Tip:
Highlight text to annotate it
X
Petőfi Sándor - Fedrelandssang Transl: Rekdal, Jan Erik (babelmatrix.org)
Ungarns sønner, ut i striden,
ta et valg, nå har vi tiden
og det gjelder våre sjeler,
her er ei tid for dem som dveler!
Hittil har vi levd som slaver,
som en hån mot fedres graver-
frie levde de og døde,
skjendig er vår helligbrøde.
Slaver vil vi ikke være, Gud, vi ber-
sverger på vår tro og ære aldri mer!
Slaver vil vi ikke være, Gud, vi ber-
sverger på vår tro og ære aldri mer!
Intet fedreland den eier
hvis usle liv så meget veier
av eget liv han før vil spare
enn landets ære å forsvare.
Lenken bringer ingen ære,
er for armen tung å bære;
sverdet større pryd kan skjenke,
enda bærer vi vår lenke.
Slaver vil vi ikke være, Gud, vi ber-
sverger på vår tro og ære aldri mer!
Slaver vil vi ikke være, Gud, vi ber-
sverger på vår tro og ære aldri mer!
Magyarers navn skal vakkert klinge
og sitt ry tilbake bringe;
ikke lenger blodig hånet,
århundrer har ei det skånet.
Der våre graver engang finnes,
vil barna knele ned og minnes;
de ber en bønn for dem de savner
som stille våre navn omfavner
Slaver vil vi ikke være, Gud, vi ber-
sverger på vår tro og ære aldri mer!
Slaver vil vi ikke være, Gud, vi ber-
sverger på vår tro og ære aldri mer!
Subtitles: rajgy �