ned balltreet!
Det kan havne oppi ræva di!
-Doc?
-Hvordan går det, Doc?
-Hvorfor er du ikke død?
-Jeg skal ta deg. Vær sikker.
Jeg venter. Det kommer ikke til å skje.
Jeg tenkte å treffe jenta du står i med.
Jeg vet alt. Så fort du er nedgravd...
Jeg glemte å si det på videoen du fikk.
Har du tenkt å voldta farmora mi etterpå?
Pisspreik...
Hva tror du Carlito
gjør når han får vite hva du har gjort?
Hele gjengen din er historie.
Kjør til siden!
Perfekt.
Truer du med Carlito?
Jeg og Carlito er venner, tett knyttet.
Like tett knyttet som da
din bror knulla deg i 3. klasse.
Morsomt. Visst fiksa jeg
deg bra, Chelios? Innrøm det.
Vi får vel se.
-Vet du det beste med det hele?
-Beklager, jeg må legge på. Hadet.
MCCARRAN FLYPLASS
-Doktor Miles.
-Hvorfor faen tok du så lang tid?
-Jeg fikk nettopp vite det.
-Jeg holder på å dø.
Jeg er forgiftet med et slags kinesisk
syntetisk stoff. Hjelp meg.
-Hvilke symptomer har du?
-Jeg er seig som tjære.
-Dårlig syn? Svimmel?
-Ja.
-Brystsmerter?
-Nei, jeg har tatt smertestillende.
-Hva gjør du på?
-Kjører i et kjøpesenter. Purken er etter meg.
Adrenalin kan holde deg i live.
-Jeg hører deg dårlig, Doc.
-Du må holde deg igang.
-Forklar!
-Jeg tror de gav deg en Peking-cocktail.
Skikkelig stygg sak.
Setter seg i nyrene
og blokkerer reseptorene.
Eneste måten å bremse det på
er å holde adrenalinnivået konstant.
-Hvis du stopper opp, dør du.
-Ett øyeblikk.
Jøsses, hva...?
Er du der? Er du uskadet?
-Hva sa du, Doc?
-Hvis du stopper opp, dør du.
Jeg forsøker å holde meg i bevegelse
så blodet får pumpa på.
-Er du der, Chevy?
-Kan ikke sakke ned.
-Da begynner blodårene å ruste.
-Har du tatt noe?
-Kokain.
-Alltid noe. Jeg er i LA om en time.
Jeg ringer når jeg er framme.
Ikke stopp opp! Hold deg i bevegelse.
Taxi!
-Kjør!
-Hvor skal vi?
Sving til høyre.
-Hvor vil du hen?
-Til høyre.
-Jævler. Hva er det nå?
-Sving til høyre!
Skru opp musikken.
Skru opp!
Kjør inn til siden.
-Takk. Vent her, jeg er straks tilbake.
-Ok, cowboy.
Hei, kompis.
Rører du deg, dør du.
ENERGI
Hei, det er Eve. Jeg er ikke hjemme.
-Hvor vil du hen?
-Beverly Hills.
CARLITOS PENTHOUSE
-Chevy.
-Hei, sjef. Det har skjedd noe viktig.
Jeg vet det. Nyheter sprer seg raskt.
Jeg trenger hjelp, Carlito.
Jeg har ikke lang tid igjen.
-Nei, ikke lang tid.
-Du må skaffe motgift.
-Hva er det?
-De gav deg...
...det kinesiske stoffet.
Det finnes ingen motgift.
-Er det alt?
-Du burde vært død nå.
Det er ett mirakel.
-Vi bruker den på hester.
-Ikke vær så jævla likegyldig!
Hva forventer du deg?
At du leter opp Verona og gjengen hans-
-og mater ulvene med dem.
Hva er dette?
-Er han din sjef nå, eller?
-Verona?
Det må være en vits.
Jeg ser faktisk en mulighet i dette her.
Alle vet hva jeg synes om deg, Chev.
Han er nok forvirret etter Don Kim.
Det mordet var kanskje uklokt.
Trykket fra Hongkong
ble høyere enn ventet.
Enestående, Carlito.
Kjekt at min død kan komme til nytte.
-Ikke vær vanskelig.
-Har du notert en sak?
Hva jeg har tenkt å gjøre
med din forbannede skadeglede!
Jeg drar.
-lngen våte klær i taxien!
-Du fikk 200 for å vente.
Du får ikke sette deg i den! Glem det!
Neida. Jeg skal ikke sette meg i den.
Al Quaida!
Jeg er amerikansk! Jeg elsker Bush!
Jeg stemmer på Bush!
Flyet mitt er forsinket, Chev.
Ta det rolig. Koble av.
Nei, koble ikke av.
Det de gav deg struper adrenalinet ditt.
Opphissning, redsel og fare
gjør at kroppen produserer efedrin.
Du har fått inn hemmere i ditt system.
Du må øke efedrin-nivået
for å få bort hemmerene.
Dra til akutten og ordne deg epinefrin.
Det er kunstig adrenalin
i ti-milligrams doser.
Det er kraftig.
En femtedel burde holde.
Chevy? Hørte du det?
Hørte du det? Epinefrin.
-Okei, jeg forstår.
-Jeg ringer når jeg er fremme.
-Ja?
-Chev?
-Hva er det?
-Hallo?
Kom igjen, for helvete!
Chev? Jeg så nettopp Veronas bror
gå inn på The Prince.
-lnteressant. The Prince?
-Jeg satt og spiste taco når han gikk inn.
-Hvor er du nå?
-På andre siden av gaten. Hvor er du?
lkke der.
Møt meg ved 7th Catalina.
Er han der inne nå?
Hadde han noen med seg inn?
Ok, vent her.
Likte du den, tøffen?
Heftig, hva?
Du liker å prate med meg, hva?
Hvor er din bror?
Han knuller moren din, hardt som faen.
Lurer på hvor mange biffer
jeg kan lage av deg?
Du skal dø, din jævel.
Man kødder ikke med meg.
Virker som du vil det.
Hva faen holder du på med?
Utfordrer du meg, din jævel?
Hva vil du? Kom igjen.
Jøsses... Det er aldri enkelt.
Holde hånden?
Ikke slutt. Fortsett.
-Hva skjer, broder.
-Vil du suge meg, Ricky?
Får jeg slikke deg i ræva etterpå?
Hvem er det? Chelios?
Er det Chelios?!
Jeg har din brors mobil.
Jeg merker at du har skjønt det allerede.
Du skulle ha drept meg
når du hadde sjansen.
Jeg hører deg ikke, Ricky.
Opplever du litt "klarsynthet"?
Du skulle vært død nå!
Jeg liker det du gav meg.
Kan jeg få mer?
-Jeg skal...
-Jeg vet det. Jeg skal betale.
Hva er dette her?
Et halsbånd.
Dere er ekte homser, hva?
Ditt jævla rasshøl!
Farfar ga den medaljongen til min far.
Faen!
Kjør den greia opp i ræva.
Nei, takk.
Jeg tror jeg beholder den.
Det ser som du må lete meg opp allikevel.
Du rotet det til
så du drepte din egen bror.
Hvordan var det nå?
Epi... Ti milligram?
Bra jobbet, Kaylo.
***!
-Drittsekk!
-Du trenger ikke knuffe.
Jeg leter etter noe som begynner på E.
-England?
-Morsomt. Nei, kunstig adrenalin.
-Kunstig adrenalin?
-Ja, jeg har hjerteproblemer.
-Epinefrin?
-Ja! Epinefrin. Jeg elsker deg.
-Jeg kan ikke gi deg epinefrin.
-Hvorfor ikke?
Et øyeblikk.
Hva mener du? Hva er dette her?
Nesespray...
Nesespray inneholder epinefrin
og kvikker deg opp.
-Er det han?
-Ja.
Sjekket.
Denne salen er sjekket.
Vll noen som prater koreansk
være snill og komme til akutten?
Hallo der!
Stopp!
Stopp!
Vakt!
Avgårde!
Dere har garantert epinefrin.
-Gjør plass i korridoren!
-Klart!
Jeg har en skikkelig dårlig dag.
Si at du har epinefrin her.
-Jeg sa: Si at du har epinefrin her!
-Jeg vet ikke, jeg...
Kom igjen!
-Forstår du ikke engelsk?
-Jo. Men jeg vet ikke...
Rask på! Gi meg epinefrin!
-Jeg finner det ikke!
-Tror du det er et hvilehjem?
Hva holder du på med bak der?
Jeg har ikke skuddlege.
Jeg vet ikke om jeg har det.
Slipp våpenet!
-Din jævel! Hvor faen er...?!
-Vogna mi?
-Hva?
-Vogna mi!
Slipp våpenet!
-Hva gjør du? Dette her er et sykehus.
-Hold kjeft! - Gi meg epinefrin.
Ikke prøv!
lphuderol...funker ikke. Har ikke...
-Epinefrin! Her er det. Værsågod.
-Hit med det.
-Drittsekk.
-Jeg sier det ikke en gang til.
Lad meg opp.
Lade deg?
-Sett igang.
-Ok.
Jeg har ikke hele dagen.
Jeg må ha begge.
Gi meg den.
En, to...
Klar.
Hold dere vekke!
Ut!
Hvor mye var det jeg skulle ta?
Dø!
Chevy? Jeg er på vei nå.
Har du skaffet og tatt det jeg sa?
-Ja.
-Du tok hele, hva? Jeg sa en femtedel.
Det kommer til å ta livet av deg.
Brenner det i brystet i tillegg til at du fryser?
-Har du en steinhard ståpikk?
-Jeg skal sjekke.
-Stemmer.
-Sluttmuskelen din har knyttet seg.
-Du kan ikke engang pisse.
-Sluttmuskelen. Stemmer.
-Er du på sykehuset enda?
-Nei.
Gress kanskje?
Det burde være ute om 30 minutter.
Flytelefonen er dyr.
Jeg lander om 20 minutter og ringer deg da.
Chevy? Du er en bra kar.
-Det har vært trivelig å kjenne deg.
-Oppfattet.
Nødsituasjon.
Politiet leter etter navnet på mannen-
-som etter et raserianfall
forårsaket en manns død-
-dusintalls skadde og materielle skader
for hundretusenvis av dollar.
Vi på KTLA har fått vite at han er
leiemorder med et gedigent strafferegister.
Han anses som svært farlig og bevæpnet.
Vi setter nå over til den ordinære sendingen.
Men bli værende, for flere
rapporter om den bisarre hendelsen.
Så du sier at
utover oliven, løk, sitroner og lime...
Vær forsiktig, kompis.
-Tilbake, din gris.
-Gi meg nå bare...
Hva sa du? Vil du ha denne her?
La meg gå. Jeg prøver bare...
Vil du ha den? Værsågod.
-Nå går vi, elskling.
-Vær forsiktig.
Hvordan går det?
Vent her mens jeg skaffer hjelp.
-Ja?
-Hei. Har du forsøkt å ringe?
-Har du vært hjemme hele dagen?
-Jeg har sovet.
Sovet? Så bra, Eve.
Er du uthvilt nå?
Perfekt.
Jeg har blitt dødelig forgiftet.
En psykopat er på vei for å drepe deg.
Men bli værende, jeg kommer.
-Du kan vel steke en vaffel?
-Bare kom du. Jeg venter her.
-Akkurat. Bli der.
-Hadet.
Da tar vi vel og henter hora.
EVES LEILIGHET
Kom igjen! Vær så snill.
Ja! Jøsses...
Herregud.
Er det din nye stil?
-Ja, liker du den?
-Den er motbydelig.
Leter du etter min andre kjæreste?
Ja!
-Du har ikke hatt TV på idag, hva?
-Nei.
-Kom, så går vi.
-Hva snakker du om?
-Kle deg.
-Kan du stille om klokka på mikroen?
-Hva?
-Mikroen. Kan du stille om klokka?
-Jeg stilte aldri om fra sommertid.
-Mikroen?
Jeg kjøpte blomster. Men de gikk i stykker.
Så søtt av deg.
-Er du ok? Du ser dopet ut.
-Du elsker meg, eller hva?
Ja.
-Jeg vil at du gjør en ting for meg.
-Hva da?
Kle på deg
og bli med meg. Nå.
-Nei.
-Så stiller jeg om klokka på mikroen?
Ok.
Skiten avtar.
Jeg glemte...
Vaffeljernet er på hvis du vil steke en.
Flott.
-Du er stresset. Vil du ha litt gress?
-Ja! Nei!
-Klar! Hva er det?
-Jeg skadet hånden.
-La meg se.
-Ikke bekymre deg.
-Unnskyld meg.
-Det der var unødvendig.
-Kan du bare...?
-Javisst.
Jeg parkerte på baksiden.
Søren. Det der...vaffeljernet.
Jeg må skru det av.
Hallo?
Okei. kjempegøy.
Jeg hater sånt.
Prøver du å brenne ned bygningen?
-Unnskyld, elskling.
-Godt gjort.
Der er balsamen min.
Ærlig talt, Chev.
Jeg vet ikke hva du har armen til,
for den funker ikke som den skal.
Der er den. Så bra.
Chev? Kan du hjelpe meg?
-Hvor er bilen din?
-Min bil? Jeg tok taxi.
CHlNATOWN
Dette her blir ikke lett å si.
-Det har seg sånn at...
-Unnskyld.
Husker du når jeg sa at jeg lager TV-spill?
Det var en løgn.
Faktum er...
Jeg dreper folk.
Leiemorder. Jeg er frilanser
for et stort forbrytersyndikat.
l går kveld var en jobb som de andre.
lngenting spesielt.
Triaden fra Hongkong hadde
handlet med narkotika en stund.
Mitt mål var deres hovedmann
i Los Angeles: Don Kim.
Nå?
Hva venter du på?
Da fikk jeg en gal idé i bakhodet.
Som en kule skutt på nært hold.
Gratulerer.
-Har jeg vunnet noe?
-Ditt liv.
Hundrevis vil se deg død. Det kommer
til å skje, men jeg har ikke tenkt å gjøre det.
Jeg forstår.
Du skal gjøre noe for meg istedet.
Du skal forsvinne.
Jeg driter i hvor du tar veien.
Bare du er usynlig i 48 timer.
Det er alt jeg ber om.
48 timer?
Men om du vil,
så kan vi ta det på den andre måten.
Da går jeg til jobben
og du treffer Buddha.
Jeg slutter.
Jeg slutter for din skyld.
For min skyld?
Jeg tenkte ringe deg og fortelle det.
Så kunne vi tatt et fly herifra.
-Ganske sykt, ikke sant?
-Du er så rar.
Skal vi ut å reise?
Jeg i det minste.
Du blir ikke med.
-Eve! Vær så snill!
-Mafiamord? Kinesisk gift?
Vet du hvor latterlig du høres ut?
Si sannheten om du vil gjøre det slutt.
Chev?
Hva er det med deg?
Vent nå... Stoler du på meg?
Elsk med meg.
-Jeg tror det kan hjelpe.
-Tuller du? Slipp!
-Ta av deg klærne.
-Nei!
-Du vil vel være mer spontan?
-Du oppfører deg som en adrenalinjunkis.
-Redd mitt liv, Eve.
-Slutt!
Unnskyld...
Er du ok?
Nei.
Slipp!
Ditt udyr.
Ta meg her, rett foran alle sammen.
Sånn ja!
Kom igjen da. Hva venter du på?
-Kom igjen!
-Jeg prøver! Hysj, Eve.
Får du den ikke opp?
-Kom igjen! Få den opp!
-Jeg skal nok for faen få den opp!
-For helvete, Chev!
-Hysj!
Jeg lever!
Ja!
Ja!
Ja?
-Jeg har Verona.
-Kaylo?
Hvor er du?
-Don Kims skjortefabrikk.
-Ved 5th Alameda?
Ja.
Slipp ikke den jævelen av syne.
-Jeg er der om ti minutter. Oppfattet?
-Ja, Chev.
Jeg må stikke, elskling.
Jeg ringer!
Hva er det dere glor på?
-Hva er det med deg? Er du misbruker?
-Nei. Gi gass.
Du dør ikke i min taxi.
Jeg har en sak her til deg.
Ta dette haitiske stoffet.
Det er en versting, laget av planter.
Hva ler du av?
Se her.
Sånn ser en mann ut.
Det er rå styrke.
Se på deg selv.
Hva faen...
Det smaker helvete.
Akkurat, djevelen. Bare vent.
-Hold kjeft!
-Si adjø.
Nei!
Der er det...
G-punktet.
DON KIMS SKJORTEFABRIKK
Vi er fremme.
-Hva bestod denne her av, sa du?
-Jeg sa jo at det var en versting.
Det blir 5,35.
Det stemmer.
Ha en bra dag, djevelen.
Dette her er ***.
Hvor skal han?
Ok.
Ring ikke og snakk skit.
Jeg vet ikke hvor han er.
Ringe meg og snakke skit.
Jeg gjør jobben min.
Jeg tar det rolig her på taket.
Chevy! Hvordan står det til?
Er alt bra?
Hvilket sammentreff.
Venter du på bussen?
-Nei, kanskje ett helikopter.
-Jobber du for kineserene nå?
-Kineserene? Er du gal?
-Kanskje det. Hvor er Kaylo?
-"Ding". Tiden er ute.
-Hva da "ding"?
Hvor er den jævelen?
-Hva er det her?
-Ta det rolig, Chev.
Mener du sånn som dette?
Si meg hvor
den lille jævelen er. Verona...
Verona er ikke delaktig i dette her.
-Hva?
-Don Carlos vil fjerne deg.
-Carlito?
-Du er helt på villspor.
Du viser deg på TV,
ødelegger og dreper uten fullmakt.
Du skjemmer ut organisasjonen.
Har Carlito beordret det her?
Verona tar vi hånd om.
Du burde finne deg
ett trivelig, mørkt sted og...
...dø.
Dø?
Står det fitte i pannen min?
-Du har kanskje rett.
-Alle må dø en gang.
Alle må dø en gang...
Så hvorfor ikke ta å dø.
Hva faen...?
-For helvete!
-Du er skutt!
Kom deg vekk, Eve.
-Hva vil du, din idiot?
-Ikke si sånt. Kjæresten min dreper folk!
Jeg ville sjekke om du snakket sant.
Kom.
Nei, vent!
Nå kan du komme.
Herregud.
Faen! Jeg glemte p-pillene mine.
-Hvor er nøklene, Eve?
-Her.
-Kom nå.
-Tingene mine!
-Du løy ikke.
-Velkommen til livet mitt.
Nei, jeg mener at du tenkte
å slutte for min skyld.
-Det andre da?
-Giften? Det er også sant.
-Da betyr det at...
-Stemmer.
-Hvordan stopper vi det?
-Adrenalin er det eneste som hjelper.
-Så når vi var i Chinatown...?
-Ja. Unnskyld.
-Hva gjør du, Eve?
-Dette skal nok få deg igang igjen.
Nå avslutter vi det du begynte på.
Det der funker veldig bra.
-Er det deilig?
-Ned med deg!
Jævler!
Sånn ja, bare fortsett.
Ned med deg, Eve.
-Jøsses.
-Du er så stor.
Herregud.
Bara litt til.
-Hva er det?
-Så du kan sovne etterpå?
Tror ikke det nei.
Jævla skit!
-Er de virkelig...?
-De er døde.
-Hvordan kan du gjøre sånt?
-Som sagt, jeg slutter.
Chev? Jeg har lett etter deg i en halvtime.
-Hvor har du vært?
-På kontoret. Kan du komme hit?
Javisst.
Chocolate?
Hva er dette for en kvittering på 254 dollar?
Snacks.
-Takk skal du ha, Doc.
-Du er min beste kunde, Chevy.
-Hva er det for noe?
-Syntetisk efedrin i saltløsning.
-Det kjennes herlig.
-Jeg la til metamfetamin også.
Det er endorfinene du kjenner.
Vent nå... Er jeg ikke bedre?
Nei for faen.
Du ser så jævlig ut at det er helt utrolig.
Fatter ikke at hjertet ditt slår.
Det burde stå om deg i et legetidskrift.
-Hva har du tenkt å gjøre?
-Det her burde holde det litt tilbake...
...og rense kroppen din for gift.
Men bare midlertidig.
-Så hva?
-Så er løpet kjørt.
Jeg kan forsinke det
med noen dager.
Men du kommer snart
til å havne i koma.
Vet hun noe?
La meg gi deg noe
så du får havne i en vakker drøm.
En drøm...
Får jeg gjøre det?
Nei.
-Det er ikke det jeg vil ha.
-Hva vil du ha da?
En time.
Jeg vil ha en time.
Han tok henne der,
mot avisautomaten.
Han var kjempemannlig,
kjempesøt og velutrustet.
Din jævla banditt.
Raserianfallet, som begynte i vestre
Los Angeles, fortsetter.
Gjerningsmannen er fortsatt på frifot.
-Du skulle nok gitt ham mer kinadop.
-Tror du det?
Det er han.
-Hva skjer, liket?
-Hei, drittsekk. Vil du gjøre forretninger?
-Er du narkolanger nå?
-Ikke bry deg. Jeg vil ha motgiften.
-Motgiften? Hva har du å tilby?
-Hva sier du til smykket...
...jeg tok fra din bror.
Spreng nå ingen blodkar, din lille ***.
Jeg er på Hotell Lint
om 20 minutter. Kjenner du til det?
-Ja.
-Ikke vær sen, da får en *** det...
-...for en håndjobb.
-Jeg sa jo at jeg kommer!
Ses senere, solstrålen.
Det er Verona.
Du kommer ikke til å tro
hvem som ringte nettopp.
-Det kommer til å ordne seg.
-Men du sa...
Jeg vet det. Men ting har endret seg.
Det finnes motgift.
Jeg må forhandle om det alene.
-Jeg er redd.
-Selvsagt.
Du er sikker her. Jeg er snart tilbake.
-Lover du det?
-Jeg lover.
Går fint?
Hva gjorde jeg galt?
-Sa du noe?
-Det er som å prate med veggen.
-Mamma?
-Husker du at du har en mamma?
-Jeg har ikke tid til dette her.
-Du har ikke tid til noe.
-Orlando?
-Du er en iherdig jævel, Chev Chelios.
-Du reiser deg fra alt.
-Jeg er terminator.
Du var det. Nå tar nye folk over.
Hvorfor skar dere meg ikke i biter
når dere hadde sjansen?
For enkelt. Se på deg selv:
Manisk, sado-masochistisk.
Adrenalin- og voldsavhengig.
Å skjære opp en sånn kar, mens han
skriker i sitt eget blod, ville vært en gave.
-En krigers død. Du hadde sikkert likt det.
-Hva er du for noe?
Vet du ikke det?
-Jeg tror jeg skjønner.
-Bedre sent enn aldri.
-Du vet vel at du dør der oppe?
-Kanskje det.
Men jeg tar deg med meg.
Sterke piller, Doc.
Sa du noe?
-Chelios.
-Hei, jenter.
Stopp.
Gi meg våpenet.
For ett jævlig syn.
Chelios.
Hvilket mareritt du er.
-Jasså?
-Sett deg.
Vent litt. Sjekk ham igjen.
Han har sikkert gjemt noe.
Gi meg den.
-Faen.
-Smart. Er det en insulinpumpe?
-Stort sett.
-Hva er insulin?
-Efedrin, hva?
-Ja.
Veldig oppfinnsomt.
-Er du hora hans nå?
-Jeg er ingens ***.
Det viser seg når Carlito leier
deg for halvparten av hva jeg fikk.
Du runker sikkert sjefen din
for å vise hvilken god *** du er.
Jeg er ingen ***! Hører du det?!
-Han betaler det jeg vil ha.
-Nå holder det! Sett deg!
Det har vært en lang dag.
Men alt løser seg nok til slutt.
Don Kim fikk sin kule, takket være deg.
Og Hongkong fikk sitt offer.
Ikke ta det personlig, Chev.
Snakk for deg selv.
Er det der hva jeg tror det er?
Det er det kinesiske stoffet.
Hold ham fast.
Ikke så fort, ditt rævhull.
Den er visst gjennomsiktig?
Selvsagt, psyko.
Jeg er redd
Houdinispillet er over, min venn.
Fader vår, du som er i himmelen...
Så det er sånn det er?
Don Kim! Du skulle vært død.
Trykk på "start".
Politiet omringer Hotell Lint-
-der galningen bak dagens ødeleggelser
skal ha forskanset seg.
Myndighetene bekrefter skuddvekslinger.
Vårt helikopter sender direkte
og usensurert fra hotellet.
Igjen: Vi sender usensurert.
Så hvis dere har små barn hos dere
bør de forlate rommet.
Få meg vekk herfra nå!
-Du skal dø for dette her, Chelios!
-For sent!
Se opp!
Takk, sjef.
La oss komme oss herfra nå!
Sett fart!
En gave fra Kaylo...
Nå sier du ikke noe!
Hvor faen var du?!
Hvem er hora nå?
Fly nå!
For helvete! Fly!
Du er død!
Herregud!
Du er død, ditt jævla rævhull!
Jeg sa jo at jeg skulle drepe deg!
Det er Eve. Jeg er ikke hjemme.
Legg igjen en beskjed.
Hvis du forsøker å selge noe
er jeg ikke interessert.
Prat i vei.
Hei, gullet.
Virker som jeg svikter deg igjen.
l hele mitt liv har jeg
alltid vært på farten...
Skulle ønske jeg hadde tatt meg tid
og stoppet opp for å nyte livet.
Antar at det er for sent nå.
Du er best, elskling.
Oversatt av: snappa
Resynck:Xenzai[NEF]