Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tidligere på Fringe:
-Hvordan virker hun?
-Som Dunham.
Hun har internalisert trekkene hennes.
For alt vi vet,
er hun vår agent Dunham.
Du bygger inn en
av dem på teamet mitt.
-Hvis den nye identiteten ikke holder?
-Da vil hun bli overfløding.
Du vet ting om den andre siden.
Det kunne du ikke hvis ikke du er derfra.
-Som hva?
-Niesen din er i live.
Hun ble født
og bursdagen hennes er i dag.
-Det kan ikke bevises.
-Jo, det kan det.
Deres Olivia kan reise trygt
mellom verdener.
Vi tror du kan gjøre det samme.
VI VIL ALDRI GLEMME
Tante Liv. Jeg visste du ikke
ville glemme bursdagen min.
Det virket ikke. Alt jeg så var svart.
Av lidelse kommer frelse.
Gjennom sorg kommer opphøyelse.
Av det svarteste mørke
kommer en resende ild.
Og gjennom ilden skal
vi finne våren av nytt liv.
Mamma?
Max.
Det er et monster i skapet mitt.
Ingen monstre her.
Ingen her heller.
Ser ut som rommet ditt offisielt
er monsterfritt.
Husker du hva stor gutter gjør for
å bli kvitt monstre på rommet?
Lukk øynene og tell til tre.
-Og når vi åpner dem?
-Er monsteret borte.
Hvil deg vennen.
Glad i deg.
En, to, tre.
Undersøkelser viser at de fleste
amerikanerer er mot den nye loven...
... begrense antall barn
til to per familie.
Ledende politikere fra
to av tre store partier...
-... er for loven....
-Hei.
Du. Hva gjør du her?
Vil du ha frokost?
Takk.
Takk.
Jeg må komme meg inn til
forsvarsdepartementet på Liberty Island.
Og jeg trenger din hjelp.
Jeg kan stjele en båt,
men ikke legge til øya.
Sikkerhetspatruljen vil finne den.
Og jeg trenger tid alene
inni by gningen.
Jeg trenger bare at du får meg over
vannet.
Over det patruljerte vannet.
Du er med Fringe.
Har du ikke superhemmelig klarering?
-Hvorfor bryter du deg inn i en statlig...?
-Fordi jeg må hjem.
Så hjem er Liberty lsland?
Spiller ingen rolle hvor jeg er fra.
Det som betyr noe...
Det som betyr noe er at jeg er i trøbbel.
Jeg løper ut av tid her.
Og akkurat nå er du den eneste
jeg kan stole på.
Jeg trenger hjelpen din, Henry.
Vil du hjelpe meg?
Så hvis alt du spør om er en skyss...
...trenger du ikke stjele en båt.
Fetteren min har en.
Gi meg en dag eller to.
-Takk.
-Ja.
Der er nummeret mitt. Jeg må gå.
Du. De menneskene du flykter fra.
Er de fremdeles etter deg?
Ikke hvis de fortsetter
å tro at jeg er en annen, nei.
Takk.
Vi sier fra om Fringe offisielt
påtar seg saken.
Takk. Setter pris på det.
Så hva har vi?
Ungen ble bortført fra rommet
sitt i går kveld.
Ok. Alt er i orden her.
Molekylær binding intakt.
Atmosfærisk lesning er solid.
Kidnappingene er tragiske...
...men 99 % har ingenting
å gjøre med Fringe.
Si det til statsråden.
Peter Bishop's akt av '91
sier at kidnapping
blir behandlet som en Fringe-episode.
Vi skal ikke gjøre
politiets arbeid.
Det er bortkastet tid.
Det er ikke bortkastet.
Jeg får en erklæring.
Vi sjekker ovenpå.
Davidson, han tar i mot forklaringer
opp og ned gaten.
Ok.
Kan du forklare oss gjennom åstedet?
Klart. Offeret er Max Clayton,
8 år.
Da moren kom inn om morgenen
var han borte.
Vi fant delvise avtrykk på vinduskarmen
og i skapet...
...men vi samler fortsatt bevis.
Vi tror mistenkte tok barnet
og flyktet ut vinduet.
Det er langt ned, spesielt med
en 23-kilo unge på armen.
Ok. Mistenkte er antakeligvis
mannlig, sterk, 20 til 35 år.
-Kan jeg få se?
-Ja.
En slags type rester på disse
fingeravtrykkene.
-Sukrose.
-Sukker?
Spiste han kjeks eller noe?
Sekresjon gjennom svette.
Det er "Candy Man".
Han er tilbake.
-Statsråd.
-Jeg hørte akkurat.
Fringe-avdelingen ble dannet
for å oppklare ufattelige tragedier.
Vi vet begge at det er ingen forbrytelse
mer avskyelig enn...
-...å stjele et barn.
-Jeg skal gjøre alt for å finne ham.
Jeg tviler ikke
på målrettettheten din, Phillip.
Det er derfor jeg er her.
Overlat gjerne saken til en annen
hvis det blir for personlig.
Det er fire år siden
Candy Man kidnappet sønnen min.
Fire år...
...siden jeg hørte ham le eller
så ham leke utenfor med søsteren...
Han hadde sønnen
min i to dager.
Når jeg fikk ham tilbake, var
han ikke en liten gutt lenger.
Hvis det er noen du vil ha på denne
saken...
...er det meg.
Godt.
Min eneste bekymring er at jeg ikke har
alle mine agenter for å hjelpe meg.
Hvor lenge før dette er over, sir?
Til vår Olivia kommer hjem?
Det vil glede deg å vite
at vi gjorde et gjennombrudd.
Vi fant noe
i hennes hjernes kjemi.
Noe unikt.
Hvis det er det som lar henne krysse
verdener...
...Vil du ha teamet ditt tilbake snart.
Jeg vet hva det er å miste en sønn.
Og selv når de kommer tilbake,
er skaden er uopprettelig.
Hvis du trenger noen å snakke med,
Phillip, gi meg beskjed.
Vi trenger en ledetråd, folkens.
Noe å gå på.
Det har gått over 18 timer
siden Clayton-gutten ble savnet.
Vi har til i morgen kveld.
Candy Man's siste kidnapping
var to år siden.
Det var før du ble med i Fringe.
Jeg husker da dette skjedde,
leste om det.
Avisene sa aldri hva han gjorde mot
barna.
Livet ble sugd ut av dem.
Akutt forverring av organ vev,
utarmet immunsystem.
Noen av ungene kom tilbake
med kreft.
De snittene. Hvorfor der?
Hjernestammen.
Fra der har man
tilgang til ryggraden.
Ok. Astrid,
Hva vet vi om disse sakene?
Bortføringene selv ser ut til å være
tilfeldige og skjer hvert annet år.
Alltid barn,
7 til 9 år.
De blir tatt, deretter løslatt 48 timer
senere med massiv intern degradering.
Ofrene beskrevet den mistenkte
som mannlige, alder ukjent.
De fleste tilfeller, unntatt
et barbert hode, har ingen beskrivelse.
-Han hadde på seg en maske.
-Hva mener du, "flertallet av tilfellene"?
To av ofrene rapporterte
å bli holdt fanget av to mistenkte.
En ung, en gammel.
Så hvorfor har ikke vi utvidet
profilen å lete etter to mistenkte?
Liv, barna var vettskremte.
Det er mye uoverensstemmelser
i uttalelsene.
Det betyr ikke at de ikke er sanne.
Kan du vennligst vise ofrenes bioer?
Ok, Amanda Holt
og Christopher Broyles.
-Vi bør snakke med Christopher igjen.
-Det er ikke en god idé, Liv.
Du var ikke her da det skjedde.
Broyles er besk yttende.
-Vel, vi bør jo spørre.
-Liv, ikke engang tenk på det.
Jeg ønsker å re-intervjuet sønnen din.
Unnskyld?
Christopher rapporterte
at han ble holdt av to menn.
En eld re mann og en yngre mann.
Han kan huske andre ting
om denne fyren...
...som kan hjelpe.
Agent Dunham.
Min sønn gikk gjennom noe som ingen
barn skal noen gang måtte gå gjennom.
Jeg måtte spørre ham om det.
Om detaljer, igjen og igjen...
...tvang ham til å gjenoppleve det
når alt han ønsket å gjøre var å glemme.
For hva?
Jeg løste ikke saken.
Og jeg ikke hjalp ikke min lille gutt
å få sove om natten.
Jeg er sikker på at du gjorde ditt beste.
Men hvis jeg snakket med ham,
kanskje jeg kunne få mer ut av ham.
Jeg er hans far.
Kanskje det er problemet.
Kanskje er det noen ting
du ikke vil høre.
Nå er det noe
jeg vil at du skal høre.
Min sønns tilstand siden han
ble tatt har forverret seg så
raskt at han vil være heldig hvis
han klarer seg til sin 18 årsdag.
Den barndommen Christopher
har igjen, jeg har tenkt å beskytte den.
Jeg skjønner.
Men Christopher barndom er ikke
den eneste som står på spill akkurat nå.
Du er ferdig.
Jeg føler meg ikke bra. Jeg vil hjem.
Gjennom lidelse kommer innløsning.
Gjennom sorg kommer opphøyelse.
Gjennom bekmørket
kommer rensende ild...
... Og gjennom ilden
skal vi finne vårens nye liv.
Vier sitt liv til å rette urett,
beskytte den uskyldige...
... Og straffe de skyldige.
Cranston er kjent til underverdenen
som Shadow.
Aldri sett, bare hørt...
Hans sanne identitet kjennes kun av
hans evige venn og assistent, Margot Lane.
Dagens historie....
-Hei.
-Hei.
Det har vært en politimann
parkert utenfor hele ettermiddagen.
Så det er sant?
"Candy Man" er tilbake?
Ja.
Tror du han vil prøve
å komme tilbake hit?
Nei.
Det er bare for min trygghet.
Hvordan er Christopher?
Han er redd.
Historien om den savnede gutten
har vært overalt i nyhetene i dag.
Har du spist?
Ikke siden frokost.
Har det vært noen fremgang
i saken?
Nei.
En av mine agenter ville avhøre
Chris igjen. Oliva Dunham.
Hun tror det kan være noen detaljer
han har glemt.
Jeg fortalte henne at det var bortkastet
tid.
Jeg har alltid likt Olivia.
Hun virker veldig smart.
Jeg følger ham til sengs.
Han er en sterk gutt, Phillip.
Sterk nok til å snakke om det.
Selv om du ikke er.
Trodde du kanskje er sulten også.
-Red vines.
-De er nye.
Charlie prøvde dem.
Han sa at de er gode.
Takk.
Så etter at ofrene ble bortført,
kom barna tilbake...
... med massiv celledegenerasjon
og intern-organ atrofi.
Alt dette er symptomatisk
på alderdom, også, ikke sant?
Jeg antar det. Hvorfor?
Vel, aldring har å gjøre
med hypofysen...
...som kan nås
gjennom baksiden av halsen.
Har du plutselig blitt en vitenskapsmann
mens jeg var på sykehuset?
-Prøver du å ta jobben min?
-Det var en gammel sak jeg jobbet...
...før jeg ble med i Fringe.
Denne fyren drenerte hormoner
fra hypofysen.
Uansett, poenget mitt
at noen av ofrene nevnte...
...at det var to mistenkte,
en gammel og en ung.
Men alle sa at de aldri
så mistenkte på samme tid.
-Ok.
-Vel, hva om det ikke var to personer?
Hva om det bare var én person som
bokstavelig talt endres
fra gammel til ung?
Hva om " Candy Man"
stjeler ungdom?
Ok.
I teorien, kan
konsentrerte hypofyse-hormoner...
...behandles på en måte for
å akselerere leging...
...kanskje til og med reversere aldring.
Hvis det er sant, vil det også føre til
noen alvorlige bivirkninger.
-Som hva?
-Anemi.
-Skjelvinger. Hyperglykemi.
-Høyt blodsukker?
Høy nok til å kunne skille ut sukker
i svetten hans?
Det er Dunham.
Ok, jeg skal være der.
Takk.
Hva var det om?
Det er hy ggelig
å se deg igjen, Olivia.
Chris gleder seg
til å møte deg.
Gjennom her.
Chris, Agent Dunham er her.
Olivia er fint.
-Det er hyggelig å møte deg, Chris.
-Hei.
Hei.
Reddet du virkelig den skolebussen
fra en kategori 3-virvel i fjor?
Er det sant?
Vel, jeg gjør bare jobben min.
Det er så kult.
Så min mor sier at du vil snakke
om mannen som tok meg.
Ja. Ville det være ok?
Klart.
Kanskje vi kunne snakke et annet sted.
Hvor er ditt favorittsted
å gå?
-Broyles.
-"Candy Man" har hatt den gutten...
... i 36 timer. Tolv timer igjen.
Hvordan gjør vi det?
Ingenting ennå.
Men vi jobber på hvert spor vi har.
Det vil glede deg å høre
at du har laget ditt tilbake snart.
Olivia's oppdrag på den andre siden
er nesten fullført.
-Vi vil hente henne hjem.
-Hva med denne Olivia?
Vi skal trekke henne ut av feltet
i morgen tidlig.
Jeg tror ikke
vi trenger henne lenger.
Ring meg h vis du finner noe.
Pappa sier at jeg trenger å glemme
hva som skjedde.
Ja?
Men det er vanskelig å glemme,
er det ikke?
Du vet, jeg kan forestille
meg hvordan det må ha vært for deg.
Som hvor redd du må ha vært...
... hvor mye du ville har ønsket å få
tilbake til familien din og vennene dine.
Jeg har mareritt om dette
noen ganger.
Virkelig?
Kan du fortelle meg om dem?
Jeg husker lukten først.
Det er muggen som loftet vårt.
Han kommer til rommet iført en maske
for å sjekke tingen på halsen min.
Det føles som det er å stjele min energi.
Jeg er så sliten.
Jeg føler meg uvel.
Chris...
...du sa at det var to menn.
En gammel og en ung, ikke sant?
Har de noen gang snakket med deg?
Nei Ingenting jeg husker.
Chris.
Hva er det? Du kan fortelle meg.
Jeg vet at " Candy Man" er tilbake.
Ja, det er han.
Han sa at hvis jeg fortalte noen om ham,
ville han komme tilbake.
Han sa denne gangen...
...ville han skade min mor og far.
Det kommer ikke til å skje.
Jeg lover.
Christopher, det er en annen liten gutt
akkurat som deg.
Han har blitt tatt.
Og han vil hjem
og se sin familie.
Du kan hjelpe ham.
Jeg husker deres stemmer.
De begge sa det samme.
Tror det var en bønn.
Kan du huske ordene?
Noen av ordene.
"Gjennom bekmørket
kommer en rensende ild."
Ok.
"Gjennom bekmørket
kommer en rensende ild."
Ordene "bek" og " mørke"
er felles for bønner...
...fra tidlig 20. århundre.
Ordene vises i liturgien...
-... hos over et dusin kirker i New York.
-Et dusin som vi kjenner til.
Hver gang det er en Fringe-hendelse,
dukker en ny kirke opp.
Trodde det var ille nok
at noen kidnapper barn.
Nå finner vi ut
at han kidnapper barn for Gud.
-Hei, kjære.
-Mor.
Jeg samlet noen skjell for deg.
-De lukter som havet.
-Takk.
Ser ut som du tok med
halve stranda tilbake med deg også.
Nei, la sanden være. Jeg liker det.
Jeg kommer rett inn. Broyles.
Han var veldig, veldig hjelpsom.
-Takk.
-Takk.
-Kom igjen, jeg vil vaske skjellene av.
-Ok.
-Ha det, Christopher.
-Ha det.
-Dunham.
- Båten heter Sally.
"The Red Hook Marina " i Brooklyn.
Havn B.
Vær der kl. 22
og jeg skal få deg h vor du vil.
-Ok, jeg skal være der.
-Dunham.
Charlie fikket treff på bønnen.
De sporets det til Astoria kirken
i Queens.
" Gjennom bekmørket
kommer den rensende ilden. "
Ja. "Og gjennom ilden
skal vi finne et nytt livs vår. "
Det er vakkert, ikke sant?
Hva betyr det?
Jeg var ikke alltid en kirkens mann,
du vet.
Jeg pleide å være lege.
Og så kom fugleinfluensaen...
...og min kone ble syk.
Og til tross for all opplæringen min,
det var...
Det var ingenting jeg kunne gjøre
å redde henne.
Uten henne...
...jeg var ingenting. Jeg var tapt.
Men da kom Gud og løftet meg opp.
Og han viste meg at det folk
trenger i disse urolige tider...
...er noe å tro på
Tro. Det er det som vil gro
denne sårede verden.
Bønnen ble sagt av den mistenkte
i en kidnapping som vi undersøker.
Vi tror den mistenkte
er medlem av kirken din.
Det vil hjelpe hvis du vil
oppgi navnene og adressene...
...av alle menn i menigheten din.
Gi ut informasjon om sognebarn
bryter skriftestolens segl.
Pastor Marcus, jeg forstår.
Jeg også, er en troens mann.
Men akkurat nå er det et barn savnet.
Vi trenger din hjelp.
Vi har et tidligere offer som kan
identifisere kidnappernes stemmer.
Du tror at denne personen
er pålitelig?
Han er min sønn.
Å, jeg beklager.
Jeg kan gi deg en liste
av vår mannsgruppe om det vil hjelpe.
Takk.
-Det er over 40 navn.
-Vi må splitte opp.
Ring Lincoln og Charlie.
Nei, ingenting ennå.
Selv om denne kirken
er full av sanne troende.
En fyr fortalte faktisk meg at
presten kurerte hans nyresyk dom.
Så, hva med Charlie og Lincoln?
De har intervjuet sju menn på listen,
og ingen passer til profilen.
Ok, jeg er her. Jeg ringer deg snart.
Wyatt Toomy?
Agent Dunham.
Jeg er med Fringe.
Jeg må stille deg et par spørsmål
i forhold til en undersøkelse.
-Kan jeg komme inn?
-Klart.
Ja, så ham på nyhetene.
Det er virkelig trist.
Tror du virkelig noen
fra kirken kan ha tatt ham?
Muligens, ja.
Unnskyld meg et øyeblikk.
-S å fikk du møte pastor Marcus?
-Ja.
Han er en mirakeIarbeider. Stor mann.
Berørt av Gud.
Bor d u her alene, Mr. Toomy?
Jepp.
Bare meg.
Ikke flytt deg!
Dette er Agent Dunham.
Jeg er på 1068 Kent Street, Leilighet 5.
Den mistenkte har blitt observert.
Jeg trenger forsterkninger nå, takk.
Max, hei. Jeg er med FBI.
Er du ok?
Ok.
Hei. Gikk det bra?
Er du sikker? Greit.
Ok.
Ambulansepersonellet tok Max
til sykehuset.
Hans mor vil møte ham der.
Vaktmesteren sa at Wyatt Toomy hadde
bodd her i nesten ni år.
Han holdt seg til seg selv. Alltid
betalt husleien sin en uke i forveien.
Hei, dere bør ta
en *** på dette.
Har du funnet ut
hva han gjorde?
Jeg vil ikke vite nøyaktig før vi får denne
tilbake til laboratoriet...
... men min gjetning er Olivia hadde rett.
Om hva?
At han laget
en slags alder-regresjonsserum.
VIS MEG KORT
Han trakk ut hormoner fra
barna og ga dem til seg selv.
Din sønn hadde rett.
Det var en ung og en gammel mistenkt.
Det er bare at de var samme mann.
Denne fyren jobbet i sanitær.
Hvordan fant han ut
hvordan du gjør alt dette?
Greit, la oss lagre og merke det.
Jeg skal ikke glemme hva du gjorde her.
Hei. Når du er ferdig her, vil du
bli med meg og Charlie på en øl?
Vi får mange dårlige dager.
Må feire de gode.
Nei, takk.
Jeg skal hjem.
-Hei.
-Du er 19 minutter for sen.
Ett minutt til
og jeg var vekk.
Denne saken skal ta oss
over havnen?
Glem båten. Tenk heller på
patruljene rundt denne øya.
Hei, Henry.
Jeg vet at jeg ber mye av deg.
-Hvis du vil ut igjen...
-Kom igjen, la oss få det overstått.
-Du vil ha meg til å kaste oss ut?
-Hva?
Vil du at jeg skal løse båten
fra kaia?
Ja. Gjør det. Ja.
Henry, du har gjort dette før,
sant?
-Vil du vite sannheten?
-Ja.
Vann skremmer vettet av meg.
Ikke bekymre deg. Min fetter kjørte meg
gjennom alt jeg trenger å vite.
Vi blir bra.
Bare gjør den kastetingen.
Hva er galt?
Noen måtte lære deg
hvordan du gjør det.
Ja. Så hva?
Jeg sa at jeg ikke er en båteier.
Hei, elskling.
Når du hører dette, gi meg et anrop.
Jeg burde ikke være her så mye lengre.
-Hei, jeg bare la igjen en melding.
-Hei, tror jeg vi tok feil.
Wyatt Toomy var ikke forsker.
Han trengte noe til
å vise ham hvordan.
-Hvem?
-Pastor Marcus.
Han sa han var lege.
Det er slik han helbreder sin menighet.
Han har dosert dem.
Wyatt jobbet for ham.
-Gud.
-Christopher hadde rett hele tiden.
Det var virkelig to mistenkte.
Jeg fortalte Marcus at
Chris kunne identifisere stemmene.
-Nå tar ikke min kone telefonen.
-Jeg møter deg ved huset ditt.
Henry, jeg må gå gjøre noe. Kan du
love meg at du vil vente på meg?
Hvor i helvete skal du?
Du ønsker å leke gjemsel,
unge mann?
Jeg skal finne deg.
Gud vil jeg skal finne deg.
Jeg gjennomfører
rett og slett hans plan.
Trøst deg, Christopher.
Du ga så mye av deg selv
for å helbrede andre.
Vi må alle gjøre ofre
for det felles beste.
Nei, nei, nei.
-Nei! Slipp meg!
-Hei!
Chris.
Pappa.
Du er trygg, sønn. Du er ok nå.
Hvor er du? Det har vært en time.
Hva er greia?
Jeg drar nå. Gi meg 15 minutter.
Gjør det fort. Begynner å bli sjøsyk.
Agent Dunham?
Jeg trodde det var deg.
Mrs. Cla yton. Hvordan er Max?
Legene tror du kom dit
akkurat i tide.
Du vet, har han ikke vært i stand til
å slutte å snakke om deg.
Det hadde virkelig betydd mye
hvis du kunne si hei.
-Hei, Max. Noen er her for å se deg.
-Hei.
Hei.
Hvordan har du det?
-Mye bedre nå.
-Det er bra.
Du er en skikkelig modig gutt.
Du vet det?
Vel, ikke så modig som deg.
Kan jeg stille deg et spørsmål?
-Greit.
-Hva er FBI?
FBI? Hvor hørte du det?
Vel, sa du det da du reddet meg,
husker?
Du sa du var FBI.
Vel, er FBI bare et annet ord
for " politiet".
Vel, så når jeg blir stor,
Jeg ønsker å være FBI også.
Det ville være hyggelig.
Nå bør du få litt hvile,
det er sent.
Ok.
-Ha det.
-Ha det.
-Hvordan er din kone og sønn?
-De vil bli bra.
Legene skal ta en *** på
serumet Wyatt Toomy satt sammen.
Det kan ha helbredende potensial
for ofrene.
Flott. Kanskje noe godt kan
komme ut av alt dette.
Dunham.
FBI opphørte å eksistere
over et tiår siden.
I alle fall på denne siden.
Du vet hvem du er, ikke sant?
Hva skjer nå?
Nå...
...skal jeg hjem.
Henry, ikke bekymre deg.
Hold deg til de samme veiene på vei
ut, så vil du ikke møte patruljer.
Hva gjør deg så sikker?
Fordi jeg lærte deres ruter utenat
når jeg rømte derfra.
Hvordan du har tenkt å komme deg opp
der?
Jeg klarer det.
Takk for alt.
-Hei, jeg bare lånte en båt.
-Nei. Du trodde på meg.
Du fikk meg hele veien
til helvete ut her.
Du kan like godt fortelle meg,
hvor er det du er fra?
Jeg er fra et parallelt univers.
Kopier det.
-Ja?
- Sir, har det vært et sikkerhetsbrudd.
Noen har tilgang til laben
på Liberty Island.
Frue, hva er du...?
Vi er stengt.
Jeg beklager, jeg var bare...
Kan du slippe meg ut?
Nei, nei.
Dette kan ikke skje.
Ok. Jeg skal ikke skade deg.
Jeg trenger deg til å lytte nøye.
Hva jeg skal si vil høres vilt ut.
Men jeg trenger deg til
å gjøre noe for meg.
Nei!
Vær så snill, jeg hører ikke til her.
-Bedøv henne.
-Å, Gud. Vær så snill, la meg gå.
Hvem er du egentlig
og hva var du før?
Hva gjorde du
og hva synes du, hva?
Vi sa ingen spørsmål.
Jeg kan slå den av hvis du vil sove.
-Jeg bare hviler øynene mine.
-Høyre.
Også kjent som sover.
Har du ikke lyst
å se hvordan det endres?
Jeg har sett denne filmen
omtrent hundre ganger.
Du forteller meg at du har aldri sett
Casablanca?
Jeg har hørt om den.
Det er Ronald Reagan, ikke sant?
Nei Det er Humphrey Bogart.
Jeg spøkte.
OK, så la meg gjette.
De ender opp med å løe bort sammen.
-..og de lever lykkelig alle sine dager.
-Faktisk ikke.
Hun forlater ham på flyplassen
og de aldri se hverandre igjen.
Jeg trodde du sa det var en
kjærlighetshistorie.
Vel, er ikke alle de beste
kjærlighetsfortellinger tragedier?
Bare i filmene.
Kom, la oss legge oss.
-God natt.
-God natt.
Vel, det er enkelt.
Å, du tuller.
Hallo?
Walter, er det deg?
Jeg kan høre deg puste.
Er dette Peter Bishop?
-Ja.
- Jeg ringer fra New York.
Jeg vet dette vil
høres litt rart ut...
... men jeg bare så en kvinne
forsvinne foran øynene mine.
-Hvem er dette?
- Hennes navn var Olivia.
Hun har en beskjed til deg.
Hun er fanget
i det andre universet.
OCR fix: Xenzai[NEF]
www.norsub.com www.undertekster.no
www.subscene.com
[Norwegian]