Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidligere i "Vikings":
Gudene ønsker
at du har en stor framtid.
Hill, jarl Ragnar!
Hill, jarl Ragnar!
Hvordan skal vi noensinne
bli jevnbyrdige nå?
Jeg bærer barnet ditt igjen.
Jeg vet at du er en gutt - sønnen min.
Vi må komme oss unna herfra.
De skal sky oss som en dårlig lukt.
Ingen vil tvinge deg til
å gå hvor som helst.
De ville ikke tør.
Jeg har vært en kriger hele livet mitt.
Jeg bønnfaller deg, herre,-
-gi meg muligheten til å dø hederlig.
La oss ta ham med oss.
Ja!
Er disse hedningene ikke menn som oss?!
Blør de ikke
når de blir skåret?!
Nå gjør vi oss klare
til å forsvare oss.
De er ikke velkommen i kongeriket mitt.
NORTHUMBRIA, ENGLAND
Gi plass!
Gi plass!
Bror!
Bror, hvor er du?
Aethelwulf!
Gudskjelov for at du kom.
- Hvorfor skulle jeg ikke det?
- Jeg tvilte aldri på deg.
Men lillebroren vår
rømte til Mercia.
Han har alltid vært en tusseladd.
Foreldrene våre burde ha druknet ham.
- Hvor er hedningene nå?
- Høyst to dagers reise herfra.
- Er styrkene dine klare?
- Hvis du er klar til å anføre dem.
Det ville være en stor ære for meg
å forsvare kongeriket.
Det fins ikke noen bedre, leofweard
Ethelwulf. Skaldene lovsynger deg.
Det er det jeg betaler dem for.
Betal dem, så skal de nok besynge
dydene dine med. Slik er poeter.
Si meg, frue,
finner du ikke tid for moro?
Nei, leofweard Ethelwulf. Bare for forferdelse.
Når kommer de?
Snart.
Jeg håper det.
Jeg lengter etter Valhalla.
SKANDINAVIA
- Vær hilset. Hva plager deg?
- Det er hun som gjør!
- Hva har hun gjort?
- Hun har født et barn. Den der gutten.
- Hva er problemet?
- Det er ikke mitt barn.
Vi har prøvd i mange år å ha barn,
men uten hell.
For litt over et år siden
kom en ung mann på besøk.
Jeg husker den dagen,
for jeg laget en vev.
Den unge mannen kalte seg Rig.
Han ga oss råd om arbeidet
og bodde hos oss.
Han dro videre etter tre dager, og
ni måneder seinere fødte hun en sønn.
Hvis barn er det?
Jeg vet ikke, leofdiga.
Vi lå alle i samme seng.
Jeg var for redd...
Se sjøl. Hun snøt meg.
Hun lå med Rig, men kunne ikke
fortelle meg sannheten.
- Vet du hvem denne Rig var?
- Nei.
- Han var bare en ung mann.
- Tvert om.
De eldgamle sagaene våre beretter
at "Rig" er ett av de navnene til Heimdall.
- Guden Heimdall?
- Ja, guden Heimdall.
Dere har flaks,
at han valgte å vise seg hos dere.
- Det er bare en saga.
- Hele livene våre er en saga.
Skam deg at du ikke stoler på
kona di, som har skjenket deg en sønn-
- og det, etter at en gud har valgt
å vise seg for dere framfor andre.
Ikke straff henne,
men gled deg sammen med henne.
Drikk vin med henne,
og ofr et dyr til Heimdall.
Om jeg hører at du har skadet
denne kvinna eller barnet hennes-
-skal du stå til ansvar overfor meg.
De har sikkert tenkt seg å bli her
en stund. Det var uventet.
- Hvorfor angriper vi ikke?
- De har forskanset seg bra.
- Vi må lokke dem til å angripe.
- Hvordan?
De er knapt mer enn ville dyr.
Vi måtte være i stand til å finne på noe.
Jo lengre vi venter, jo sterkere står de.
Man prøver ikke å lure en ulv.
Man driver den bort.
- Hvordan våger du å si meg imot?
- Leofweard Aethelwulf...
Dere anser allerede
dere sjøl for større krigere enn meg-
- selv om dere lå ved deres mors bryst
så sent som i går. Slå leir.
Så du dem?
Ja. Jeg så dem.
- Hva er det vi venter på?
- På å se hva de akter å gjøre.
Overlater du dem det første trekket?
Vi kan ikke risikere å miste
den halve styrken i et dumt angrep.
Vi avventer
det best mulige tidspunktet.
Våkn opp. Vi er under angrep!
Våkn!
Væpn dere!
Odin!
De angriper!
Vår Fader som er i himmelen.
Helliget være ditt navn.
De angriper!
Amen.
Nei!
Hvem er du?
Jeg er leofweard Ethelwulf,
broren til Kong Ella.
Er du kongens bror?
Men likevel er det deg som leder hæren hans.
Utkjemper du alle kampene hans?
Kanskje på soveværelset heller?
Ragnar! Kom og se.
Deres jern er sterkere
og bedre enn vår.
- Vi tok et dusin av hestene deres.
- Jeg blir allerede sulten.
- Hva er du lei deg for, vennen min?
- Gudenes forbannelse holder seg.
Jeg er nødt til å vandre i denne
forbistrete verden i all evighet.
- Hvem er det?
- Det er kongens bror.
Hva sier du? Skal vi besøke kongen?
Hjelpe oss Gud.
Broren min er beseiret, død.
- Hjelpe Gud Northumbria.
- Vi vet ikke om broren din er død.
Men vi vet at han ble beseiret!
Hvem er de der barbarene?
De der villmennene? Hvorfor bryr de oss?
Gløgge og vise menn påstår
at Gud har sendt dem, deres majestet.
De skal straffe folket
for sine mange synder.
Vi fravek dydens smale sti-
og nå har regnskapets time kommet.
Unnskyld meg, men hva om ikke Gud
har sendt nordmennene?
- Hvem har sendt dem da?
- Kunne det ikke vært djevelen?
Hva ville du da anbefale?
Hvis vi står framfor Satans hærskarer,
så bør de bekjempes for enhver pris.
Enda om det koster oss alle livet.
Man får ikke bøye seg for det vonde.
Eller kjøpslå med det.
Får jeg be om ordet, deres majestet?
Kanskje hedningene
har funnet hit sjøl-
- uten verken Guds
eller djevelens hjelp.
Kanskje de er bare villmenn
som har kommet for å plyndre.
Hva ville du anbefale?
Hvis de har kommet for å plyndre
så la oss gi dem det de ønsker-
- slik at de drar herfra
og lar oss være i fred.
Skam på deg! Skam på deg.
Han har rett.
Hvorfor sløse mer blod?
La oss kjøpe oss fred.
La meg tenke over saken for en stund.
La det inntil da kunngjøre,
at utsendingene mine-
- innkaller menn til vårt forsvar,
hvis det blir nødvendig.
Lenge leve kongen!
Gå i rette med dem, Herre,
som strider mot meg-
og kjemp mot dem
som vil kjempe mot meg!
Dra spyd og kastespyd mot dem
som skal meg til livs.
Si meg at du er min redning.
Deres majestet? De har kommet.
Vær hilset.
King Ella innbyr
anføreren deres til samtale.
Hvem er anføreren deres?
Kongen visste ikke
at broren hans fortsatt var i live.
Han ønsker å
forhandle om sin brors frihet.
Mottar dere kongens invitasjon?
Hvor skal dere?
Vi skulle angripe, mens de er svake.
Når har de en ny hær klar?
"Angrip, angrip, angrip. "
Det er alt han kan si.
- Jeg ønsker å snakke med kongen.
- Om hva?
Tenk deg kongens skatter.
Dem vil jeg ha.
Jeg ønsker å se hvordan livet hans er.
Se hva slags menn de er.
Hør her. Hvis vi godtar
invitasjonen, kan han drepe oss alle.
Du glemmer,
at vi har broren hans som gissel.
- Skulle han bry seg om broren sin?
- Bryr ikke jeg meg om min?
Den her mannen er Ragnar Lodbrok,
deres majestet-
og med ham kommer broren hans,
Rollo og deres menn.
Ragnar Lodbrok, ja...
Jeg kjenner til navnet.
Vi er glade for
at du har godtatt invitasjonen.
Kanskje bør du by dem
på et måltid først.
Tilgi meg.
La oss spise sammen
og siden tale sammen.
Dette er en veldig bra laget bord.
Like så kvinnene deres.
Hans majestet.
Ragnar Lodbrok.
Dette er kona mi, Ealhswith,
og sønnen min Egbert.
Skål. Vil du drikke?
Hei.
I Faderens,
Sønnens og den Hellige Ånds navn, amen.
Amen.
For en forferdelig lyd.
Det er noen merkelige mennesker.
Stopp da.
Hold opp. Jeg prøver å være alvorlig.
Skal vi snakke sammen, konge?
Meget vel.
Hva ønsker du i bytte for broren min,
og for å forlate landet vårt?
Han er en prest?
Han er biskop i kirken vår.
Guds mann.
Jeg har òg en gudsmann hjemme.
To tusen pund. I gull og sølv.
- Hva sa han?
- Hvor mye?
To tusen pund.
Jeg hørte antakeligvis ikke riktig,
Ragnar Lodbrok.
To tusen pund i vekt.
Det er prisen.
Jeg godtar vilkårene.
Bra.
Men først må du
bringe tilbake broren min.
Når vi får betalingen,
kommer han tilbake.
Jeg trenger tid til å samle inn
en sum av den størrelsen.
I mellomtida må dere bli i leiren deres-
- uten å angripe flere av folket mitt,
eller frata dem deres eiendom.
Avtale.
Hvordan kan vi stole på en hedning?
La meg døpe en av dem.
Det er en betingelse til.
Jeg ønsker at du eller en av
kameratene dine lar seg kristen døpe.
Så jeg kan gjøre fred med
en kristen bror, ikke en fiende.
- Bør en av oss bli kristen?
- Ja.
Han vil ha at en av oss bli kristen.
Torstein?
Jeg blir kristen.
Jeg... blir kristen.
Høye Ladgerda, jeg håper, du
vil snakke med den gamle jarls kone.
Så klart. Hei, Sigi.
Kom inn og slå deg ned.
Vent. Jarl Haraldson
prøvde å drepe faren min.
Ja. Og hadde han lyktes,
så stod jeg der Sigi står nå.
Hva tror du
at jeg skal si til henne?
Be henne sitte ned.
Takk skal du ha.
- Hva kan jeg gjøre for deg?
- Jeg kan hjelpe deg.
La meg tjene deg.
Det trengs ikke.
Jeg tjente mine overordnede i kirken,
og det kom jeg ikke til skade av.
I tjenesten fant jeg faktisk
frihet og ære.
Da jeg valgte å glemme meg sjøl
og tjene fader Cuthbert...
... det gjorde meg lykkelig.
Hvis du ønsker det, så tar jeg imot tilbudet.
Takk.
Du og dattera di står under min
beskyttelse, men du er ikke min trell.
Herre og hellige Fader,
mektige og evige Gud.
Driv ut djevelen og ætten hans
fra den personen.
Fra hode og hår,
fra hjerne og bryn.
Fra ører og nese, fra nesebor,
munn og tunge.
Fra hals, bryst og hjerte.
Fra hele hans kropps indre.
Fra tanker, ord og gjerninger.
I Jesus Kristi, vår herres, navn.
Amen!
Jeg salver deg...
... i Faderens, sønnens og den Hellige Ånds navn.
Amen.
Jeg erklærer deg for døpt og gjenfødt
med det kristne navnet Rolf.
Må Herren velsigne og beskytte deg
fra nå og i all evighet. Amen.
Vi har vært vitne til et sant mirakel.
Nå ber jeg dere holde løftet deres.
Dra til skipene deres,
og vent fredelig på løsesummen.
Er det en avtale, Ragnar Lodbrok?
- Hva er det?
- Jeg kan ikke sove.
Legg deg her hos meg.
- Hva er det?
- Jeg er redd. Far er så langt unna.
Livet vårt er styrt av skjebnen, Gyda.
Vi må finne oss i.
Jeg kjenner barnet flytte på seg.
- Han sparker hardt.
- "Han"? Vet du at det er en gutt?
Lenge siden fortalte seeren
at din far ville ha mange sønner.
Så jeg vet at det er en gutt.
Sov nå.
Jeg vant igjen.
Bra gjort... Rolf!
- Hva er det med deg, Floke?
- Det er ikke noe galt med meg.
Jeg fornektet ikke gudene
i alles påsyn.
Det var en spøk.
Jeg trodde ikke på det.
Jeg visste ikke hva tosken sa.
Det spiller ingen rolle.
Du har gjort gudene mye sinne.
- Ikke vær dum.
- Det er deg som er dum.
Du risikerer vreden til gudene.
Hvordan får du nå Odins tilgivelse?
De er her!
De er tomme!
Dra dere tilbake!
Saml dere!
Hold dere sammen!
Odin!
Valhalla...
Hvor mange kristner slo jeg ihjel, Floke?
Hvor mange?
Odin er fortsatt sint på meg, tror du?
Broren din, kongen, er sikkert...
... likegyldig med
om du lever eller dør.
Jeg kan overtale ham
til å holde løftet sitt.
Hvorfor ikke bare drepe deg
på røde rappet?
Da har du ikke noe å kjøpslå med.
Jeg har den her.
Åpn porten!
Jeg sverger ved den allmektige Gud.
Jeg sverger evig fiendskap
mot nordmannen Ragnar Lodbrok.
Jeg sverger ved Jesus Kristus
og den hellige jomfru Maria-
at en dag jeg skal få
hevnen min på ham.
Rettferdighet må gjøres,
og han skal dø. Må Gud hjelpe meg.
Norsk tekst:
Arnwoldson