Tip:
Highlight text to annotate it
X
DEL IV. En reise til landet til HOUYHNHNMS.
KAPITTEL IV.
Den Houyhnhnm oppfatning av sannhet og løgn.
Forfatterens diskursen godkjent av sin herre.
Forfatteren gir en mer bestemt konto av seg selv, og ulykker av hans
seilasen.
Min herre hørte meg med flotte opptredener av uro i hans ansikt, fordi
tvilende, eller ikke tro, er så lite kjent i dette landet, at innbyggerne
kan ikke fortelle hvordan de skal oppføre seg under slike omstendigheter.
Og jeg husker, i hyppig diskurser med min herre om natur manndom
andre deler av verden, har anledning til å snakke for løgn og falske
representasjon, var det med store problemer
som oppfattet han hva jeg mente, selv om han hadde ellers en mest akutte dom.
For argumenterte han slik: "at bruk av talen var å gjøre oss forstår hverandre, og
til å motta informasjon av fakta, nå, hvis noen sa de ting som ikke var, disse
endene var beseiret, fordi jeg kan ikke
riktig sies å forstå ham, og jeg er så langt fra å motta informasjon, som
han forlater meg verre enn i uvitenhet, for jeg er ledet til å tro en ting sort, når den er
hvite, og korte, når den er lang. "Og
disse var alle de begrepene han hadde om at fakultetet å lyve, så
godt forstått, og så universelt praktisert blant menneske
skapninger.
For å returnere fra denne digresjon.
Da jeg hevdet at Yahooene var de eneste styrende dyrene i mitt land, som
min herre sa var helt fortid unnfangelsen hans ønsket at han å vite, "om vi
hadde Houyhnhnms blant oss, og hva var deres
? sysselsetting "Jeg sa til ham:« Vi hadde store tall, som i sommer beitet de i
felt, og i vinter ble holdt i hus med høy og havre, der Yahoo tjenere
var ansatt for å gni sine skinn glatt,
comb deres Manes, plukke sine føtter, tjene dem med mat, og gjøre sine senger. "" Jeg
forstår deg godt, "sa min herre:" det er nå svært vanlig, fra alt du har
talt, at uansett hva andel av grunn
Yahooene late til, Houyhnhnms er deres herrer, jeg hjertelig ønsker våre Yahooene ville
være så medgjørlig. "Jeg ba" hans ære ville glede å unnskylde meg fra å fortsette
ytterligere, fordi jeg var veldig sikker
at kontoen han forventet fra meg ville være svært mishager. "Men han insisterte på
befaler meg å la ham vite det beste og det verste.
Jeg fortalte ham "han skulle følges." Jeg eide "at Houyhnhnms blant oss, som vi
kalt hester, var de mest generøse og yndig dyr vi hadde, at de utmerket seg
i styrke og swiftness, og når de
tilhørte personer av kvalitet, ble ansatt i reiser, racing, eller tegning
vogner, de ble behandlet med stor vennlighet og omsorg, til de falt i
sykdommer, eller ble forlist i føttene;
men da de ble solgt, og brukes til alle slags slit før de døde, etter
hvor deres skins var strippet, og solgt for det de var verdt, og deres kropper
igjen å bli slukt av hunder og fugler av byttedyr.
Men den vanligste rasen av hestene hadde ikke så heldig, blir holdt av bønder og
bærere, og andre mener mennesker som satte dem til større arbeid, og matet dem
verre. "jeg beskrev, så godt jeg kunne,
vår måte å ri, form og bruk av et hodelag, en sal, en spore, og en pisk, av
sele og hjul.
Jeg la til, "at vi festet platene av en viss hardt stoff, kalt jern, ved
undersiden av føttene, for å bevare sine klauver fra å bli brutt av steinete veier,
hvor ofte vi reiste. "Min herre,
etter noen uttrykk av stor indignasjon, lurte "hvordan vi våget å
våge på en Houyhnhnm er tilbake, for han var sikker på at de svakeste tjener i huset hans
ville være i stand til å riste av seg den sterkeste
Yahoo, eller ved å ligge og rulle på ryggen, klem brute til døden "jeg.
svarte "at våre hester ble trent opp, fra tre eller fire år gammel, til
flere bruker vi beregnet dem for; at dersom
noen av dem viste seg ulidelig ond, de var ansatt for vogner, at de
ble banket opp, mens de var unge, for noen rampete triks; at
hanner, designet for felles bruk av
ridning eller utkastet, var generelt kastrert om lag to år etter fødselen, å ta
ned sine ånder, og gjøre dem mer tam og forsiktig, at de var faktisk fornuftige
av straff og belønning, men hans ære
ville glede å vurdere, at de ikke hadde den minste anstrøk av grunn, noe mer enn
den Yahooene i dette landet. "Det satte meg i smerter av mange omskrivninger for å gi
min herre rett idé om hva jeg snakket, for
deres språk ikke florerer i forskjellige ord, fordi deres ønsker og lidenskaper
er færre enn blant oss.
Men det er umulig å uttrykke sin edle harme på vår grusomme behandling av
Houyhnhnm rase, spesielt etter at jeg hadde forklart den måten og bruk av kastreres
hester blant oss, for å hindre dem fra
forplanter sitt slag, og å gjengi dem mer servil.
Han sa, "hvis det var mulig det kunne være noen land der Yahooene alene var
ikledd grunn, de absolutt må være styrende dyret, fordi grunnen i
tiden vil alltid seire mot brutal styrke.
Men, med tanke rammen av våre kropper, og spesielt av meg, tenkte han ikke
skapning av lik bulk var så dårlig konstruert for å ansette den grunn i den felles
kontorer i livet, "hvorpå han ønsket å
vet "om dem blant dem jeg bodde lignet meg, eller Yahooene av hans
? land "Jeg forsikret ham," at jeg var så vel formet som det meste av min alder, men det
yngre, og kvinner, var mye mer
myke og ømme, og skinn av sistnevnte vanligvis så hvite som melk. "Han
sa: "Jeg skilte seg faktisk fra andre Yahooene, er mye mer renslig, og ikke helt
så deformert, men i punkt virkelige
fordel, han trodde jeg skilte til det verre: at neglene mine var til ingen nytte heller
til forgrunnen mine eller hindre føtter, som til min forgrunnen føtter, kunne han ikke riktig kalle dem ved
det navnet, for han aldri observert meg til å gå
på dem, at de var altfor myke til å bære jorden, at jeg generelt ble med dem
avdekket, heller ikke var dekket jeg noen ganger gikk på dem i samme form,
eller så sterkt som at på mine føtter bak:
at jeg kunne ikke gå med noen sikkerhet, for hvis en av mine hindrer foten gled, jeg
må uunngåelig mislykkes "Han begynte så å finne feil med andre deler av kroppen min.
"The flathet av ansiktet mitt, det prominens av
nesa, plasserte mine øyne rett i front, slik at jeg ikke kunne se på enten
side uten å snu hodet mitt: at jeg ikke var i stand til å mate meg selv, uten å løfte
en av mine forbena til munnen min: og
Derfor naturen hadde plassert disse leddene å svare på det nødvendighet.
Han visste ikke hva som kan være bruk av de mange kløfter og divisjoner i føttene mine
bak, at disse var for myk til å bære hardhet og skarphet av steiner,
uten dekke laget av huden av
noen andre brute, at hele kroppen min ville ha et gjerde mot varme og kulde, som jeg var
tvunget til å ta av og på hver dag, med korte ned og trøbbel: og til slutt, at
Han observerte alle dyr i dette landet
naturlig å avsky den Yahooene, hvem svakere unngås, og jo sterkere kjørte fra
dem.
Slik at supposing oss å ha gaven grunn, kunne han ikke se hvordan det var
mulig å kurere at naturlige antipati, som hver skapning oppdaget mot oss;
eller dermed hvordan vi kunne temme og gjøre dem brukbare.
Imidlertid ville han, "som han sa," debatt saken ikke lenger, fordi han var mer
ønsket å kjenne min egen historie, landet der jeg ble født, og flere tiltak
og hendelsene i livet mitt, før jeg kom
hit. "Jeg forsikret ham:" hvor ekstremt ønsket jeg var at han skulle være fornøyd
på alle punkt, men jeg tvilte mye, om det ville være mulig for meg å forklare
meg på flere ***, hvorav hans
ære kunne ha noen oppfatning, fordi jeg så ingenting i hans land som jeg kunne
likne dem, det, men ville jeg gjøre mitt beste, og streber etter å uttrykke meg av
metaforer, ydmykt ønsker hans hjelp
da jeg ville ha riktig ord, "som han ble glad for å love meg.
Jeg sa, "min fødsel var av ærlige foreldre, på en øy som heter England, som ble fjernkontroll
fra landet sitt, som mange dagsreiser som den sterkeste av hans ære tjenere
kunne reise i det årlige løpet av
solen, som jeg ble avlet en kirurg, hvis handelen er det å helbrede sår og vondt i kroppen,
fått ved et uhell eller vold, at min landet ble styrt av et kvinnelig menneske, hvem
vi kalt dronning, at jeg forlot det å få
rikdom, der jeg kunne beholde meg selv og familien, når jeg skulle tilbake, at i mitt
siste seilas, var jeg sjef for skipet, og hadde omtrent femti Yahooene under meg, mange
som døde på havet, og jeg ble tvunget til å
forsyne dem med andre plukket ut fra flere nasjoner; at skipet vårt var to ganger i
fare for å bli senket, første gang av en stor storm, og den andre ved å slå
mot en stein. "Her er min herre
interposed, ved å spørre meg "hvordan jeg kunne overtale fremmede, av forskjellige
land, for å venture med meg, etter at tapene jeg hadde vedvarende, og farer jeg
hadde kjørt? "sa jeg," de var stipendiater av
desperate formuer, tvunget til å fly fra de stedene de ble født på grunn av deres
fattigdom eller deres forbrytelser.
Noen var ugjort av søksmål, andre brukte alt de hadde i drikking, hor og
spill, andre flyktet for landssvik, mange for mord, tyveri, forgiftning, ran, mened,
forfalskning, coining falske penger, for
begår voldtekter, eller sodomi, for som flyr fra sine farger, eller deserterte til
fienden, og de fleste av dem hadde brutt fengsel, ingen av disse våget vende tilbake til sine opprinnelige
land, av frykt for å bli hengt, eller av
sultende i et fengsel, og derfor de var under nødvendigheten av å søke et levebrød
andre steder. "Under denne talen, var min herre glad for å avbryte meg mange
tider.
Jeg hadde gjort bruk av mange omskrivninger i å beskrive ham arten av flere
forbrytelser som de fleste av mannskapet vår hadde blitt tvunget til å fly sitt land.
Dette arbeidet tok flere dager "samtale, før han var i stand til
fatte meg.
Han var helt på et tap å vite hva som kan være bruk eller nødvendigheten av å praktisere disse
laster.
Å rydde opp der, forsøkte jeg å gi noen ideer om ønske om makt og
rikdom, av den forferdelige effekten av begjær, mangel på måtehold, ondskap og misunnelse.
Alt dette jeg ble tvunget til å definere og beskrive ved å sette saker og gjøre
antakelser.
Etter som, i likhet med en hvis fantasien ble slått med noe som aldri har sett eller hørt
av før, ville han løfte øynene med forbauselse og indignasjon.
Power, hadde regjeringen, krig, lov, straff, og tusen andre ting, ingen vilkår
der dette språket kunne uttrykke dem, som gjorde vanskelighetsgraden nesten
uoverkommelige, for å gi mine mestre noen oppfatning av hva jeg mente.
Men er av en god forståelse, mye forbedret med kontemplasjon og
converse, han omsider ankom en kompetent kunnskap om hva menneskets natur, i vårt
deler av verden, er i stand til å utføre,
og ønsket jeg ville gi ham noen spesielle hensyn til at land som vi
kalle-Europa, men særlig av mitt eget land.