Tip:
Highlight text to annotate it
X
Unger, det finnes mer enn én historie
om hvordan jeg traff moren deres.
År 2030
Dere kjenner til versjonen
med paraplyen, -
- men det finnes en større
historie.
Historien om hvordan jeg ble den
jeg måtte bli før jeg kunne møte henne.
Og den historien begynner her.
År 2007
Legendarisk.
Det er så kult at du
er singel igjen.
Vi skal innta New York.
Jeg har en jente på jobben til deg.
Høyre pupp er større enn venstre.
Noen kaller det en halvtom BH.
Jeg velger å kalle den halvfull.
Jeg vet ikke helt.
Robin og jeg slo opp
for to uker siden. Jeg er ikke klar.
Når blir du klar?
Det var et godt spørsmål.
Når et stort forhold tar slutt, trenger
man tid til å komme til hektene igjen.
Robin dro til Argentina
og jeg gjorde det jeg alltid gjør.
Jeg sparte til skjegg.
Ted Mosby, på med dressen. Miss
Nassau County-konkurransen er i kveld.
Vi skal late som om vi er dommere
og, ja, stemmene våre kan kjøpes.
Jeg er ikke klar.
Jeg malte leiligheten.
Mållinjen til kvinnenes
10000 meter.
Salte kvinner, høye på endorfiner,
som bare vil legge seg.
- Ja.
- Jeg er ikke klar.
Og sannheten er at jeg
klarte meg bra.
Kvinnelige akrobater fra
Montreal.
Skikkelig myke.
Vi skal ha oss med Cirque du Soleil.
Hva skjer?
- Barney, dette har vi snakket om.
- Robin.
Hei, karer.
Jeg kom i går kveld.
Dette er Gael.
Greit, jeg er klar.
Jeg kan ikke tro det.
Vi hadde et vennskapelig brudd, -
- der alt var kult og så kommer
hun tilbake fra ferien med den fyren?
Vet dere hva hun gjør?
Hun prøver å vinne bruddet.
Hva mener du med det,
din gammeldagse oppfinner?
Det vår 21. president, Chester
A. Arthur, prøver å si, -
- er at i alle brudd har man
en vinner og en taper.
Det er ikke en konkurranse.
Et 80-dagers ballong-kappløp
rundt jorda, det er en konkurranse.
- Det er min kone.
- Selvfølgelig er det en konkurranse.
Hvordan vil du ellers forklare
hva-han-nå-het?
Gael.
Beklager, Gayle?
Gael.
Kyle?
Gael.
"Girl"?
Det uttales Gael.
Det betyr full av glede.
Derfor prøver jeg å gi så mye glede,
energi og lykke til andre som mulig.
Særlig til dem som har det
verre enn meg selv.
Unnskyld, så det er Gayle?
For en tosk.
Jeg drar ikke til landet ditt for å
forføre damer med min sexy aksent.
Det er et godt poeng,
arabiske nattklubbeier.
Og så er han en massør?
Alt henger sammen i massasjen.
Jeg kan ta deg på foten
og rense nyrene dine.
Jeg kan ta deg på øreflippen og
få hjertet ditt til å banke saktere.
En gang brukte jeg varmt vann til
å få en fyr til å tisse.
Men jeg gjorde ikke
karriere ut av det.
Karriere. For et amerikansk konsept.
Karrieren min er å leve,
brettseile og elske.
Noen ganger på samme tid.
Hvordan?
Hvordan gjør man det?
Alvorlig. Ikke le, si det.
Det er umulig. Man kan ikke
ha sex på et seilbrett.
- Hvordan vet du det?
- Jeg er glad for at du spør, Lily.
Jeg har laget en liste over farkoster,
til lands, til vanns og i lufta med, -
- som det er mulig å ha sex
i/på.
Og av de 33 farkostene har jeg hatt
sex i/på 31 av dem.
Seilbrett står ikke på listen.
Det går ikke.
For å nå 33,-
- trenger jeg bare en bob-slede
og Apollo 11.
For å få den siste der må du bryte
deg inn på Smithsonian-museet.
Denne samtalen har aldri
funnet sted.
Greit.
Du har på deg dressen,
jeg har tatt skjegget.
- La oss vinne dette.
- Ja.
Dere får ha det gøy
på dobbel-daten deres.
For 100. gang, beklager,
samtalen stoppet opp.
Og så sovnet vi på stranden mens
vi telte stjerner.
Vil du spise middag med meg?
Oss?
Det var ingen pause.
Du synes bare at han er utrolig flott.
Det gjør jeg ikke.
Ikke utrolig.
Men det er litt vanskelig å
tro hvor flott han er.
Men hun mener ikke alvor med ham.
Jenta gifter seg aldri med kjekkasen.
- Du gjorde jo det.
- Jeg er en av de få heldige.
Lily, Ted er vår beste venn,
så la oss gjøre én ting klar.
Gayle er ikke kjekk.
Han er ikke vår venn.
Ikke se på ham.
Ingen øyekontakt.
Den kvelden, mens Lily og
Marshall prøvde å hate Gael...
Hei, Robin, Gael.
...tok Robin meg til side
for å se hvordan det gikk.
Det var sikkert i beste mening,
men hun sa det verste.
Jeg vil bare vite at dette
er i orden for deg.
"Jeg vil bare vite at dette
er i orden for deg"? Pokker heller.
Jeg kan ikke tro at hun får si det.
Hun vinner, ikke sant?
Enn så lenge.
Greit, jeg skal snakke deg opp.
Ted, i kveld skal vi ordne deg
en dame som er flottere en Robin.
Greit, Robin er en 10'er.
Da skaffer vi deg en 12'er.
Eller, du vet,
to seksere.
Hvis ikke det går, fire treere.
Og i ytterste nødsfall-
- drar vi til Staten Island
og skaffer deg 12 enere.
Ted, gutten min,
jeg skal lære deg...
- Amy.
- Ted.
Barney.
Ted, vi er tilbake.
Her oppe.
Gi meg lanken.
- Beklager, dette er rart.
- Rart? Hvorfor er det rart?
Fordi du pleide å gå ut med
vår beste venn, -
- eller fordi kona mi synes at den
nye kjæresten din er utrolig kjekk?
Det gjør jeg ikke.
Hysj. Herregud.
Jeg håper bare at det går
bra med Ted.
Jeg liker ikke å se deg
så anspent.
Bruddet vårt gikk jo så bra.
Vi oppførte oss som voksne,
så det siste jeg...
Å, Gud, ja.
Herregud.
Gael, har du løyve
til å drive massasjevirksomhet?
- Hva?
- Har du løyve...
...fra myndighetene,
eller noe sånt?
Jeg utdannet meg i tre år
i Buenos Aires.
- Jeg har et kort. Vil du se?
- Er kortet laminert?
- Hva mener du?
- Er det dekket av plast?
- Ja.
- Pokker.
Han er ekte vare.
Ted. Ted. Ted.
Hva er det?
La oss stikke.
Dette stedet er helt dødt.
Du har rett.
Ingen av oss får noe.
Nettopp.
Og vi har en stram timeplan.
Jeg har planlagt denne kvelden
ned til minste detalj.
Vårt siste stopp er en
nachspiel-klubb-
- som er åpen så sent at det
er om tre dager.
Hva skjer?
Er du blind? Jeg kliner
med en 12'er. Jeg vinner.
Ja, men jeg fikk ikke
hjelpe til.
Så du vil at jeg skal dumpe
en utrolig flott dame-
- bare fordi du ikke hjalp meg
med å få henne?
Jeg godtar den unnskyldningen.
Kom igjen.
- Hvem er den dresskledde?
- Dette er Barney.
- Barney, Amy.
- Det kommer ikke jeg til å huske.
Unnskyld meg,
tilfeldige dame fra tidligere i kveld, -
- som du skal hete fra nå av,
Ted og jeg har en stram timeplan.
Da kan du krysse ut " 20.45: Kle meg
som en nerd og plage de kule folkene."
Stikk av, nerd.
Flotte greier, Tommy Lee.
Det du ikke skjønner, er at
jeg er støttespilleren til Ted.
Det er et hellig bånd
som er mye sterkere enn...
De kliner igjen.
Massasjeterapeut.
Vet du hva, Gael?
Kyllingen din ser litt
spent ut.
Er det godt, herr Kylling?
Jeg har ikke vasket
hendene mine.
Der tok jeg ham.
Lily.
Vi bærer med oss mange gamle
følelser i nakken og skuldrene.
Ting vi burde ha gitt slipp på
for mange år siden.
Jeg tilgir deg, mor.
Lily, vi er Teds beste venner.
Vår jobb er å hate den fyren.
Det var det jeg holdt på med.
Jeg bygget ham opp-
- slik at jeg kan rive ham
ned igjen senere.
Hadde ikke du på deg BH?
Kvelden gikk veldig bra.
Amy var kul og farlig.
Hun fant en venninne til Barney
og betalte for drinkene, på en måte.
De kjenner oss her.
Vi får problemer.
Si meg én ting,
ber du skredderen din om å-
- lage ekstra plass til den
enorme vaginaen din?
Du...
Din ***.
- Ted, denne berta er gal. Vi stikker.
- God idé.
- La oss dra hjem til meg.
- Til deg?
Takk, men nei takk,
Courtney Love fra 1994.
Jeg har et boblebad.
Ok, dette er faktisk ganske bra.
- Jeg liker tattisene dine.
- Takk.
Du kan leke med dem hvis du vil.
De er helt ekte.
Nei, tattisene...
Tatoveringene dine.
Takk. Du burde få deg en.
Feil.
Ted har en klassisk,
ren look, -
- som holder seg sesong etter
sesong.
Ta den.
Å, ja? Jeg tror at han vil
kle litt blekk.
- Nei, det vil han ikke.
- Jo, det vil han.
Nei, det vil han ikke.
Jeg er klar til å gjøre hva du vil,
forresten. Hva som helst.
Nå.
Hvem sitt parti tar du med
denne tatoveringen, Ted?
Jeg tror at jeg ville sett
bra ut med litt blekk.
- Ja, det ville du.
- Ja.
Herregud, Tyler?
Mamma, pappa, hun er tilbake!
Pokker, de skulle jo være
utenbys.
Løp.
Beklager.
Jeg pleide å sitte barnevakt for
dem helt til de ga meg sparken.
- Så urettferdig.
- Urettferdig?
Jeg ville ikke latt deg passe
ungene jeg finner på-
- for å få meg noe med
enslige mødre engang.
Nå er det nok, Ted.
Vi drar hjem.
Ted.
Går det bra?
Hei, Ted.
Robin og jeg skal akkurat til
å ha fantastisk sex-
- på dette seilbrettet.
Og jeg vil bare vite at
det er i orden.
- Greit, hvordan gjør vi dette?
- Jeg tror foten din må opp, opp.
- Ok. Hva om...?
- Nei.
Jeg har det bra.
Jeg skal vise deg hvor bra jeg har det.
- Jeg skal tatovere meg.
- Du skal ikke tatovere deg.
Det er ikke deg.
Ted, du går ned en mørk sti her.
Den mørke stien
er oppkjørselen min.
Men du trenger en plan og
en støttespiller.
Dette skal jeg skrive om
i bloggen min!
Vil du ha sex?
Greit.
HVA SOM HELST AV
TATOVERINGER OG PIERCINGER
Og under skal det stå:
"Jeg vant."
Og det skal komme
flammer ut fra undersiden.
Flammer.
Vi burde starte en brann.
Etterpå, kanskje.
Dette kommer til å bli legen-snart...
Og det er alt jeg husker.
Neste morgen våknet jeg
hjemme, alene.
- Hei, hvordan var det i går?
- Det var bra.
Jeg møtte ei sprø jente.
Jeg tatoverte meg nesten.
Men jeg gjorde det ikke.
Det var så kult.
Jeg kan trygt si at jeg er i
ferd med å vinne dette bruddet.
Se.
- Herregud.
- Hva er det?
Ingenting. Denne katalogen.
Hvem tar med seg to hunder
i en kano?
- Vi må ringe Barney.
- Jeg er i gang.
Hei, hva er den store krisen?
Forresten så skal jeg aldri
snakke med Ted igjen.
Ikke om det kom sommerfugler
ut av rumpa hans engang?
Hei, Ted,
kan du gi meg fondy-gryten?
Han vet ikke om det.
Og opp igjen.
Takk.
Hva?
Ted, jeg kom hit for
å be om unnskyldning.
Det er greit, Barney.
Som du ser klarer jeg meg
fint på egenhånd.
Jeg trenger ingen barnevakt.
Jeg har alltid trodd at man
trenger en støttespiller for å fly, -
- men sannheten er at du har
fått dine egne vinger nå.
Etter at det ble slutt mellom
Robin og deg, har du-
- vokst i kokongen din.
Og i går kveld-
- kom du ut av den kokongen
som en majestetisk...
Hva er det som kommer ut
av kokonger?
Jeg har alltid vært dårlig
i naturfag.
Han kommer til å si det.
En sommerfugl?
- Hva er det?
- Ingenting, kompis.
Hvorfor gjorde det så...?
Herregud!
Jeg har en tatovering.
Det er ikke en tatovering.
Det er et ludder-merke.
Et ludder-merke.
Du vet, en horelapp.
Rumpe-gevir.
Registreringsskilt fra
Panama City.
Og plutselig kom alt tilbake.
...darisk. Legendarisk.
Jeg vinner dette bruddet.
Jeg slo akkurat opp
med kjæresten min, Steve.
Han var så irriterende.
Han bare: " Du er den rette.
Jeg vil gifte meg med deg."
For en pingle.
Tror du at man kan være
venner med eksen?
Ja, klart det.
Jeg mener, vi er fremdeles venner,
ikke sant, Steve?
Hei, du heter Steve.
Og ekskjæresten hennes
heter Steve.
Hva er oddsen for d...?
Vent.
Nei, gi meg den.
- Ja da, det fjerner den.
- Kanskje du skal prøve med brus.
Faen og, det gjør vondt.
Jeg trenger en salve.
Hva er dette?
"Spansk massasjeolje."
Spansk massasjeolje?
Hva skjedde her i går kveld?
Det ble rart.
Kjenn hvordan følelsene
slipper taket.
Jeg kom akkurat over det
at jeg var lubben i 9. klasse.
Du er vakker.
Jeg er vakker.
Opplev maten din.
Sånn.
Prøv mangoen.
Da gir vi oss med frukten.
Unnskyld, Ted.
Det skal aldri skje igjen.
Det betydde ingenting for oss.
Det bare kjentes godt.
Jeg kan ikke se på
dere akkurat nå.
Han har fått et
ludder-merke.
Greit, for det første, -
- så er ikke dette en sånn " jeg kom
fordi jeg vil ha deg tilbake" -greie.
Det kommer ingen overraskende
kjærlighetserklæringer, -
- ingen vakker sang i bakgrunnen
når vi skal kysse hverandre. Greit?
- Ok.
- Bra.
Her er poenget.
Det suger at du kom tilbake med
en så bra fyr som Gael.
Og jeg vet at jeg ikke har rett
til å være sint på deg.
Vi har gjort det slutt,
livet går videre.
Men vet du hva?
Vi gjorde aldri dette.
Vi hadde et høflig brudd
uten irrasjonell roping, -
- og det er bare galt. Så jeg skal
rope irrasjonelt en liten stund.
Og det får du bare takle,
greit?
- Hvis du føler at du må...
- Det gjør jeg virkelig.
Så nå roper jeg.
- Du tok skjegget.
- Det gjorde jeg.
- Jeg likte skjegget.
- Jeg også.
Men det ble litt varmt.
Kanskje jeg lar det vokse
ut igjen til vinteren.
Greit, jeg er ferdig.
Jeg vet at det var rart at
jeg dukket opp med Gael.
Unnskyld.
Det var riktig av oss
å slå opp.
Men det tok tid å komme over deg.
Jeg er ikke der enda.
Du var over det med det samme
de satte i gang filmen på flyet.
Over det?
Jeg gråt de tre første dagene
i Argentina.
Jeg savnet deg sånn.
Jeg ville dra for å bevise
hvor eventyrlysten jeg er, -
- men sannheten er at jeg
var veldig ensom.
Og det var derfor
det med Gael skjedde.
Så du prøvde ikke å
vinne bruddet?
Jeg prøvde å overleve det.
Greit.
Alt det der er vel og bra, -
- og vi er fortsatt venner,
men måtte han være så kjekk?
- Fyren er en Adonis.
- Det er han ikke.
Han er en Cadillac blant
trøstekjærester.
Til og med Marshall er forelsket i ham.
Fyren er perfekt.
- Han er ikke perfekt.
- Kom igjen.
Han er kjekk, driver med brettseiling,
han masserer ting.
Nevn én måte jeg er
bedre enn ham på.
Du er større.
Ikke snakk ned til meg.
Han er kanskje litt høyere, til og med.
Nei, Ted, du er større.
Jeg vinner.
Jeg husker ikke nøyaktig hva
som hjalp meg med å-
- komme meg gjennom hele
Robin-Gael-greia.
Jeg er sikker på at det var noe
dypt og meningsfullt, -
- og ikke noe syltynt
macho-tull.
Men, etter det var jeg på
beina igjen.
Og etter dette begynte en
ny æra i livet mitt.
En sprø tid som var
annerledes fra alt som skjedde før det.
Det er rart å se tilbake på
den tiden, -
- siden jeg nå vet nøyaktig hva
jeg var på vei mot, -
- og hva som var på vei mot meg.
- Det er Barney.
- Hei, det er Marshall.
Sjekk e-posten din.
Jeg har sendt deg noe.
- Hva er det?
- Bare en ny nettside.
Slapcountdown. com
55 DAGER 23 TIMER
59 MINUTTER 59 SEKUNDER
Hva betyr dette?
Marshall?
Nei.
Nei!
[NORWEGIAN]