Tip:
Highlight text to annotate it
X
Resync: Xenzai[NEF]
www.undertekster.no
www.divxnorway.com
For et rot.
Dette templet ble ødelagt
for lenge siden.
La oss komme oss vekk før vi møter
noen som husker hvorfor.
Det er ingen tegn til menneskeliv.
Dette kan ha vært en forbudt sone.
Vent. Jeg hører noe.
Høres ut som hunder.
Nei! Hjelp!
Hjelp meg!
Vekk! Gå vekk!
Går det bra?
Ok?
Ja. Takket være dere.
Men tilgi meg.
Jeg er Abu fra Shavadai.
Shavadai?
Folket fra slettene.
Hallo. Jeg er Daniel Jackson.
Dette er...
- Jack.
- Jack.
Dere er ikke av folket fra elven.
Nei.
Vi er kommet langveis fra.
Fra Ogadasjøen?
Ja da.
Vi har aldri møtt noen
fra så langt borte.
Dere vil være enda mer velkomne
i min fars leir.
Dette er Teal'c.
Og dette er Dr Carter.
- Hundene er borte.
- For øyeblikket.
- Er dette en kvinne?
- Ja.
Er det noe som vokser
ut av nesen min?
Han ser oppbrakt ut.
Det må være noe kulturelt.
Nei! Jeg kan ikke se på deg!
Ok, nå er jeg såret.
- Abu!
- Dere må ta henne! Ta henne og gå!
Gå!
Disse folkene er fra Ogadasjøen.
- En av dem er en kvinne?
- Ja.
- Oberst, jeg tror de er mongoler.
- Er det gode nyheter?
Daniel, finn ut hva jeg gjorde galt,
så jeg kan fikse det.
Nei. Nei. La dem gå.
Han har rett. Vi tar henne
med oss og drar.
Min sønn.
Da du ikke kom tilbake,
fryktet jeg at du var død.
Jeg ville være i en bikkjemage nå...
hadde det ikke vært for dem.
Er det slik man tar imot fremmede?
Den der er en kvinne.
Observant gjeng.
De kommer fra Ogadasjøen.
De kjenner ikke våre skikker.
En lov er en lov.
- Hva slags våpen er det?
- Det er et skytevåpen.
Det skyter slik buen din skyter en pil.
Hun snakker!
- Hun dør. Sønn!
- Nei! Hun reddet livet mitt!
Hvis en kvinne reddet et liv,
kan man ikke ta hennes.
Nå er dere gjestene mine.
Vil dere reise i dette landet,
må dere lære skikkene våre.
Jeg tror kanskje vi bare
burde dra tilbake mens vi kan.
Hvis vi lærer skikkene deres,
går det greit.
Det er en utrolig sjanse til å studere
en gammel kultur på nært hold.
De er kommet tilbake! De fant Abu!
Dette er utrolig.
Mongolene i persisk Kina
rettet seg etter lokale skikker.
Men én stamme, Chagadai, beholdt
steppenomadenes tradisjonelle liv.
Kanskje disse Shavadai-ene
er deres etterkommere.
Denne leiren kunne faktisk
tilhøre Djengis Khan.
Den er en levende utstilling av liv
som har vært utdødd i 900 år.
Vær så god sitt.
Nå kan du snakke.
Bra, for jeg skjønner fortsatt ikke
hva som skjedde der ute.
Blant våre folk betyr det død
om en kvinne viser ansiktet offentlig.
- Eller har på seg manneklær.
- De gamle lovene er tunge.
Det er bra at du reddet
Abu fra hundene.
Da kunne jeg la være å drepe deg.
Takk for det.
Snart vil ikke de gamle lover
eller skikker hjelpe oss lenger.
Handel vil ta over fra krig.
Dette er framtida.
Vi har de sterkeste,
raskeste hestene og kamelene,
- den fineste ulla...
- Og medisinene.
Medisiner med uhørt kraft.
Tja, vi har også noen
rimelig gode medisiner.
Oberst, mange av gjennombruddene
innen medisin
har kommet fra
fjellene og jungelen.
Vi burde se hva han har.
Jeg skal vise dere. Følg meg.
Du kan ikke gå
før du kler deg ordentlig.
- Kler meg ordentlig?
- Du bør nok gjøre det de vil.
Antropologer gjør det hele tida.
De kler seg og lever
som folkene de studerer.
- Jeg er ingen antropolog.
- Du er det i dag.
Jeg brukte denne medisinen på et sår
fra en brennende pil i en kamp nylig.
Skulderen var sterkt forbrent.
Så snart jeg startet behandlingen,
tok smertene slutt.
- En bedøvelse vi ikke har sett før.
- Vi burde ta med litt hjem for prøver.
Daniel, vis meg en antropolog
som kler seg slik,
så skal jeg spise hatten min.
Du er den vakreste kvinne
jeg noen gang har sett.
Han er vel ikke mye ute.
Jeg vil ikke ha denne greia
over ansiktet.
Jeg blåser i hvor brodert den er.
Og denne...
...kjolen, eller hva det nå er...
Jeg kan ikke røre meg, kan ikke gå.
Jeg vet ikke.
Jeg... Jeg liker det.
Det er... Det er deg. Det er...
- Det er deg.
- Definitivt deg.
De gode nyhetene er at
du hadde rett.
Det ser ut som en av Abus planter
virker som en bedøvelse.
Vi tar med litt hjem for analyse.
Når alt kommer til alt, Samantha,
hvis vi må komme tilbake hit,
ville det kanskje vært bedre
å ha et team med bare menn.
Ikke vondt ment.
I lys av det faktum at
dere alle får være med på moroa,
og jeg må bli igjen i et telt som
stinker råttent yak-smør, helt greit.
Jeg får vel bare sove litt
og satse på bedre lykke neste gang.
Sees. God natt.
- Går det bra med deg?
- Tviler du på meg?
Har ikke være mørkredd
siden jeg var to.
Du ser flott ut.
Doktor, vi er klare for avreise!
Doktor, vi er klare...
Du bør drepe meg nå,
for jeg vil snakke.
- Her. Du kan spise og drikke.
- Hva er det du gjør?
Det er noe jeg vil ha,
mer enn livet selv.
Helt til i går
trodde jeg det var umulig.
Og så så jeg deg kledd slik,
og da visste jeg at din skjønnhet
ville kjøpe det for meg.
- Hva mener du med "kjøpe"?
- Jeg vil selge deg.
- Du... Du kan ikke gjøre det.
- Jo.
Jeg er et menneske, ikke et objekt.
Dit vi skal, er ikke mennene
like tolerante som min far.
Du er advart.
- Noen spor?
- Ingen har sett henne siden i går.
Finn Teal'c. Jeg vil at alle skal
være klare til å dra om 15 minutter.
La meg snakke med Mughal.
Kanskje det er en misforståelse.
- Kulturell.
- Til helvete med kulturen.
Et medlem av mitt team er borte.
Det er en fiendtlig handling.
Hvorfor tenker du alltid det verste?
Jeg øver meg.
Jeg fant ferske hestespor
på vei ut av leiren.
- Flott.
- Hesten bør kunne identifiseres.
- En av hovene var sprukket.
- Den hesten tilhører min sønn.
- Han er også savnet.
- Ok, pappa. Hva er det som skjer?
- Jeg vet like lite som deg.
- Det tror jeg ikke.
Han tok kaptein Carter.
Jeg vil vite hvorfor.
Blant Shavadai-ene er kvinner
høyt verdsatt for handel.
- Særlig utenlandske kvinner.
- Kan du hjelpe til med å finne dem?
Nå som jeg vet hva jeg skal se etter,
så kan jeg nok det.
Hvis Abu gir henne fra seg frivillig,
vil ingen skades.
Stemmer?
Vi gjør vårt beste.
Jeg vil gi dere hester
og selv følge dere.
Min sønn har forrådet meg
like mye som dere.
Turghan vil nok ønske meg velkommen.
Jeg er kommet for handel.
Kom da, Shavadai.
Se min fiendes sønn.
Som han blekner i mitt nærvær.
Du risikerer hodet ditt
ved å komme hit.
For hva da?
Tror du dette interesserer meg?
Ja.
Jeg tilhører ikke denne mannen.
Jeg ble bortført mot min vilje.
- Hvor er hun fra?
- Ogadasjøen.
Vennene mine vil finne meg.
De har våpen og vil ikke nøle...
Stille!
Ellers vil jeg få deg slått.
Du kan gjøre hva du vil med henne...
når hun er din.
Da vil jeg se på henne.
- Snu deg rundt.
- Nei.
Sakte.
Hun har veldig lys hud.
Se på meg!
Øynene hennes er samme farge
som de blå elvesteinene.
Sett deg.
Er du fornøyd?
Si prisen.
Hvorfor nøler du?
Bare si den. Gull? Hester? Våpen?
Jeg har de dyktigste
metallhåndverkerne i fjellene.
- Nei.
- Hva da?
Nya.
Vil du selge én kvinne
for en annen kvinne?
Nya er ikke bare en annen kvinne.
Nei. Hun er min datter.
Hun skal gifte seg med en høvding.
Ørkenkrigeren Chimakka.
- Far, vær så snill...
- Det er avtalt!
- Chimakka kommer ved neste måne.
- Det er om tre dager.
Hvordan kan du gjøre det
mot din egen datter?
Din skjønnhet vil ikke
stagge sinnet mitt stort lenger.
Tilbudet for kvinnen er 300 gullvekter.
Ta det eller dø.
Uansett er kvinnen min.
Avtale.
Her...
...snakker ikke en kvinne
før hun blir snakket til.
- De stanset her.
- For å hvile hestene. Det må vi også.
I to solmerker.
Hvis vi ikke finner dem,
vil jeg betale det dere krever
for tapet av Carter.
Vi kan ikke gjøre det.
Vi eier ikke kvinnene våre.
- Er det sant?
- Ja.
Vi har hørt historier om
Shavadai-kvinner, at de var frie før,
noen var til og med krigere
som sloss sammen med mennene.
De mongolske kvinnene kan ha
vært de legendariske amasonene.
Vi snakker ikke om det.
Lovene for kvinnene ble laget
for å beskytte og gjemme dem
fra demonene som tok oss hit.
Demonene?
Bare i følge legendene,
og for lenge siden,
ved starten av vår tid.
Hvis demonene er borte,
hvorfor ikke forandre lovene?
Noen sier de vil komme igjen.
Jeg tror det er en unnskyldning
for menn til å få bestemme.
Blant Shavadai-ene er selv den
laveste mann høyere enn kvinnene.
Er det derfor du bare har én kone?
For å... sette et slags eksempel?
Mitt folk ser det som en svakhet.
Fordi du elsker henne?
- Faren min vil drepe deg.
- Bli med meg bort. I natt.
Du vet at jeg ikke kan det. Gå nå,
før de finner deg her.
Jeg har hørt på vinden.
Du vil komme.
Jeg venter på deg ved Temtreet.
Nå er du Toughai,
en kvinne av skogen.
Hva kan du gjøre? Lage mat?
Spinne? Veve? Lage fargestoff?
Jeg er en elendig kokk, og spinne, veve
eller farge kan jeg så absolutt ikke.
Du har gjort en dårlig handel.
Du må ha gjort noe
der du kom fra.
I min verden er jeg kriger og forsker.
Jeg gjør mannejobber.
Kriger?
La meg si deg hva jeg gjør.
Jeg plyndrer og brenner
mine fienders telt.
Jeg slakter mennene
og selger kvinner og barn.
For dette er jeg fryktet.
Og på grunn av den frykten,
har jeg 22 stammer som allierte.
Men du må selge datteren din
for å få 23?
Ville du likt å henge opp ned
med støvete filler stappet
inn i nesen og munnen?
En sakte død... av kvelning.
Beklager. Du vet sikkert
hva som er best for henne.
Åndene har brakt deg hit
for å lære deg å være kvinne.
- Du tilhører Turghan!
- Vekk med hendene! Slipp meg!
Hva slags kvinne er du?
Respekterer du ikke noe?
Bryr du deg bare om deg selv?
De hadde ansvar for deg. Nå vil de
bli straffet på grunn av deg.
Nei!
Det var min skyld. Hvis du må slå en
kvinne for å føle deg mandig, ta meg.
Jeg liker at hestene mine
er fulle av liv, ikke kvinnene.
Du tilhører meg. Du vil holde deg
på plass og være lydig,
ellers vil du få
noe langt verre enn slag.
Jeg hørte om det du gjorde
for moren min.
- Jeg er takknemlig.
- Det er greit.
Vi er alle redde.
Hvis du ikke adlyder,
vil faren min drepe deg.
- Jeg vet det.
- Min far er en god mann.
Han mishandler aldri en kvinne
med mindre hun har gjort noe galt.
Det finnes ingen unnskyldning
for å slå kvinner.
Han er en mektig stammekriger.
Våre kvinner og barn er alltid
trygge og har alltid nok mat.
Hvordan kan du forsvare ham?
Han selger deg til en fremmed.
Jeg har ikke noe valg.
Jeg er ikke fri til å velge.
Og det vil du aldri bli
før en av dere sier nei.
Jeg vil si det. Vil du hjelpe meg?
Sporet leder rett hit.
- Hvem eier dette stedet?
- En fiende.
En mann som dreper for moro skyld.
Dette er svært ille.
Da går vi inn og får henne ut i natt.
Hvis vi angriper, blir det krig.
Turghan har 22 allierte stammer,
og når han slåss,
tar han ingen til fange.
- Ville de drepe dere alle?
- Ja.
Hvis dere venter til morgengry,
vil jeg gå og be om forhandlinger.
Han kan ikke nekte.
Men hva vil skje med
dr Carter i natt hvis vi venter?
Turghan vil innta sitt nyeste kjøp.
Å, det går aldri i verden.
I vårt land, hvis en mann vil ha
en kvinne, så kan hun si nei.
Ingen sier nei til Turghan...
og overlever.
Da må vi gå nå.
Stopp! Ned av hestene!
Ja!
Gå. Gå, Nya, gå!
Jeg betalte 300 gullvekter.
- Er det mye?
- Nok til å kjøpe ti kvinner.
Hvor mye vil du betale
for å få henne igjen?
Vi tilbyr 350 gullvekter.
Hun er vrien... men vakker.
En sjelden pris.
- Fire hundre.
- Fire hundre.
- Kanskje jeg gifter meg med henne.
- Å, for helsike. Fem hundre.
Vi betaler deg tilbake.
Hvorfor denne?
Jeg har flere andre, yngre,
som kan gi deg mange sønner.
Nok til å starte din egen stamme.
Hun er en kvinne
med makt for vårt folk.
Ikke bare en kriger, men...
...en sjaman.
Vårt lands ånder forteller henne
hvor frøene skal sås,
og når det vil bli lite vann.
- Tror du jeg er dum?
- Han snakker sant.
I Ogadalandet er kvinnene
slik våre var for lenge siden.
Det, og mer. Carter er høvdingen vår.
Vårt folk trenger henne.
Gå. Dere har ikke noe jeg vil ha.
Nei vel?
Avtale.
Det er bare fire kuler igjen.
På tide å dra.
For en lettelse. Jeg har aldri
vært så glad for å se dere.
Å jo da.
Husker du den gangen på P3X-595?
Du drakk noe som fikk deg
til å ta av...
Vi snakker ikke om det nå.
Mughal, jeg vil takke deg for hjelpen.
Vi drar ved daggry.
Jeg anklager ikke deg
for det Abu gjorde. Ikke ham heller.
Han lider av den galskapen
jeg hadde da jeg var ung.
- Der er det de kaller "forelskelse".
- Skjønner.
Hjelp meg! Vær så snill!
- Hva skjedde? Hvor er Nya?
- Hun kom til meg.
Akkurat som vinden hadde sagt.
Men før vi kom oss unna,
kom faren hennes og tok oss.
Hvis dere ikke hjelper meg nå,
vil hun steines til døde!
Faens galskap. Ville vært bedre
om hun giftet seg med Chimakka.
Jeg ville ikke sett noe
jeg var glad i, gå til Chimakka.
Kan jeg få litt forklaring her?
Faren hennes beordret at hun skal
steines til døde. Stemmer det?
Fordi hun brøt landets lov.
Turghan må overholde lovene,
spesielt hvis det gjelder hans egne.
Han må lede ved eksempel.
Vi må dra tilbake nå!
- Nei.
- Hun kan ikke være mer enn 16 eller 17.
Hvis vi prøver å redde jenta,
starter vi kanskje en krig
på denne planeten.
- Når ble du politiker?
- Slapp av, kaptein.
De Oppresso Liber:
Å frigjøre de undertrykte.
- Spesialstyrkenes motto.
- Jeg vet det.
Det er vår verden. Dette er deres.
Har vi rett til å blande oss i
skikkene og lovene deres?
Ja! Kanskje dere ikke forstår dette,
men de skal til å drepe
denne tenåringsjenta bare fordi
hun er forelsket i denne gutten.
Bruk våpnene, vær så snill,
og redd henne!
Obersten har rett.
Det ville blitt krig, Abu.
Min sønn, du må velge
mellom en kvinne og ditt folk.
Jeg kan ikke gjøre det.
Ikke jeg heller. Nya brøt loven på
grunn av meg. Jeg kan ikke la henne dø.
Men hvis det er ett liv eller mange...
Vent. Det må finnes en annen mulighet.
Mughal, hva med de gamle lovene?
- Er det ikke noe vi kan?
- Jo.
Ja, hvis vi kjemper med lov,
kan ikke Turghan gå til krig.
Tenk, far, vær så snill.
Husk. Det må finnes en lov.
Det er én.
Far! Tilgi meg.
Jeg tilgir deg.
Stein henne!
Nei!
Du har ikke noe å si her, Shavadai.
En annen høvding kan protestere
mot en steining.
- Det finnes ingen slik lov.
- Det gjør det.
I sangen Arkhan-Tyr
vil åndene styrke
den rettferdiges hånd.
- Jeg vil ikke slåss mot en krøpling.
- Du må det.
Du fornærmer meg ved å insinuere
at jeg ville ta del i en slik slakt.
Du vil tape,
og min datter vil likevel dø.
Så med mindre en annen høvding
vil protestere på avgjørelsen min...
Jeg protesterer.
Du!
Du forfølger meg.
Slåss da. Dette er din sjanse
til å få meg til å tie for alltid.
Jeg vil følge åndenes visdom!
La dem bestemme rett.
Når du står med ryggen mot veggen
og tenker mørkt om morgendagen,
ta én dag om gangen, og tenk:
Jo større de er... osv.
- Du tror ikke jeg kan vinne.
- Jo da.
Du er vel trent i nærkamp?
- Ja. Nivå tre, avansert.
- Det kommer til å gå fint.
Bare av nysgjerrighet, hvordan
bestemmer åndene hvem som vinner?
Det er kamp til døden.
Døden?
Hei, ingen sa noe om...
...kniver.
- Carter, ikke drep ham!
- Jeg har ikke lyst til det.
Du har vunnet. Jeg er fri
og kan bli med Abu.
Jeg vil høre det fra deg.
Hun er fri og kan dra.
Og Shavadai?
I følge loven kan det
ikke være krig mellom oss.
Og meg?
Og meg?!
Du har vunnet.
Du er også fri til å dra.
Vil dere ikke bli for bryllupet?
Å, et seksdagers bryllup?
Vi burde dra hjem.
Det er en gledens tid.
Men vi ønsker alle deg og Nya
mange år med lykke,
og mange sønner også.
Og døtre.
Alle Shavadaier, vær frie!
Det er slik du vil huskes, Carter.
Vil denne nye bedøvelsen bli
en mirakelmedisin på jorda?
I så fall må noen andre ta æren.
Vi kan ikke si hvor den kom fra.
Søren. Da må jeg vel
droppe det Oprah-intervjuet.
Hva er en "Oprah"?
Resync: Xenzai[NEF]