Tip:
Highlight text to annotate it
X
KAPITTEL 1
Det er en sannhet universelt anerkjent at en enslig mann i besittelse av en god
formue, må være i mangel av en kone.
Men lite kjent på følelser eller synspunkter på en slik mann kan være på sin første inn
et nabolag, er denne sannheten så godt fast i hodet på de omkringliggende
familier, at han regnes som den
rettmessig tilhører en eller annen av sine døtre.
"Min kjære Mr. Bennet," sa han damen til ham en dag, "har du hørt at Netherfield
Park la til sist? "
Mr. Bennet svarte at han ikke hadde. "Men det er", returnerte hun, "for Mrs. Long
har nettopp vært her, og hun fortalte meg alt om det. "
Mr. Bennet gjorde ingen svar.
"Vet dere ikke ønsker å vite hvem som har tatt den?" Ropte kona utålmodig.
"Du ønsker å fortelle meg, og jeg har ingen innvending til å høre det."
Dette var invitasjonen nok.
"Hvorfor, min kjære, må du vite, sier Mrs. Long at Netherfield er tatt av en ung
mann av store formue fra nord i England, at han kom ned på mandag i en
chaise og fire for å se stedet, og ble
så mye fornøyd med det, at han var enig med Mr. Morris umiddelbart, at han skal
innta før Mikkelsmesse, og noen av hans tjenere skal være i huset ved
slutten av neste uke. "
"Hva er navnet hans?" "Bingley."
"Er han gift eller singel?" "Oh! Single, min kjære, for å være sikker!
En enkelt mann av store formue, fire eller fem tusen år.
Hva en fin ting for jentene våre! "" Hvordan det?
Hvordan kan det påvirke dem? "
"Min kjære Mr. Bennet," svarte kona, "hvordan kan du være så kjedelig!
Du må vite at jeg tenker på hans gifte en av dem. "
"Er det hans design i bosette seg her?"
"Design! Nonsense, hvordan kan du snakke slik!
Men det er svært sannsynlig at han kan forelske seg i en av dem, og derfor
må besøke ham så snart han kommer. "
"Jeg ser ingen anledning til det.
Du og jentene kan gå, eller du kan sende dem av seg selv, som kanskje vil bli
enda bedre, for som du er like kjekk som noen av dem, kan Mr. Bingley som deg
beste for partiet. "
"Min kjære, flatere du meg. Jeg har absolutt hatt min andel av skjønnhet,
men jeg kan ikke late som å være noe ekstraordinært nå.
Når en kvinne har fem voksne døtre, bør hun gi mer enn å tenke på sin egen
skjønnhet. "" I slike tilfeller har en kvinne ikke er ofte mye
skjønnhet å tenke på. "
"Men, min kjære, må du faktisk gå og se Mr. Bingley når han kommer inn i
nabolaget. "" Det er mer enn jeg engasjerer for, jeg kan forsikre
deg. "
"Men vurdere døtre. Bare tenke hva en etablering ville det
være for en av dem.
Sir William og Lady Lucas er fast bestemt på å gå, bare på den kontoen, for i
Generelt, du vet, de besøker ingen nykommere.
Faktisk må du gå, for det vil være umulig for oss å besøke ham hvis du gjør
ikke. "" Du er over-samvittighetsfull, sikkert.
Jeg tør si Mr. Bingley vil være veldig glad for å se deg, og jeg vil sende noen linjer av deg
å forsikre ham av mine hjertelig samtykke til hans gifte hvilken han velger av jentene;
om jeg må kaste inn et godt ord for mitt lille Lizzy. "
"Jeg ønsker at dere vil gjøre noe slikt.
Lizzy er ikke bedre enn de andre, og jeg er sikker på at hun er ikke halvparten så vakker
som Jane, og heller ikke halvparten så godt humør som Lydia.
Men du er alltid å gi henne den preferanse. "
"De har ingen av dem mye å anbefale dem," svarte han, "de er alle dumme og
uvitende som andre jenter, men Lizzy har noe mer av raskhet enn henne
søstre. "
"Mr. Bennet, hvordan kan du misbruke dine egne barn på en slik måte?
Du tar glede i vexing meg. Du har ingen medfølelse for min stakkars nerver. "
"Du misforstå meg, min kjære.
Jeg har en stor respekt for dine nerver. De er mine gamle venner.
Jeg har hørt du nevner dem med hensyn til de siste tjue årene på
minst. "
"Ah, du vet ikke hva jeg lider." "Men jeg håper du vil komme over det, og leve
å se mange unge menn på fire tusen år kommet inn i nabolaget. "
"Det blir ingen nytte for oss, dersom tyve slike skulle komme, siden du ikke vil besøke
dem. "" avhengig av det, min kjære, at når det
er tjue, vil jeg besøke dem alle. "
Mr. Bennet var så rar en blanding av raske deler, sarkastisk humor, reserve, og
Caprice, at opplevelsen av tre-og-tjue år hadde vært tilstrekkelig til å gjøre
hans kone forstå hans karakter.
Hennes tanke var mindre vanskelig å utvikle. Hun var en kvinne av bety forståelse,
lite informasjon, og usikker temperament. Da hun var misfornøyd, innbilte hun
selv nervøs.
Virksomheten i livet hennes var å få sine døtre gift, sin trøst var på besøk
og nyheter.