Tip:
Highlight text to annotate it
X
OCR fix: Xenzai[NEF]
Tidligere på Fringe:
William Bells siste vilje.
"Nina. Mitt memento."
Jeg trenger Bellys hjelp.
Jeg klarer ikke dette.
Jeg må beskytte vår verden.
Husker du hvor bra vi var sammen.
FORSKNINGS DOKUMENTER
SJELMAGNETER
William er borte for evig.
Var Belly enn er,
kommer han til å finne oss.
-Dekodingsnøkkelen er på kontoret mitt.
-På FBI?
Nei. På Massive Dynamic.
Hallo, Peter.
Så hyggelig å se deg igjen.
Jeg forstår deres uro, men jeg kan
forsikre at Olivia har det bra.
Hun hviler helt enkelt.
Hva mener du med at hun hviler?
Ja, ikke nøyaktig, selvfølgelig.
Men hennes aktive sinn-
-og hennes bevissthet hviler.
Men jeg lover,
hun er i trygge hender.
Alt går ifølge planen min.
Og dere har ikke hørt det beste.
-Spør når han planla alt.
-For flere måneder siden.
Da jeg først traff Olivia på
mitt kontor på Andre Sida-
-så ga jeg henne en kopp te.
Det fantes sjelmagneter i det teen.
S å sjelmagnetene trakk
din bevissthet til Olivia,-
-da du hadde dødd.
Ja, når min fysiske kropp hadde dødd.
Som dere ser,
lever jeg i aller høyeste grad.
Så sant. Se på dette.
To separate kurver med
hjerneaktivitet.
Denne er aktiv. Det er deg, Belly.
Den andre er inaktiv.
Som hjernens aktivitet i dyp søvn.
Hvilket antyder at Olivia var
helt ubevisst om dette.
Jeg forstår at det vil ta
tid for dere å venne dere til.
Tenk dere hvordan jeg føler.
Jeg hadde ingen anelse om
at bh-er var så ubekvemme.
Astrid, du kan plukke bort
hennes elektroder.
Hans.
Hvor lenge? For du mener vel
ikke at det er permanent?
Nei, nei. Vi trenger bare å finne
et mer passende hjem for meg.
Olivias hjerne kan riktignok ha min
bevissthet huset i flere uker-
-før noenting hender.
Uker? Kommer ikke på tale.
Og jeg er sikker på at Walter
finner et mer stabilt hjem før det.
Jeg spør igjen. Hvor lenge?
Tjuefire timer. Max førtiå tte.
Har noen sagt deg at du har
fantastiske hender, kjære?
Takk.
Du overveier vel ikke
å tillate dette?
Hva foreslår du i stedet, Peter?
Forlater jeg Olivias hjerne,
uten en annen kropp å flytte inn i-
-dør jeg.
Er ikke livet mitt verdt
prisen av en liten høneblund.
Dessuten kan William hjelpe oss å
liste ut Walternates plan. Eller hva?
-Walter.
-Ja, hva hans hensikt med maskinen er.
-Og hvordan vi kan holde Peter utafor.
-Slutt.
Hvordan får vi Olivia tilbake?
Dere har førtiå tte timer på dere
til å finne en ny vertskropp.
Så skal du ut av agenten min.
Ellers får dr. Bishop finne ut
hvordan vi gjør det med vold. Greit?
Det har du mitt ord på, unge mann.
Nå trenger jeg å få fram mine
filer fra Massive Dynamic.
Det finnes en kasse,
merket "igjen inngang".
-Jeg henter den.
-Så fort som mulig.
Meg trenger du ikke be to ganger.
Det var raskt.
Du sa at det var hastverk, Jim.
Det var det.
Det er det.
Du hadde rett.
Det kommer til å regne.
Det er håp i regnet.
Var det det du sa?
Hva betyr det egentlig?
Det betyr-
-at hver liten regndråpe-
-bærer på et løfte om ettervokst.
Hver og en har en hensikt,
uten at de vet om det.
Jeg tror-
-at det er likedan for oss.
Vi tror ikke at vi har en hensikt.
Men det har vi.
Jim.
Tror du på det du sier?
Om hensikt?
Du sa at du visste hvordan det føles.
Å lide.
Du sa at du også ønsket
å ta livet av deg.
-Ja.
-Så?
Hva har du for grunn
til å ikke gjøre det?
-Min grunn?
-Har du funnet din hensikt?
Jim.
Det er greit.
Du gjorde så godt du kunne.
Jeg tror ikke på håpet lenger.
Alt jeg vet-
-er at vi alle skal dø.
Greit. Her er filene du ville ha.
Trenger du noe annet?
En datamaskin med tilgang til sosialens
og medisinske databaser ville vært fint.
Vi trenger en biologisk vert.
En som er formbar,
men uten en egen bevissthet.
En menneskelig hjerne ville vært
ideelt, men det er ikke noe must.
Hva er det?
Peter ...
Din far ville ikke likt
at jeg sa dette,-
-men selv om vi får vite
mer om denne maskinen-
-er det ikke sikkert at
vi kan forhindre-
-begivenhetene på dette bildet.
Det kan helt enkelt være
slik at det er din skjebne.
Som flaks er,
tror jeg ikke på skjebnen.
Hva Walternate enn har for planer,
så får han aldri meg inn i maskinen.
Nå,
gutt, det er ikke alltid så enkelt.
Jeg har levd et langt liv, Peter.
Så tro meg når jeg sier-
-at iblant,
når man snur skjebnen ry ggen-
-ender det med at man står
ansikt til ansikt med den.
Broyles sendte nettopp
over noe som du må se.
Utmerket.
Hent den, jeg skal vise deg.
Hva i...
Dette ble filmet i går kveld,
like etter kl. 22 i Roxbury.
Ingen kan ha overlevd det.
Men det gjorde hun.
Hva tror du, Walter?
Kanskje det ikke hand ler om kvinnen.
-Kanskje det er plassen.
-Walter.
Du tror at det er romlig forfall,
eller hva?
Forårsaket av et svakt punkt
mellom de to verdenene.
Vi har begynt å se tegn på
nedbrytning på vår side.
Det var uunngåelig.
Jeg er forbauset over at det
ikke har skjedd tidligere.
Greit. Vi trenger en Geiger-teller.
Nei, nei. "Vi" trenger ingenting.
-Vi klarer dette selv. Du må...
-Hva da?
Gå til rommet mitt?
Sitte på hendene mine?
Datamaskinen leter igjennom alle
sykehus etter en passende vert-
-basert på parametere
fra Massive Dynamic.
Jeg er kanske ikke den
som kan påskynde den prosessen.
Men jeg er den eneste i
dette universet-
-som har omfattende erfaring med
interdimensjonalt forfall.
F antastisk.
Fantastisk.
Agent Lee.
Det er noe du sikkert vil se.
-Hvor er hun?
-I Boston.
Vi har bedre måter å oppdage
molekylært forfall på Andre Sida.
Men en enkel strålingsprøve
burde holde for å se-
-om universets tekstur er blitt svekket.
Og?
Ja, her er alt normalt, i hvert fall.
-Ingenting uvanlig.
-Da må det være piken.
Noe med henne gjorde
at hun overlevde fallet.
Vi må finne ut mer om henne.
DNA. Utmerket.
Jeg tar prøver på passasjersida.
Se på dette.
Jeg og Belly samler inn
vevstyper og væsker sammen,-
-akkurat som da vi var barn.
Herlig at dere morer dere.
Dette er Peter og dr Walter Bishop,
konsulentene jeg fortalte om.
Dette er spesialagent Lincoln Lee.
Han har informasjon om saken.
Hei.
-Dette er...
-Agent Olivia Dunham.
Fringe-divisjonen.
-Hvilken divisjon?
-Så, hva vet du om dette?
Kvinnen som hoppet,
reiste seg og gikk?
Hun heter Dana Gray.
Hun ble drept for 18 måneder siden.
To kuler i hodet.
Hun døde øyeblikkelig.
Hun døde
sammen med ektemannen og barna-
-da de ble ranet i sitt hjem.
-Det er redselsfullt.
-Enig. Det var en vanskelig sak.
Fant dere den ansvarlige?
Ja, vi prøvde å pågripe ham,
men han trakk våpen.
To agenter skjøt ham til døde.
Etterforskningen ble henlagt.
Til jeg fikk vite at Mrs. Grays
kropp forsvant fra likhuset.
-Jeg trodde at den var blitt stjålet.
-Det er logisk.
Jeg tenkte ikke mer på det
før dette skjedde.
Vitner så to personer
hoppe fra et vindu.
Når politiet kommer,
finnes bare én kropp.
Studenten som bodde der.
Politiet fant to forskjellige
fingeravtrykkunder etterforskningen.
Det ene tilhørte Dana Gray.
Hvilket er galskap
ettersom hun er død.
Ja, rarere ting har skjedd.
-Nei, det har det ikke.
-Blås i ham. Henne.
Unnskyld.
For sikkerhets skyld,
flagget jeg Gray i systemet.
I løpet av to måneder,
var hun med i tre nye selvmord.
Overvåkningskameraer viser at hun
var der, og vitner har sett henne dø.
Når patruljen kommer på plass,
er det bare én kropp.
Aldri hennes.
Jeg vet at det høres vanvittig ut,
men jeg tror ikke at hun kan dø.
Er dette vår lykkedag, eller?
Hallo?
Hallo.
Hva gjør han her?
-Jeg ba ham om det.
-Belly ba ham.
Det der er Gene.
Kom ned hit, så skal du få se noe.
Hva er dette for et sted egentlig?
Dette er stedet der universets
mysterier får et svar.
GratuIerer, hvilken kIarering
du enn hadde før...
-...så har du nettopp gått opp sju nivåer.
-Se her.
Vi fant to sett DNA i prøvene vi tok.
To mennesker. Men testene viser-
-at det er noe underlig med
molekylene i Grays kropp.
De er knapt delingsbare.
De ble holdt sammen av et uvanlig
sterkt elektromagnetisk band.
Jeg er forvirret. Mener du at kroppen
er holdt sammen av magnetisme.
Vi holdes alle sammen av magnetisme.
Våre molekyler er som
denne blodsteinsmalmen.
Magnetisme er hva som
forhindrer at vi faller fra hverandre.
Det holder oss sammen.
I Ms. Grays tilfelle gikk
kraften nesten ikke an å bryte.
Hun burde ikke engang ha etterlatt blod.
Det passer deg, kjære.
Men... Men hvordan?
Jeg mener, hvordan-
-ble hun så magnetisk?
Belly, tenkom hun tok
energi fra sine offer?
-Offer?
-Dem hun hoppet med.
Ja, det virker logisk.
Hun tar deres livskraft i
øyeblikket de dør.
Livskraft? Du mener sjelen?
Er det engang et vitenskapelig begrep?
Jeg tror at det er best å
holde sinnet åpent.
Når det kommer til alt, består jo
alle levende ting av energi.
Ms. Gray har kanskje funnet en måte-
-å ivareta andre
menneskers vitale energi-
-og dermed greid å
forlenge sitt eget liv.
Forlenge sitt eget liv.
-Ja.
-En sjele-vampyr.
Så å si.
Det virker som at alle ofrene
har prøvd å ta livet av seg tidligere.
Kanskje hun drives av
medmenneskelighet.
Ja, det er briljant.
Hun vil bare ta sjeler-
-fra de som allerede er
villige til å gi avkall på den.
En medmenneskelig sjele-vampyr.
-Ja.
-Ja.
Oi, oi. Hvem er dere egentlig?
-Jeg kan vel forklare på veien?
-Skal vi noe sted?
Hvis du leter etter ofre som nylig,-
-har prøvd å begå selvmord,
hvor ville du gå?
Krisesentre, terapigrupper.
Akkurat.
Walter, ring hvis du får greie på-
-hvorfor Dana Gray ikke kan dø.
ELSKET
EKTEFELLE & FAR
Hjelpelinjen. Det er Joan.
-Hallo?
-Jeg tror at jeg vil skade meg selv.
OK, skatt. Hva heter du?
-Jeg heter Brian.
-Hei, Brian.
Jeg antar at du ikke føler
deg så bra akkurat nå?
Jeg er trøtt.
Jeg vet det.
Livet kan få en til å føle det slik.
Jeg vet. Hør etter, Brian-
-jeg vil virkelig hjelpe deg,
men da må du la meg hjelpe, ok?
Og det er for viktig til å
ta over telefonen.
Du prøver bare å lure meg.
Du ber politiet dra
hit og stoppe meg.
Nei, Brian. Det ville jeg aldri gjøre.
Jeg lover, ok?
Så, kjære, bare fortell hvor du er.
Det er henne. Det er Joan.
-Jobber hun i dag?
-Nei, det er noen dager siden sist.
Er det noe galt?
Stod hun noen nære her på kontoret?
Nei, hun var vennlig,
men jeg ville ikke si nære.
Hun gjorde jobben sin og gikk hjem.
Her er skrivebordet.
Jeg h åper at hun er ok.
Hun er en av våre beste.
-På hvilken måte?
-Om noen særlig vanskelige ringer...
...noen i fare, tar hun seg av det.
Hun var fantastisk.
På tre måneder,
har hun reddet minst 37 liv.
Hun hadde en utrolig måte å
komme nær mennesker uten håp.
Blir man truffet av lynet
to ganger og overlever,-
-så bør man kanskje vite hva håp er,
eller?
Har du adressen hennes?
Ja, jeg skal hente den.
Hvis Dana Gray tar
menneskers sjeler når de dør...
Hvorfor er det så viktig for
henne å redde liv?
Brian?
Hallo, Brian.
Du er ikke redd.
Jeg ser når mennesker er redde,-
-og du er ikke det.
Hvorfor?
Hvorfor gjør du dette?
Du tror at du overbeviste
meg om at du skulle komme.
Men jeg ville at du skulle komme.
Ok.
Jeg vil ikke at noen skal bli skadd.
Men jeg gjør det hele tiden.
Hvem er det du skader?
Jeg har ikke noe håp.
Som de der regndråpene du
nevnte på telefonen.
Du sa at de har en hensikt.
Men jeg liker ikke min hensikt.
Tror du at regndråpene kan
redde menneskene på toget?
Hvilke mennesker på toget?
Jeg vil ikke skade dem.
Men det kommer jeg til å gjøre.
Det er derfor du er her.
Du må redde dem.
Det finnes en veske med en bombe.
Og det er grunnen til at du er her.
East Ba y Railway tog 67.
Vogn to. Sete 17.
Som Azrael-
-må tte englene ta min
forbannede sjel til himmelen.
911, hva er det som har skjedd?
Hallo?
Hallo? Hva har skjedd?
Hallo?
Nei, ingenting.
Ingenting som passer parametrene.
Ikke her heller.
Vi leter etter så spesifikke
k år for din overføring, William.
En slik hjernedød person er
en per million.
William.
Nei.
Jeg er glad i deg mamma
Det er ikke stort her.
Ingen venner. Ingen bekjente.
Ingen som kan si hvor hun er.
Du, da?
Bare en masse bøker-
-og en kvittering på et dusin roser,
men hun betalte kontant.
En ting her stikker ut.
-Hva da?
-Har du aldri sett Sesam Stasjon?
Sjelenes liv etter dette.
-Her er bare faktabøker...
-Men denne er teologisk.
Nettopp.
De understrekete partiene
handler om hvordan man dør.
Hva er det hun gjør? Prater om
hvor fint det er i himmelen?
Kanskje vi angriper dette bakvendt?
Tenkom boken ikke er for andre,
men for henne?
Kanskje det er hun som vil dø?
Selv om vi kunne overføre
din bevissthet til Gene,-
-så finnes det andre problemer.
Vi vil kunne kommunisere
via hjernebølger.
Du kobler meg opp på EEG og
avkoder tankene mine.
Det kan fungere.
Men-
-jeg ville bli nødt til å melke deg.
Vi kunne be Astrid.
Walter, Walter.
Ikke nå, vi er opptatt.
Kan Dana Grays sterke magnetisme
kan ha med to lynnedslag å gjøre?
Jeg antar at det er mulig.
Ionene som dannes ved
multiple lynnedslag,-
-kan ha overladet hennes molekyler.
Og muligvis intensivert
elektromagnetismen. Hvordan det?
Vi tror ikke at hun vil leve for evig.
Vi tror at hun vil dø.
Dana Grays signalement kom nettopp
opp fra en politistasjon i Dorchester.
Noen har sett henne.
Og denne kvin nen forlot leiligheten?
Som jeg sa til politiet-
-lagde jeg mat,
da jeg hørte skuddene.
Jeg gikk ut, og så henne gå.
-Drepte hun ham?
-Det kan jeg ikke kommentere.
Jeg skjønner. Det er bare dere
som får stille spørsmål.
Takk for samarbeidet.
Rettsmedisineren sier at
vinkelen og kruttsporene-
-matcher selvmord.
Bare ett skudd gikk av.
Ett er alt som trengs.
Men hittil har hun prøvd å dø selv-
-enten med eller etter offeret.
Hvorfor?
Hvis hun ikke kan dø,
og sjelen hennes, eller energi-
-er bundet til kroppen hennes,-
-så kanskje hun prøver å
følge med dems.
Som en haiker.
-Som en blindpassasjer til himmelen?
-Ja.
Ja, men hun var her.
Hvorfor tok hun ikke
pistolen og skjøt seg,-
-slik at hun kunne haike?
Hva endret dette?
Jeg tror at det er denne
du leter etter.
Jeg er forbauset over at
du kjenner til den.
Jeg tar et kveldskurs, og vi skal,-
-skrive et essay om sjelens
reise til livet etter dette.
Da kommer du nok til å finne
den interessant.
Azraels oppstigning.
Den handler om synderen Azrael,
hvis sjel er dømt til evig skjærsild.
Etter år av lidelse, ba englene Gud-
-om å slippe Azrael fri,
men Gud ignorerte dem.
S å englene steg ned til skjærsilden,
og tok med seg Azrael til himmelen.
Når Gud spurte hvorfor,-
-svarte englene at
han hadde lidd nok.
Og den samlede dyden
i englenes sjeler-
-veide opp for Azraels synder.
Til ble Gud enig.
Og ønsket Azrael inn i himmelen.
Lykke til med oppgaven.
tog 67, vogn 2 plass 17
Hei, freak-show.
Det er en slags alter.
Snarere et troférom.
Ok, denne fyren var sprø.
Jeg tror at den kliniske
termen er sosiopat, men-
-ja, det var han.
Så hvagjorde Dana Gray her?
Agent Broyles.
Vi fant en faktura på badet.
Ni kilo plastisk sprengstoff?
Han lagde en bombe.
Så, hvor er den?
Ok, jeg henter dem opp på veien.
Ja, jeg sa at det var greit.
Ok. Vi sees snart.
Søstera mi. Hun har fått et barn til.
Hun og mannen hennes er som kaniner.
Jeg skal til
Providence og hilse på dem.
Du, da?
Hvor skal du?
Jeg skal også treffe familien.
Varsle politiet og sett bombeteamet
på standby. Meddel meg siden.
Broyles. Tidsbrytere.
Og ledningene er strippet.
Han har koplet på en strømkilde.
-Bomben utløses med en detonator.
-Ja.
Vi har lett overalt. Den er ikke her.
Sjekk kredittkortet,
minibankuttakog annet.
Gi meg en liste over mulige mål,
det han kan ville sprenge.
Kanskje vi undersøker feil person?
Dana Gray var her.
Tror du hun tok bomben?
Hvorfor skulle hun gjøre det?
Nei. Hun tok den ikke.
Jeg tror jeg vet hva
det er som skjer.
Det høres vanvittig ut,
men dette tror jeg.
Hun kan ikke dø, men hun vil.
Og hun har prøvd alt for å
få gå videre, eller hva?
Hun har prøvd haike med
sjeler som nylig har dødd.
Derfor hun har brukt
selvmordskandidater.
Hva har det med en bombe,
som snart eksploderer, å gjøre?
Hennes plan fungerer ikke.
Hun leter etter andre veier.
Du skjøn ner,
Dana var her da han skjøt seg selv.
Jeg tror at han sa hvor bomben er.
Og grunnen til at hun
ikke skjøt seg selv-
-er at hun vil *** noe nytt.
Tror du at hun prøver å
øke sine sjanser-
-ved å begå selvmord
sammen med en gruppe?
Det forklarer hvorfor
hun ikke er her.
Denne kvinnen mistet familien sin.
Hun er desperat.
Selv om du har rett,
har vi et problem.
Hvordan finner vi bomba?
Hør. Er dette den avdødes telefon?
Han ringte en samtale
før han skjøt seg selv.
Jeg kan vedde på at det
er Dana Grays nu mmer?
Innkommende samtale
Ukjent
Du har ringt til Joan på kriselinjen.
Hvis det er akutt, legg på...
-Hun svarer ikke.
-Jeg kan bare oppspore hvis hun svarer.
Kan du endre navnet på
denne telefonen?
-Ja visst.
-Hva tenker du?
Jeg vet om en samtale hun
definitivt ville svare på.
Innkommende samtale
Henry Gray
-Hallo?
-Dana, ikke legg på.
-Hvem er det?
-Jeg heter Peter Bishop.
Nummeret du ringer fra,
hvordan fikk du tak i det?
Jeg jobber ved FBI, Dana.
Da har vi ingenting å snakke om.
Dana, vær så snill.
Jeg vet hva som har skjedd med deg.
Jeg vet alt om hvordan
din familie døde.
Og jeg vet at du gjør alt dette
fordi du vil gjenforenes med dem.
Bare fordi du har lest
litt papirer om meg,-
-vet du ikke hvilket
helvete jeg lever i.
-Eller hva jeg må gjøre.
-Jeg vil gjerne hjelpe.
De jeg jobber med er vitenskapsmenn,
de er de beste.
Kom hit, så lover jeg
at de kan hjelpe deg.
Kan du garantere at jeg
møter familien min?
Kan du garantere at du gjør det
hvis du sprenger en bombe?
Det er min eneste sjanse.
Jeg beklager. Jeg har ikke noe valg.
Dana, det er ikke sant.
Man har alltid et valg.
Ikke jeg.
Jeg skulle ha dødd
sammen med familien min.
Men av en eller annen grunn-
-på grunn av en kosmisk spøk,-
-så sitter jeg fast her.
Det var ikke noe jeg ba om.
Hvor merkelig det enn lyder, så vet
jeg akkurat hvordan det føles.
Men tro meg,
Dana, dette er ikke løsningen.
Jeg antar at vi snart får vite det.
Fikk du det?
Jeg skulle ha dødd
sammen med familien min.
-Neste stasjon...
-Der. I bakgrunnen.
Kan du isolere det?
Neste stasjon, Norwood Station.
Her er det. Jeg har den åpen.
Det finnes tre tog som er i Norwood
på denne tiden.
-Er du sikker?
-Ja. De går kl 18.15, 18.25 og 18.45.
Hun burde være på et av dem.
Spør når han snakket med henne.
-Når?
-Når snakket du med henne?
-Når?
-Jeg vet ikke. For ti minutter siden?
-Ti minutter siden.
-Å, som jeg elsker å løse problemer.
Tre tog, alle passerer Norwood.
Hvert og ett reiser i sin
egen konstante hastighet.
-Uinkludert stasjonsstopp.
-Hva sier de?
Ingen anelse, de gjør det der med
uavsluttede setninger igjen.
Nå må vi sette inn parametrene
basert på togtidene.
Det er for tidlig.
-Hun er på 18.25-toget.
-Hun er på 18.25-toget.
Hun er på 18.25-toget.
Unnskyld. Kan du holde et
øye med tingene mine?
Jeg må på toalettet.
FBI. Vi må tømme toget.
Det kan finnes en bombe om bord.
Vi tror at den
eksploderer om 8 minutter.
Dette er den mistenkte.
Det er mer enn 300 personer på toget.
Den jenta sitter i neste vogn.
Hun var her.
Ta inn hundene.
Hold dere rolige, og gå på rekke,-
-mot nærmeste utgang.
Forlat deres eiendeler.
Dere kan hente dem senere.
Jeg forstår ikke.
Hun er borte.
Jeg har funnet noe.
Her nede.
Hun er død.
Så, hva er forskjellen?
Etter hvert forsøk,
hvorfor klarte hun plutselig dø nå?
Velkommen til Fringe-avdelingen.
For hvert svar du får
vekkes n ye spørsmål.
Det må så være.
Men det er mye mer
spennende enn Hartford.
Ikke nøl med å ringe
hvis dere trenger hjelp med noe.
Vær forsiktig med hvadu ønsker.
Hei, Peter.
Walter syntes at jeg
skulle sove over her natt.
Jeg har laget en kanne te.
-Vil du ha en kopp?
-Ja, hvorfor ikke.
Så, jeg har tenkt litt på Dana Gray.
Du er ikke den eneste.
Jeg har to tanker.
Den første er at all energien
som bomben produserte,-
-på noe vis gjenopprettet
magnetfeltene i kroppen hennes.
At den unike ladningen
gjorde det mulig for henne å dø.
For godt.
Greit. Det virker fornuftig.
Hva var din andre tanke?
At min første tanke var galt.
Og?
Tenk, Peter-
-hvis det ikke handler om
biologi eller fysikk.
Tenkom det vi bevitnet
var selve grunnen,-
-til at Dana Gray ikke kunne dø?
-Hvorfor?
-Fordi hun trengte å være der...
...og redde de menneskenes liv.
Så det var forutbestemt?
Forutbestemt, skjebnen ...
Jung kalte det for synkronisitet.
Sammenhengen mellom antatt
urelaterte begivenheter.
Er det ikke rart at vi
møter en kvinne-
-som ikke kan dø, nøyaktig samtidig-
-som mitt bevissthet
vender tilbake fra graven?
Som vitenskapsmann, vil jeg tro at
ingenting bare skjer.
At alle hendelser har en mening.
En slags beskjed.
Man må bare kunne høre
tilstrekkelig nøye for å høre det.
Skjønner du?
Det er en kirkeklokke.
Så hva er poenget?
Er du ok, Bell?
Peter?
Olivia, er det deg?
-Å, nei.
-Hva faen var det som skjedde?
Jeg kan ha tatt feil.
Dette er kanskje litt mer
komplisert enn jeg først trodde.
OCR fix: Xenzai[NEF]
www.norsub.com www.undertekster.no
www.subscene.com
[Norwegian]